hüten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hü-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vogte
Wir sollten uns auch davor hüten , die rivalisierenden Gruppen der Nordallianz zu idealisieren .
Lad os også vogte os for at idealisere de forskellige fraktioner , der tilsammen udgør Den Nordlige Alliance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
beware
Sie sollten sich hüten , den legitimen Zorn der Bürger zu wecken .
They should beware lest they provoke the legitimate wrath of the citizens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
varottava
Zweitens müssen wir uns davor hüten , daß durch Bekämpfung der Piraterie auf europäischer Ebene das Problem verlagert wird .
Toinen kohta on se , että meidän on varottava , ettei piratismin vastustaminen eurooppalaisella tasolla siirrä ongelmaa muualle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
guardarci
Wir brauchen in diesem Zusammenhang viel Information , und wir sollten uns davor hüten , Propaganda zu machen .
In questo contesto , sono necessarie molte informazioni e dovremmo guardarci dal fare propaganda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
saugotis
Andererseits sollten wir uns davor hüten , in eine Situation zu geraten , in der wir alle Gefahren auf der Straße auf Null reduzieren wollen , denn es ist unmöglich , alle Risiken auszuklammern .
Antra vertus , turime saugotis , kad nepakliūtume į kvailą situaciją stengdamiesi sumažinti riziką keliuose iki nulio , nes juk neįmanoma išvengti visų pavojų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hoeden
Ich möchte aber gleichzeitig darauf hinweisen - und hier bin ich mit meiner Vorrednerin , Frau Lindholm , voll einer Meinung - , daß wir uns davor hüten sollten , zu einem Zeitpunkt , da wir dabei sind , aufgrund der Agenda 2000 die Strukturpolitiken der Union eher zu konzentrieren , auch mit Zustimmung dieses Hauses , hier wieder in die Breite zu gehen .
Ik wil er echter tegelijk op wijzen - en ik ben het hierover volmondig eens met de vorige spreker , mevrouw Lindholm - dat wij er ons voor moeten hoeden , net nu wij , ook met instemming van dit Huis , bezig zijn op basis van Agenda 2000 het structuurbeleid van de Unie sterker te concentreren , hier opnieuw in de breedte te werken .
|
hüten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oppassen
Meiner Meinung nach sollten wir uns davor hüten , allzu detaillierte und pedantische Forderungen zu stellen , sonst könnten wir die Reformen eher behindern als fördern .
Ik vind dat we moeten oppassen dat we met onze eisen niet te gedetailleerd en pietluttig worden , zodat het uiteindelijke resultaat is dat we de hervormingen eerder tegenwerken dan stimuleren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hüten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
akta
Ich will damit sagen , hüten wir uns davor , mit unseren Ansprüchen an Demokratie und Menschenrechte andere Staaten zu hart zu messen .
Med detta vill jag säga att vi får akta oss för att jämföra våra anspråk på demokrati och mänskliga rättigheter för strängt med andra staters anspråk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Davor sollten wir uns hüten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
No debemos hacer eso
|
Häufigkeit
Das Wort hüten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72449. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72444. | einschränkt |
72445. | Pocher |
72446. | verschießen |
72447. | Brunnenhaus |
72448. | NASDAQ |
72449. | hüten |
72450. | Lüdemann |
72451. | argumentierten |
72452. | Cosmopolitan |
72453. | Canaan |
72454. | umkreisen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schlachten
- hütet
- behüten
- ausruhen
- rauben
- essen
- zertreten
- opfern
- hungrig
- verfluchen
- verspeisen
- hingehen
- zähmen
- aufziehen
- reiten
- trinken
- verscheucht
- scheren
- hungern
- vergreifen
- streicheln
- beeilen
- ruhelos
- auszuruhen
- aufwachen
- ertränken
- verkriecht
- erflehen
- zerren
- inständig
- verderben
- betteln
- schänden
- Unheil
- wiederkommen
- erschrak
- verwöhnen
- beichten
- quälen
- Sadwick
- erschrecken
- kastrieren
- entwischt
- überkommt
- ablässt
- zurückhaben
- verschlingen
- fürchten
- weggeht
- schreien
- schuften
- beschenken
- streichelt
- aufpassen
- losreißen
- fortgehen
- zügeln
- erschreckt
- bettelt
- wegzunehmen
- Dankbar
- beschützen
- vergießen
- schenken
- schämte
- antun
- aufmacht
- bestiehlt
- bannen
- hungrigen
- sehnlicher
- Flehen
- Galbatorix
- erschrickt
- bändigen
- aufzumuntern
- weilen
- gönnen
- wegnehmen
- Finrod
- zurückbringen
- quält
- schinden
- betrauern
- weglaufen
- necken
- naht
- undankbar
- mitkommen
- schleichen
- weiterziehen
- vergnügen
- krankes
- hingeben
- pflückt
- beschmutzen
- bekümmert
- zitternd
- schrecken
- herzugeben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu hüten
- Bett hüten
- hüten und
- sich hüten
- Tor hüten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hüten
- ten
- Hüte
- Güte
- üben
- Sten
- Elten
- Esten
- Enten
- Alten
- alten
- Olten
- Lügen
- Zügen
- fügen
- Fügen
- Rügen
- lügen
- Lüben
- Lünen
- Löten
- baten
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- haben
- hören
- Düren
- Büren
- Türen
- Räten
- Arten
- Asten
- Akten
- holen
- Orten
- orten
- guten
- Ruten
- Guten
- Düben
- Rüden
- Süden
- Dünen
- Düsen
- heben
- beten
- Beten
- Noten
- Nöten
- Riten
- Fünen
- boten
- toten
- Boten
- Roten
- Toten
- Goten
- roten
- töten
- Töten
- hoben
- hohen
- Otten
- Osten
- unten
- Unten
- Ästen
- Äbten
- übten
- Füßen
- süßen
- Küken
- Kühen
- Mühen
- Rüben
- ützen
- Güter
- Hüter
- hinten
- Mützen
- Wüsten
- brüten
- Shoten
- Gütern
- hörten
- harten
- Kürten
- holten
- Rütten
- haften
- hatten
- halten
- hätten
- Hüften
- fügten
- Büsten
- wüsten
- Hüsten
- Küsten
- Hütten
- Blüten
- Rüthen
- Lützen
- nützen
- wütend
- hütete
- Zeige 61 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhyːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Mythen
- mühten
- Rüthen
- hätten
- Kühen
- hatten
- üben
- Hühner
- Hüte
- hüte
- Hüter
- Hüten
- Taten
- taten
- Paten
- Hafen
- Haken
- Hasen
- baten
- Daten
- Katen
- Zügen
- halten
- Räten
- übten
- töten
- Töten
- haften
- Haften
- Ruten
- Routen
- Riten
- rieten
- Boten
- booten
- boten
- beten
- Beeten
- bieten
- Goten
- Schoten
- Noten
- Nieten
- Nöten
- Hübner
- Hügel
- Küken
- Hosen
- Düsen
- düsen
- Hoden
- Hufen
- Huben
- hießen
- Hefen
- heben
- Heben
- Lügen
- lügen
- Füßen
- süßen
- Süßen
- Süden
- Rüben
- Härten
- Heften
- Hüften
- hinten
- Hirten
- Horten
- fühlten
- fügten
- brüten
- brühten
- Blüten
- blühten
- wütend
- Wüsten
- hielten
- Husten
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
- antreten
Unterwörter
Worttrennung
hü-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
hüte
n
Abgeleitete Wörter
- verhüten
- behüten
- Strohhüten
- Fingerhüten
- empfängnisverhütende
- Goldhüten
- Viehhüten
- Schafehüten
- empfängnisverhütenden
- Eisenhüten
- verhütende
- Leistungshüten
- behütenden
- hütenden
- Verhüten
- Damenhüten
- schatzhütenden
- empfängnisverhütender
- hütende
- Gänsehüten
- Cowboyhüten
- Kastorhüten
- goldhütenden
- Zuckerhüten
- behütende
- Filzhüten
- Behüten
- Kühehüten
- Herrenhüten
- Zellerhüten
- Judenhüten
- Spitzhüten
- behütender
- Kinderhüten
- gänsehütenden
- Pelzhüten
- Schweinehüten
- Panamahüten
- hütender
- Tirolerhüten
- Sonnenhüten
- Behütende
- Erzherzogshüten
- Haarfilzhüten
- Behütenden
- Zylinderhüten
- Kardinalshüten
- Fürstenhüten
- Biberfilzhüten
- Eierhüten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Volk |
|
|
Sprache |
|