Häufigste Wörter

halte

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hal-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
halte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • считам
  • Считам
de amtierender Präsident des Rates . - Was Herrn Medina Ortegas Frage anbelangt , die sich auf die WTO bezieht , halte ich die Angelegenheit für wichtig .
bg Действащ председател на Съвета . - ( EN ) В отговор на въпроса на гн Medina Ortega , свързан със СТО , считам това за важен проблем .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • смятам
  • Смятам
de Abgesehen davon , dass ich die Diversifizierung der Transportwege für den Gasimport unterstütze , halte ich persönlich die Forderung , während der laufenden Wahlperiode das Einrichten eines Energiebinnenmarkts zu beschleunigen und die Notwendigkeit , das gesamte Problem der Gasspeicherung erneut zu betrachten , für die ausschlaggebenden Beiträge des Berichts .
bg От моя гледна точка , отделно от подкрепата за диверсифицирането на транспортните маршрути за внос на газ , смятам , че призивът да се ускори постигането на вътрешен пазар за енергия в настоящето законодателство и необходимостта да се преразгледа целия проблем със съхраняването на газ , допринесе за този доклад .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
считам за
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
важно
de Die im Bericht aufgezeigten Probleme umfassen nicht nur die Feminisierung der Armut , die Vereinbarkeit von Familienleben und Karriere , den Kampf gegen die Armut älterer Frauen und die Auswirkungen von Gewalt auf die Lage von Frauen , sondern auch , und dies halte ich für extrem wichtig , den Einsatz von Finanzierungsgarantien , Beschäftigungspolitik und sozialem Schutz als Wege zur Armutsbekämpfung .
bg Въпросите , повдигнати в доклада , включват не само феминизацията на бедността , съвместяването на личния и професионалния живот , борбата срещу бедността сред възрастните жени и въздействието на насилието върху положението на жените , но също така , и аз считам това за изключително важно , включват използването на финансови гаранции , политики в областта на заетостта и социалната закрила като начини за борба с бедността .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
че е
halte sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
също смятам
Ich halte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Считам
Das halte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
За мен
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Считам ,
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Смятам
  • смятам
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Считам , че
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Мисля , че
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Считам за
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Според мен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mener
de Deshalb halte ich es für unbedingt erforderlich , dass die Kommission hier unverzüglich einen Vorschlag auf den Tisch legt .
da Jeg mener derfor , at det er afgørende , at Kommissionen fremlægger et forslag her uden forsinkelse .
halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
synes
de Ich halte die Aussicht für sehr alarmierend , dass ein Schurkenstaat seine Nukleartechnologie skrupellos an verbrecherische Elemente verschachern könnte .
da Jeg synes , det er meget skræmmende udsigter , at vi risikerer , at en slyngelstat sælger nuklear teknologi til slyngler .
halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
anser
de Ich halte es für wichtig , daß das vor der Abstimmung klar ist .
da Jeg anser det for vigtigt , at det er klart før afstemningen .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
finder
de Herr Präsident , ich danke Herrn Lannoye für diese Initiative und dafür , daß er in diesem Hause die Diskussion zu diesem Thema , das ich für sehr wichtig halte , angestoßen hat .
da Hr . formand , jeg vil gerne takke hr . Lannoye for dette initiativ og for at have startet debatten i dette forum om dette emne , som jeg finder meget vigtigt .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Jeg mener
  • jeg mener
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efter min
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Jeg
  • jeg
de Ich halte es für ausgesprochen wichtig , einen breiten Fächer an Beschwerdemöglichkeiten vorzusehen , weil diese im Grunde unser bester Verbündeter sind , wenn wir die Gesetzgebung durchschaubar machen wollen .
da Jeg tror , at det er yderst vigtigt , at vi giver mulighed for udbredt klageadgang , fordi denne i realiteten er vores bedste allierede , når vi skal prøve på at gennemskue lovgivningen .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vigtigt
de Daher ist es erforderlich , dieses Problem , welches ich für schwerwiegend halte , mit Hilfe integrierter Politiken anzugehen , welche sozialpolitische Ziele mit kulturellen und bildungspolitischen Zielen verknüpfen , und auf politischer Ebene eine Diskussion einzuleiten , um zu erreichen , dass dieses Phänomen wahrgenommen wird .
da Fru kommissær , derfor skal man sammenholde dette spørgsmål , som efter min mening er vigtigt , med de indarbejdede politikker og forbinde sociale mål med kulturelle og uddannelsesmæssige mål samt indlede en debat på politisk niveau for at skabe en bevidstgørelse om dette spørgsmål .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
efter min mening
Das halte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Det
Ich halte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jeg
halte ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
anser jeg
halte es
 
(in ca. 12% aller Fälle)
finder det
Das halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det er efter
Ich halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Jeg mener
halte ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mener jeg
Deutsch Häufigkeit Englisch
halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
think
de Herr Präsident , ich halte es für unverantwortlich , auf der Grundlage von Informationen , die einige Mitglieder über einen angeblich vom Geschäftsordnungsausschuß gefaßten Beschluß besitzen , abstimmen zu müssen .
en Mr President , I do not think it is right that we should have to vote on the basis of information provided by certain Members about a decision apparently taken by the Committee on the Rules of Procedure .
halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
consider
de In diesem Zusammenhang halte ich die Forderungen nach der Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems der EU und eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU für alarmierend .
en In this context , I consider the calls to create a common EU asylum system and a common EU resettlement programme to be alarming .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
I think
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
I consider
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
I believe
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
think it
Daher halte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
That is
Ich halte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
I
Das halte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
I
halte es
 
(in ca. 18% aller Fälle)
consider it
halte es
 
(in ca. 14% aller Fälle)
think it
ich halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
I
Ich halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
I think
halte ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
I consider
Das halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
I think that
Das halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
I think
Deutsch Häufigkeit Estnisch
halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • pean
  • Pean
de Ich halte den Bericht von Herrn Lehtinen für einen hervorragenden Beitrag in dieser Sache , weil meiner Meinung nach unsere Definition der allgemeinen Verpflichtungen der Dienstleistungserbringer auf vereinbarten europäischen Standards beruhen muss .
et Ma pean Lasse Lehtineni raportit suurepäraseks täienduseks sellesse arutellu , sest minu arvates peab teenusepakkujate üldiste kohustuste määratlus põhinema kokkulepitud Euroopa standarditel .
halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • minu
  • Minu
de Ich würde gerne die Aufmerksamkeit des spanischen Ratsvorsitzes auf einige Fragen lenken , die ich für wichtig halte und für die wir meiner Meinung nach in den kommenden Monaten Lösungen finden müssen .
et Soovin juhtida eesistujariigi Hispaania tähelepanu mitmele küsimusele , mida pean esmatähtsaks ja millele meil minu arvates tuleks leida lähikuudel lahendused .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
arvates
de Ich halte für wichtig , dass die von mir hervorgehobenen Punkte Beachtung finden , auch wenn das Endergebnis nicht so ideal und ehrgeizig ausfallen mag , wie wir gehofft hätten .
et Minu arvates on tähtis see , et kriteeriumidest , mida ma äsja esile tõstsin , peetaks kinni , isegi kui lõpptulemus ei pruugi olla nii ideaalne ja edasipüüdlik , kui me oleksime soovinud ja lootnud .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • arvan
  • Arvan
de Wie ich eingangs sagte , halte ich eine flexible Regulierung nach festen Grundsätzen für die beste Lösung .
et Nagu ma oma avasõnas mainisin , arvan , et kerge , põhimõtteline reguleerimine on parim lähenemisviis .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arvates on
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • minu arvates
  • Minu arvates
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
usun
de Ich halte die zunehmende Berufstätigkeit der Frauen für ein wichtiges Thema .
et Ma usun , et naiste ametialase tegevuse suurendamine on oluline küsimus .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ma
  • ma
de Ich halte es auch für wichtig , dass wir nicht nur immer betonen , dass der EU-Haushalt nur 2 % ausmacht , denn letztendlich kofinanzieren viele Staaten die entsprechenden europäischen Mittel , sodass hier natürlich ein wesentlich größeres finanzielles Volumen vor dem Hintergrund der EU-Programme zur Verfügung gestellt wird .
et Ma arvan , et tähtis on ka , et me ei rõhutaks alati tõsiasja , et ELi eelarve moodustab vaid 2 % , sest lõpuks kaasrahastavad ju mitmed liikmesriigid Euroopa fonde , millega loomulikult suurendavad oluliselt ELi kavade abil kättesaadavaid fonde .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • leian
  • Leian
de Erstens halte ich die Kohäsionspolitik für eines der grundlegendsten Instrumente zur Reduzierung der Ungleichgewichte zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten .
et Esiteks , ma leian , et ühtekuuluvuspoliitika on üks peamisi liikmesriikidevahelise ja - sisese ebavõrdsuse vähendamise vahendeid .
Ich halte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Minu
Das halte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Minu
halte ich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pean
halte ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pean ma
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Minu arvates
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Minu arvates
Das halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
See
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Arvan
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Minu arvates on
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Arvan ,
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Arvan , et
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ma arvan
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Leian
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ma
Ich halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Usun
Ich halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
halte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • mielestäni
  • Mielestäni
de Außerdem halte ich es für wichtig , daß dieser Server in Zukunft über eine Technik verfügt , die den Zugang zu den Nachrichten erleichtert , die sogenannte push-Technik , worüber Ihr Kollege , Kommissar Oreja , nachzudenken versprochen hat und auf deren baldige Verwirklichung ich hoffe .
fi Sitä paitsi mielestäni on tärkeää , että tämä palvelin käyttää tukevaisuudessa sellaista tekniikkaa , että sen avulla saadaan helposti tietää , mitkä ovat uutuuksia , niin kutsuttu " push-tekniikka " , jota kolleganne komissaari Oreja on luvannut miettiä ja jonka toivon toteutuvan erittäin pian .
halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • pidän
  • Pidän
de Obgleich ich für diesen Vorschlag stimme , halte ich ihn für einseitig und unzulänglich .
fi Äänestän ehdotuksen puolesta , mutta pidän sitä silti yksipuolisena ja riittämättömänä .
halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • minusta
  • Minusta
de Das halte ich für äußerst wichtig , ebenso wie die Tatsache , dass - entsprechend meinem Hinweis - kleine Handwerks - , Handels - und Fremdenverkehrsunternehmen sowie andere Dienstleistungsunternehmen den KMU gleichgestellt wurden .
fi Tämä vaikuttaa minusta erittäin tärkeältä , kuten myös se , että pieniin ja keskisuuriin yrityksiin on liitetty myös käsiteollisuuden , kaupan , matkailun - niin kuin minä toin esille - ja muiden palvelujen alat .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on mielestäni
halte es
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Mielestäni on
  • mielestäni on
halte .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pidän
halte ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • pidän
  • Pidän
Ich halte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Mielestäni
  • mielestäni
halte ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • mielestäni
  • Mielestäni
Das halte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Se
Deutsch Häufigkeit Französisch
halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
considère
de Ich halte die Informationen im zweiten Teil des Absatzes , dass Terroristen bei der Festnahme misshandelt worden sein sollen , für einen schlechten Witz .
fr Je considère que l'information de la deuxième partie du paragraphe concernant les mauvais traitements infligés aux terroristes lors de leur arrestation comme une mauvaise blague .
halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pense
de Dies halte ich gerade im Energiesektor für ausgesprochen unangebracht , in dem gegenwärtig eine gemeinschaftsweite Liberalisierungsstrategie durchgeführt wird – die allerdings noch nicht abgeschlossen ist – und in dem unterschiedliche Akteure in allen Mitgliedstaaten eine vergleichbare Behandlung erfahren sollten .
fr Je pense que cette règle est particulièrement inadaptée dans le secteur de l’énergie , pour lequel on élabore actuellement une politique communautaire de libéralisation - qui n’est pas encore prête , mais est en cours d’élaboration - , et dans lequel les différents acteurs doivent bénéficier de l’égalité de traitement sur tout le territoire de l’Union .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qu'il est
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Je pense
  • je pense
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
je considère
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Je pense
Ich halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Je
Ich halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Je pense
Das halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Je
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Das halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Cela
Das halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Je pense que
halte ich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Je considère
  • je considère
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
J'estime
Das halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
halte ich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
j' estime
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je crois
Ich halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Je considère
Ich halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Il
Ich halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Je pense que
Deutsch Häufigkeit Griechisch
halte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • θεωρώ
  • Θεωρώ
de Obgleich es in dem Kommissionsvorschlag nicht um dieses Thema geht , halte ich es dennoch für notwendig , auf die zahlreichen Flüchtlinge in Lagern hinzuweisen .
el Παρόλο που η πρόταση της Επιτροπής δεν αναφέρεται στο ζήτημα αυτό , θεωρώ αναγκαίο να δώσουμε προσοχή στα στίφη των προσφύγων που βρίσκονται σε στρατόπεδα .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Πιστεύω
  • πιστεύω
de Deshalb halte ich diese Frage , und ich spreche hier im Namen meiner Fraktion , eigentlich für ein wenig überflüssig .
el Πιστεύω λοιπόν , εξ ονόματος της ομάδας μου , ότι το ζήτημα αυτό ήταν κάπως περιττό .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ότι είναι
halte ich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • θεωρώ
  • Θεωρώ
ich halte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
θεωρώ
halte .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
θεωρώ
Ich halte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Θεωρώ
  • θεωρώ
Das halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Πιστεύω ότι
Ich halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Πιστεύω
Das halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Das halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Αυτό
Ich halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
halte ich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
, θεωρώ
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Θεωρώ ότι
Das halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Πιστεύω ότι αυτό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
halte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • ritengo
  • Ritengo
de Ich will jetzt nicht alles wiederholen , doch halte ich es für sehr wichtig , daß bei den im Vertrag verankerten Zielen noch deutlicher wird , daß die Chancengleichheit von Männern und Frauen eine der großen Aufgaben der Gemeinschaft ist .
it Non vorrei ripetermi , ma ritengo essenziale che alcuni obiettivi inscritti nel trattato stesso mirino in modo più specifico ad affermare che la parità tra uomini e donne costituirà una delle missioni della Comunità .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sia
de Ich halte das für unverantwortlich .
it Ritengo sia irresponsabile .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • credo
  • Credo
de Ich glaube , Sie haben sich von diesen Grundsätzen leiten lassen , und ich halte dies für ein sehr wichtiges Element , zu dem wir eine Stellungnahme abgeben und ohne weiteres eine Öffnung im Hinblick auf diesen ganzen Komplex der Zusammenarbeit und Solidarität für möglich halten .
it Credo che lei a questi principi si sia ispirato e credo che sia un fatto fondamentale , sul quale stiamo per dare un parere e rispetto al quale riteniamo che si possa senz ' altro avere un ' apertura verso tutto questo mondo della cooperazione e questa solidarietà .
halte es
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Ritengo
  • ritengo
halte ich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • ritengo
  • Ritengo
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Ich halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ritengo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
halte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • uzskatu
  • Uzskatu
de Ich für meinen Teil halte es für eine Ungeheuerlichkeit .
lv Es uzskatu , ka tas ir briesmīgs dokuments .
halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • es uzskatu
  • Es uzskatu
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • manuprāt
  • Manuprāt
de Wir könnten jetzt neue Vorschläge einbringen , aber zu diesem Zeitpunkt halte ich es nicht für verantwortlich , wieder neue formale Vorschläge zu machen , während wir uns in solch einer kritischen Situation befinden .
lv Mēs varētu iesniegt jaunus priekšlikumus , taču , manuprāt , pašlaik būtu bezatbildīgi atkārtoti iesniegt oficiālus priekšlikumus , ņemot vērā pašreizējo sarežģīto situāciju .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uzskatu par
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Es
  • es
  • ES
de Ich halte das für eine Risikostrategie , die bei unseren Bürgern überhaupt nicht auf Akzeptanz stößt .
lv Es uzskatu , ka tā ir riskanta stratēģija , kura iedzīvotājiem vispār nav pieņemama .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
domāju
de Ich halte es für notwendig , all diese Vorschläge zu erwähnen .
lv Es domāju , ka nav nepieciešams pieminēt visus priekšlikumus .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
šis
de Ich halte das für ein wichtiges Prinzip und eines , das wir alle unterstützen wollen .
lv Manuprāt , šis ir svarīgs princips , un mēs visi vēlētos to atbalstīt .
Ich halte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Es uzskatu
Das halte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Es uzskatu , ka
halte ich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
es uzskatu
Ich halte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Es uzskatu ,
Ich halte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Manuprāt
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Es domāju
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Es
  • es
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Manuprāt ,
Deutsch Häufigkeit Litauisch
halte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Manau
  • manau
de ( RO ) Ich halte diese Gesetzesinitiative zu einem Zeitpunkt , da Arbeitnehmer aus Drittstaaten einen nicht zu vernachlässigenden Anteil der Arbeitskräfte in der Europäischen Union ausmachen und illegale Beschäftigung ein Problem darstellt , für begrüßenswert .
lt ( RO ) Manau , kad ši teisinio akto iniciatyva vyksta tokiu metu , kai darbuotojai iš trečiųjų šalių sudaro žymią Europos Sąjungos darbo jėgos dalį , todėl neteisėta imigracija kelia susirūpinimą .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Manau ,
  • manau ,
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
laikau
de Umweltbezogene Angaben zur Bewertung der Umweltverträglichkeit von Textilerzeugnissen halte ich ebenfalls für wichtig .
lt Be to , svarbiu laikau ekologinį ženklinimą , kuriuo informuojama apie tekstilės gaminio poveikį aplinkai .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svarbu
de Daher halte ich die Einrichtung nationaler Kontaktstellen für wichtig , um sicherzustellen , dass Patienten umfassend über in anderen Ländern verfügbare Behandlungen und darüber , wie sie grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen und erstattet bekommen können , informiert werden .
lt Todėl manau , kad labai svarbu įsteigti nacionalinius kontaktinius centrus siekiant užtikrinti , kad pacientai būtų visapusiškai informuojami apie kitose šalyse prieinamas gydymo paslaugas ir būdus pasinaudoti tarpvalstybinėmis gydymo paslaugomis ir gauti už jas kompensaciją .
Ich halte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Manau
  • manau
Das halte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Manau ,
Ich halte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Manau ,
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Manau
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Aš manau
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Manau , kad
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
halte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vind
de – So sehr ich den Kommissar für seine Agrarpolitik bewundere , halte ich es angesichts der großen Bedeutung der Aussprache über die Zukunft des Automobilsektors und der sozialen Dimension , um die es dabei geht , nicht für richtig , dass keines der für dieses Dossier zuständigen Kommissionsmitglieder anwesend ist .
nl – Hoe zeer ik de commissaris ook bewonder voor zijn landbouwbeleid , ik vind het niet gepast dat voor zo 'n belangrijk debat over de toekomst van de automobielsector en de sociale omkadering terzake niemand van de Commissie aanwezig is , die de dossiers volgt .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ik vind
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
belangrijk
de Ich halte das für sehr wichtig .
nl Ik vind dat heel belangrijk .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vind ik
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ik
  • ik
de Ich halte es für durchaus möglich , dass das derzeit vorgesehene Netzwerk bilateraler Vereinbarungen unseren Anforderungen adäquat gerecht wird .
nl Ik denk dat het beoogde netwerk van bilaterale overeenkomsten goed aan onze behoeften kan voldoen .
halte .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vind .
Ich halte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ik
halte es
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vind het
Dies halte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ik
halte ich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vind ik
Deshalb halte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Daarom
Das halte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dat
Deshalb halte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Daarom vind
Das halte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ik
Deutsch Häufigkeit Polnisch
halte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • uważam
  • Uważam
de Ich persönlich halte sie sogar für absolut notwendig und angemessen .
pl Osobiście uważam , że są one istotne i odpowiednie , ale ich ominięcie w prawie nie jest wynikiem przypadku .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zdaniem
de Auch dies unterstütze ich vehement - ich halte es für eine sehr gute Idee .
pl Również ten instrument zdecydowanie popieram , gdyż moim zdaniem to bardzo dobry pomysł .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uważam za
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Myślę
  • myślę
de Ich halte eine langfristige Perspektive und eine adäquate Strategie für erforderlich .
pl Myślę , że potrzebujemy spojrzenia z długoterminowej perspektywy oraz odpowiedniej strategii .
halte .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
uważam za
Ich halte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Uważam
halte ich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uważam
Das halte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Uważam
Das halte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Uważam , że
Das halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Uważam ,
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Uważam ,
halte ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uważam za
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Das halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Myślę ,
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Myślę
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Uważam , że
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Myślę ,
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
halte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • considero
  • Considero
de Darüber hinaus möchte ich , Herr Präsident , auf verschiedene gemeinsam mit Frau McCarthy erarbeitete Punkte des Berichts eingehen , die ich für besonders wichtig halte .
pt Posto isto , Senhor Presidente , gostaria de referir alguns pontos do relatório que fizemos com a senhora deputada McCarthy e que considero particularmente importantes .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • penso
  • Penso
de Wie dem auch sei , halte ich es für wichtig , dass der Gipfel die Tatsache berücksichtigt , dass die großen und tief greifenden sozialen Unterschiede im Lateinamerika die mit so viel Mühen erzielten Fortschritte bei dem Zusammenleben und der Demokratisierung in Gefahr bringen können und dass man deshalb an Länder wie Venezuela oder Argentinien eine sehr klare Botschaft der Unterstützung zur Normalisierung und demokratischen Festigung aussenden , die FARC und den ELN in die Liste der terroristischen Organisationen aufnehmen und zudem auf der Grundlage der Demokratieklausel auf eine Normalisierung der Beziehungen zu Kuba und auf seine schrittweise Einbindung in das Abkommen von Cotonou hinwirken muss .
pt Posto isto , penso que é importante que a Cimeira tome em consideração o facto de as grandes e profundas desigualdades sociais existentes na América Latina poderem comprometer os progressos alcançados com tantos esforços em termos de convivência e de democratização , pelo que devemos enviar uma mensagem muito clara de apoio à normalização e consolidação democrática em países como a Venezuela e a Argentina , defender a inclusão na lista de organizações terroristas das FARC e do LN ; há que apoiar , ainda , a tendência de normalização das relações com Cuba , assente nas premissas da cláusula democrática e a sua progressiva integração no Acordo de Cotonu .
halte .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
que considero
Das halte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
ich halte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
considero
halte ich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • considero
  • Considero
Ich halte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Ich halte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Considero
halte ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
, considero
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Penso
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
halte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • consider
  • Consider
de Daher halte ich die Einrichtung nationaler Kontaktstellen für wichtig , um sicherzustellen , dass Patienten umfassend über in anderen Ländern verfügbare Behandlungen und darüber , wie sie grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen und erstattet bekommen können , informiert werden .
ro Prin urmare , consider că este importantă înființarea de puncte de contact naționale pentru a asigura faptul că pacienții sunt pe deplin informați cu privire la tratamentele disponibile în alte state membre și la modalitatea de accesare a acestora și de rambursare a costurilor aferente .
halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • consider că
  • Consider că
halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
că este
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • cred
  • Cred
de Deswegen halte ich es für eine besonders wertvolle Idee , eine mehrsprachige Broschüre auszuarbeiten , die Fahrern und Unternehmen klare Information über Sozialvorschriften in unterschiedlichen Mitgliedstaaten bietet .
ro Prin urmare , cred că elaborarea unei broşuri multilingve care să ofere şoferilor şi întreprinderilor de transport informaţii clare despre normele sociale în diferitele state membre este o idee deosebit de valoroasă .
Das halte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Cred
Ich halte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Consider
halte ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
, consider
halte ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
consider că
Ich halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Cred
Ich halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Consider că
  • consider că
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Consider că este
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Cred că
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Cred că este
  • cred că este
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mi
Ich halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
Das halte ich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Consider că aceasta este
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
halte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
anser
de Ich halte es für weitaus besser , durch Gespräche mit den Parteien zu einem Ergebnis zu kommen , damit jeder versteht , worum es geht .
sv Jag anser att det är mycket bättre att uppnå resultat genom diskussioner med parterna , så att man kan vara säker på att alla förstår vad som gäller .
halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tycker
de Um so besser also , daß ich als letzter spreche , denn ich halte den Vorschlag der Kommission für gut und betrachte den Einsatz unseres Berichterstatters , der sich mehr als Diplomat denn als Agrarfachmann engagiert hat , als lobenswert , obschon ich kein Freudenfeuer für diese Reform und für das Ergebnis dieser Arbeit anzünden kann .
sv Det är därför tur att jag är den siste som talar . Tur , därför att jag tycker att kommissionens förlag är bra , jag tycker att vår föredraganden , som mer har varit diplomat än tekniker , har gjort ett mycket berömvärt arbete , men jag kan inte tända något fyrverkeri för att hälsa denna reform och resultatet av arbetet .
halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Jag anser
  • jag anser
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • jag
  • Jag
de Aus diesen Gründen halte ich die Auffassung des Rates in dieser Sache für unangemessen . Sie stützt sich auf formale , dürftige Argumente .
sv Därför anser jag att rådets ståndpunkt i det här fallet är olämplig . Den grundar sig på formella och inskränkta argument .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
viktigt
de Ich halte den Schutz bedrohter Arten zur Bewahrung der biologischen Vielfalt und des ökologischen Gleichgewichts für sehr wichtig , und ich stimme zu , dass eine nachhaltige Entwicklung den vernünftigen Umgang mit natürlichen Ressourcen voraussetzt , ohne dabei entwicklungsfördernde Aktivitäten zu behindern .
sv Jag medger att det är viktigt att bevara utrotningshotade arter för att trygga jordens biologiska mångfald och ekologiska balans och jag inser att hållbar utveckling förutsätter en förnuftig användning av naturresurser utan att verksamheter som är nödvändiga för utvecklingen hindras .
Daher halte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Därför anser
ich halte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jag anser
Ich halte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Jag anser
halte ich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
anser jag
halte .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
anser vara
Deshalb halte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Därför anser
halte es
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Jag tycker
Ich halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Jag
Das halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
halte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • považujem
  • Považujem
de Ein weiterer Aspekt , den ich für wesentlich halte , ist eine einfachere Architektur für die Fonds nach 2013 , nicht als Ergebnis der Wirtschaftskrise , sondern eher als allgemeines Prinzip für die zukünftige Kohäsionspolitik , um für eine bessere Mittelverwendung zu sorgen .
sk Ďalším aspektom , ktorý považujem za kľúčový , je hľadanie jednoduchšej štruktúry pre fondy po roku 2013 , nie ako dôsledok hospodárskej krízy , ale skôr ako všeobecná zásada budúcej politiky súdržnosti s cieľom uľahčiť čerpanie finančných prostriedkov .
halte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
považujem za
halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Myslím
  • myslím
de Ich halte es für sehr wichtig , dass unsere Besucher und Bürger sehen , wie dieses Parlament arbeitet , und wie Sie feststellen können , sind sie heute Vormittag hellwach und interessiert .
sk Myslím si , že je veľmi dôležité , aby naši návštevníci a občania videli , ako Parlament pracuje , a , ako vidíte , sú dnes ráno plní očakávania .
Dies halte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
názoru dôležité
halte daran
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Som zástankyňou týchto taríf .
halte .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
považujem za
Das halte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Považujem
halte ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
považujem za
Ich halte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Myslím si
halte es
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Považujem za
halte es
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Považujem
halte ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
považujem
Ich halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Považujem
  • považujem
Das halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Myslím si , že
Das halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Považujem to
halte ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • za
  • Za
Das halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Myslím si , že to
Das halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
halte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • menim
  • Menim
de Die Punkte basieren auf meiner eigenen Erfahrung als Stadträtin in Chmelnice und auf Vorschlägen von gemeinnützigen Organisationen , und ich halte sie für entscheidend für eine effektivere und transparentere Inanspruchnahme von Mitteln aus EU-Fonds .
sl Te točke temeljijo na mojih izkušnjah svétnice v mestu Chmelnice in na predlogih prostovoljnih organizacij , zanje pa menim , da so ključne za učinkovitejše in bolj pregledno črpanje sredstev iz skladov EU .
halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pomembno
de Ich möchte anmerken , dass ich es für sehr wichtig halte , die existierenden Mobilfunkgebühren weiterhin und um größere Beträge zu senken , sowohl jene für ab - als auch jene für eingehende Gespräche .
sl Rada bi povedala , da je po mojem mnenju zelo pomembno , da še naprej znižujemo obstoječe stroške za mobilne telefone in za višje zneske , tako za dohodne in odhodne klice .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Mislim
  • mislim
de Ich halte solch eine Strategie für dringend notwendig : eine Strategie , um Vorurteile , Unwissen , Diskriminierung und Hass zu bekämpfen , und um die Rechte der LGBT-Gemeinschaft zu stärken .
sl Mislim , da je takšna strategija nujno potrebna : strategija za boj proti predsodkom , nevednosti , diskriminaciji in sovraštvu ter za krepitev pravic pripadnikov populacije LGBT .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zdi
de Ein weiterer Aspekt , den ich in diesem Bericht für relevant halte , ist die Tatsache , dass darin dazu aufgerufen wird , die Teilnahme von Frauen an Aussöhnungsprozessen , der Friedensbildung und der Konfliktprävention zu fördern : ein weiterer Grund , aus dem ich für die Annahme der Entschließung gestimmt habe .
sl Naslednji vidik , ki se mi v poročilu zdi pomemben , je dejstvo , da poziva k spodbujanju sodelovanja žensk v procesih sprave , pri izgradnji miru in preprečevanju spopadov , kar je še en razlog , da sem glasovala za sprejetje resolucije .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mojem mnenju
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
se mi zdi
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mi
de Ich muss sagen , dass ich es für notwendig halte , gute Nachbarschaftsbeziehungen aufrechtzuerhalten , und eine Erweiterung ist nur nach diesen Richtlinien möglich .
sl Reči moram , da se mi zdi ohranjanje dobrih sosedskih odnosov ključno in da je širitev možna samo na ta način .
Ich halte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Menim
Das halte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Menim , da
Das halte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
To
Das halte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To se
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mislim , da
halte ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
se mi zdi
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Menim , da
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mislim
Deutsch Häufigkeit Spanisch
halte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • considero
  • Considero
de Ich habe erneut gegen das SWIFT-Abkommen zur Verarbeitung europäischer Bankdaten und deren Übermittlung an die Vereinigten Staaten unter dem Vorwand der Bekämpfung des Terrorismus gestimmt , da ich die Behauptung der Vereinigten Staaten für nicht akzeptabel halte und als eine Bedrohung der Freiheiten und Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger ansehe .
es He vuelto a votar en contra del acuerdo SWIFT para el tratamiento y la transferencia de datos bancarios europeos a Estados Unidos con el pretexto de la lucha contra el terrorismo porque considero que la pretensión de Estados Unidos es inaceptable y atenta contra las libertades y derechos de los ciudadanos europeos .
halte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
parece
de Ich halte diesen Punkt für außerordentlich wichtig : an dieser bewußten Vorbedingung , die dem Standpunkt der Europäischen Union zugrunde liegt , werden sie und der Rat jetzt und auch künftig festhalten .
es Este punto me parece de la mayor importancia ; este sentimiento de condicionalidad que está subyacente a esta posición por parte de la Unión Europea va a mantenerse por parte del Consejo .
halte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • creo
  • Creo
de Ich halte also die Nutzung des Internet für eine wichtige Sache .
es Por consiguiente , creo que el recurso a Internet es importante .
halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • me parece
  • Me parece
wichtig halte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
que considero
halte .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
que considero
halte es
 
(in ca. 24% aller Fälle)
me parece
halte ich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • considero
  • Considero
halte ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
me parece
Ich halte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Creo
Das halte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
halte .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
considero
Das halte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Creo que
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Das halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Creo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
halte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • považuji
  • Považuji
de Erstens halte ich die Kohäsionspolitik für eines der grundlegendsten Instrumente zur Reduzierung der Ungleichgewichte zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten .
cs Za prvé , politiku soudržnosti považuji za jeden z hlavních nástrojů pro snížení nerovností mezi členskými státy i uvnitř států .
halte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
považuji za
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Myslím
  • myslím
de Ich halte das für eine kluge Strategie .
cs Myslím si , že to je rozumná strategie .
halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
za
de Schottland ist nicht Teil der Eurozone und daher halte ich es für angemessen , dass ich mich bei der Abstimmung zu diesem Thema enthalte .
cs Skotsko není v eurozóně , a proto nepovažuji za vhodné uplatnit svůj hlas v této otázce .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • domnívám
  • Domnívám
de Als Kommissarin für Grundrechte halte ich das Thema Grundrechte in Verbindung mit der Gleichbehandlung von Frauen und Männern in der Tat für eines der wichtigsten und auch der ältesten .
cs Jako komisařka pro základní práva se domnívám , že téma základních práv spojených s rovným zacházením s muži a ženami je jedním z nejdůležitějších a zároveň nejstarších témat .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mého názoru
Chance halte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nás šancí zabývat
halte ich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
považuji
Das halte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
To
halte ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
považuji za
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Myslím
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Myslím si
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Považuji
  • považuji
Ich halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Domnívám se
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • považuji za
  • Považuji za
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Myslím , že
Ich halte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
Ich halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Domnívám
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
halte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tartom
de Daher halte ich es für einen positiven Schritt nach vorn , dass Minderjährige in Zukunft die Außengrenzen der EU mit einem eigenen Pass überqueren können .
hu Ezért pozitív előrelépésnek tartom , hogy a kiskorú gyerekek is saját útlevéllel léphetik át a jövőben az Unió külső határait .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fontosnak
de Ich halte es jedoch für äußerst wichtig , dass wir nun einen entschiedenen Blick in die Zukunft werfen .
hu Nagyon fontosnak tartom azonban , hogy most határozottan a jövő felé tekintsünk .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vélem
de Daher halte ich es für wesentlich sinnvoller , diese Frage an die Kommission und nicht an den Rat zu richten .
hu Ezért aztán úgy vélem , ezt a kérdést jobb volna inkább a Bizottságnak , mint a Tanácsnak feltenni .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • úgy
  • Úgy
de Meines Erachtens ist es äußerst wichtig , das Parlament alle fünf Jahre über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Luftqualität zu unterrichten , doch ich halte es für besonders wichtig , dass diese Maßnahmen auch aus den Strukturfonds finanziert werden .
hu Úgy gondolom , hogy a Parlament számára rendkívül fontos , hogy 5 évente tájékoztatást kapjon a tagállamok által a levegőminőség javítása terén elért előrehaladásról , úgy vélem azonban , hogy az is különösen fontos , hogy az ilyen intézkedések finanszírozása a strukturális alapokból történjen .
halte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gondolom
de Ich halte die parlamentarische Dimension der Ostpartnerschaft für wichtig , da sie die demokratische Legitimität dieses Projekts sicherstellt .
hu Úgy gondolom , hogy a Kelet partnerség parlamenti dimenziója azért fontos , mert biztosítja a projekt demokratikus legitimitását .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
szerint
de In diesem Fall halte ich es für lohnenswert , die Einführung von Einschränkungen hinsichtlich der Verwendung des EHB für Kleinverbrechen , beispielsweise jene , die mit bis zu zwei Jahren Haft bestraft werden , in Erwägung zu ziehen .
hu Ez esetben , például , véleményem szerint érdemes megfontolni , hogy ne vezessünk-e be bizonyos korlátozásokat az európai elfogatóparancs kis jelentőségű , például a legfeljebb két év szabadságvesztéssel büntetendő bűncselekmények alkalmazására .
halte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fontosnak tartom
halte ich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tartom
Ich halte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Úgy
Das halte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Úgy gondolom ,
Ich halte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Úgy vélem
Ich halte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tartom
Ich halte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Véleményem
Ich halte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hogy
Ich halte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort halte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30474. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.76 mal vor.

30469. Kollektiv
30470. Ihrem
30471. Dramatic
30472. Filmrollen
30473. Councils
30474. halte
30475. Sümpfen
30476. Vorfälle
30477. Maynard
30478. Gynäkologe
30479. Machtbereich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ich halte
  • halte ich
  • er halte
  • halte sich
  • halte die
  • halte es
  • und halte
  • halte und
  • halte das
  • halte den
  • Er halte
  • halte er
  • halte es für
  • ich halte
  • halte ich für
  • halte .
  • Ich halte es

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhaltə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

hal-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Haushalte
  • Inhalte
  • beinhaltete
  • Verhaltens
  • Singlehaushalte
  • Sachverhalte
  • Vorbehalte
  • beinhalteten
  • Endhaltestelle
  • Privathaushalte
  • Statthalterei
  • erhalte
  • beinhalte
  • Familienhaushalte
  • Posthalterei
  • Straßenbahnhaltestelle
  • Lehrinhalte
  • Lerninhalte
  • Fehlverhaltens
  • Zwischenhalte
  • Glaubensinhalte
  • Ausbildungsinhalte
  • Sozialverhaltens
  • Anhaltelager
  • Bahnhaltepunkt
  • Endhaltestellen
  • verhalte
  • Durchhaltevermögen
  • Bildinhalte
  • Hinterhalte
  • Bahnhaltestelle
  • Medieninhalte
  • behalte
  • Unterrichtsinhalte
  • Endhaltepunkt
  • Spielinhalte
  • Programminhalte
  • Zentralhaltestelle
  • Straßenbahnhaltestellen
  • Studieninhalte
  • Stadtbahnhaltestelle
  • Gedächtnisinhalte
  • Vorhalte
  • aufhalte
  • Flächeninhalte
  • unterhalte
  • Festhaltens
  • Unterwegshalte
  • Durchhaltewillen
  • Bedarfshaltestelle
  • Sexualverhaltens
  • Durchhalteparolen
  • Single-Haushalte
  • Feuchthaltemittel
  • festhalte
  • Textinhalte
  • Bildungsinhalte
  • Vorhaltewinkel
  • Bewusstseinsinhalte
  • Tramhaltestelle
  • Fahrverhaltens
  • Umsteigehaltestelle
  • Zahnhalteapparat
  • Mageninhalte
  • Webinhalte
  • Zahnhalteapparates
  • Vorhaltepunkt
  • Stillhalteabkommen
  • Wahlverhaltens
  • Hinhaltetaktik
  • Systemverhaltens
  • buchhalterisch
  • Bedarfshalte
  • Polizeianhaltezentrum
  • Zwischenhaltestellen
  • Eisenbahnhaltestelle
  • inhalte
  • Selbstbehalte
  • Konsumverhaltens
  • verhaltens
  • Spurhalteassistent
  • Bedeutungsinhalte
  • Arbeitsinhalte
  • Hauptinhalte
  • Videoinhalte
  • Vertragsinhalte
  • Durchhaltefähigkeit
  • Staatshaushalte
  • Frischhaltefolie
  • Einpersonenhaushalte
  • S-Bahnhaltestelle
  • Bedarfshaltestellen
  • Dateninhalte
  • Denkinhalte
  • U-Bahnhaltestelle
  • Speicherinhalte
  • Festhaltetherapie
  • Reichsstatthalterei
  • Gesprächsinhalte
  • Prüfungsinhalte
  • Datenbankinhalte
  • Fernsehhaushalte
  • Wählerverhaltens
  • Zahnhalteapparats
  • Inhalteanbieter
  • Rauminhalte
  • Zeitverhaltens
  • Durchhaltefilm
  • Dateiinhalte
  • Zigeuneranhaltelager
  • Führungsverhaltens
  • Zughalte
  • Abstimmungsverhaltens
  • Vorhaltezeit
  • Bahnhaltestellen
  • Wissensinhalte
  • Zusatzinhalte
  • abhalte
  • Online-Inhalte
  • Begriffsinhalte
  • Flugverhaltens
  • Sendeinhalte
  • Verkehrshalte
  • Umsteigehaltestellen
  • Paarungsverhaltens
  • Behalte
  • Seiteninhalte
  • Kommunikationsinhalte
  • Bahnhalte
  • Fernsehinhalte
  • zusammenhalte
  • Kursinhalte
  • anhalte
  • Statthaltereirat
  • Trainingsinhalte
  • Essverhaltens
  • Wahrnehmungsinhalte
  • Filminhalte
  • Einzelhaushalte
  • Multimediainhalte
  • Internetinhalte
  • Registerinhalte
  • Zigeuner-Anhaltelager
  • Kabelhaushalte
  • Personenhaltepunkt
  • Fachinhalte
  • Straßenbahnendhaltestelle
  • Erlebnisinhalte
  • Fortpflanzungsverhaltens
  • Konsumentenverhaltens
  • Nebenhaushalte
  • Personenhaltestelle
  • aushalte
  • Durchhaltekosten
  • Wohlverhaltens
  • Anhalteweg
  • Zughaltestelle
  • Zielhaltestelle
  • Postautohaltestelle
  • Sprachverhaltens
  • Fernverkehrshalte
  • Forschungsinhalte
  • Balzverhaltens
  • Materialverhaltens
  • Polizeianhaltezentren
  • einhalte
  • Informationsinhalte
  • Fernzughalte
  • Bahnhaltepunkte
  • Kerninhalte
  • Trauminhalte
  • Anhaltelagern
  • Nutzungsverhaltens
  • Politikinhalte
  • S-Bahnhaltepunkt
  • Multimedia-Inhalte
  • Entscheidungsverhaltens
  • Bewegungsverhaltens
  • Lernverhaltens
  • Extrahaushalte
  • Tunnelhaltestellen
  • Bahnhaltepunktes
  • Innehaltens
  • Durchhaltebefehl
  • Selbsthalteschaltung
  • Käuferverhaltens
  • Luftreinhalteplan
  • Bildschirminhalte
  • Tunnelhaltestelle
  • Durchhaltewillens
  • Web-Inhalte
  • Stadtbahnhaltestellen
  • Wasserhaltevermögen
  • Weiterbildungsinhalte
  • Wasserhaltefähigkeit
  • Warmhalteofen
  • Problemverhaltens
  • Maßhaltens
  • Durchhaltepropaganda
  • Mindestinhalte
  • Fluchtverhaltens
  • 3D-Inhalte
  • standhalte
  • Gesetzesvorbehalte
  • Leseverhaltens
  • Benutzerverhaltens
  • TV-Inhalte
  • Lebensinhalte
  • Erhalte
  • TV-Haushalte
  • Kurzinhalte
  • Einhaltens
  • Ausstellungsinhalte
  • Sendungsinhalte
  • Omnibushaltestelle
  • zurückhalte
  • Nachrichteninhalte
  • Bedarfshaltepunkte
  • Internet-Inhalte
  • Betriebshalte
  • Nichteinhaltens
  • Behaltewert
  • haltepunkte
  • vorbehalte
  • Fuhrhalterei
  • Heftinhalte
  • Flash-Inhalte
  • Schienenhaltepunkt
  • Stillhaltekommissar
  • US-Haushalte
  • Karteninhalte
  • Doppelhaltestelle
  • Zeitungsinhalte
  • Spurhalte-Assistent
  • Rohrhalterungen
  • Spurhalte
  • Tramhaltestellen
  • Magazinhalteknopf
  • Vorhaltepunktes
  • Durchhalteparole
  • Gedankeninhalte
  • Fürwahrhaltens
  • Feuchthaltemitteln
  • Anhaltesignalgeber
  • Vorhaltekosten
  • buchhalterischer
  • Downloadinhalte
  • Stadthalterei
  • Wahninhalte
  • Musikinhalte
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eisheilig Ich halte dich 2007
Rhymin Simon Halte Es Echt 2005
Xavier Naidoo Halte durch 2009
Samajona Halte Die Zeit An
Les Trompettes Du Boute Selle Halte
Lee Van Dowski La Halte
Gerhard Gundermann Halte durch 1993

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Interview gab der Kirchengründer Gerson an , er halte die momentanen Urheberrechte für „ sehr problematisch “
  • Dazu bemerkte der Historiker Norbert Frei , er halte „ unwissentliche Mitgliedschaften prinzipiell für möglich “ .
  • DDP , wiewohl Anhängerin eines solchen Kataloges , halte den Grundrechtekatalog für zu umfangreich geraten . Damit
  • dabei die Untertanen abhanden . Nach Kurt Bartsch halte die Autorin eine angemessene Grenzsetzung bei der Forschung
Film
  • CORPUSxMATH durch CORPUSxMATH-Abstraktion gebunden wird . Zum Vergleich halte man sich vor Augen , dass Variablen-Bindung in
  • demnach ( auch ) bedeuten soll , sie halte sich dabei an gewisse Regeln , welche eben
  • das in diesem Buch ausgedrückt ist , dann halte man ihnen dies geflissentlich vor , und so
  • sondern auf seine Sensibilität zurück . Das Gewicht halte ihn von Höhenflügen ab . „ Das Dicksein
Film
  • in seiner Anhörung erklärt hatte , als Katholik halte er Homosexualität für eine Sünde , als überzeugter
  • der Entschädigung für teils jahrelang unschuldig inhaftierter Bürger halte . Entsprechenden Fällen begegnen manche Bundesländer laut FAZ
  • er sein damaliges Verhalten moralisch nicht für verwerflich halte . Vor der 10 . Zivilkammer des Frankenthaler
  • der türkische Ministerporäsident Erdogan überraschend bekannt , er halte Abtreibung für Mord und wolle Abtreibungen bald nur
Film
  • begehe , weil er Privateigentum generell für schädlich halte und es abschaffen möchte . Die Hilfsannahme ,
  • dass sich das auditierte Unternehmen an die Gesetze halte . Dies sei eine Selbstverständlichkeit und dürfe nicht
  • er es für gut hält , sondern er halte es für gut , weil er es erstrebt
  • diskriminieren könne , wie er es für richtig halte . Nach Auffassung der Richter sei klar geregelt
Film
  • das gute Glück haben Gefangene zu machen , halte Sie diese getrennt , bis sie verhört werden
  • Im Gegensatz zu ihren Freundinnen Blà und Properzia halte sich die Herzogin von folgenschweren „ Abhängigkeiten frei
  • habe er sich zu den Musen geflüchtet und halte sich bei diesen verborgen , um von ihnen
  • , wo er die beiden letzten Opfer versteckt halte . Auf dem Weg dorthin offenbart er ihnen
Film
  • Selbstbeherrschung “ inszeniert , den gezeigten spektakulären Autounfall halte er etwa für „ einen perfekten Leckerbissen des
  • , vorsichtig und gewissenhaft “ an die Vorlage halte . Auch die Besetzung des Films lobte er
  • als Anime biete eine sehr gute Animationsqualität und halte sich inhaltlich und stilistisch nah an der Vorlage
  • die die Atmosphäre widerspiegele . Der knackige Schnitt halte die Action in einem interessanten Tempo . Der
Sprache
  • Monami ) “ / 1993 „ Einen Schatten halte ich umarmt ... “ ( nach Tankred Dorst
  • Beatrice dem Dante , trotz allem . Ich halte mich an das Fleckenlose , Unsterbliche ; Tagebucheintrag
  • Doderers " Repertorium " überschrieben : „ Ich halte jeden Menschen für voll berechtigt , auf die
  • in Lübeck uraufgeführt , Textbeispiel : „ Es halte der Enkel im Herzen die Taten , die
Sprache
  • : „ … daß ich die Augen ihm halte bedeckt “ ) . „ Decktöne “ gehören
  • N24 : „ Und von einer großen Koalition halte ich überhaupt nichts . Das wird ne Mikado-Koalition
  • als borniert und abgestumpft empfunden : „ Ich halte von den Arbeitern nichts [ … ] Wer
  • Grad erreicht , den ich für höchst gefährlich halte . ( … ) Wir leben in einer
Sprache
  • das bin ich in Wahrheit nicht . Ich halte mich für einen besseren Deutschen als all die
  • anderer Sprachen vergleichen ( wie deutsch " ich halte mich auf " , " ich entferne mich
  • bestimmten Kamerawinkel aus oder fahre hier mit , halte dort . Ich frage mich auch : Was
  • Frage Pinkys , ob er immer ehrliche Reden halte : „ Was ist Wahrheit ? Ich meine
Roman
  • die sich an die Dogmen und überlieferten Bekenntnisse halte . Diese Unterscheidung ermöglichte es dem eigentlich liberalen
  • der begrifflichen Auseinandersetzung mit der Wirklichkeit . Weigand halte sich das „ Ungemach “ vom Leib ,
  • die Realität des Frühjahrs 1945 . “ Habermas halte im Glauben an eine „ säkulare Erlösung “
  • Kant dazu in einer Veröffentlichung Stellung . Er halte das Problem des Herrn Ulrich für ein marginales
Roman
  • gemeistert haben . Er meint , die Erzählung halte das sie lesende Kind davon ab , emotionale
  • Verhalten billige und das ganze Geschehen für gut halte . Abschließend geht Sokrates auf das Fortleben nach
  • bei Bronnzell für ein würdiges Objekt des Witzes halte , so beneide er ihn nicht um seinen
  • von einem atemlosen Schreibstil ab , denn Trommelfeuer halte kein Leser lange aus . Der Erzähler solle
Kartenspiel
  • dulde offen linksextremistische Vereinigungen innerhalb der Partei und halte weiterhin an der Systemüberwindung durch Revolution fest ,
  • gab er unter anderem an , die Partei halte an der neoliberalen Politik in den Landesregierungen von
  • Verwirklichung dieser Pläne der Sozialismus auf Vorstandsetagen Einzug halte . Die Vergütungen des gesamten sechsköpfigen Vorstandes betrugen
  • Währungsfonds abstimme , an die Regeln der Marktwirtschaft halte und einen Teil seiner Rechte an das Parlament
Kartenspiel
  • den zweckmäßigeren Ausweg . Eine derart gestaltete Eventualität halte die Anleger eher davon ab , hochriskante Geschäfte
  • Luftfahrt-Presseclubs , dass sich Hamburg alle Optionen offen halte , um das Projekt realisieren zu können .
  • Liquidität bereitstellen und das System stützen . Ich halte das für keine sehr gute Taktik , weil
  • von Steuerflüchtlingen und von mobilem Kapital auf und halte sich einfach nur noch an diejenigen , die
Deutsches Kaiserreich
  • Neuen Presse , dass er es für richtig halte , wenn Metzger ihr Mandat niederlege . Am
  • seinem Abgang , dass er nun sein Wort halte . Seit Dezember 2009 ist er der gewählte
  • Turnier 1909 als stärkste Fortsetzung anerkannt . Ich halte den Zug für schwach , da er lediglich
  • am 19 . Mai 2011 mit , er halte das deutsch-chinesische Verhältnis durch das Vorgehen gegen Ai
Mathematik
  • in anderen Bezirken sogar als rückschrittlich : Ich halte das für eine absolut falsche Entwicklung , weil
  • in die Öffentlichkeit zu gehen . - Ich halte es auf Dauer nicht aus , so heimlich
  • hier jetzt endgültig zum Deppen machen . Ich halte dagegen , daß sie dem Großteil ihrer seriösen
  • Dingen Aspekte fehlen , die ich für entscheidend halte . “ Weiter sagte sie in Bezug auf
Philosophie
  • sich , daß jede glaubt , die andere halte alles Wesentliche des christlichen Glaubens fest . 3
  • davon ab , dass Gott seine Entscheidungen verborgen halte . Wenn Gott sich in der Geschichte offenbaren
  • , da er sich für gerechter als Gott halte , und über dessen Freunde , die keine
  • , dass sie nicht viel von ihrer Seligkeit halte , ein Dominospiel um ihre Seele vor .
Alabama
  • erworben habe und knapp 97 Prozent am Unternehmen halte . Der bisherige Anteilseigner Sistema-Konzern ( Moskau )
  • Boeing 767 . Am Kauf zweier weiterer 787 halte die Fluggesellschaft aber fest , betonte Boeing .
  • britischen Hypothekenkredite und ein Viertel der britischen Spareinlagen halte und 38 Millionen Kunden habe . Die Transaktion
  • habe und nun circa 80 % der Anteile halte . Ursprünglich war gemeldet worden , dass der
Album
  • geübt . Wolfgang Donsbach kritisierte : „ Ich halte es nicht für ein Thema der Bundespolitik .
  • im ARD-Magazin „ Kontraste “ gesagt , er halte „ den Führer nach wie vor für einen
  • er das Konzept für „ absoluten Unfug “ halte . Daraufhin konterte Raab in der Süddeutschen Zeitung
  • 2013 kritisierte Siebert erneut Beyer : „ Ich halte das Vorgehen für niederträchtig und ohne jeden menschlichen
Beethoven
  • Kopf nur weit genug aus der Desolation Row halte . Was Dylan mit dieser Strophe meinte ist
  • Schlagzeug “ untermalt wird und so auch akustisch halte , „ was der Gesang von " Lovely
  • Material sei „ hartkantig “ , Produzent Winger halte „ den Sound überraschend schwer “ , und
  • [ er ] sie nicht für besonders wichtig halte … “ . Gesang : Ian MacKaye Gitarre
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK