anhalten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-hal-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anhalten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fortsætte
Dieser starke Druck wird wahrscheinlich 1999 anhalten , wenn auch vielleicht nicht in solchem Maße wie 1998 .
Denne større konkurrence vil sandsynligvis fortsætte i 1999 , selvom den måske ikke vil være på samme niveau som i 1998 .
|
anhalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vækstrater
Leider wird dieses Wachstum nicht anhalten .
Desværre kan disse vækstrater ikke fortsætte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anhalten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jatkuu
Wie lange wird diese Unverantwortlichkeit noch anhalten ?
Kuinka kauan tämä vastuuttomuus vielä jatkuu ?
|
anhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jatkua
Dieser Zustand kann und darf nicht länger anhalten .
Tämä tilanne ei voi eikä sen saa antaa jatkua näin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anhalten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
durerà
Es ist unklar , wie lange der Kostendruck von außen anhalten wird .
Non è chiaro fino a quando l'esogena spinta dei prezzi durerà .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Diese Situation darf nicht anhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit kan zo niet doorgaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Diese Situation darf nicht anhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta situação não pode continuar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anhalten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
câtva
Es scheint , dass diese Situation für einige Zeit anhalten wird .
Se pare că această situație va mai continua câtva timp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anhalten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nadaljevalo
Es scheint , dass diese Situation für einige Zeit anhalten wird .
Zdi se , da se bo to stanje še kar nekaj časa nadaljevalo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Diese Situation darf nicht anhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto no puede proseguir así
|
Häufigkeit
Das Wort anhalten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38242. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- passieren
- aushalten
- angehalten
- abnehmen
- erleiden
- einleiten
- fehlschlagen
- schieben
- einfrieren
- gedauert
- Fahrgast
- beseitigen
- eliminieren
- andauerndem
- verkraften
- Bahnfahrt
- überstehen
- auszulösen
- durchfahren
- tunlichst
- reflexartig
- stoppt
- Verspätung
- Sekundenschnelle
- beginnen
- unterbrechen
- Abwarten
- löschen
- packen
- Arztbesuch
- unnötigerweise
- brauchte
- unerkannt
- schießen
- vorzeigen
- standhalten
- erholen
- mithören
- verschlimmert
- einzuprägen
- anstrengender
- verhindern
- verspätet
- anstrengend
- überwunden
- morgendlichen
- gefährden
- aussetzen
- binnen
- anweisen
- bewegen
- Dreiviertelstunde
- übersah
- Erschöpfung
- mitverfolgen
- einlegen
- unvorhergesehen
- Strafzettel
- abarbeiten
- ausnutzen
- ziehen
- Extremfall
- ungestört
- behandelnde
- Stunde
- einstellen
- gefahren
- erraten
- einprägen
- einsteigen
- abhören
- spätabends
- einzuschalten
- bremste
- einlegt
- gefährlichere
- gerüttelt
- auseinanderhalten
- vorsichtig
- ergehen
- schmerzhafte
- sicherem
- frühmorgens
- wiedersehen
- vergingen
- aussuchen
- belieben
- Ruhepause
- Teilerfolge
- Stunden
- auszulassen
- gefährlichen
- nehmen
- eintritt
- dauerndes
- ansprechbar
- überwechseln
- brauchten
- Busfahrt
- rutschen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- anhalten und
- anhalten sollte
- anhalten kann
- anhalten können
- Jahre anhalten
- Tage anhalten
- lange anhalten
- anhalten . Die
- Hand anhalten
- Zeit anhalten
- nicht anhalten
- anhalten zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌhaltn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hielten
- Aufenthalten
- wassergekühlten
- unterhalten
- aushalten
- kalten
- Sachverhalten
- angehalten
- gegolten
- gespalten
- wählten
- erzählten
- erhalten
- Verhalten
- schalten
- Spalten
- Fehlverhalten
- überholten
- stellten
- Privathaushalten
- Anwälten
- wollten
- verhalten
- Inhalten
- Gewalten
- abschalten
- aufhalten
- Gestalten
- behalten
- entfalten
- sollten
- verwalten
- füllten
- uralten
- gezielten
- festhalten
- fehlten
- überfüllten
- zurückhalten
- aufhielten
- spielten
- Alten
- fühlten
- abhalten
- alten
- Sagengestalten
- Angestellten
- Festhalten
- unterhielten
- Kelten
- Ausschalten
- Gehalten
- Welten
- aufrechterhalten
- zielten
- erzielten
- galten
- teilten
- okkulten
- erhielten
- halten
- zählten
- gelten
- standhalten
- Anhalten
- enthalten
- Zelten
- Anstalten
- eingehalten
- Justizvollzugsanstalten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- beobachten
- turbulenten
- Salzen
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Querbalken
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
Unterwörter
Worttrennung
an-hal-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anhaltenden
- anhaltender
- langanhaltenden
- anhaltendem
- anhaltendes
- langanhaltender
- Luftanhalten
- langanhaltendem
- langanhaltendes
- längeranhaltenden
- anhaltenen
- anhaltendende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Käse |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
London Underground |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Texas |
|
|
Informatik |
|