Überbleibsel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Über-bleib-sel |
Nominativ |
das Überbleibsel |
die Überbleibsel |
---|---|---|
Dativ |
des Überbleibsels |
der Überbleibsel |
Genitiv |
dem Überbleibsel |
den Überbleibseln |
Akkusativ |
das Überbleibsel |
die Überbleibsel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
levn
Trotzdem glaube ich , dass es außerordentlich wichtig ist , rechtliche und vor allem praktische Anreize zur Beschleunigung der Forschungsverfahren zu finden , damit wir in einer sehr nahen Zukunft sagen können , dass Tierversuche nur noch ein Überbleibsel aus der Vergangenheit sind .
Jeg mener imidlertid , at det er meget vigtigt at skabe lovlige , og især praktiske , incitamenter , der kan fremskynde forskningsprocedurerne , så vi i nær fremtid kan sige , at dyreforsøg er et levn fra fortiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
leftovers
Wenn nur mehr die Überbleibsel von Amsterdam vorhanden sind , wird es bei der Diskussion nicht um das Projekt der Europäischen Union , sondern um Effizienz gehen .
If only the leftovers from Amsterdam remain , the discussion will be about efficiency and not about the European Union project .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
igand
( EN ) Frau Präsidentin ! Die Gemeinsame Agrarpolitik ist ein Überbleibsel aus dem 20 . Jahrhundert .
Proua president , ühine põllumajanduspoliitika on 20 . sajandi igand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jäänteitä
Obwohl es natürlich Überbleibsel der früheren Streitigkeiten über die Hackordnung unter den Mitgliedstaaten gab , ist es der Regierungskonferenz gelungen , sich darüber hinwegzusetzen und uns ein ziemlich klares Bild davon zu vermitteln , wie die Europäische Union in absehbarer Zeit aussehen wird .
Vaikka jäänteitä vanhakantaisista , valtioiden nokkimisjärjestystä koskevista kiistoista tietenkin oli , hallitustenvälinen konferenssi onnistui hienosti ylittämään ne ja muodostamaan meille melko selkeän kuvan siitä , millainen Euroopan unioni on lähitulevaisuudessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vestige
Der Abschnitt 6 des Artikels 6 der Geschäftsordnung ist ein Überbleibsel aus der Zeit , in der über die Berichte zu Anträgen nach Abschluß dieses ersten Tagesordnungspunktes abgestimmt wurde .
Le paragraphe 6 de l'article 6 du règlement est un vestige de l'époque où on votait les rapports sur demande à l'issue des débats sur le premier point de l'ordre du jour . La situation a changé depuis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
κατάλοιπο
Das Problem besteht im Grunde darin , daß die Politik die Schiene jahrelang vernachlässigt hat . Zunächst , weil man die Eisenbahnen für ein aussterbendes Überbleibsel aus dem 19 . Jahrhundert hielt , das das 21 . Jahrhundert doch nicht erleben würde .
Το πραγματικό πρόβλημα είναι ότι οι πολιτικοί παραμελούν εδώ και χρόνια τους σιδηροδρόμους . Στην αρχή πίστευαν ότι οι σιδηρόδρομοι αποτελούν ένα κατάλοιπο του 19ου αιώνα , το οποίο δεν θα έφθανε μέχρι τον 21ο αιώνα .
|
Überbleibsel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
απομεινάρια
Stattdessen setzten sich , wie es schon oft der Fall war , einige sture ideologische Überbleibsel der Linken durch , die durch die Forderung nach einer willkürlichen Öffnung der Grenzen , schlussendlich die Tatsache ignorieren , dass die ehrlichen Ausländer , die nach Europa kommen , um zu arbeiten , geschützt werden müssen .
Αντ ' αυτού , όπως συμβαίνει σε πολλές άλλες περιπτώσεις , επικρατούν ορισμένα επίμονα ιδεολογικά απομεινάρια της Αριστεράς που , επιδιώκοντας το άνευ διακρίσεων άνοιγμα των συνόρων , καταλήγουν να αρνούνται την ανάγκη προστασίας των έντιμων αλλοδαπών που έρχονται στην Ευρώπη για να εργαστούν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
atliekas
Als die neuen EU-Länder vor zwei Jahren dem Schengen-Abkommen beitraten , verlagerten sich die Überbleibsel der Berliner Mauer metaphorisch gesprochen weiter gen Osten .
Kad pirms diviem gadiem jaunās ES dalībvalstis pievienojās Šengenas Nolīgumam , Berlīnes sienas atliekas , runājot metaforās , pavirzījās uz Austrumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
overblijfsel
( EN ) Frau Präsidentin ! Die Gemeinsame Agrarpolitik ist ein Überbleibsel aus dem 20 . Jahrhundert .
. - ( EN ) Mevrouw de Voorzitter , het gemeenschappelijk landbouwbeleid is een overblijfsel uit de twintigste eeuw .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pozostałość
Es ist nämlich das letzte Überbleibsel der einst mächtigen Baath-Partei , die im Irak ebenfalls regierte , weswegen die Frauenrechte weit fortgeschritten sind .
Stanowi obecnie ostatnią w istocie pozostałość niegdyś silnej partii Ba'ath , która rządziła również Irakiem , więc w sprawach takich , jak prawa kobiet jest krajem postępowym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kvarleva
( EN ) Frau Präsidentin ! Die Gemeinsame Agrarpolitik ist ein Überbleibsel aus dem 20 . Jahrhundert .
( EN ) Fru talman ! Den gemensamma jordbrukspolitiken är en kvarleva från 1900-talet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pozostatkom
Es ist nämlich das letzte Überbleibsel der einst mächtigen Baath-Partei , die im Irak ebenfalls regierte , weswegen die Frauenrechte weit fortgeschritten sind .
V skutočnosti je jediným pozostatkom vlády kedysi mocnej strany Baas , ktorá vládla aj v Iraku , takže veci , ako napríklad práva žien , sú rozvinuté .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ostanek
Mir ist aufgefallen , dass die Fraktion , die diesen Änderungsantrag vorgeschlagen hat , das Überbleibsel einer gescheiterten Ideologie ist , in der die Menschen hinter Mauern gesperrt und ihre grundlegenden Menschenrechte mit Füßen getreten wurden .
Opazila sem , da je skupina , ki je dejansko predlagala to spremembo , ostanek propadle ideologije , ki je svoje ljudi zapirala za stene in kršila temeljne človekove pravice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Überbleibsel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pozůstatek
Wie kann eine Gesellschaft Frauen als einzigartige und außergewöhnliche Geschöpfe , als Träger des Lebens wertschätzen und beschützen , wenn der Internationale Frauentag als ein sozialistisches Überbleibsel angesehen wird ?
Jak si může společnost cenit žen a chránit je jako jedinečné a výjimečné bytosti , jako nositelky života , když Mezinárodní den žen považujeme za pozůstatek socialismu ?
|
Häufigkeit
Das Wort Überbleibsel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32229. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.
⋮ | |
32224. | 17,5 |
32225. | fachlich |
32226. | Regenfälle |
32227. | Studia |
32228. | colspan |
32229. | Überbleibsel |
32230. | Rückbau |
32231. | Sommerpause |
32232. | Niederländischer |
32233. | Baader |
32234. | Assoziationen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überrest
- Relikt
- übriggeblieben
- einstmals
- verlandeten
- aufgegebenen
- Fundamentreste
- einst
- Überresten
- zugeschüttet
- Wälle
- ausgegrabene
- Fluchtburg
- urzeitlichen
- Steinbruch
- konserviert
- Spuren
- eiszeitlichen
- uralter
- versteinerte
- Anlage
- aufgefundene
- Gemäuern
- uralte
- Burganlagen
- eingestürzt
- Ringwall
- sagenumwobene
- Fundamentes
- versteinerten
- alten
- Menschenhand
- Kietze
- Baulichkeiten
- urzeitliche
- Steinmauer
- eingestürzten
- erhalten
- uraltes
- glazialen
- uralten
- Straßenarbeiten
- ältesten
- Baggerarbeiten
- konservierte
- unbewohnbar
- Unterstadt
- Wohnstatt
- vorhandene
- sagenumwobenen
- Wohnstätte
- bezeugen
- jahrhundertelang
- Gegend
- neuzeitlichen
- ursprünglicher
- Nachnutzung
- Behausung
- Fundaments
- Naturschutzgebietes
- abgeräumt
- Fußabdrücke
- Straßenbauarbeiten
- Baumaterials
- alte
- konservierten
- Ausschachtungsarbeiten
- Fußspuren
- Hinterlassenschaft
- belassene
- Felshöhle
- ungenutzte
- Komplexes
- einstürzten
- gefundenes
- Abschmelzen
- ungenutzt
- Erkennbar
- Freifläche
- Steilküste
- Ziegelbrennerei
- großteils
- baulichen
- Besiedlung
- einstürzte
- bewohnbar
- Verteidigungssystems
- verfallenes
- Gepräge
- abzutragen
- Aushubarbeiten
- Bombentrichter
- Landstriches
- Hauptfestung
- beseitigt
- zerstörten
- Blockhütte
- dörfliche
- dörflichen
- Bunkers
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Überbleibsel der
- ein Überbleibsel
- Überbleibsel des
- Überbleibsel aus
- Überbleibsel eines
- als Überbleibsel
- die Überbleibsel
- ein Überbleibsel der
- Überbleibsel einer
- Überbleibsel aus der
- Überbleibsel von
- ein Überbleibsel des
- ein Überbleibsel aus
- das Überbleibsel
- Überbleibsel dieser
- letzte Überbleibsel
- Ein Überbleibsel
- sind Überbleibsel
- Die Überbleibsel
- ein Überbleibsel aus der
- die Überbleibsel der
- einzige Überbleibsel
- Als Überbleibsel
- Überbleibsel aus dem
- als Überbleibsel des
- Überbleibsel der alten
- Überbleibsel der ehemaligen
- als Überbleibsel der
- Überbleibsel aus der Zeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbɐˌblaɪ̯psl̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kapsel
- Stoffwechsel
- Brennnessel
- Schüssel
- Geißel
- Pixel
- Meißel
- Talkessel
- Kessel
- Apfel
- Axel
- Texel
- Schlüssel
- Sessel
- Fahrplanwechsel
- Kurswechsel
- Zipfel
- Brüssel
- Wenzel
- Briefwechsel
- Holzapfel
- Kassel
- Weichsel
- Achsel
- Paradigmenwechsel
- Gipfel
- Ortswechsel
- Berggipfel
- Deichsel
- Wechsel
- Dampfkessel
- Reichsapfel
- Regierungswechsel
- Rüssel
- Schusswechsel
- Seitenwechsel
- Jahreswechsel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Hänsel
- Formel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Fackel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Wendel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
- Teufel
Unterwörter
Worttrennung
Über-bleib-sel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Über
bleibsel
Abgeleitete Wörter
- Überbleibseln
- Überbleibsels
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
New Jersey |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Mond |
|
|
See |
|
|
Titularbistum |
|
|
Burg |
|
|
Freistadt |
|
|
Heilbronn |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mannheim |
|
|
Athen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Album |
|
|
Maine |
|
|
Oberbayern |
|