verhalten
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-hal-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Моля дръжте се прилично
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
opfører
Diese Chemikalien wie Pestizide , DDT und deren Derivate , industrielle Erzeugnisse , Arzneimittel sowie Schadstoffe im allgemeinen , die nach der Definition des OSPAR-Übereinkommens , d.h. des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt im Nordostatlantik , und der Arbeitsgruppe der OSZE als Stoffe mit schädlicher Wirkung oder Verdacht auf schädliche Wirkung gelten , verhalten sich wie natürliche Hormone und stören durch ihre hormonähnliche Wirkung das normale hormonelle Gleichgewicht im Organismus .
Disse stoffer , som f.eks . pesticider , DDT og afledninger heraf , industriprodukter , lægemidler og forurenende stoffer i det hele taget , anses af OECD 's arbejdsgruppe og OSPAR-konventionen - konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav - for at være skadelige eller er under mistanke . De virker ved , at de opfører sig som de naturlige hormoner , hvorved de ændrer organismernes naturlige balance .
|
verhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opføre
Allerdings gewinnt in diesem Parlament zusammen mit Ansätzen , die pragmatisch oder realistisch genannt werden können , zunehmend die Ansicht Zustimmung , dass sich die Partner , mit denen wir sehr enge Verbindungen haben wollen , im Einklang mit dem internationalen Recht verhalten und die Grundrechte und - freiheiten achten müssen , insbesondere dann , wenn es sich um Partner aus der großen europäischen Familie handelt .
Men sammen med fremgangsmåder , der kan kaldes for pragmatiske eller realistiske , har man her i Parlamentet stadig større tiltro til tanken om , at disse partnere , som vi ønsker meget tætte forbindelser med , skal opføre sig i overensstemmelse med international ret og i respekt for grundlæggende rettigheder og friheder , navnlig hvis de er partnere , der tilhører den store europæiske familie .
|
verhalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opføre sig
|
verhalten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
opfører sig
|
verhalten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
handle
Ich habe jedoch noch eine Frage : Werden diejenigen , die sich hier kritisch gegen ihre Regierungen äußern , sich anders verhalten , wenn sie in ihren Ländern selbst an der Macht sind ?
Jeg har dog endnu et spørgsmål : vil de , der her rejser kritik mod deres regeringer , handle anderledes i forhold til det , de fordømmer , når de har magten i deres respektive lande ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
behave
Es ist nicht zu übersehen : Nur Nordkorea und Beijing verhalten sich so wie der Ministerrat in Brüssel .
It is perfectly clear and simple : only North Korea and Beijing behave like the Council of Ministers in Brussels .
|
verhalten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
behave in
|
Bitte verhalten Sie sich ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Please be quiet
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Please behave properly
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palun käituge viisakalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
käyttäytyä
Die Europäische Union darf sich nicht so verhalten , als wäre sie nur ein effizienter Geschäftsmann , der den wirtschaftlichen Erfolg seiner Firma ausbaut .
Euroopan unionin ei pitäisi käyttäytyä kuin tehokkaan liikemiehen , joka tähtää yrityksensä taloudelliseen menestymiseen .
|
unverantwortlich verhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vastuuttomasti
|
Verbraucher verhalten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten kuluttajat reagoivat ?
|
dabei solidarisch verhalten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tämä yhteisvastuullisesti .
|
Bitte verhalten Sie sich ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pyydän hiljaisuutta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
comportement
Es geht vielmehr darum , den Anforderungen des Binnenmarkts Genüge zu tun , Flexibilität zu schaffen und sich vernünftig und flexibel zu verhalten , um die Beschäftigung von Staatsangehörigen aus Drittländern sowohl als Arbeitnehmer als auch als Selbständige zu ermöglichen .
Elle vise à prendre en compte les besoins du marché intérieur , à créer de la flexibilité et à parvenir à un comportement raisonnable et flexible afin de permettre à des personnes de pays tiers d'exercer une profession , que ce soit comme employés ou comme indépendants .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
συμπεριφέρονται
Wir werden die Richtlinie und ihre Umsetzung aus der Sicht der europäischen Bürgerinnen und Bürger begutachten , aus der Sicht der Dienstleister , aus der Sicht der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und werden vor diesem Hintergrund genau prüfen , wie sich die Mitgliedstaaten untereinander verhalten und welche Transparenz - wie der Vorsitzende dies angesprochen hat - bei diesem Austausch über die Richtlinienelemente vorliegt und wie effektiv dabei vorgegangen wird , mitgliedstaatliche Vorschriften auf ihre Binnenmarkttauglichkeit für Dienstleisterinnen und Dienstleister hin zu überprüfen .
Θα εκτιμήσουμε την οδηγία και την εφαρμογή της από την οπτική γωνία των ευρωπαίων πολιτών , των παρόχων υπηρεσιών και των εργαζομένων και , στο πλαίσιο αυτό , θα εξετάσουμε προσεκτικά τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη συμπεριφέρονται μεταξύ τους , τον βαθμό διαφάνειας - όπως αναφέρθηκε από τον πρόεδρο - με τον οποίο πραγματοποιείται η ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τα στοιχεία της οδηγίας , και πόσο αποτελεσματικά εξετάζονται οι κανονισμοί των κρατών μελών για την καταλληλότητά τους για την εσωτερική αγορά όσον αφορά τους παρόχους υπηρεσιών .
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Παρακαλώ να συμπεριφερθείτε αναλόγως
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
comportarsi
Zu dieser Aufgabe gehört es auch , Methoden dafür zu entwickeln , wie sich Angehörige und Pfleger dem an Demenz Erkrankten gegenüber verhalten , so daß das Dasein für alle Betroffenen mit Leben und Sinn erfüllt wird .
In tale ambito rientra anche la necessità di sviluppare metodiche per indicare a familiari e addetti alle cure come comportarsi nei confronti del soggetto affetto da demenza , in modo da dare un senso e un significato all ' esistenza di tutte le persone coinvolte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
elgtis
Nichtsdestotrotz bin ich der Ansicht , dass auch eine wohlwollende Regierung sich ihren Gegnern gegenüber anständig verhalten und alles vermeiden sollte , was das Leben der Oppositionellen zusätzlich erschwert .
Nepaisant to , laikausi nuomonės , kad net ir palanki valdžia turi sąžiningai elgtis su savo oponentais ir vengti taikyti metodus , kurie jiems itin apsunkintų gyvenimą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gedragen
Berichterstatter war Herr Murphy - Murphy 's law ist , glaube ich , bekannt , aber Herr Murphy hat sich vorbildlich verhalten , weil auch er erkannt hat , dass wir mit dieser Richtlinie wichtige politische Prinzipien durchsetzen wollen , nämlich den Zugang für Ältere , Kinder und Behinderte .
Rapporteur was de heer Murphy - de wet van Murphy is u denk ik bekend , maar de heer Murphy heeft zich voorbeeldig gedragen , omdat ook hij heeft ingezien dat we met deze richtlijn belangrijke politieke beginselen in praktijk willen brengen , namelijk de toegang van ouderen , kinderen en gehandicapten tot het vervoer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zachowywać
Wie wollen Sie sich diesbezüglich in Zukunft verhalten und müssen sich jetzt alle Verkehrsteilnehmer vor Ihnen fürchten ?
Czy tak właśnie zamierza pan się zachowywać w przyszłości i czy wszyscy użytkownicy dróg mają uciekać od pana ze strachem ?
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Proszę zachowywać się stosownie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tenciona
Wie wird sich die Kommission dazu verhalten ?
O que tenciona a Comissão fazer a propósito ?
|
verhalten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um comportamento
|
verhalten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
comportamento
Wir , die Sozialdemokraten , appellieren an die Opposition , sich dieser Auffassung entsprechend zu verhalten .
Nós , os sociais-democratas , apelamos às forças da oposição para que assumam um comportamento consentâneo com estas considerações .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
správať
Wir sollten Russland nicht einfach auffordern , sich angemessen zu verhalten , sondern das Land dazu motivieren .
Nemali by sme však Rusku len hovoriť , ako sa má správať , musíme ho k určitému správaniu motivovať .
|
verhalten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
správajú
Die Saaldiener verhalten sich sehr ruhig und professionell und verdienen unseren Respekt .
Ceremoniári sa správajú veľmi pokojne a profesionálne a zaslúžia si náš rešpekt .
|
zu verhalten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
správať
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosím , správajte sa primerane
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
obnašati
Wie wollen Sie sich diesbezüglich in Zukunft verhalten und müssen sich jetzt alle Verkehrsteilnehmer vor Ihnen fürchten ?
Ali se nameravate tako obnašati tudi v prihodnosti in ali se vas vsi uporabniki cest morajo bati ?
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosim za primerno vedenje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
comportarse
Vielleicht wäre es besser und konsequenter gewesen , für einen sitzungsfreien Freitag zu stimmen ; auf die eine Art abzustimmen und sich dann ganz anders zu verhalten , ist meines Erachtens nämlich das schwerwiegendste Fehlverhalten gegenüber unserem Parlament .
Quizás hubiese sido mejor y más coherente votar en contra de la sesión del viernes . En efecto , votar de una forma para luego comportarse de otra completamente distinta me parece que es la falta más grave hacia nuestra Institución .
|
verhalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
comportamiento
Ich will nicht sagen , dass Herr Moreno würdelos und unmoralisch ist , was ich jedoch sagen will , ist , dass er sich unwürdig und unmoralisch verhalten hat .
No diré que el señor Moreno es indigno y es inmoral , lo que sí diré es que ha tenido un comportamiento indigno y un comportamiento inmoral .
|
verhalten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
actuado
Meine Kollegin Niebler ist zwar keine Institution , aber sie hat sich fast wie eine Institution verhalten .
Mi colega Niebler no es sí misma una Institución , pero ha actuado prácticamente como si lo fuera .
|
verhalten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comportado
Die Europäische Union ist in diesen Verhandlungen sehr vernünftig aufgetreten und hat sich großzügig gegenüber den weniger entwickelten Ländern verhalten .
La Unión Europea ha adoptado una postura muy razonable en estas negociaciones y se ha comportado de forma generosa con los países menos desarrollados .
|
zu verhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
comportarse
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Compórtense como es debido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verhalten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
chovat
Die Europäische Union kann sich jedoch anders verhalten ; sie kann sich richtig verhalten .
Evropská unie se však může chovat jinak , může se chovat správně .
|
Bitte verhalten Sie sich entsprechend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosím , chovejte se řádně
|
Häufigkeit
Das Wort verhalten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12838. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.96 mal vor.
⋮ | |
12833. | Virus |
12834. | Bürgerkriegs |
12835. | Erbauer |
12836. | radikalen |
12837. | Kids |
12838. | verhalten |
12839. | konsequent |
12840. | Bauwesen |
12841. | FBI |
12842. | Markenzeichen |
12843. | Araber |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verhielten
- bewusst
- durchaus
- vorstellen
- äußern
- keineswegs
- lasse
- ehrlich
- erweisen
- chaotisch
- naiv
- motiviert
- absolut
- keinesfalls
- erklären
- imstande
- selbstverständlich
- fähig
- richtig
- übertrieben
- eben
- harmlos
- neutral
- mögen
- rechtfertigen
- ernst
- natürlich
- moralisch
- seltsam
- abweisend
- Uratha
- ignorieren
- scheut
- würden
- herausstellen
- mancher
- akzeptieren
- irgendwelche
- fühlten
- meinten
- erwiesen
- verwirrend
- empfanden
- dachten
- höchst
- ignoriert
- ergeben
- unbedingt
- stünden
- seien
- willkürlich
- passiv
- verschleiert
- falsch
- schwerfällig
- solch
- dumm
- Genauso
- erhofft
- selbst
- nervös
- neigen
- Gruppenmitglieder
- schienen
- unterordnen
- derart
- vertrugen
- umgegangen
- argumentieren
- bliebe
- schlüssig
- zugeben
- vorauszusehen
- gefragt
- wisse
- offenkundig
- dagegen
- Selbst
- bewegende
- hätten
- ablehnen
- käme
- unglaublich
- vage
- bedenken
- irgendwelchen
- einig
- aggressiver
- zuwenden
- spiele
- Denn
- üben
- intuitiv
- irgendeiner
- genug
- physisch
- anfangen
- echt
- bewähren
- angreifbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verhalten sich
- zu verhalten
- verhalten und
- verhalten sich die
- verhalten hat
- so verhalten
- verhalten . Die
- verhalten haben
- und verhalten sich
- verhalten sich wie
- Sie verhalten sich
- verhalten , wie
- zu verhalten und
- zu verhalten hat
- verhalten , dass
- zu verhalten haben
- zueinander verhalten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈhaltn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hielten
- Aufenthalten
- wassergekühlten
- unterhalten
- aushalten
- kalten
- Sachverhalten
- angehalten
- gegolten
- gespalten
- wählten
- erzählten
- erhalten
- Verhalten
- schalten
- Spalten
- Fehlverhalten
- überholten
- stellten
- Privathaushalten
- Anwälten
- wollten
- Inhalten
- Gewalten
- abschalten
- aufhalten
- Gestalten
- behalten
- entfalten
- sollten
- verwalten
- füllten
- uralten
- gezielten
- festhalten
- fehlten
- überfüllten
- zurückhalten
- aufhielten
- spielten
- Alten
- fühlten
- abhalten
- alten
- Sagengestalten
- Angestellten
- Festhalten
- unterhielten
- Kelten
- Ausschalten
- Gehalten
- Welten
- aufrechterhalten
- zielten
- erzielten
- galten
- teilten
- okkulten
- anhalten
- erhielten
- halten
- zählten
- gelten
- standhalten
- Anhalten
- enthalten
- Zelten
- Anstalten
- eingehalten
- Justizvollzugsanstalten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- beobachten
- turbulenten
- Salzen
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Querbalken
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
Unterwörter
Worttrennung
ver-hal-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Fehlverhalten
- Sozialverhalten
- Fahrverhalten
- Sachverhalten
- Wahlverhalten
- Sexualverhalten
- Abstimmungsverhalten
- Balzverhalten
- Paarungsverhalten
- Fortpflanzungsverhalten
- Flugverhalten
- Konsumverhalten
- Kaufverhalten
- verhaltenen
- Brutverhalten
- Territorialverhalten
- Ansprechverhalten
- Zeitverhalten
- Zugverhalten
- verhaltene
- Wohlverhalten
- Jagdverhalten
- Imponierverhalten
- Systemverhalten
- verhaltener
- Führungsverhalten
- Vermeidungsverhalten
- Lernverhalten
- Konsumentenverhalten
- Bindungsverhalten
- Spielverhalten
- Abwehrverhalten
- Wanderverhalten
- Schwingungsverhalten
- Fließverhalten
- Essverhalten
- Kommunikationsverhalten
- verhaltenstherapeutische
- Fluchtverhalten
- Fressverhalten
- verhaltensauffällige
- Betriebsverhalten
- Rollenverhalten
- Bewegungsverhalten
- Stimmverhalten
- Ausdrucksverhalten
- Gruppenverhalten
- Revierverhalten
- Entscheidungsverhalten
- Brandverhalten
- Aggressionsverhalten
- Drohverhalten
- Übertragungsverhalten
- Laufzeitverhalten
- Freizeitverhalten
- Herdenverhalten
- verhaltensbiologische
- Suchtverhalten
- Gesundheitsverhalten
- Nutzerverhalten
- Wählerverhalten
- Laufverhalten
- Strömungsverhalten
- verhaltenstherapeutischen
- Zahlungsverhalten
- Antwortverhalten
- Leseverhalten
- Nachfrageverhalten
- Bremsverhalten
- verhaltende
- verhaltenem
- Ernährungsverhalten
- verhaltenden
- Schwarmverhalten
- Nutzungsverhalten
- Problemverhalten
- Trinkverhalten
- Transformationsverhalten
- Konvergenzverhalten
- Umweltverhalten
- Reaktionsverhalten
- verhaltensauffälligen
- Arbeitsverhalten
- Brutpflegeverhalten
- verhaltensbedingte
- Konkurrenzverhalten
- Tragverhalten
- Risikoverhalten
- Sparverhalten
- Abgasverhalten
- Alternativverhalten
- Materialverhalten
- Kundenverhalten
- Zweikampfverhalten
- verhaltenswissenschaftliche
- Defensivverhalten
- Wachstumsverhalten
- Komfortverhalten
- Langzeitverhalten
- Reflexionsverhalten
- verhaltensbiologischen
- Sprachverhalten
- Absorptionsverhalten
- Reiseverhalten
- Verbraucherverhalten
- verhaltens
- Instinktverhalten
- Marktverhalten
- Regelverhalten
- Tierverhalten
- Erkundungsverhalten
- Seeverhalten
- Kampfverhalten
- Temperaturverhalten
- Bruchverhalten
- Kurvenverhalten
- Appetenzverhalten
- Nahrungsverhalten
- Lenkverhalten
- Schutzverhalten
- verhaltenstherapeutischer
- Suchverhalten
- Störverhalten
- Anzeigeverhalten
- Rauschverhalten
- verhaltenstherapeutisch
- Gesamtverhalten
- verhaltensbiologischer
- Verformungsverhalten
- Verkehrsverhalten
- Leistungsverhalten
- Abflussverhalten
- Einkaufsverhalten
- Käuferverhalten
- Wanderungsverhalten
- verhaltensorientierte
- verhaltenswissenschaftlichen
- Surfverhalten
- verhaltensgestörte
- Werkstoffverhalten
- Migrationsverhalten
- Schlafverhalten
- Verschleißverhalten
- Schwingverhalten
- Mobilitätsverhalten
- Dominanzverhalten
- Resonanzverhalten
- Schaltverhalten
- verhaltensbedingten
- Rauchverhalten
- Kleinsignalverhalten
- verhaltensorientierten
- Einschwingverhalten
- Konfliktverhalten
- verhaltensauffällig
- Benutzerverhalten
- Erzählverhalten
- verhaltenes
- Sprechverhalten
- Frequenzverhalten
- Beuteverhalten
- Investitionsverhalten
- Explorationsverhalten
- Einsatzverhalten
- Alterungsverhalten
- Färbeverhalten
- Verteidigungsverhalten
- Standardverhalten
- Brennverhalten
- Erziehungsverhalten
- Zielverhalten
- Siedlungsverhalten
- Großsignalverhalten
- Hilfeverhalten
- Geräuschverhalten
- Abstrahlverhalten
- Lehrerverhalten
- Eintrageverhalten
- Setzverhalten
- Wohlverhaltensphase
- Phasenverhalten
- Bettelverhalten
- Lösungsverhalten
- Verwitterungsverhalten
- Abstimmverhalten
- Startverhalten
- Heiratsverhalten
- Problemlösungsverhalten
- Schülerverhalten
- Diffusionsverhalten
- kognitiv-verhaltenstherapeutische
- Interaktionsverhalten
- Besucherverhalten
- Echtzeitverhalten
- Emissionsverhalten
- Korrosionsverhalten
- Informationsverhalten
- Rezeptionsverhalten
- Schwindverhalten
- Vorverhalten
- Werbeverhalten
- Klangverhalten
- Wettbewerbsverhalten
- Meideverhalten
- Impulsverhalten
- Anlaufverhalten
- Ausgabeverhalten
- Grenzverhalten
- Verbrauchsverhalten
- Streuverhalten
- Bildungsverhalten
- Überziehverhalten
- Schwimmverhalten
- Eigenlenkverhalten
- Übergangsverhalten
- verhaltensgestört
- Ausbreitungsverhalten
- verhaltensbezogene
- Hystereseverhalten
- Skalierungsverhalten
- Bewältigungsverhalten
- verhaltenswissenschaftlicher
- Organisationsverhalten
- Wehrverhalten
- Innovationsverhalten
- verhaltenskundlichen
- Beschleunigungsverhalten
- Abbrandverhalten
- Programmverhalten
- Mediennutzungsverhalten
- Reproduktionsverhalten
- Missverhalten
- Anpassungsverhalten
- Beziehungsverhalten
- Schmelzverhalten
- Krümmungsverhalten
- verhaltensbezogenen
- Tippverhalten
- Alltagsverhalten
- Crashverhalten
- Tiefpassverhalten
- Sättigungsverhalten
- Sprungverhalten
- Heimfindeverhalten
- Wuchsverhalten
- Wohnverhalten
- Drehzahlverhalten
- Siedeverhalten
- verhaltensorientierter
- Putzverhalten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Skispringer |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Schweiz |
|
|
Mozart |
|
|