Rundfunkanstalten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
разпространители
Öffentliche Rundfunkanstalten spielen beim Schutz der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie für den Medienpluralismus eine zentrale Rolle .
Публичните радио - и телевизионни разпространители играят съществена роля за опазването на културното и лингвистичното разнообразие и на медийния плурализъм .
|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
радио
Der Mitteilungsentwurf erläutert , dass die öffentlichen Rundfunkanstalten audiovisuelle Dienste auf allen Medienplattformen bereitstellen sollen , während privaten Betreibern ausreichende Anreize überlassen werden , um am Markt zu bleiben .
В проекта на съобщението се изяснява , че публичните радио - и телевизионни разпространители ще предоставят аудиовизуални услуги по всички медийни платформи , като оставят на частните оператори достатъчно стимули , за да останат на пазара .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tv-virksomheder
Es geht nicht allein um den Markt , sondern auch um die öffentliche Bedeutung unserer öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten , die nicht zuletzt von der Kommission allgemein anerkannt wird .
Det handler ikke kun om markedet , men også af den offentlige betydning af vores offentlige radio - og tv-virksomheder , som anerkendes universelt , ikke mindst af Kommissionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
broadcasters
Wenn die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten im Hinblick auf die technische Qualität mit den kommerziellen Sendern nicht Schritt halten können , ist zu befürchten , dass sie die Zuschauer verlieren , die sie bisher hatten , und dass ihre Kulturprogramme , ihre Sendungen zum öffentlichen Leben und sonstige Qualitätsprogramme die jüngeren Generationen nicht erreichen .
If public service broadcasters can not keep pace with commercial channels with regard to technological quality , then it is to be feared that they will lose the viewers they have had up to now , and their cultural , public-life and other quality programmes will not reach younger generations .
|
öffentlichen Rundfunkanstalten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
public broadcasters
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ringhäälinguorganisatsioonid
Auf der anderen Seite spielen kommerzielle Rundfunkanstalten , die einen öffentlichen Dienst anbieten sollen , ebenfalls eine wichtige Rolle .
Teisalt mängivad olulist rolli ka eraõiguslikud ringhäälinguorganisatsioonid , kellel lasub kohustus osutada avalik-õiguslikku teenust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
emittenti pubbliche
|
öffentlichen Rundfunkanstalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
emittenti pubbliche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
raidorganizācijas
Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten sollten in Bezug auf Innovation an vorderster Front stehen , die Entwicklung von neuen Formaten und die Qualität vorantreiben , sowohl im Hinblick auf das Programm selbst als auch die Technik betreffend , wenn sie mit den ausländischen Trends und Herausforderungen mithalten wollen .
Ja sabiedriskās raidorganizācijas vēlas ievērot jaunos virzienus un izaicinājumus , tām ir jābūt pionierēm inovāciju jomā un jārada jauni formāti , kā arī jānodrošina programmu saturiskā un tehniskā kvalitāte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
visuomeniniai transliuotojai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
omroepen
Die Kommission hat sich zum Ziel gesetzt , öffentliche Rundfunkanstalten zu fördern , so dass sie die neuen Technologien nutzen können , um die sozialen , demokratischen und kulturellen Bedürfnisse der Gesellschaft zu erfüllen .
De Commissie wil bevorderen dat publieke omroepen profiteren van nieuwe technologieën om zo te voorzien in de sociale , democratische en culturele behoeften van de samenleving .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
publiczne podmioty nadawcze
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
radiodifuziune
Die Innovation sowohl seitens der öffentlichen als auch der privaten Sender ist wichtig für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon , und es versteht sich von selbst , dass die öffentlichen Rundfunkanstalten stets die Freiheit haben werden , auch künftig ohne vorherige Prüfung auf kommerzieller Basis neue Dienste in beliebiger Form zu starten .
Inovaţia , venită atât din partea serviciilor publice de radiodifuziune , cât şi din partea celor private , este importantă în atingerea obiectivelor trasate la Lisabona şi se subînţelege faptul că instituţiile publice de radiodifuziune sunt libere să lanseze în viitor orice tip de serviciu nou pe o bază comercială , fără a necesita vreo evaluare preliminară .
|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
noile servicii
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vysielatelia
Auf der anderen Seite spielen kommerzielle Rundfunkanstalten , die einen öffentlichen Dienst anbieten sollen , ebenfalls eine wichtige Rolle .
Na druhej strane komerční vysielatelia , od ktorých sa vyžaduje poskytovanie verejnej služby , takisto zohrávajú dôležitú úlohu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
radiotelevizij
Es geht nicht allein um den Markt , sondern auch um die öffentliche Bedeutung unserer öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten , die nicht zuletzt von der Kommission allgemein anerkannt wird .
Ne gre le za trg , ampak tudi za javni pomen naših javnih radiotelevizij , ki je splošno priznan , nenazadnje s strani Komisije .
|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
radiotelevizije
Wir wissen auch , dass das Parlament im September 2008 zugestimmt hat , dass den Rundfunkanstalten staatliche Beihilfen zukommen sollen , damit sie in einer dynamischen Umgebung ihrer Aufgabe nachkommen können , und vermieden wird , dass öffentliche Mittel aus Gründen politischer und wirtschaftlicher Opportunität verwendet werden .
Prav tako vemo , da se je Parlament septembra 2008 strinjal , da bi morale javne radiotelevizije dobiti državno pomoč , da bi lahko izponjevale svojo vlogo v dinamičnem okolju , pri tem pa javnih sredstev ne bodo uporabljale v politične ali gospodarske namene .
|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
radiotelevizijske
Selbstverständlich stimmen wir Ihnen , Frau Kommissarin , darin zu , dass Sie als Kommission heute und in der Zukunft gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Anbieter im audiovisuellen Sektor garantieren , sowohl für die öffentlichen als auch für die privaten Rundfunkanstalten .
Gospa komisarka , razumljivo je , da se strinjamo , da kot Komisija sedaj in v prihodnosti zagotavljate enakovredne pogoje za vse sodelujoče na avdiovizualnem področju , namreč tako za javne kot tudi za zasebne radiotelevizijske družbe .
|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
javnih radiotelevizij
|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
javne radiotelevizije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
radiodifusión
( FI ) Herr Präsident , Ich habe im Gegensatz zur Empfehlung unserer Fraktion für diesen Bericht von Herrn Belet gestimmt , weil ich denke , dass es sehr wichtig ist , dass wir die Notwendigkeit anerkennen , öffentliche Rundfunkdienstleistungen zu gewährleisten , einschließlich der durch nationale Rundfunkanstalten erbrachten Dienstleistungen .
( FI ) Señor Presidente , he votado a favor de este informe del señor Belet , que se opone a la recomendación de nuestro Grupo , porque yo mismo creo que es muy importante que reconozcamos la necesidad de proteger los servicios públicos de radiodifusión , incluidos aquellos ofrecidos por las empresas nacionales de radiodifusión .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stanice
Die Kommission hat sich zum Ziel gesetzt , öffentliche Rundfunkanstalten zu fördern , so dass sie die neuen Technologien nutzen können , um die sozialen , demokratischen und kulturellen Bedürfnisse der Gesellschaft zu erfüllen .
Komise usiluje o podporu veřejnoprávních stanic , aby tyto stanice mohly využívat výhod nových technologií a mohly uspokojovat společenské , demokratické a kulturní potřeby společnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rundfunkanstalten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
műsorszolgáltatók
Die Innovation sowohl seitens der öffentlichen als auch der privaten Sender ist wichtig für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon , und es versteht sich von selbst , dass die öffentlichen Rundfunkanstalten stets die Freiheit haben werden , auch künftig ohne vorherige Prüfung auf kommerzieller Basis neue Dienste in beliebiger Form zu starten .
A lisszaboni célkitűzések megvalósítását tekintve , szükség van mind a közszolgálati , mind a magán műsorszolgáltatók innovatív magatartásának fenntartására . Aligha kell arról beszélnem , hogy a közszolgálati műsorszolgáltatók a jövőben is szabadon , előzetes értékelés nélkül kezdeményezhetnek - kereskedelmi alapon is - bármiféle új szolgáltatást .
|
Häufigkeit
Das Wort Rundfunkanstalten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37091. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.37 mal vor.
⋮ | |
37086. | -153 |
37087. | Hexenprozesse |
37088. | 0,05 |
37089. | Cranach |
37090. | Ortseingang |
37091. | Rundfunkanstalten |
37092. | annulliert |
37093. | Kleingebiet |
37094. | Rating |
37095. | Duderstadt |
37096. | ungestört |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sendeanstalten
- öffentlich-rechtlichen
- Fernsehanstalten
- Rundfunk
- ARD-Anstalten
- Hörfunk
- Fernsehsendern
- Rundfunkanstalt
- Sendungen
- Fernsehprogramme
- Rundfunksender
- Rundfunksendern
- Radiosendern
- Nachrichtensendungen
- Hörfunkprogramme
- Musiksendungen
- Radiosender
- Sendeanstalt
- Rundfunksendungen
- Informationssendungen
- Fernsehstationen
- Sendern
- Radio
- Rundfunkstationen
- Rundfunks
- Hörfunksendern
- Radioprogramme
- Fernsehprogramm
- TV-Sendern
- Fernsehsendungen
- Magazinsendungen
- Printmedien
- Privatsendern
- Hörfunksendungen
- Radiosendungen
- Privatfernsehen
- TV-Sender
- Privatsender
- Sportsendungen
- Regionalsender
- Hörfunkprogramm
- Sendereihen
- öffentlich-rechtlicher
- Rundfunkgesellschaft
- Fernsehprogrammen
- Radioprogrammen
- WDR
- NDR
- Fernsehanstalt
- Moderationen
- Privatradios
- Fernsehsender
- ORF
- Tagesthemen
- Schulfunk
- Hörfunkprogramms
- Südwestrundfunk
- Nachrichtensender
- Hörfunksender
- ORB
- Sender
- RIAS
- Fernsehbeiträge
- Südwestfunk
- ARD-Sender
- Radioprogramm
- Rundfunkprogramme
- Live-Sendungen
- Kindersendungen
- Rundfunkprogramm
- Deutschlandfunk
- Unterhaltungssendungen
- Kultursendungen
- empfangbaren
- BRF
- Mittagsmagazin
- n-tv
- Senders
- Hörfunks
- SWF
- Musikredaktion
- Live-Übertragungen
- Gemeinschaftsprogramm
- Hörfunkprogrammen
- Lokalradios
- Jugendradio
- SWR1
- RBB
- Kinderprogramme
- Nachrichtensendung
- Funkhaus
- Regionalprogramm
- SWF3
- DW-TV
- Jugendsender
- Sendereihe
- hr1
- TV-Sendungen
- DRS.
- Ausstrahlungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten
- der Rundfunkanstalten
- Rundfunkanstalten und
- und Rundfunkanstalten
- Rundfunkanstalten in
- Rundfunkanstalten der
- die Rundfunkanstalten
- den Rundfunkanstalten
- von Rundfunkanstalten
- verschiedene Rundfunkanstalten
- deutschen Rundfunkanstalten
- Rundfunkanstalten der ARD
- öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten
- Rundfunkanstalten in Deutschland
- Rundfunkanstalten der Bundesrepublik
- öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rundfunk
anstalten
Abgeleitete Wörter
- ARD-Rundfunkanstalten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Moderator |
|
|
Moderator |
|
|
Journalist |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Recht |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|