kontrollierten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kon-trol-lier-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
контролирана
Was wir brauchen , ist ein sofortiges Ende der Masseneinwanderung und die Einführung einer streng begrenzten und kontrollierten Migrationspolitik .
Това , което трябва да направим , е незабавно да спрем масовата имиграция и да въведем строго ограничена и контролирана имиграционна политика .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kontrolleret
Weitere Tätigkeiten im Bereich der kontrollierten Kernfusion sind das Physik - und Technologieprogramm der Arbeitsgemeinschaften und der Betrieb der JET-Einrichtungen .
Andre aktiviteter på området kontrolleret nuklear fusion omfatter associeringernes program inden for fysik og teknologi og udnyttelse af JET-faciliteterne ( Joint European Taurus ) .
|
kontrollierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kontrollerede
Ich glaube aus diesem Grund , dass Tiere nur unter kontrollierten Umständen in einem zugelassenen und kontrollierten Schlachthaus getötet und dass Tiere generell nicht getötet werden sollten , ohne vorher betäubt worden zu sein .
Derfor mener jeg , at dyr kun bør slagtes under kontrollerede forhold på et autoriseret slagteri , der er underlagt kontrol , og ingen dyr må slagtes uden forudgående bedøvelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
controlled
Es widerspricht dem Geist von Shanghai , d. h. einer kontrollierten Zunahme der Importe , um der europäischen Industrie Zeit zur Anpassung zu geben .
It is contrary to the Shanghai philosophy of a controlled increase in imports in order to give the European industry time to adapt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kontrollitud
Jetzt tritt diese letzte Stufe der kontrollierten Öffnung des Postmarktes für den Wettbewerb am 1 . Januar 2011 in Kraft .
Nüüd jõustub see postituru kontrollitud vabastamise viimane etapp 1 . jaanuaril 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
valvottua
Ich möchte den Kommissar fragen , ob bei der von der Kommission durchgeführten Untersuchung zwischen jenen Staaten , in denen die Apotheken einen eingegrenzten und kontrollierten Markt bilden , und dem Rest irgendein Unterschied in der Frage der Fälschung von Medikamenten und geringerer Qualität von Arzneimitteln festgestellt wurde .
Haluaisin kysyä komission jäseneltä , onko komission tekemän tutkimuksen yhteydessä havaittu lääkkeiden väärentämisessä ja huonommassa laadussa mitään eroja niiden valtioiden , joissa apteekkitoiminta on säädeltyä ja valvottua , ja muiden valtioiden välillä ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
contrôlée
Der Europäische Stabilitätsmechanismus ist ein Mechanismus für kontrollierten Staatsbankrott und die sichere Insolvenz von Staaten , um die Profite der Plutokratie zu schützen .
Le mécanisme de soutien européen est un mécanisme visant la faillite contrôlée et l'insolvabilité sûre des nations ; il a pour but de protéger les bénéfices de la ploutocratie .
|
kontrollierten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contrôlé
Die Wahl wurde von einer unrechtmäßigen Regierung auf einem von ausländischem Militär kontrollierten Gebiet durchgeführt , und ihr Ergebnis ist aus völkerrechtlicher Sicht ungültig .
Ces élections étaient organisées par un gouvernement illégitime sur un territoire contrôlé par des forces militaires étrangères ; leurs résultats sont nuls et non avenus au regard de la loi internationale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ελεγχόμενο
Viele Berichte von Amnesty International haben die Türkei zum Thema , was den von der Armee kontrollierten " deep state " des Landes aufgebracht hat .
Πολλές από τις εκθέσεις της Διεθνούς Αμνηστίας αφορούν την Τουρκία και αυτό έχει αναστατώσει το ελεγχόμενο από το στρατό " βαθύ κράτος " στη χώρα αυτή .
|
kontrollierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ελεγχόμενη
Erinnern wir uns daran , dass vor gerade einmal 106 Jahren die Brüder Wright den weltweit ersten motorisierten , kontrollierten Flug in einem Flugzeug gemacht haben ( auch wenn es nur knapp 40 Meter waren ) .
Θυμόμαστε ότι μόλις πριν από 106 χρόνια οι αδελφοί Wright πραγματοποίησαν την πρώτη σε παγκόσμιο επίπεδο ελεγχόμενη πτήση με αεροσκάφος που έφερε κινητήρα ( παρόλο που η απόσταση από το έδαφος ήταν μόλις 40 μέτρα ) .
|
kontrollierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ελεγχόμενες
Meiner Meinung wird diese Ausgewogenheit mit der Position erreicht , die Erzeugung von menschlichen Embryonen zu verbieten , doch unter streng kontrollierten ethischen Bedingungen und in Übereinstimmung mit den einzelstaatlichen Gesetzen die Verwendung bereits vorhandener Embryonen , der so genannten überzähligen Embryonen , insbesondere für die Erzeugung von Stammzellen zuzulassen .
Κατά τη γνώμη μου , η θέση που συνίσταται στο να απαγορεύεται η δημιουργία ανθρώπινων εμβρύων , αλλά να επιτρέπεται , υπό αυστηρά ελεγχόμενες δεοντολογικές προϋποθέσεις και με σεβασμό προς τους εθνικούς νόμους , η χρησιμοποίηση ήδη υπαρχόντων εμβρύων , των λεγόμενων υπεράριθμων , πιο συγκεκριμένα για την παραγωγή βλαστικών κυττάρων , επιτυγχάνει αυτή την ισορροπία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
controllata
In der Schweiz wurde ein Beschluß gefaßt , mit der medizinisch kontrollierten Abgabe von Heroin an eine begrenzte Zahl stark Abhängiger fortzufahren .
La Svizzera ha preso la decisione di proseguire la distribuzione controllata di eroina a un numero limitato di tossicodipendenti allo stadio avanzato .
|
kontrollierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
controllato
Die Menschenrechtslage in dem von der Union der Islamischen Gerichte kontrollierten Gebiet hat sich dramatisch verschlechtert .
La situazione relativa ai diritti umani nel territorio controllato dall ’ Unione dei tribunali islamici si è deteriorata a livelli drammatici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kontroliuojamų
In Anbetracht des fortwährenden technologischen Wandels und neuer Bedrohungen ist es erforderlich , Listen der kontrollierten Güter mit doppeltem Verwendungszweck , in denen die Listen der wichtigsten internationalen Ausfuhrkontrollregelungen berücksichtigt werden , regelmäßig zu aktualisieren .
Tačiau atsižvelgiant į nuolat vykstančius technologinius pokyčius ir naujas grėsmes būtina nuolat atnaujinti kontroliuojamų dvejopo naudojimo prekių sąrašus , kurie atitiktų analogiškus sąrašus , naudojamus pagal svarbiausius tarptautinės eksporto kontrolės režimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gecontroleerde
Was den Bericht Stenmarck anbelangt , so danke ich dem Verfasser für die präzise Übernahme des Konzepts der ' kontrollierten Vielsprachigkeit ' bzw . der Notwendigkeit , wonach die Forderung , dass jedem EP-Mitglied die Möglichkeit gegeben werden muss , sich in seiner eigenen Sprache zu äußern , mit den unbestreitbaren Haushaltszwängen in Einklang gebracht werden muss .
Voor wat het verslag-Stenmarck aangaat , ik dank de auteur dat hij de betekenis van de ' gecontroleerde veeltaligheid ? zo nauwkeurig heeft overgenomen , dus de noodzaak dat het recht van ieder parlementslid om zich in zijn eigen taal te uiten moet worden afgestemd op bepaalde begrotingseisen waar nu eenmaal niet aan te ontkomen valt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kontrolowanych
In Anbetracht des fortwährenden technologischen Wandels und neuer Bedrohungen ist es erforderlich , Listen der kontrollierten Güter mit doppeltem Verwendungszweck , in denen die Listen der wichtigsten internationalen Ausfuhrkontrollregelungen berücksichtigt werden , regelmäßig zu aktualisieren .
Jednakże z uwagi na ciągłe zmiany technologiczne i nowe zagrożenia konieczne jest regularne uaktualnianie wykazu kontrolowanych produktów podwójnego zastosowania w sposób odzwierciedlający zmiany w ramach głównych międzynarodowych systemów kontroli wywozu .
|
kontrollierten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kontrolowane
Seit seiner letzten Entlassung haben die staatlich kontrollierten Medien in Singapur begonnen , ihn durch grundlose Angriffe auf seine Person und Rufmord zu diskreditieren und seine Glaubwürdigkeit zu zerstören .
Od czasu jego ostatniego wyjścia na wolność kontrolowane przed państwo media singapurskie zaczęły go dyskredytować , niszczyć jego wiarygodność , za sprawą bezpodstawnych ataków na jego osobę i prób stłumienia jego osobowości .
|
kontrollierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kontrolowanych przez
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
controlada
Jetzt tritt diese letzte Stufe der kontrollierten Öffnung des Postmarktes für den Wettbewerb am 1 . Januar 2011 in Kraft .
A última etapa da desregulamentação controlada do mercado postal irá agora entrar em vigor no dia 1 de Janeiro de 2011 .
|
kontrollierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
controladas
Wenn diese Anforderungen erfüllt und gewährleistet sind , so nehmen die Gesundheitsrisiken ab und das Bevölkerungswachstum findet unter kontrollierten und sicheren Bedingungen statt .
Quando estes requisitos estão satisfeitos e garantidos , os riscos para a saúde diminuem e a população cresce em condições controladas que oferecem segurança .
|
kontrollierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
controlado
Mit technischen Maßnahmen läßt sich viel erreichen , aber sie müssen in den Kontext einer streng kontrollierten Gesamtbemühung eingebunden sein .
As medidas técnicas permitem obter muitos resultados , mas têm de ser situadas no contexto de um esforço total rigorosamente controlado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
controlate
Die Kommission ist in Sorge wegen der Nachrichten über die Bedingungen , unter denen die Vertriebenen in den Lagern , den so genannten " Welfare Centres " , nach ihrer Flucht aus den von den tamilischen Tigern kontrollierten Gebieten in die von der Regierung kontrollierten Gebiete leben müssen .
Comisia se arată preocupată de informaţiile primite referitoare la condiţiile în care trăiesc persoanele strămutate pe plan intern în aşa-numitele " centre de asistenţă socială ” , după ce reuşesc să scape de pe teritoriile controlate de Tigrii Tamili şi să fugă în zonele controlate de guvern .
|
kontrollierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
muncitoare
Der eigentliche Grund für diesen Angriff der Europäischen Union , der bourgeoisen Regierungen und des Kapitals auf die Einkommen und Rechte der Arbeiterklassen , dessen Hauptwaffe die Vereinbarung zum Euroraum und zum europäischen Stabilitätsmechanismus - sprich kontrollierten Konkursmechanismus - ist , geht über das kapitalistische Management der Krise und die Verschuldung hinaus .
Motivul fundamental al acestui atac al Uniunii Europene , al guvernelor burgheze și al capitalului la adresa veniturilor și drepturilor claselor muncitoare , principala armă din acordul asupra monedei euro și a stabilității europene - a se interpreta ca și mecanism de faliment controlat - trece dincolo de administrarea capitalistă a crizei și datoriei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kontrollerad
Diese massive Unterstützung braucht natürlich auch finanzielle Mittel , aber die Sozialdemokraten im Europäischen Parlament setzen nicht allein auf dieses Mittel , sondern sie setzen selbstverständlich auch auf den freien und sozial kontrollierten Markt .
Detta massiva stöd förutsätter naturligtvis att det finns finansiella resurser som dock inte är det enda medel som socialdemokraterna i Europaparlamentet satsar på ; givetvis satsar man även på en fri men socialt kontrollerad marknad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pod nadzorom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
controlada
Obwohl , von 2005 bis 2009 in der EU durchgeführte Tests für die Kontrolle von Rückständen antibakterieller Mittel in Tieren und Lebensmitteln tierischen Ursprungs positive Ergebnisse zeigen , können wir nach wie vor sagen , dass es keinen kontrollierten Trend in Richtung einer Verringerung gibt , lediglich fragmentierte Schwankungen .
A pesar de que , de 2005 a 2009 en la UE , las pruebas para la supervisión de residuos de agentes antibacterianos en animales y alimentos de origen animal demuestran resultados positivos , todavía podemos decir que no existe ninguna tendencia controlada hacia la reducción , solo fluctuaciones fragmentadas .
|
kontrollierten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
controlado
Wie sieht es dann mit der Qualitätspolitik aus , oder mit anderen Vorschlägen , die auf dem Tisch liegen , wie etwa dem Vorschlag hinsichtlich der kontrollierten Herkunft ?
¿ Qué será entonces de la política de calidad o de otras propuestas que están sobre la mesa , como la propuesta de origen controlado ?
|
kontrollierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
controladas
Die Mitglieder der verschiedenen terroristischen Netze operieren nämlich nicht nur in den noch nicht von der Regierung kontrollierten Gebieten des afghanischen Territoriums , sondern sie leben und agieren in Nachbarländern und sind funktionell mit Gebieten verbunden , die zu Verbreitungs - und Rekrutierungszentren geworden sind , wie einige Gebiete in Somalia und Südostasien .
Los miembros de las distintas redes terroristas no solo continúan operando en zonas de Afganistán que aún no están controladas por el Gobierno sino que , de hecho , viven y actúan en los países fronterizos y se encuentran relacionados de forma operacional con zonas que se han convertido en centros para atraer y conseguir el reclutamiento de otras , tales como determinadas zonas de Somalia y el sudeste asiático .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kontrolovaných
Seit September 2008 war das IKRK die einzige Organisation , die in den von den LTTE kontrollierten Gebieten in Vanni operieren durfte .
Od září roku 2008 byla ICRC jedinou agenturou , které bylo umožněno operovat v oblastech kontrolovaných LTTE ve Vanni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kontrollierten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ellenőrzött
Um jedoch die nachteiligen wirtschaftlichen und sozialen Folgen dieser Entscheidung zu begrenzen , genehmigte die Kommission Polen die Eintreibung illegaler Beihilfen durch den kontrollierten Verkauf der Werftanlagen und die anschließende Auflösung der Gesellschaften .
Annak érdekében , hogy korlátozza a döntések káros gazdasági és szociális kihatásait , a Bizottság engedélyezte , hogy Lengyelország a jogellenes támogatás visszaszerzését a hajógyárak vagyonának ellenőrzött értékesítése és a vállalatok ezt követő felszámolása révén valósítsa meg .
|
Häufigkeit
Das Wort kontrollierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14897. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.19 mal vor.
⋮ | |
14892. | Wirren |
14893. | zwangsläufig |
14894. | bemerkenswert |
14895. | Literature |
14896. | Zuflucht |
14897. | kontrollierten |
14898. | Arne |
14899. | Gastronomie |
14900. | transferiert |
14901. | Annemarie |
14902. | Neuseelands |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kontrollierte
- beherrschten
- kontrolliert
- Angriffen
- verlangten
- Milizen
- Kontrolle
- kontrollieren
- überwachten
- blockierten
- unterstützten
- unterbunden
- bekämpften
- angriffen
- zurückzudrängen
- schwächten
- fürchteten
- Überfällen
- befürchteten
- Kolonialherren
- handelten
- annektierten
- dominierten
- schwächen
- forderten
- reagierten
- US-Regierung
- eindringenden
- unterhielten
- bewaffnete
- Zivilbevölkerung
- profitierten
- Schmuggel
- deckten
- Nationalisten
- loyalen
- geführten
- vorbereiteten
- Massakern
- beabsichtigten
- profitieren
- konzentrierten
- überwachen
- organisierten
- aufrechtzuerhalten
- nutzten
- Truppenbewegungen
- herrschten
- Garnisonen
- eskalierten
- Militäroperation
- abzusichern
- einzudämmen
- eingeleiteten
- eingedämmt
- bereiteten
- lukrativen
- ihrerseits
- Zugeständnisse
- gestatteten
- Islamisierung
- gewaltsame
- drängte
- verübten
- eindämmen
- Raubzügen
- erlaubte
- erschwerte
- Chinesen
- aufrechterhalten
- festzusetzen
- Staat
- einschränkten
- einnehmen
- brauchten
- verlagerten
- sicherzustellen
- ermöglichten
- verbliebenen
- auszunutzen
- Landesinneren
- befürchtete
- Lebensmitteln
- einzustellen
- absichern
- einzusetzen
- operieren
- befürworteten
- fehlgeschlagenen
- leisteten
- brachten
- sicheren
- Vormarsch
- überwachte
- weswegen
- Anwerben
- zielten
- verdrängten
- toleriert
- evakuieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- kontrollierten die
- und kontrollierten
- staatlich kontrollierten
- kontrollierten Gebieten
- kontrollierten Bedingungen
- der kontrollierten
- unter kontrollierten
- einer kontrollierten
- unter kontrollierten Bedingungen
- kontrollierten . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔntʀɔˈliːɐ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
kon-trol-lier-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unkontrollierten
- placebokontrollierten
- Placebo-kontrollierten
- diffusionskontrollierten
- placebo-kontrollierten
- randomisiert-kontrollierten
- temperaturkontrollierten
- NS-kontrollierten
- zugangskontrollierten
- patientenkontrollierten
- qualitätskontrollierten
- serbisch-kontrollierten
- computerkontrollierten
- chinesisch-kontrollierten
- deutsch-kontrollierten
- plazebokontrollierten
- klimakontrollierten
- Temperatur-kontrollierten
- indisch-kontrollierten
- nicht-kontrollierten
- dehnungskontrollierten
- lichtkontrollierten
- UN-kontrollierten
- quarzkontrollierten
- auslandskontrollierten
- mikroskopisch-kontrollierten
- familienkontrollierten
- plazebo-kontrollierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Provinz |
|
|
Insel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Luftfahrt |
|
|
China |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Spanien |
|
|
Album |
|
|