überholten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-hol-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
forældede
Dies ist eine historische Chance für Europa , sich von überholten Ansichten zu befreien , die unsere Energiepolitik bisher geprägt haben .
Dette er en historisk mulighed for Europa til at slippe af med de forældede holdninger , der har formet vores energipolitik ind til i dag .
|
überholten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
forældet
Sind die Struktur und die Funktionsweise der Union von der Forderung der griechischen Philosophie nach Klarheit und Einfachheit oder von der hellenischen politischen Tradition der direkten Mitwirkung der Bürger an den Belangen des Gemeinwesens geprägt , oder erleben wir im Gegenteil die Herausbildung einer schwerfälligen , zentralisierten , bald überholten Struktur , die ganz offensichtlich dazu bestimmt ist , fast 500 Millionen Europäer zu regieren , doch sich in der Praxis über deren Unterschiede hinwegsetzt ?
Er Unionens opbygning og forvaltning styret af kravet om den græske filosofis klarhed og enkelhed og af den hellenske politiske tradition , hvor borgerne har direkte indflydelse på byens anliggender , eller er vi tværtimod i færd med at etablere en tung , centraliseret og snart forældet struktur , som angiveligt er designet til at lede hen ved 500 millioner europæere , mens den i praksis ser bort fra deres forskelligheder ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
outdated
Die Auslegung von MSY durch die Kommission basiert auf überholten Modellen und dogmatischen Umweltkonzepten .
The Commission 's interpretation of MSY is based on outdated models and dogmatic ecological concepts .
|
überholten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obsolete
( CS ) Herr Präsident , die acht überholten Richtlinien über Messgeräte sind auf den ersten Blick kein interessantes politisches Thema , ihre Aufhebung stellt jedoch die genaue Erfüllung des Subsidiaritätsprinzips dar , sowie einen Versuch einer " besseren Regulierung ‟ .
( CS ) Mr President , the eight obsolete directives on measuring instruments are not , at first sight , an interesting political topic , but in fact , their repeal represents the concrete fulfilment of the principle of subsidiarity , as well as an effort for ' better regulation ' .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
aegunud
Dies ist nur eine Krise eines falschen , überholten Konzeptes für die europäische Integration , das ist alles .
See on lihtsalt ühe eksliku ja aegunud Euroopa integratsiooni kontseptsiooni kriis ja muud ei midagi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
achterhaalde
Es ist erstaunlich , dass es in der Europäischen Union immer noch Regierungen gibt , die sich einem überholten protektionistischen Gedankengut sowie Wirtschafts - und Industriepatriotismus verschrieben haben .
Merkwaardig dat er in de Europese Unie nog altijd regeringen zijn die maar niet kunnen loskomen van een achterhaalde protectionistische mentaliteit en die economisch en industrieel patriottisme blijven aanhangen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
przestarzałej
Ein soziales Bewusstsein heißt , sich anzuschauen , was wirklich funktioniert und wie wir den Armen tatsächlich helfen können , statt an einer überholten sozialistischen Ideologie festzuhalten , die , wie Herr Zaleski sagte , ihre Legitimität verloren hat , nachdem sie Mittel - und Osteuropa so viele Jahre aufgebürdet war .
Wrażliwość społeczna oznacza szukanie tego , co rzeczywiście funkcjonuje i sposobów , w jakie możemy pomóc ubogim , a nie trzymanie się przestarzałej ideologii socjalistycznej , która , jak powiedział pan poseł Zaleski , straciła swoją zasadność po tym , jak została narzucona na tak długo Europie Środkowej i Wschodniej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zastaraných
Sie haben einmal mehr die Inkonsequenz und mangelnde Voraussicht unserer überholten und unrealistischen Kooperationspolitik aufgezeigt .
Opätovne preukázali nedôslednosť a nedostatok vízie našich zastaraných politík spolupráce , ktoré sú odtrhnuté od reality .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zastarelega
Eine der wichtigsten Empfehlungen dieses Untersuchungsausschusses war daher ein EDV-System anstelle dieses völlig überholten Systems , das auf Papier und Stempeln beruhte .
Zato je bilo eno izmed najpomembnejših priporočil preiskovalnega odbora nadomestitev tega celotnega zastarelega sistema , ki je temeljil na papirnatih dokumentih in žigosanju , z računalniškim sistemom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
anticuadas
Meiner Ansicht nach sollten wir nicht an überholten Positionen festhalten und gleichzeitig unsere Wahlmöglichkeiten abschaffen , ohne dadurch einen Mehrwert zu erhalten . Denn eine europäische Opt-in-Lösung führt nicht zu einer Abschaffung von ungebetenen Massensendungen , da vieles davon aus Quellen außerhalb der EU kommt .
Pienso que no es bueno quedarse en posiciones anticuadas y , al mismo tiempo , suprimir la libertad para elegir algo mejor . Una solución opt-in para Europa no elimina los spam , ya que gran parte de éstos provienen de fuentes ajenas a la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
überholten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
elavult
Die Kommission und die Europäische Union müssen lernen , nicht dieselben überholten und gescheiterten neoliberalen Politiken erneut anzuwenden .
A Bizottságnak és az EU-nak fel kell hagynia azzal , hogy mindig ugyanazokkal az elavult , kudarcot vallott neoliberális politikákkal próbálkozik .
|
Häufigkeit
Das Wort überholten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89093. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89088. | Läufers |
89089. | Dampfdom |
89090. | Rosanna |
89091. | eingefügten |
89092. | Zelter |
89093. | überholten |
89094. | Intendantin |
89095. | verhext |
89096. | postmoderne |
89097. | telefonische |
89098. | konventionelles |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- passten
- passte
- wich
- entsprachen
- erstaunlicherweise
- lägen
- erprobten
- dagewesenen
- prominenteren
- Ungeachtet
- zuließ
- schienen
- unbeachtet
- neigten
- konstruierten
- berücksichtigte
- Erwartungen
- stehengeblieben
- ausgingen
- erfüllten
- trotz
- fortschrittlich
- abhob
- abwich
- herausstellten
- dennoch
- angestrebten
- ebenbürtig
- folgerichtig
- sahen
- fehlte
- ablösenden
- schnellste
- chaotischen
- letztlich
- wendeten
- drückten
- vermied
- zumal
- aufsehenerregend
- gewohnten
- längst
- lenkten
- erfreulich
- zusammenhing
- Exners
- indes
- Gleichwohl
- Rennwagen
- Umstandes
- unangetastet
- taugte
- attackierte
- favorisiert
- erinnerten
- gewollten
- widersprachen
- Anfangsphase
- einläutete
- neigte
- anging
- vorsichtigen
- unzulänglichen
- wiederbelebten
- soliden
- dominierten
- anzuknüpfen
- besann
- gewohnte
- materialistischen
- Nichtsdestotrotz
- favorisierte
- weitestgehend
- gebrachten
- auffielen
- Augenscheinlich
- erstarkten
- allerdings
- zwar
- Anfangsschwierigkeiten
- gekannten
- Folgerichtig
- unverkäuflich
- letztendlich
- nachließ
- erkannten
- entgegen
- Zwar
- Dennoch
- beruhte
- unvermeidlich
- mangelnden
- ablehnten
- nachzulassen
- ernstzunehmende
- annäherte
- gewinnenden
- legendär
- beispiellosen
- schlechten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbɐˌhoːltn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hielten
- Aufenthalten
- wassergekühlten
- unterhalten
- aushalten
- kalten
- Sachverhalten
- angehalten
- gegolten
- gespalten
- wählten
- erzählten
- erhalten
- Verhalten
- schalten
- Spalten
- Fehlverhalten
- stellten
- Privathaushalten
- Anwälten
- wollten
- verhalten
- Inhalten
- Gewalten
- abschalten
- aufhalten
- Gestalten
- behalten
- entfalten
- sollten
- verwalten
- füllten
- uralten
- gezielten
- festhalten
- fehlten
- überfüllten
- zurückhalten
- aufhielten
- spielten
- Alten
- fühlten
- abhalten
- alten
- Sagengestalten
- Angestellten
- Festhalten
- unterhielten
- Kelten
- Ausschalten
- Gehalten
- Welten
- aufrechterhalten
- zielten
- erzielten
- galten
- teilten
- okkulten
- anhalten
- erhielten
- halten
- zählten
- gelten
- standhalten
- Anhalten
- enthalten
- Zelten
- Anstalten
- eingehalten
- Justizvollzugsanstalten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- beobachten
- turbulenten
- Salzen
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Querbalken
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
Unterwörter
Worttrennung
über-hol-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- generalüberholten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|