Häufigste Wörter

zeugt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
zeugt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vidner
de Die Formulierung von Artikel 3 über europäische politische Vereinigungen und nationale Parteien zeugt von einer Zukunftssicht , die ich in keiner Weise teilen kann : " Die Partei und ihre nationalen Komponenten " .
da Formuleringen i artikel 3 om opfattelsen af europæiske politiske sammenslutninger og nationale partier vidner om et fremtidssyn , jeg på ingen måde deler : " partiet eller dets nationale afdelinger " .
zeugt von
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vidner om
Deutsch Häufigkeit Englisch
Das zeugt von Unredlichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lies , I suppose
Diese Annahme zeugt von Kurzsichtigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This assumption is short-sighted
Sie zeugt von reinem Egoismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is pure selfishness
Das zeugt von Unredlichkeit .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lies , I suppose .
Dies zeugt von ihrer Verantwortung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
This demonstrates their responsibility
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zeugt von
 
(in ca. 59% aller Fälle)
annab tunnistust
Das zeugt von schlechter Planung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
See on märk halvast planeerimisest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zeugt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
osoitus
de Das Programm DAPHNE zeugt von dem Bestreben , dieses Problem auf der Ebene der Mitgliedstaaten koordiniert anzugehen unter gleichzeitiger Einbeziehung der beitrittswilligen Länder .
fi Daphne-ohjelma on osoitus tällaisesta pyrkimyksestä ratkaista tämä ongelma yhteensovitetusti jäsenvaltioiden tasolla hakijamaat mukaan luettuina .
Sie zeugt von reinem Egoismus
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Se on puhdasta egoismia
Diese Annahme zeugt von Kurzsichtigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tämä oletus on lyhytnäköinen
Das zeugt nicht von Mut
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Se ei ole rohkeuden osoitus
Es zeugt von unserer Benachteiligung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Se on osoitus vähäosaisuudestamme
Davon zeugt unser gemeinsamer Entschließungsantrag
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Yhteinen päätöslauselmamme osoittaa tämän
Deutsch Häufigkeit Französisch
zeugt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
témoigne
de Meines Erachtens zeugt dieses Grünbuch von dem Bewusstsein für die Bedeutung der industriell , strategisch und politisch ausgerichteten Entwicklung des Raumfahrtsektors für Europa .
fr Je pense que ce livre vert témoigne d’une prise de conscience de l’importance pour l’Europe du développement du secteur spatial en termes industriels , stratégiques et aussi politiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zeugt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
καταδεικνύει
de Die Aufmerksamkeit , die diesem Dossier zuteil kommt , zeugt von der Wichtigkeit dieses Themas und gleichzeitig auch von der Ernsthaftigkeit dieses Phänomens .
el Το ζωηρό ενδιαφέρον που εκδηλώθηκε για τον φάκελο αυτόν καταδεικνύει τη σημασία του εν λόγω ζητήματος και , συνάμα , τη σοβαρότητα του φαινομένου αυτού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zeugt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
testimonia
de Der Staat garantiert die Freiheit des einzelnen , in die er mit seiner Macht nicht eingreift . Umgekehrt zeugt der Marsch einer Million Gemäßigter vor allem aus der Mittelschicht letzten Samstag in Rom von einer Sorge , auf die die Regierenden Europas noch keine Antwort haben .
it Viceversa , la marcia di un milione di moderati , in maggioranza ceti medi , sabato scorso a Roma , testimonia di una preoccupazione cui i governanti europei non hanno ancora risposto .
Sie zeugt von reinem Egoismus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
E ' puro egoismo
Diese Annahme zeugt von Kurzsichtigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Questa ipotesi è miope
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Das zeugt von schlechter Planung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tas liecina par vāju plānošanu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das zeugt von schlechter Planung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tai yra blogo planavimo požymis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zeugt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
getuigt
de Zum ersten Mal ist ein Vertreter der ungarischen Minderheit in der Regierung ; das zeugt von der Entschlossenheit , die Konflikte zwischen den Rumänen und der ungarischen Minderheit zu entschärfen .
nl Voor het eerst zit er een vertegenwoordiger van de Hongaarse minderheid in de regering . Dat getuigt van de vaste wil om de conflicten tussen de Roemenen en de Hongaarse minderheid van zijn scherpe kanten te ontdoen .
Das zeugt nicht von Mut
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dat is geen moedige daad
Das zeugt von Unredlichkeit .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Op leugens vermoed ik .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Das zeugt von schlechter Planung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To oznaka niewłaściwego planowania
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zeugt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vittnar
de Wenn man sich aber den Jahresbericht der Kommission näher anschaut , so zeugt es doch davon , daß man die Dinge hat treiben lassen und sich nicht genügend eingesetzt hat , wenn die Bestimmungen über das Verbot von Tierversuchen erst 1998 in Kraft treten sollen .
sv Men om man nu ser närmare på kommissionens årsrapport , så vittnar det om slapphet och brist på engagemang för att uppnå bestämmelser om förbud mot djurförsök till 1998 .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zeugt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dôkazom
de Das zeugt von der Sprachenvielfalt , nicht der umgekehrte Weg .
sk Toto je dôkazom jazykovej rozmanitosti , a nie opačný prípad .
Das zeugt von schlechter Planung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ide o znak zlého plánovania
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zeugt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kaže
de Diese Erklärung zeugt wahrhaftig vom Willen und dem Weg , den die Arbeiter nehmen .
sl Ta izjava resnično kaže voljo in pot , ki so jo ubrali delavci .
Das zeugt von schlechter Planung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To je znak slabega načrtovanja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zeugt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
testimonio
de Das zeugt ganz klar davon , wie entschlossen die Menschen sind , die Selbstbestimmung zu erreichen .
es Esto es un testimonio claro de cuán determinado está el pueblo a conseguir su autodeterminación .
Das zeugt von Unredlichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mentiras , supongo
Das zeugt von Unredlichkeit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mentiras , supongo .

Häufigkeit

Das Wort zeugt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17266. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.53 mal vor.

17261. Befestigungen
17262. Fleischer
17263. Buchverlag
17264. Rau
17265. Lausitz
17266. zeugt
17267. pl
17268. Führungen
17269. Gemeindeverwaltung
17270. Heerführer
17271. Truth

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zeugt von
  • zeugt noch
  • Davon zeugt
  • zeugt von der
  • zeugt heute
  • zeugt die
  • und zeugt
  • zeugt noch heute
  • zeugt von einer
  • zeugt auch
  • zeugt ein
  • zeugt der
  • zeugt heute noch
  • zeugt davon
  • zeugt vom
  • zeugt eine
  • zeugt . Die
  • und zeugt von
  • zeugt noch von
  • zeugt von einem
  • zeugt von dem
  • Davon zeugt auch
  • zeugt auch die
  • zeugt . Der
  • Davon zeugt noch
  • zeugt von dieser
  • Es zeugt von
  • zeugt noch heute von
  • zeugt heute noch das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

zeug t

Abgeleitete Wörter

  • erzeugt
  • bezeugt
  • überzeugt
  • erzeugten
  • Flugzeugtypen
  • überzeugter
  • überzeugten
  • zeugte
  • Flugzeugträgern
  • gezeugt
  • bezeugten
  • erzeugter
  • zeugten
  • erzeugtes
  • Erzeugt
  • Überzeugt
  • Flugzeugteile
  • erzeugtem
  • Flugzeugtyps
  • Bezeugt
  • gezeugten
  • bezeugter
  • bezeugtes
  • Seeflugzeugtender
  • Flugzeugtragflächen
  • überzeugtesten
  • gezeugtes
  • selbsterzeugten
  • Fahrzeugtests
  • Flugzeugtender
  • Flugzeugtragfläche
  • überzeugtes
  • Überzeugtsein
  • gezeugter
  • überzeugtem
  • Überzeugter
  • bestbezeugten
  • Werkzeugtasche
  • Erzeugter
  • bezeugtem
  • Spielzeugtiere
  • Überzeugten
  • Spielzeugtruhe
  • Steinzeugton
  • ungezeugt
  • selbsterzeugt
  • koerzeugt
  • Gezeugten
  • Überzeugtheit
  • Schlagzeugtrio
  • Schlagzeugtakt
  • Erzeugten
  • Erzeugtes
  • unbezeugt
  • miterzeugt
  • Steinzeugtone
  • Werkzeugtrasse
  • überzeugteste
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Belesenheit
  • Werk
  • von
  • Kassner
  • immenser
  • umfangreich ist als das anderer persischer Dichter , zeugt es von einem ungeheuren Reichtum an Facetten ,
  • Balakirew riet Tschaikowski zu dieser Formanlage . Sie zeugt jedoch auch von „ westlichen “ formalen Grundprinzipien
  • wichtigstes Stilmittel . Das häufige Zitieren von Spruchweisheiten zeugt auch heute von gutem Stil . Eine chinesische
  • gefeiert , was von der Wertschätzung der Nachwelt zeugt . Die Lyrik Attila Józsefs ist außerordentlich vielschichtig
Philosophie
  • Der Inhalt der Denkschrift ist zwar niederträchtig und zeugt von einer gemeinen und rücksichtslosen Einstellung “ ,
  • am härtesten getroffen . Dass dies unterblieb , zeugt von einer falschen Setzung der Prioritäten sowohl bei
  • - jederzeit entzogen werden konnte . Diese Einstellung zeugt von einer klar antisemitischen Haltung Pichlers , auch
  • rentablen derartigen Einsatz nicht zuließ . Dieser Vorschlag zeugt lediglich vom fehlenden Sachverstand der Abgeordneten . Zunächst
Heilbronn
  • es früher dort nicht ungefährlich war , davon zeugt ein gusseisernes Gedenkkreuz , das an den tragischen
  • der schönsten Anwesen der Umgebung . Eine Tafel zeugt noch heute von diesem Ereignis . Im Jahr
  • der heute im Wesentlichen nur noch das Schloss zeugt . Das Schloss war ein Geschenk der österreichischen
  • Johannes-Rings-Straße und Militärring in der Meerfeldstraße gelegen , zeugt noch heute davon . Anlässlich des Katholikentags in
Dresden
  • . Die Umbauarbeiten waren 1561 abgeschlossen . Davon zeugt das über dem Haupteingang angebrachter Doppelwappen des Bauherren
  • . Die Jahreszahl 1714 in einem kleinen Giebel zeugt vom Errichtungsjahr der Gebäudeflügel . An anderer Stelle
  • , wovon die eingemeißelte Jahreszahl über dem Südeingang zeugt . Im 19 . Jahrhundert diente sie vorübergehend
  • Der zweitennige Bundwerkstadl mit der aufgemalten Jahreszahl 1836 zeugt von der Wohlhabenheit des Kochhof-Bauers . Freilinger Häusl
Texas
  • und den Anrainern des Kaspischen Meeres . Davon zeugt auch die Bezeichnung „ Astrachan “ für das
  • nördlichen Regionen um Island und Norwegen . Es zeugt vom seemännischen Können , dass die Rio Negro
  • Wie bei vielen Toponymen auf der Iberischen Halbinsel zeugt auch bei der Algarve der Anlaut auf Al
  • auf halben Weg zum Col de Jau und zeugt von der strategischen Bedeutung dieses Passes im Mittelalter
Texas
  • deren Inschrift von der Verbreitung der östlichen Kirche zeugt : Für das Abendland spielen aber nur die
  • wie auch der von außen erkennbare neuorientalische Stil zeugt vom Selbstbewußtsein der jüdischen Gemeinde zur damaligen Zeit
  • in Kontakt mit der Bevölkerung camunian : Es zeugt von der Präsenz bei den Steinmetzarbeiten der Val
  • Jugendlichen aus der Sowjetunion zwischen 1941 und 1945 zeugt von der hohen Sterberate . An sie erinnert
Texas
  • Zitz und Catun Fabrick “ dargestellt . Er zeugt noch von den Zeiten der Augsburger Kattunmanufakturen .
  • für den Juden Simon von Herford ausgestellter Geleitbrief zeugt wieder von jüdischem Leben in Beckum . Nach
  • . Das von Dirmstein signierte Petrusreliquiar in Aschaffenburg zeugt von seiner Meisterschaft im Goldschmiedehandwerk und wird zu
  • und Carl Schwering als Zigarrenhersteller gegründet . Davon zeugt heute noch ein Schild , das an der
Haute-Saône
  • als Ausflugsziel bekannt . Von den Anfängen Löricks zeugt ein frühmittelalterliches Gräberfeld , von dem 1950 und
  • keine Fundstücke vorhanden . Ein großer alemannischer Friedhof zeugt von einer neuerlichen Besiedelung der Gegend in der
  • Ein römisches Grab in der Nähe von Leutschach zeugt von der frühen Besiedelung des Pößnitztales . Dieses
  • wirtschaftlich nennenswerte Rolle . Von der frühgeschichtlichen Besiedlung zeugt heute u.a. ein Hügelgrab auf dem „ Meiers
Kaliningrad
  • das heutige Missionszentrum mit Kirche an der Feldstrasse zeugt von der seither ununterbrochenen Präsenz der Salesianer .
  • aus Koblenz . Der Grubenstollen an der Pfarrkirche zeugt von dem ehemaligen Hauptgewerbe der Landsweiler Bürger .
  • ist die älteste Kirche im Landkreis Landshut und zeugt von der frühen christlichen Missionierung dieser Gegend .
  • der Trindermarschkoog . Von der Ansiedlung der Niederländer zeugt noch die alt-katholische Gemeinde . Den katholischen Niederländern
Kaliningrad
  • die Sowjetunion demontiert bzw . abtransportiert . Heute zeugt davon noch der restaurierte Bahnhof von Dargezin und
  • findet seit 2000 nicht mehr statt . Heute zeugt der noch vorhandenen Güterschuppen vom einstigen großen Güteraufkommen
  • ehemalige Arbeiterhäuser zu finden . Von der Grubenbahn zeugt heute nur noch das Gebäude der ehemaligen Gleiswaage
  • der heute noch die Laderampe des einstigen Tagebaus zeugt , am Lamsberg vorbei . Am Lamsberg wurden
Schriftsteller
  • gebildete Stände von 1842 meinte dazu : „ zeugt von dem Muthe des jungen Künstlers , eine
  • , das Apuleius bei seinen Mitbürgern genoss , zeugt eine Statue , die ihm seine Heimatstadt errichtete
  • , die wie in Gold graviert scheinen , zeugt von der Lehrzeit in der Goldschmiede-Werkstatt seines Vaters
  • : " Das g-Moll-Quartett noch aus Thuilles Studienjahren zeugt von der großen Begabung des jungen Komponisten ,
Fluss
  • Kriegsschiffen , wovon heute noch ein ausgedehntes Öllager zeugt . Über die zwei Kilometer nördlich der Stadt
  • betrieben , wovon der Name Cholplatz bis heute zeugt . Die erste richtige Strasse im Tobel der
  • Batterie der schweren Flakabteilung 337 stationiert . Davon zeugt noch die Flakstellung am Südende der Insel vor
  • im Mittelalter . Eine Burgruine oberhalb des Strandes zeugt von einer der zahlreichen Handels - und Militärstützpunkte
Roman
  • Macht derart ungebrochen zu erhalten gewußt hat , zeugt für sich selbst . “ Hermann Fischer hebt
  • unglaublichen Sammelfleis des hohen Herrn auf diesem Gebiete zeugt nicht nur das wahrhaft überfüllte Casino , sondern
  • klare Botschaft und einen roten Faden missen , zeugt eher von Mut zur Vielstimmigkeit , zum Episodenhaften
  • und bleibt andererseits hinter den Erwartungen zurück , zeugt von einer unendlichen , ansteckenden Lust am Kino
Adelsgeschlecht
  • Cadouin betreffenden Dokument von 1115 erwähnt . Jedoch zeugt nur noch ein Saint-Jean genannter Platz nahe dem
  • in Palmersheim schon 1397 gestanden , denn davon zeugt eine Inschrift auf der St. Petrus-Glocke . Die
  • zu einer Reichsfeste machte . Von diesem Kauf zeugt auch die Urkunde , in der die Burg
  • gestanden haben , wovon ein 1284 erwähnter Friedhof zeugt , dessen Gräber 1983/84 aufgedeckt wurden . Nur
Film
  • verhindern , dass seine Macht verloren geht , zeugt er mit einer Frau namens Eva Zwillinge ,
  • , nimmt die vom Vater bestimmte Frau , zeugt mir ihr zwei Söhne und stirbt etwa um
  • Er hat eine Geliebte namens Norina Miklanowo und zeugt mit dieser einen weiteren Sohn , welcher den
  • , einen Kampf mit Aoife gewinnt . Er zeugt mit ihr einen Sohn , dem er drei
Wüstung
  • der die Harchenburg mit dem Heuchelberg verbindet , zeugt die Vorbefestigung , ein heute sehr verflachter Wallgraben
  • Schanze auf dem Wormbacher Berg . Noch heute zeugt der Bach Wehrsiepen von dieser befestigten Landwehr entlang
  • Grenze in dieser Gegend . Auch die Burgruine zeugt noch heute von der einstigen Trennlinie zwischen der
  • dort eine kleine Festung von der ein Burgstall zeugt . Der seinerzeit zur Befestigung eingerichtete und noch
New Jersey
  • Für die Bedeutung Sosopols als Zentrum des Christentums zeugt die Wahl von zwei seiner Bischöfe ( Johannes
  • . Von einer teilweisen Anerkennung ihres sozialen Ranges zeugt auch die Titulierung der Söhne als „ Herren
  • Entwicklung der Mathematik im 19 . Jahrhundert “ zeugt von diesem Interesse . Außerdem wird dort und
  • Unterschrift des Marschalls von Richelieu trug . Dies zeugt von der damals großen wirtschaftliche Bedeutung der Anlagen
New Jersey
  • Ostseite des Willamette River . Wie ein Vermerk zeugt , den ein am 31 . Dezember 1927
  • der Stadt ist . Die Bezeichnung Tararua Range zeugt ebenfalls von dieser Zeit . Nachdem 1819 Waikatostämme
  • vor dem Rathaus in Edmundston gehisst wird , zeugt von diesen Bestrebungen . Die Grenze zwischen Kanada
  • direkt an der italienischen Grenze , die Altstadt zeugt durch ihr italienisches Aussehen davon . Nizza ist
Deutsches Kaiserreich
  • ihren alten Standorten zurückbeordert . Nur eine Veröffentlichung zeugt noch von jener Zeit in Tilsit , das
  • Bank war von Beginn an markenbewusst . Hiervon zeugt , dass man den Namen bereits 1870 mit
  • Bellevue zu einem Zentrum europäischen Geisteslebens . Davon zeugt die umfangreiche Korrespondenz Binswangers ebenso wie das Kreuzlinger
  • als geschichtliches Zeugnis dienen kann . Schloss Waldegg zeugt von der aristokratischen und diplomatischen Vergangenheit des Kantons
Mythologie
  • Kadmos , des Gründers von Theben . Er zeugt mit dieser den Learchos und den Melikertes .
  • zeugt . In diese verliebt sich Apollon und zeugt mit ihr Asklepios . Die neue Mythologie soll
  • Herakles , aus dem Zeustempel zu Dodona und zeugt mit ihr acht Kinder . Seine Nachkommen herrschen
  • der des Mythos grundlegend verschieden : Im Film zeugt Zeus mit Danaë als der Frau des Akrisios
Band
  • Berlin mit ihr eine Folk-Session veranstaltete ( davon zeugt die LP 24 SONGS AND ONE GUITAR )
  • . Originaltitel : A House of Women ) zeugt unter anderem von seiner Passion für diesen .
  • am Ende des 20 . Jahrhunderts . Davon zeugt The Cave , multimedia oratorio in three parts
  • der lokalen Farmer - und Rancherwirtschaft . Davon zeugt u. a. das „ Elko Cowboy Poetry Festival
Australien
  • im Hochweidengebiet Landmannaafréttur . Die Umgebung des Sees zeugt von aktivem Vulkanismus . Zwei Lavafelder , das
  • keine Eruptionen des Silay bekannt . Das Malisbog-Solfatara-Feld zeugt von fumarolischer Aktivität des Vulkans und besitzt große
  • erhebt sich 240 Meter über die Elbe und zeugt mit über 50 teilweise 400 Jahre alten Bauten
  • vorgestellt , wovon auch eine Informationstafel am Baasee zeugt . Der Baum hat einen Brusthöhendurchmesser von 78
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK