Häufigste Wörter

Verhalten

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Ver-hal-ten
Nominativ das Verhalten
die Verhalten
Dativ des Verhaltens
der Verhalten
Genitiv dem Verhalten
den Verhalten
Akkusativ das Verhalten
die Verhalten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verhalten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
поведение
de Das ist ein inakzeptables Verhalten , da die Sitzungen des Europäischen Parlaments live übertragen werden .
bg Такова поведение е неприемливо , тъй като работата на Европейския парламент се излъчва на живо .
Verhalten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
поведението
de Das Problem besteht darin , dass wir es mit multinationalen Unternehmen zu tun haben ; wie Sie sagten , muss Europa führend bei der sozialen Verantwortung sein , aber es hat auch die Führung in punkto Verhalten von europäischen Unternehmen außerhalb Europas zu übernehmen .
bg Проблемът е , че трябва да се справим с многонационалните предприятия . Както казахте , Европа трябва да играе водеща роля в корпоративната социална отговорност , но същевременно трябва да е водеща и по отношение на поведението на европейските дружества , установени извън Европа .
Verhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
поведение .
verantwortungsvolles Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
отговорно поведение
gutes Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
добро поведение
unser Verhalten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
нашето поведение
das Verhalten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
поведението на
das Verhalten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
поведението
das Verhalten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
на поведението на
das Verhalten Russlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
поведението на Русия
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Точно тук възниква нашият въпрос
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Заклеймявам това неприемливо поведение
Dies ist ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Това е безотговорно поведение
ist ein unverantwortliches Verhalten .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Това е безотговорно поведение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verhalten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
adfærd
de Solch ein Verhalten muß doch Konsequenzen haben .
da En sådan adfærd skal da have konsekvenser .
Verhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
opførsel
de Das Verhalten Pekings bestätigt unsere Auffassung , daß die Zukunft Taiwans in die Hände der Taiwanesen selbst gehört .
da Beijings opførsel bekræfter vores opfattelse , nemlig at Taiwans fremtid hører hjemme i taiwanernes hænder .
Verhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
adfærd .
Verhalten .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
adfærd .
ihr Verhalten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
deres adfærd
das Verhalten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
adfærd
Verhalten der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
adfærd
das Verhalten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
adfærden
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verhalten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
behaviour
de Die Bürger geben sich somit der Erwartung hin , jemand von außen werde kommen , um dieses Problem zu lösen ; die ihnen erteilten Auskünfte gehen nicht auf die Tatsache ein , dass es ohne Verringerung und Trennung der Abfälle und ohne ein anderes , ein staatsbürgerliches Verhalten keine Lösung geben wird .
en The public is hoping , therefore , that someone will come in from outside to resolve this problem ; the information they are being given does not focus on the fact that there will be no solution unless waste is reduced and sorted and civic behaviour changes .
Verhalten und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
behaviour and
kriminelles Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
criminal behaviour
eigenes Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
own behaviour
Verhalten von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
behaviour
das Verhalten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
behaviour
Verhalten der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
behaviour
das Verhalten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
's behaviour
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verhalten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
käitumine
de Dieses merkwürdige politische Verhalten , das Russland so zum Nachteil gereicht , bringt nicht die Wahrheit über die Taten ans Licht , sondern beeinträchtigt weiterhin unsere europäischen Normen und die Gerechtigkeit von Bewertungen .
et See imelik poliitiline käitumine , nii kahjulik Venemaale endale , ei saa välja tuua tõde tegude kohta , kuid mõjutab jätkuvalt halvasti meie Euroopa standardeid ja hinnangute ausust .
Verhalten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
käitumist
de So ein Verhalten kann selbstverständlich nicht durch den Krieg gerechtfertigt werden , weshalb ich den Beschluss der Vereinten Nationen begrüße , denjenigen kongolesischen Einheiten die logistische Unterstützung zu entziehen , die die Menschenrechte nicht achten .
et Sõjaolukorraga ei saa sellist käitumist loomulikult õigustada ja seega tervitan ma Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni otsust lõpetada logistilise toe pakkumine nendele Kongo üksustele , kes ei suuda inimõigusi tagada .
Verhalten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
käitumise
de Diese Rücktritte sind eine Konsequenz einer Reihe von Anschuldigungen über unangemessenes Verhalten einiger Mitglieder dieses Hauses , die in der Presse aufgetaucht sind .
et Nende ametist tagasiastumiste aluseks olid ajakirjanduses ilmunud tõsised süüdistused mõningate Euroopa Parlamendi liikmete sobimatu käitumise kohta .
das Verhalten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
käitumist
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Siin ongi küsimus
Dieses Verhalten ist fragwürdig .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Siin ongi küsimus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verhalten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
käyttäytymistä
de Wie sehr verändert dies Ihr Verhalten ?
fi Miten paljon se muuttaa käyttäytymistä ?
Verhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
käytös
de Finnland ist ein High-Tech-Land , und uns beschämt ein solches Verhalten .
fi Suomi on tekniikan huippumaa , ja meitä hävettää tällainen käytös .
Verhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
käyttäytymisen
de Aber die aktuellen Verhältnisse , die skandalösen Entscheidungen und das skandalöse Verhalten der burmesischen Militärregierung machen es einfach erforderlich , dass dieses Europäische Parlament Stellung bezieht .
fi Nykyisten olosuhteiden , skandaalimaisten päätösten ja Myanmarin sotilashallinnon skandaalimaisen käyttäytymisen vuoksi on yksinkertaisesti välttämätöntä , että Euroopan parlamentti ottaa asiaan kantaa .
Verhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
käyttäytyminen
de Diese Art von Verhalten kann nicht die Grundlage der Gemeinschaft oder unseres Zusammenschlusses sein .
fi Tällainen käyttäytyminen ei voi olla yhteisön tai yhdentymisemme perusta .
Verhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
toimintaa
de Als Erstes wurde gesagt - und ich stimme dem zu - , dass gesetzwidriges Verhalten bekämpft werden muss , indem gegen die Schlepper und gegen diejenigen , die die illegalen Einwanderer ausbeuten , vorgegangen und eine Rückführungspolitik betrieben wird , die glaubwürdig ist und zugleich die persönlichen Rechte , die Würde jedes Menschen achtet .
fi Ensinnäkin on sanottu - ja olen siitä samaa mieltä - että meidän on torjuttava laitonta toimintaa ryhtymällä toimiin ihmisten salakuljettajia ja laittomien maahanmuuttajien riistäjiä vastaan ja toteuttamalla sellaista kotiuttamispolitiikkaa , joka on uskottava ja jolla myös kunnioitetaan täysimääräisesti yksilön oikeuksia , jokaisen ihmisen arvokkuutta .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toiminta
de Wir müssen dieses offensive Verhalten und die fortwährende strategische Anfechtung der Hoheitsrechte eines EU-Mitgliedstaats , nämlich Griechenlands , durch die Türkei verurteilen und ein klares Signal setzen , dass dieses Verhalten die Chancen der Türkei in Europa gefährdet .
fi Meidän on tuomittava Turkin vihamielinen toiminta ja Euroopan unionin jäsenvaltion Kreikan täysivaltaisten oikeuksien jatkuva strateginen uhmaaminen sekä lähetettävä selkeä viesti siitä , että Turkin toiminta vaarantaa sen tulevaisuudennäkymät EU : ssa .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
käytöstä
de Was in diesem Zusammenhang die Konfliktverhütung anbelangt , so erleben wir seit zehn Jahren ein absolut unannehmbares Verhalten von Seiten unserer griechischen Freunde und Kollegen .
fi Konfliktineston osalta tässä yhteydessä olemme saaneet seurata viimeiset kymmenen vuotta kreikkalaisten ystäviemme sietämätöntä käytöstä .
im Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
käyttäytymisessä
ihr Verhalten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
käyttäytymistään
Das ist unparlamentarisches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tällainen käytös on epäparlamentaarista
ist unparlamentarisches Verhalten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tällainen käytös on epäparlamentaarista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verhalten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
comportement
de Dieser Begriff ist schwer zu definieren , aber einige schwedische Juristen suchen gerade eine Antwort auf die Frage , wie man unerwünschtes , unwillkommenes Verhalten am Arbeitsplatz durch eine Person gegenüber einer anderen definieren kann .
fr C'est un concept difficile à définir , mais des juristes suédois s ' efforcent de déterminer comment on peut définir un comportement non désiré et malvenu d'une personne à l'égard d'une autre , sur le lieu de travail .
Verhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le comportement
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comportements
de In dieser Hinsicht steht der Gedanke der Information im Vordergrund , vor allem Informationen über das Verhalten im Falle einer Explosion .
fr Pour cela , la notion d'information est primordiale , notamment celle sur les comportements à adopter en cas d'explosion .
solches Verhalten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tel comportement
das Verhalten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
comportement
das Verhalten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
le comportement
das Verhalten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
comportement des
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
D'où ma question
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je condamne ce comportement inacceptable
Ein solches Verhalten ist inakzeptabel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Un tel comportement est inacceptable
Das ist unparlamentarisches Verhalten .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Cette attitude est antiparlementaire .
Dieses Verhalten ist fragwürdig .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
D'où ma question .
Solches Verhalten muß eliminiert werden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ces comportements doivent disparaître
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verhalten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
συμπεριφορά
de Wir müssen dieses offensive Verhalten und die fortwährende strategische Anfechtung der Hoheitsrechte eines EU-Mitgliedstaats , nämlich Griechenlands , durch die Türkei verurteilen und ein klares Signal setzen , dass dieses Verhalten die Chancen der Türkei in Europa gefährdet .
el Οφείλουμε να καταδικάσουμε την προκλητική συμπεριφορά και την συνεχιζόμενη στρατηγική αμφισβήτησης των κυριαρχικών δικαιωμάτων χώρας μέλους της Ένωσης - της Ελλάδος - εκ μέρους της Τουρκίας και να στείλουμε το σαφές μήνυμα ότι η συμπεριφορά της την απομακρύνει από την ευρωπαϊκή προοπτική .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τη συμπεριφορά
asoziales Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αντικοινωνική συμπεριφορά
menschliches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ανθρώπινη συμπεριφορά
solches Verhalten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
συμπεριφορά
Verhalten der
 
(in ca. 47% aller Fälle)
συμπεριφορά των
das Verhalten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
τη συμπεριφορά
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι το ζήτημα
Das ist unparlamentarisches Verhalten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι αντικοινοβουλευτική συμπεριφορά .
Dies ist ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρόκειται για ανεύθυνη συμπεριφορά
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Καταγγέλλω αυτήν την απαράδεκτη ενέργεια
Dieses Verhalten ist fragwürdig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Αυτό είναι το ζήτημα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verhalten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
comportamento
de Ich persönlich bin der Meinung , dass das Verhalten meines Kollegen erbärmlich ist und dass jeder Fall oder jegliches Anzeichen von Korruption untragbar sind .
it Personalmente ritengo che il comportamento del collega sia deprecabile e che ogni episodio , o comunque ogni indizio di corruzione , sia completamente inaccettabile .
Verhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
comportamenti
de Ein Angebot , das nicht streng geregelt ist , würde negative Auswirkungen auf die Bedürfnisse und das Verhalten von einzelnen EU-Bürgern haben ; damit meine ich insbesondere die am stärksten gefährdeten Gruppen und Jugendliche .
it Un ' offerta non rigorosamente regolamentata andrebbe a incidere negativamente sui bisogni e sui comportamenti dei singoli cittadini dell ' Unione europea , con particolare riferimento alle fasce più deboli e al mondo giovanile .
Verhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
il comportamento
das Verhalten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
comportamento
Verhalten der
 
(in ca. 36% aller Fälle)
comportamento
Verhalten der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
il comportamento
das Verhalten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
il comportamento
das Verhalten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
comportamento dei
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Questo è il punto
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Condanno tale comportamento inaccettabile
Dieses Verhalten ist fragwürdig .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Questo è il punto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verhalten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uzvedību
de Ich will auch daran erinnern , dass es in der Berichterstattung so war , dass der Vertreter des Europäischen Rechnungshofes bemüht war , den Berichterstatter daran zu erinnern , dass es in seinem Bericht um das Verhalten der Kommission geht , was es zu kritisieren gilt , und nicht das Verhalten der Türkei .
lv Es gribētu atgādināt jums arī to , ka ziņošanas laikā Eiropas Revīzijas palātas pārstāvis centās referentam atgādināt , ka viņa ziņojums ir par Komisijas uzvedību attiecībā uz to , kas ticis uzskatīts par kritikas vērtu , nevis par Turcijas uzvedību .
Verhalten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rīcību
de Des Weiteren werde ich das Verhalten des Rates gegenüber der Rubrik 4 nie verstehen .
lv Visbeidzot , es nekad nespēšu saprast Padomes rīcību attiecībā uz 4 . pozīciju .
Verhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uzvedība
de Weshalb wird dieses inakzeptable Verhalten der Türkei toleriert ?
lv Kādēļ Turcijai ir atļauta šāda nepieņemama uzvedība ?
Verhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rīcība
de Ein derartiges Verhalten stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende demokratische Prinzipien , wie Versammlungs - und Meinungsfreiheit , sowie eine Verletzung der Menschenrechte dar .
lv Šāda rīcība ir smags demokrātijas pamatprincipu , piemēram , pulcēšanās brīvības un vārda brīvības , kā arī cilvēktiesību , pārkāpums .
Verhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
izturēšanos
de Ich verstehe ihr schändliches Verhalten jedoch voll und ganz .
lv Taču es pilnībā saprotu viņu riebīgo izturēšanos .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
savu
de Lassen Sie mich jedoch abschließend meine Wut über Deutschlands Verhalten zum Ausdruck bringen .
lv Ļaujiet man nobeigt , tomēr izsakot savu neapmierinātību ar Vācijas attieksmi .
Verhalten der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
uzvedība
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es nosodu šo nepieņemamo rīcību
Ein solches Verhalten ist inakzeptabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šāda izturēšanās ir nepieņemama
Dies ist ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šāda uzvedība ir bezatbildīga
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verhalten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
elgesys
de Deren Einschätzung zufolge ist das Verhalten von Unternehmen aus der Europäischen Union , die sich in Chile niedergelassen haben , sehr weit von den Umweltprinzipien , die sie in Europa unterstützen , entfernt .
lt Jų nuomone , Čilėje įsikūrusių Europos Sajungos bendrovių elgesys labai nutolęs nuo principų , kurių laikomasi Europoje .
Verhalten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
elgesį
de Nach unserem Dafürhalten drückt das Wort " Rechtfertigung " besser das Verhalten aus , dem Einhalt geboten werden soll .
lt Mes manome , kad žodis " gynimas " geriau atspindi elgesį , kurį būtina pažaboti .
Verhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elgesio
de Die Botschaft , dass die Europäische Union solches Verhalten nicht toleriert , muss klar und deutlich sein .
lt Signalas , kad Europos Sąjunga netoleruos tokio elgesio , turi būti aiškus ir stiprus .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elgesį .
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Štai dėl ko kyla klausimų
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smerkiu tokį nepriimtiną elgesį
Ein solches Verhalten ist inakzeptabel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Toks elgesys nepriimtinas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
gedrag
de Schon seit geraumer Zeit hat das Verhalten eines Anrainerstaates zu unerträglichen Spannungen in der Region geführt .
nl Sedert geruime tijd creëert het gedrag van een aangrenzende staat een ondraaglijke spanning in de regio .
Verhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
houding
de Der Bericht sollte nachdrücklicher und eindeutiger das Verhalten und die groben Unterlassungen der spanischen Regierung und der galicischen Behörden im Zusammenhang mit der „ Prestige “ - Katastrophe verurteilen und den Mangel an institutionellen , technischen und ökonomischen Ressourcen der Europäischen Union für die Vermeidung von Havarien auf See und die Reaktion darauf kritisieren .
nl Het verslag zou op krachtiger en ondubbelzinniger wijze de nalatige houding van de Spaanse en de Galicisiche regering bij de ramp met de Prestige moeten veroordelen . Ook de kritiek op het gebrek aan institutionele en technisch-economische middelen van de Europese Unie voor het voorkomen van en optreden bij ongelukken op zee had steviger en duidelijker moeten zijn .
Verhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gedrag van
unparlamentarisches Verhalten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
onparlementair gedrag
Ihr Verhalten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
uw gedrag
Verhalten der
 
(in ca. 52% aller Fälle)
gedrag van
das Verhalten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
het gedrag
das Verhalten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
het gedrag van
das Verhalten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
gedrag
auf das Verhalten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
op het gedrag
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verhalten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zachowanie
de Russland , das die Mitgliedschaft in der WTO anstrebt , kann sich ein solches Verhalten nicht leisten .
pl Rosja , która dąży do członkostwa w WTO , nie może pozwolić sobie na takie zachowanie .
Verhalten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zachowania
de Brüssel hat sich bisher versteckt ; meine Mitbürgerinnen und Mitbürger können dieses schändliche Verhalten nicht länger ertragen .
pl Bruksela do tej pory się ukrywa ; moi współobywatele nie mogą już dłużej znieść tego niegodziwego zachowania .
Verhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zachowań
de Die Rechte der Frauen und die Rechte ethnischer und religiöser Minderheiten wurden ins Abseits geschoben und die Todesstrafe wird häufig in der Öffentlichkeit auf grausamste Art und Weise vollstreckt , um nonkonformistisches Verhalten zu unterdrücken .
pl Prawa kobiet oraz prawa mniejszości etnicznych i religijnych odsunięto na bok , a kara śmierci często jest wykonywana publicznie , w najokrutniejszy sposób , co jest metodą tłumienia nonkonformistycznych zachowań .
Verhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
postępowanie
de Herr Präsident , das Verhalten Italiens oder , besser gesagt , das des italienischen Ministers Maroni , ist illegal nach internationalem Recht , übervorteilt Malta und ist inhuman , was all die betroffenen Immigranten angeht .
pl Panie przewodniczący ! Postępowanie Włoch , a ściślej postępowanie ministra Maroniego jest bezprawne w świetle norm międzynarodowych , apodyktyczne względem Malty oraz nieludzkie w stosunku do wszystkich tamtych imigrantów .
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Właśnie stąd wynika pytanie
Dies ist ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To nieodpowiedzialne zachowanie
Ein solches Verhalten ist inakzeptabel
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Takie zachowanie jest niedopuszczalne
Dieses Verhalten ist fragwürdig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Właśnie stąd wynika pytanie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
comportamento
de Internationale Organe wie etwa der Internationale Währungsfonds warnten vor diesen Risiken , aber nein , dieses Verhalten ging ungehindert weiter , bis die Rezession einschlug .
pt Organizações internacionais como o Fundo Monetário Europeu alertaram para esses riscos mas , não , o dito comportamento manteve-se inalterado até que a recessão se instalou .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o comportamento
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comportamentos
de Der Aufbau eines sozialen Kapitals , in dem von Putnam beabsichtigten Sinne , geht über die Zulässigkeit von Verhalten hinaus , um den guten Glauben , die Konsistenz und Moral zu betrachten .
pt A construção de capital social , na acepção de Putnam , ultrapassa , de facto , a licitude dos comportamentos e assenta na sua boa-fé , coerência e moralidade .
kriminelles Verhalten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
comportamento criminoso
das Verhalten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
o comportamento
das Verhalten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
comportamento
Verhalten der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
o comportamento
Verhalten der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
comportamento
Verhalten der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
comportamento dos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verhalten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • comportamentul
  • Comportamentul
de Wir wünschen uns eine konstruktive Beziehung mit Russland als echte europäische Partner , aber damit dies gelingt , muss sich das Verhalten Russlands ändern .
ro Dorim o relaţie constructivă cu Rusia , ca adevăraţi parteneri europeni , însă pentru aceasta trebuie să se schimbe comportamentul Rusiei .
Verhalten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
comportament
de Es ist ein Land , das die Energieversorgung als Waffe benutzt , ein Land , dessen anmaßendes Verhalten im Kaukasus und im Baltikum die Nerven seiner Nachbarn bis aufs äußerste strapaziert , und ein Land , dessen Rechtsstaatlichkeit sich zugunsten derjenigen beugt , die dem Kreml wohlgesinnt sind , während diejenigen unter Druck gesetzt werden , die dies nicht sind , wie der neue Prozess heute gegen Michail Khodorkovsky bestätigt .
ro Aceasta este o ţară care foloseşte resursele de energie ca armă , o ţară al cărei comportament dispreţuitor în Caucaz şi regiunea baltică exasperează ţările vecine şi o ţară în care statul de drept se ajustează şi se pliază pentru a-i ajuta pe cei care sunt în favoarea Kremlinului şi a-i ameninţa pe cei care sunt împotrivă , după cum o confirmă noul proces împotriva lui Mihail Khodorkovsky din prezent .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comportamentului
de Für uns ist entscheidend , dass es vorher einen richterlichen Beschluss geben muss , bevor in das Verhalten von Menschen eingegriffen werden kann .
ro Pentru noi , este important ca hotărârea să fie emisă înaintea oricărei intervenţii asupra comportamentului individual .
Verhalten Russlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comportamentul Rusiei
das Verhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
comportamentul
Verhalten der
 
(in ca. 79% aller Fälle)
comportamentul
das Verhalten Russlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comportamentul Rusiei
ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
comportament iresponsabil
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De aici provine această întrebare
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dezaprob acest comportament inacceptabil
Dies ist ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este un comportament iresponsabil
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verhalten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
beteende
de Das undemokratische Verhalten Meciars und seiner Partei gegenüber der Opposition und der ungarischen Minderheit rief im Ausland harsche Kritik hervor .
sv Meciars och hans partis odemokratiska beteende mot oppositionen och den ungerska minoriteten ledde till mycket kritik från utlandet .
Verhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uppträdande
de Schließlich sagte er während des fünften Kreuzzuges , bei der Belagerung von Damietta in Ägypten , bekümmert über das Verhalten der Kreuzzügler " Ich habe das Böse und die Sünde gesehen " .
sv Slutligen , under det femte korståget - under belägringen av Damietta i Egypten - när han var sorgsen över korsfararnas uppträdande , sa han ” Jag har sett ondska och synd ” .
Verhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
agerande
de Daher würde ich gerne den Unterschied zwischen der Person des Kommissars und der Reaktion der Kommission als Institution in dieser Sache herausstellen , durch die ich mich zum ersten Mal in 15 Jahren gezwungen sah , einen Bericht über dieses Verhalten an diese Institution abzugeben .
sv Därför vill jag göra åtskillnad mellan kommissionsledamoten som person och kommissionens institutionella ansvar i den här frågan , vilket ledde till att jag kände mig tvungen - för första gången på 15 år - att lägga fram en rapport till kommissionen om dess agerande .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uppförande
de Ich gestehe zwar zu , daß das Verhalten des amerikanischen Kongresses tadelnswert ist , bin aber mehr an den Einzelproblemen der Reform der UNO und an dem gesamten Prozeß der Ausübung ihrer Aufgaben auf internationaler Ebene interessiert .
sv Medan jag anser att den amerikanska kongressens uppförande är förkastligt , så är jag mer intresserad av de organisationsproblem som kommer att drabba Förenta nationerna under reformarbetet , och hela styrningsprocessen på global nivå .
Verhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
beteende .
unparlamentarisches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oparlamentariskt uppträdande
unser Verhalten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vårt beteende
Verhalten sonderbar ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ett besynnerligt beteende
Ein solches Verhalten ist seltsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Beteendet är underligt
Das ist unparlamentarisches Verhalten .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det är oparlamentariskt uppträdande .
Solches Verhalten muß eliminiert werden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ett sådant beteende måste elimineras
Ich bedauere dieses Verhalten zutiefst
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Jag beklagar detta djupt
Ich bedauere dieses Verhalten zutiefst
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Jag beklagar detta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verhalten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
správanie
de Dieses Verhalten eines EU-Mitgliedstaates ist inakzeptabel .
sk Takéto správanie je zo strany členského štátu Európskej únie jednoducho neprípustné .
Verhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
správania
de Wenn die Roma nicht wirklich bereit sind , die Rechtsvorschriften und die Kultur der Länder , in denen sie leben , anzuerkennen und zugleich nicht jedes Verhalten unterlassen , das mit dem zivilen Miteinander unvereinbar ist , wird es nie zu ihrer Eingliederung kommen : In diesem Fall können wir weiterhin Projekte vorstellen und Mittel bereitstellen , aber wir werden niemals nennenswerte Ergebnisse sehen .
sk Začlenenie sa nikdy nestane realitou , ak niektorí Rómovia nepreukážu skutočnú vôľu prijať pravidlá a kultúru krajín , v ktorých žijú , a zároveň sa nezdržia správania , ktoré nie je v súlade s občianskou harmóniou . Ak sa tak nestane , môžeme naďalej tvoriť projekty a prideľovať prostriedky , ale nikdy nedosiahneme zreteľné výsledky .
Das Verhalten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Správanie
das Verhalten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
správanie
Dieses Verhalten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Takéto správanie
unser Verhalten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
naše správanie
Das Verhalten der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Správanie
auf das Verhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
na správanie
ein unverantwortliches Verhalten .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Takéto správanie je nezodpovedné .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verhalten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vedenje
de Ein derartiges Verhalten versetzt unseren Bemühungen einen Tiefschlag , beschädigt den guten Namen der Europäischen Union und ihrer Organe und hilft sicherlich nicht dabei , die Demokratie in Belarus zu stärken .
sl Takšno vedenje izničuje naš trud , škodi dobremu imenu Evropske unije in njenih institucij ter vsekakor ne pripomore h krepitvi demokracije v Belorusiji .
Verhalten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
obnašanje
de Das groteske und unverantwortliche Verhalten , das durch die populistische Politik der Linken wie der Rechten hervorgerufen wurde , hat uns hierhin gebracht .
sl Nenormalno obnašanje populističnih politik , levih in desnih , neodgovorno obnašanje nas je pripeljalo do tega .
Verhalten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ravnanje
de Es ist entscheidend , dass die Fehler , die Fahrlässigkeiten und das unprofessionelle Verhalten der Nationalregierungen ermittelt werden , um zu verhindern , dass die Lage , in der sich die Menschen befinden , in Zukunft schlimmer wird .
sl Bistveno je , da odkrijemo napake , malomarnost in nestrokovno ravnanje nacionalnih vlad , da preprečimo , da se razmere , v katerih živijo njihovi državljani , v prihodnje ne poslabšajo .
Verhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vedenja
de Während der jüngsten Debatten im Europäischen Parlament waren einige Abgeordnete der Meinung , dass Kritik an undemokratischem Verhalten sowohl die Europäische Kommission als auch die ukrainischen Behörden in ihrem Streben nach engeren gegenseitigen Beziehungen zwischen der Ukraine und der Europäischen entmutigt . Es ist daher besser , die ukrainischen Behörden nicht zu verurteilen , sondern sie zu Reformen zu ermuntern .
sl Med nedavnimi razpravami v Evropskem parlamentu je bilo nekaj poslancev mnenja , da kritiziranje nedemokratičnega vedenja odvrača tako Evropsko komisijo kot ukrajinske oblasti od prizadevanj za tesnejše odnose med Ukrajino in Evropsko unijo , zato je bolje ne obsojati ukrajinskih oblasti , temveč jih spodbujati , da izvedejo reforme .
Verhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ravnanja
de Es ist immerhin tatsächlich ein Fall von gesetzeswidrigem Verhalten .
sl Navsezadnje , to je vsekakor primer protipravnega ravnanja .
politische Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politično vedenje
unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
neodgovorno ravnanje
das Verhalten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vedenje
das Verhalten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
na vedenje
das Verhalten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ravnanje
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tu se pojavlja vprašanje
Dies ist ein unverantwortliches Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je neodgovorno ravnanje
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Obsojam to nesprejemljivo ravnanje
Ein solches Verhalten ist inakzeptabel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Takšno vedenje je nesprejemljivo
Dieses Verhalten ist fragwürdig .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tu se pojavlja vprašanje .
ist ein unverantwortliches Verhalten .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
To je neodgovorno ravnanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verhalten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
comportamiento
de Wir sollten über gezieltere Restriktionen nachdenken , die die iranische Regierung dazu zwingen würden , ihr Verhalten zu ändern .
es Deberíamos pensar en restricciones más específicas que obligaran al Gobierno iraní a cambiar su comportamiento .
Verhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
conducta
de Denn das , Frau Präsidentin , ist gemeines Verhalten , das von jedem aufrechten Demokraten bis zum letzten Atemzug untersucht und bekämpft werden muß .
es Porque esto , señora Presidenta , es una conducta despreciable que debe denunciarse públicamente y contra la que cualquier demócrata convencido ha de luchar hasta su último aliento .
eigenes Verhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propio comportamiento
Verhalten und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
comportamiento y
dieses Verhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
este comportamiento
Verhalten der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • el comportamiento
  • El comportamiento
das Verhalten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
el comportamiento
Verhalten der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
comportamiento
das Verhalten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
comportamiento
Verhalten der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
comportamiento de
das Verhalten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
comportamiento de
das Verhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
el comportamiento de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verhalten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
chování
de Ein weiteres Beispiel ist das Verhalten der Türkei in der Iranfrage , das der Außenpolitik der EU und ihren Verpflichtungen durch das Ankara-Protokoll völlig zuwiderläuft .
cs Jiným příkladem je chování Turecka v otázce Íránu , které je zcela v rozporu se zahraniční politikou EU a s jeho závazky podle Ankarského protokolu .
Verhalten Russlands
 
(in ca. 92% aller Fälle)
chování Ruska
Das Verhalten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Chování
das Verhalten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
chování
das Verhalten Russlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
chování Ruska
Dieses Verhalten ist fragwürdig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
V tomto bodě vyvstávají otázky
Ein solches Verhalten ist inakzeptabel
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Takové chování je nepřijatelné
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verhalten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
magatartás
de Ein solches Verhalten kann und darf jedoch innerhalb der Europäischen Union nicht toleriert werden .
hu Az ilyen magatartás szándékos gyakorlatként való alkalmazását azonban az Európai Unióban nem lehet , és nem is szabadna megengedni .
Verhalten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
viselkedést
de Mit Blick darauf stimmen wir dem Gedanken zu , dass die Schiffe der Union , die in Tiefseegewässern operieren und keiner regionalen Fischereiorganisation und keinem Abkommen angehören , einer Gemeinschaftsverordnung unterliegen müssen , die die Bedingungen regelt , die sie zum Erhalt der entsprechenden speziellen Fangerlaubnisse für diese Tiefseegewässer einhalten müssen , und die das spätere Verhalten , das es zu beachten gilt , die zu übermittelnden Informationen usw . festlegt .
hu Ezért egyetértünk azzal , hogy közösségi szabályozást kell alkotni azokra az uniós hajókra , amelyek olyan mélytengeri területeken működnek , amelyekre egyetlen regionális halászati szervezet vagy megállapodás hatálya sem terjed ki . A közösségi szabályozásnak kell rendeznie az ilyen mélységben való halászathoz szükséges releváns engedélyek megszerzésének feltételeit , valamint azt , hogy a hajóknak az engedély megszerzése után milyen viselkedést kell tanúsítaniuk , milyen információkat kell szolgáltatniuk , stb .
Ich verurteile dieses inakzeptable Verhalten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ezt az elfogadhatatlan viselkedést elítélem

Häufigkeit

Das Wort Verhalten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.47 mal vor.

2374. Dietrich
2375. Flucht
2376. umgebaut
2377. Baden
2378. Sendung
2379. Verhalten
2380. Europas
2381. Charakter
2382. Dorfes
2383. dennoch
2384. Süd

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Verhalten
  • Verhalten der
  • Verhalten von
  • Verhalten des
  • das Verhalten der
  • Verhalten und
  • sein Verhalten
  • dieses Verhalten
  • das Verhalten von
  • Dieses Verhalten
  • das Verhalten des
  • Verhalten , das
  • ein Verhalten
  • Das Verhalten der
  • Verhalten und die
  • das Verhalten und
  • dem Verhalten der
  • Das Verhalten des
  • Verhalten . Die
  • ein Verhalten , das
  • Das Verhalten von
  • und Verhalten
  • das Verhalten und die
  • Verhalten ,
  • Verhalten des Menschen
  • dem Verhalten von
  • und Verhalten des
  • zum Verhalten von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈhaltn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-hal-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Verh alten

Abgeleitete Wörter

  • Verhaltens
  • Verhaltensweisen
  • Verhaltenstherapie
  • Verhaltensmuster
  • Verhaltensforschung
  • Verhaltensweise
  • Verhaltensforscher
  • Verhaltensregeln
  • Verhaltensbiologie
  • Verhaltenskodex
  • Verhaltensstörungen
  • Verhaltensauffälligkeiten
  • Verhaltensänderungen
  • Verhaltensänderung
  • Verhaltensmustern
  • Verhaltensphysiologie
  • Verhaltenswissenschaften
  • Verhaltensnormen
  • Verhaltensanalyse
  • Verhaltensforscherin
  • Verhaltensbeobachtungen
  • Verhaltensökonomik
  • Verhaltenssteuerung
  • Verhaltensstörung
  • Verhaltensökologie
  • Verhaltensmodifikation
  • Verhaltensbeobachtung
  • Verhaltensbiologe
  • Verhaltensrepertoire
  • Verhaltenskontrolle
  • Verhaltensmedizin
  • Verhaltensmerkmale
  • Verhaltensvorschriften
  • Verhaltensmaßregeln
  • Verhaltenstendenzen
  • Verhaltensgewohnheiten
  • Verhaltensbeschreibungen
  • Verhaltensgenetik
  • Verhaltenstheorie
  • Verhaltensunterschiede
  • Verhaltensanweisungen
  • Verhaltensentwicklung
  • Verhaltensstudien
  • Verhaltenswissenschaft
  • Verhaltenstraining
  • Verhaltensanpassung
  • Verhaltenserwartungen
  • Verhaltensbiologen
  • Verhaltensebene
  • Verhaltensregel
  • Verhaltensprobleme
  • Verhaltenspsychologie
  • Verhaltensstandards
  • Verhaltenskodizes
  • Verhaltensforschers
  • Verhaltenspflichten
  • Verhaltenheit
  • I-Verhalten
  • Verhaltenstherapeut
  • Verhaltensauffälligkeit
  • Verhaltensprävention
  • Verhaltensbeschreibung
  • Verhaltenssucht
  • Verhaltenstherapien
  • Verhaltensbeeinflussung
  • Verhaltenstherapeuten
  • Verhaltenstrainer
  • Verhaltenshinweise
  • Verhaltenslehre
  • Verhaltensforschern
  • Verhaltensmodell
  • Verhaltensökonomie
  • Verhaltenstherapeutische
  • Verhaltensrichtlinien
  • Verhaltensevolution
  • Verhaltensannahmen
  • Verhaltensempfehlungen
  • Verhaltensbiologin
  • Verhaltensabsicht
  • Verhaltenscodex
  • Verhaltensstrategien
  • Verhaltensanpassungen
  • Verhaltensbiologische
  • Verhaltensstil
  • Verhaltensgitter
  • Verhaltenswissenschaftliche
  • Verhaltensphysiologe
  • Verhaltensalternativen
  • Verhaltenstherapeutin
  • UCST-Verhalten
  • Verhaltensstrukturen
  • Verhaltenssequenzen
  • Verhaltenslehren
  • Verhaltensformung
  • Verhaltensdiagramm
  • Verhaltensgrundsätze
  • Verhaltensorientierung
  • Verhaltensregulation
  • Verhaltenskoordination
  • Verhaltensnorm
  • Verhaltensdaten
  • Verhaltenssystem
  • Verhaltenskybernetik
  • Verhaltensexperimente
  • Verhaltensgleichungen
  • Verhaltensveränderungen
  • Verhaltenskonsequenzen
  • Verhaltensanalysen
  • Verhaltenstrainings
  • Verhaltensgestörte
  • Verhaltensform
  • Verhaltenskonsequenz
  • Verhaltenselemente
  • Verhaltensmechanismen
  • Verhaltene
  • Verhaltenswissenschaftler
  • Verhaltensmodelle
  • Verhaltensketten
  • Verhaltenssequenz
  • Verhaltensauffällige
  • Verhaltensreaktion
  • Verhaltensmusters
  • Verhaltensideal
  • Verhaltenskodexe
  • Verhaltenskomponente
  • Verhaltenseigenschaften
  • Verhaltensunsicherheit
  • Verhaltenstheoretische
  • Verhaltensdimensionen
  • Verhaltensspektrum
  • Verhaltenstendenz
  • Verhaltensgleichung
  • Soll-Verhalten
  • Verhaltensmodells
  • Verhaltensveränderung
  • PID-Verhalten
  • Verhaltensneurobiologie
  • Surge-Verhalten
  • Verhaltenstheorien
  • Verhaltensstile
  • Verhaltenskybernetiker
  • Verhaltensanker
  • Verhaltenskomponenten
  • Verhaltensstilen
  • Verhaltensziele
  • Verhaltenssüchte
  • Verhaltensparameter
  • Verhaltensprogramme
  • Verhaltensprofil
  • Verhaltenssicherheit
  • Verhaltensisolation
  • Verhaltenswissenschaftlerin
  • Verhaltensgewohnheit
  • Verhaltenskriterien
  • Verhaltenskodexes
  • Verhaltenselement
  • Verhaltensaspekt
  • Verhaltensabläufen
  • Verhaltensstruktur
  • Tieftemperatur-Verhalten
  • Verhaltensspezifikationen
  • Masing-Verhalten
  • Crash-Verhalten
  • Worst-Case-Verhalten
  • Verhaltensbeurteilung
  • Verhaltensplanung
  • Verhaltensuntersuchungen
  • Hysterese-Verhalten
  • Verhaltensberater
  • P-Verhalten
  • Verhaltensverteilung
  • Verhaltensstrategie
  • Verhaltensanomalien
  • Verhaltensart
  • Verhaltensprotokolle
  • Verhaltensfehlern
  • Säure-Base-Verhalten
  • Ragdoll-Verhalten
  • Verhaltensmerkmals
  • Fairplay-Verhalten
  • Verhaltensindikatoren
  • Verhaltensaspekte
  • Verhaltensspezifikation
  • Verhaltensschemata
  • Verhaltensschwierigkeiten
  • Verhaltenselementen
  • Verhaltensäußerungen
  • Verhaltensrepertoir
  • Verhaltensleistungen
  • Verhaltensgesetze
  • Verhaltensübungen
  • Tabu-Verhalten
  • Verhaltensvarianten
  • EMV-Verhalten
  • Verhaltenspharmakologie
  • Verhaltensantworten
  • Verhaltenshäufigkeit
  • Verhaltensrate
  • Verhaltenskette
  • Verhaltensmaße
  • Verhaltensversuche
  • PD-Verhalten
  • Verhaltensprinzip
  • Verhaltenseinheit
  • Verhalten/Handeln
  • Verhaltenstrukturen
  • Defensiv-Verhalten
  • Verhaltenskorrektur
  • Verhaltenseinschränkung
  • Verhaltensgeschichte
  • Verhaltensproblematik
  • Verhaltensdimension
  • Verhaltensrisiken
  • Verhaltensinterview
  • Verhaltensempfehlung
  • Verhaltenseigentümlichkeiten
  • Verhaltenskomplex
  • Verhaltensfragen
  • Verhaltensprotokoll
  • Verhaltensführung
  • Verhaltener
  • Verhaltensgebote
  • Verhaltenspläne
  • Verhaltensnormierung
  • Verhaltensähnlichkeiten
  • Cross-Gender-Verhalten
  • Verhaltensbereicherung
  • Verhaltensbezogene
  • Verhaltensmodul
  • Verhaltenstherapeutisch
  • Verhaltenskomplexe
  • Verhaltensschema
  • Verhaltenspflicht
  • Verhaltensmessungen
  • Verhaltenslenkung
  • Verhaltensmodule
  • Verhaltensmodellierung
  • Transgender-Verhalten
  • Verhaltenskontrollen
  • Verhaltensbedingte
  • Verhaltenssyndrom
  • Verhaltensorganisation
  • Verhaltensorientierte
  • Verhaltensbericht
  • Verhaltenskonformität
  • Verhaltensdiagnostik
  • Logging-Verhalten
  • Verhaltensinterviews
  • Verhaltensspiegel
  • Verhaltensordnung
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • Verhaltensssteuerung und Politik Wer und was steuert mein Verhalten ? Schule , Eltern , peer-groups , Fernsehen
  • Millerboard , ... ) Und alles um das Verhalten am See i.A. ( Umweltschutz ... ) Praktikum
  • Rettungswurfsack , Rettungsboje , Rettungsgurt , Rettungsbrett Richtiges Verhalten von Wasserwachtlern in der Öffentlichkeit ( auch :
  • Beispiel 1 : Ein Hund antwortet mit einem Verhalten ( I ) ( scilicet : = Interpretant
Psychologie
  • und der Dritte während dieser Zeit durch sein Verhalten sowohl bei dem Adressaten als auch bei der
  • Bilanz zu ziehen über das moralische und religiöse Verhalten im abgelaufenen Jahr , und man tritt mit
  • Die Länge des Interdikts richtete sich nach dem Verhalten der Betroffenen oder nach dem guten Willen des
  • im Schnitt in allen Studien vor dem sexuellen Verhalten und mehrere Jahre vor der Selbstidentifikation präsent .
Psychologie
  • auch mündlich erklärt werden oder in einem tatsächlichen Verhalten zum Ausdruck kommen . Er kann insbesondere dadurch
  • und Geschäftsgeheimnissen geht . Soll vor Gericht das Verhalten eines Wettbewerbers beurteilt werden und nehmen andere Wettbewerber
  • tue. . In den wenigsten Fällen ist dieses Verhalten pathologisch . Allerdings wird zwanghaftes Nasebohren ( Rhinotillexomanie
  • jungenhaft , knabenhaft , formlos , unkompliziert im Verhalten . Dieses Wort wird oft in Hinblick auf
Psychologie
  • gesellschaftliche Konsumakzeptanz . Ein FASD wäre durch verantwortungsbewusstes Verhalten der Schwangeren vollständig vermeidbar . Da jedoch statistisch
  • von 3:2 . Menschen mit Herzangst und ängstlichem Verhalten kontrollieren ihren Puls und Blutdruck meist häufig .
  • der Langzeitplanung , zu Perseveration und Inflexibilität im Verhalten und v.a. bei orbitofrontalen Läsionen zu starken Persönlichkeitsveränderungen
  • von Objekten . Müdigkeit und Hunger können das Verhalten verstärken . In Elternratgebern wird meist empfohlen ,
Psychologie
  • , den Widerspruch zwischen genetischer Bestimmung von menschlichem Verhalten und kultureller Entwicklung zu überwinden . Sie geht
  • Die Annahme von kollektiven Dispositionen , die das Verhalten und Denken von Personen bestimmen , stößt auch
  • Gruppen immaterieller Werte , die man durch sein Verhalten verwirklichen kann : die moralischen , die ästhetischen
  • dem Individuum keinen Raum einräumt , sondern angepasstes Verhalten verlangt . Irrationale Seiten des Menschen wie Phantasie
Physik
  • jedes der genutzten Programme ein unterschiedliches Aussehen und Verhalten zeigt . Es wurden mehrere Ansätze entwickelt ,
  • allem daran , dass sie ein genau definiertes Verhalten im Fehlerfall besitzen . Während ein Chip-SMD-Widerstand im
  • . Flüssigkristallbildschirme ( LC-Displays ) zeigen ein ähnliches Verhalten , obwohl die Details des Vorgangs unterschiedlich sind
  • Signal verknüpft werden , so dass das unerwünschte Verhalten nur noch auf ein Zeichen ausgeführt wird (
Physik
  • . Diese dünnen Schichten zeigen oft ein physikalisches Verhalten ( Festigkeit , elektrische Leitfähigkeit usw . )
  • , siehe Magnetische Kühlung . Auch aus dem Verhalten idealer Gase kann auf die absolute Temperatur geschlossen
  • , B_4C_3 oder Siliziumcarbid zeigt TiN ausgeprägtes metallisches Verhalten , wie die Leitfähigkeit für elektrischen Strom .
  • den nutzbaren Temperaturbereich . Dysprosiumoxid verbessert das dielektrische Verhalten von Bariumtitanat für Kondensatoren . Vereinzelt wird es
Art
  • Auerochse schnell und beweglich war und sehr aggressives Verhalten an den Tag legen konnte . Laut Schneeberger
  • werden , da halbzahme Füchse manchmal ein aufdringliches Verhalten zeigen und dann oft geschossen werden . Der
  • Anlage ihrer Nester genutzt , allerdings ist dieses Verhalten nur zu beobachten , wenn keine Haussperlinge in
  • mit Kot markiert , wiederum ein eigentlich säugetiertypisches Verhalten , das man unter Vögeln sonst so gut
Film
  • “ . Eine Zeitlang schien Catherine Parr das Verhalten ihres Mannes zu dulden , möglicherweise da sie
  • , seine distanziert erscheinende Mutter . Dem herrischen Verhalten der Witwe liegt die Befürchtung zugrunde , ihr
  • adligen Dame vorgestellt , deren anmaßendes und arrogantes Verhalten sie ein Leben lang nicht vergaß . Dieser
  • um Vergebung zu bitten . Das unbedachte politische Verhalten Ludwigs während seiner ersten Ehejahre steht im Gegensatz
Philosophie
  • scheine er die Werte und das moralisch redliche Verhalten respektablerer Star-Trek-Rassen wie etwa Menschen zu adaptieren ,
  • zu loben seinem Kind bewusste Aufmerksamkeit für erwünschtes Verhalten zu schenken und für spannende Beschäftigungen zu sorgen
  • meinte , dass „ seine Taten und sein Verhalten im Konsens unserer eigenen sozialen Werte als überheblich
  • , was eigentlich an tatsächlichen Hintergründen für das Verhalten existiere . Der Begriff Faulheit sei deshalb in
Politiker
  • Flügels in der KPD gezeigt , dass das Verhalten der KPD-Parteileitung gleichbedeutend mit einem Aufgeben des revolutionären
  • Verbindungen zu einflussreichsten Funktionären des Hitler-Regimes charakterisieren Luckners Verhalten zwischen Juni 1933 und April 1945 . Allerdings
  • der neuen Nationalstaaten Estland und Lettland wurde dieses Verhalten der Deutsch-Balten als Landesverrat bewertet . In Landreformgesetzen
  • wurden , schritt Severing ein . Dieses abgestufte Verhalten führte bei einigen Sozialdemokraten , die häufig ein
Deutschland
  • ein einheitlicher Gesetzgeberwille bloße Fiktion ist . Wessen Verhalten ist „ dem “ Gesetzgeber ( noch )
  • Vorschrift für eine Erkenntnis , ein Urteil oder Verhalten . In diesem Sinn einer handlungsleitenden Norm erscheint
  • Rechtsbindungswillen des Erklärenden hat zur Bezeichnung „ schlüssiges Verhalten “ geführt . „ Schlüssig “ ist ein
  • wendet , ist unbeachtlich , wenn das eigene Verhalten der Verwahrung widerspricht . Beispiel : „ Ich
HRR
  • Laufbahn sicherte . Allerdings verschlechterte er durch dieses Verhalten seine Beziehungen zu Marius , dem eigentlichen Feldherrn
  • Blutvergießen war nun der Herrschaftsübergang möglich . Das Verhalten des Sohnes wurde vom Vater als „ ruchloser
  • illoyal zurück . Bismarck zog sich durch sein Verhalten die dauerhafte Abneigung der späteren Königin zu .
  • wies Bischof Rozo von Treviso an , sein Verhalten zu ändern . Damit erkannte das Bistum den
UML
  • verwendet . Mit der Programmierung kann beispielsweise das Verhalten des Abspielgerätes bestimmt werden , wenn die Menütaste
  • eine Registermaschine angegeben werden , die in ihrem Verhalten mehr den tatsächlich existierenden Computern ähnelt . Für
  • wird . Sie spezifiziert den Einstiegspunkt in ein Verhalten in Form einer Signatur . Das Verhalten selbst
  • ( Module ) . Jedes Modul beinhaltet ein Verhalten für eine spezifische Aufgabe , wie etwa “
Mathematik
  • eine unendliche Menge an Häufungspunkten aufweisen . Das Verhalten solcher Systeme wandelt sich unter Änderung des Parameters
  • Unixzeit in die äquivalente UTC-Zeit umrechnen ( das Verhalten von date aus dem Beispiel ist nicht Bestandteil
  • Zeitspanne sehr unwahrscheinlich . Betrachtet man jedoch das Verhalten eines hamiltonschen Systems mit beschränktem Phasenraum für beliebig
  • wenige skalare Größen zu finden , die das Verhalten des Algorithmus im Hinblick auf den Ressourcenverbrauch maßgeblich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK