Häufigste Wörter

benachbarten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-nach-bar-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
benachbarten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
съседни
de Die Strategien der Europäischen Union benötigen eine angemessene Unterstützung bei internationalen Verhandlungen , und die Mitgliedstaaten benötigen eventuell auch Hilfestellung bei Verhandlungen mit benachbarten Drittländern .
bg Политиките на Европейския съюз ще се нуждаят от подходящата подкрепа при международни преговори , а държавите-членки също могат да се нуждаят от помощ при преговори със съседни държави , които не са членки на Европейския съюз .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
benachbarten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
nabolandet
de Der gegenwärtige Präsident Musharraf galt noch vor wenigen Jahren als ein gefährlicher General , der durch einen Putsch an die Macht gelangt war , sein Land zu einer Atommacht machen wollte , einer sehr konservativen Auslegung des Islam Raum gab und mit dem Talibanregime im benachbarten Afghanistan zusammenarbeitete .
da Den nuværende præsident Musharraf blev indtil for få år siden betragtet som en farlig general , der havde grebet magten ved et kup , og som ønskede at gøre sit land til en atommagt , gav plads til en meget konservativ fortolkning af islam og samarbejdede med Taleban-styret i nabolandet Afghanistan .
benachbarten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nabolandene
de Derzeit leben 1,5 Millionen Iraker in den benachbarten Ländern .
da 1,5 mio . irakere lever stadig i nabolandene .
im benachbarten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i nabolandet
benachbarten Tschad
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nabolandet Tchad
Deutsch Häufigkeit Englisch
benachbarten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
neighbouring
de Die EU muss gemeinsam mit den benachbarten ASEAN-Staaten sowie auch Indien und China jetzt stärkeren Druck ausüben , um Aung San Suu Kyis Freilassung zu erreichen .
en The EU , along with neighbouring ASEAN countries , and along with India and China as well , must now do much more to apply pressure to secure Aung San Suu Kyi 's release .
benachbarten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
in neighbouring
zwischen benachbarten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
between neighbouring
Deutsch Häufigkeit Finnisch
benachbarten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
naapurimaassa
de Der Niedergang demokratischer Institutionen in der benachbarten Ukraine erhöht die Bedeutung der Republik Moldau für gemeinschaftliche Maßnahmen in den östlichen Nachbarländern .
fi Demokraattisten instituutioiden heikkeneminen naapurimaassa Ukrainassa lisää Moldovan tärkeyttä EU : n politiikoille sen itäpuolella .
Deutsch Häufigkeit Französisch
benachbarten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
voisin
de Wir müssen nun zwischen einerseits einem Modell wählen , bei dem wir uns auf uns selbst konzentrieren , bei dem jedes Land seine Wettbewerbsfähigkeit mit dem benachbarten Mitgliedstaat vergleicht , bei dem es auf seine Bewertung auf den Finanzmärkten schaut , während es gleichzeitig den geringstmöglichen Beitrag zum europäischen Haushalt leistet , und andererseits einem Modell , das auf Solidarität basiert - das einzige akzeptable Modell - , bei dem die sozialen Standards angehoben werden , insbesondere durch die Aufrechterhaltung der Position des sozialen Dialogs und der Gewerkschaften , mit minimalen sozialen Anforderungen in ganz Europa , sowie Lohnindexierungsmechanismen , die geschützt sind , und bei dem die Solidarität zwischen den Generationen mittels eines Rentensystems garantiert wird , das genügend bietet , um in Würde zu leben , wie das Parlament vor Kurzem gesagt hat .
fr Il s ' agit pour nous de choisir entre un modèle du repli sur soi , dans lequel chacun regarde à sa compétitivité par rapport à l'État membre voisin , sa notation sur les marchés financiers , sa plus faible contribution possible au budget européen , ou choisir un modèle solidaire - le seul acceptable - dans lequel les normes sociales sont tirées vers le haut , notamment en respectant la place du dialogue social et des syndicats , avec des minima sociaux partout en Europe et des mécanismes d'indexation des salaires sauvegardés , dans lequel la solidarité entre les générations est assurée par un système de pension qui garantit un niveau adéquat pour vivre dignement , comme l' a indiqué récemment le Parlement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
benachbarten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
γειτονικών
de Herr Präsident , der Ausschuß für Regionalpolitik wurde mit der ausgezeichneten Initiative unseres Kollegen Aldo befaßt und veranlaßt , sich mit der Frage der Beziehungen zwischen den sogenannten Gebieten in äußerster Randlage und den diesen benachbarten ÜLG bzw . AKP-Staaten zu beschäftigen .
el Κύριε Πρόεδρε , πράγματι , η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής πλαισίωσε την εξαίρετη πρωτοβουλία του συναδέλφου Aldo και μελέτησε το θέμα των σχέσεων μεταξύ των αποκαλούμενων ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών ή γειτονικών χωρών ΑΚΕ των εν λόγω ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών .
benachbarten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
γειτονική
de Warum sollen wir uns gegenüber der Atomstreitmacht des kommunistischen Imperiums China so tolerant zeigen , während wir vor Schreck aufschreien , wenn sich Indien , das keine wirklichen Probleme mit Pakistan hat , aber ein echtes Problem mit dem benachbarten kommunistischen Imperium , ebenso mit Abschreckungswaffen ausstattet , wie wir dies gegenüber dem Sowjetreich getan haben .
el Γιατί πρέπει να είμαστε τόσο ανεκτικοί ως προς τη δύναμη πυρηνικής κρούσης της Κομμουνιστικής Αυτοκρατορίας της Κίνας και να φωνάζουμε όπως τα κλαψοπούλια γιατί η Ινδία , η οποία δεν έχει πραγματικό πρόβλημα με το Πακιστάν , αλλά έχει πραγματικό πρόβλημα με τη γειτονική Κομμουνιστική Αυτοκρατορία , εξοπλίζεται με μέσα αποτροπής , όπως κάναμε εμείς απέναντι στη Σοβιετική Αυτοκρατορία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
benachbarten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
confinanti
de Die Entwicklung neuer Kernkraftanlagen in Belarus und Russland erfordert es , dass die Kommission tätig wird und einen Dialog mit diesen Ländern führt , um nicht nur die Sicherheit der benachbarten Länder sondern die Sicherheit ganz Europas gewährleisten zu können .
it Lo sviluppo di nuove centrali nucleari in Bielorussia e in Russia , obbliga la Commissione ad agire , interloquendo con questi Paesi , al fine di garantire la sicurezza , non solo ai paesi confinanti , ma all ' Europa tutta .
benachbarten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vicine
de Die neue Kommission muss Entscheidungen zu den strategischen Maßnahmen treffen , die ihrer Ansicht nach im Hinblick auf die Erreichung der in den Verträgen verankerten Ziele und in Bezug auf die gegenwärtigen Bedingungen sowohl in der Union als auch in den benachbarten Regionen am wichtigsten sind .
it La nuova Commissione dovrà decidere le azioni strategiche che considera più importanti allo scopo di realizzare sia gli obiettivi stabiliti nei Trattati sia quelli che ci sono imposti dalle attuali circostanze nell ’ Unione e nelle regioni vicine .
im benachbarten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nel vicino
im benachbarten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nella vicina
Deutsch Häufigkeit Lettisch
benachbarten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kaimiņu
de In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Verwendung von offenen Spezifikationen , die möglicherweise die unfaire Übertragung von marktbeherrschenden Stellungen unter benachbarten Märkten vermeiden .
lv Šajā sakarā Komisija atzinīgi vērtē atklātības specifikāciju lietošanu , kas var novērst negodīgu dominējošu stāvokļu pārnesi starp kaimiņu tirgiem .
benachbarten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kaimiņos
de Im Juli wurde Natalia Estemirova , eine bekannte russische Menschenrechtsaktivistin und Journalistin in Inguschetien tot aufgefunden , nachdem sie im benachbarten Tschetschenien von bewaffneten Männern entführt worden war .
lv Jūlijā Natalia Estemirova , pazīstama Krievijas cilvēktiesību aktīviste un žurnāliste , tika atrasta mirusi Ingušetijā pēc tam , kad bruņoti vīri viņu bija nolaupījuši kaimiņos esošajā Čečenijā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
benachbarten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
naburige
de Das kann ich nicht glauben , denn der luxemburgische Einzelhändler wird zu einem Preis beliefert , der über den Verbraucherpreisen in den benachbarten Regionen liegt .
nl Dat kan ik moeilijk geloven , want de Luxemburgse detailhandelaar moet hierdoor prijzen vragen die hoger zijn dan in naburige grensgebieden .
benachbarten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
buurlanden
de Auch die benachbarten Staaten Bulgarien und Rumänien haben trotz erheblicher Sicherheitsprobleme ebenfalls keine Visumspflicht . Deshalb wäre es für dieses Land ein wichtiges Signal .
nl Voor de buurlanden Bulgarije en Roemenië geldt ondanks aanzienlijke veiligheidsproblemen evenmin een visumplicht . Afschaffing van de visumplicht zou voor Macedonië dan ook een belangrijk signaal zijn .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
benachbarten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sąsiednich
de Im Zuge des nach den Wahlen stattfindenden Konfliktes in Côte d'Ivoire suchten zum Beispiel Hunderttausende Ivorer Zuflucht in benachbarten Ländern , davon 94 000 allein in Liberia , einem Land , das selbst von Instabilität bedroht ist .
pl Na przykład wskutek powyborczego konfliktu na Wybrzeżu Kości Słoniowej setki tysięcy obywateli tego państwa szukało schronienia w sąsiednich krajach , spośród nich 94 tysięcy osób w samej Liberii , kraju zagrożonym brakiem stabilności .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
benachbarten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vizinhas
de Außerdem hat die außerordentliche Gefährlichkeit dieses Regimes durch die Drohhaltung der nordkoreanischen Regierung benachbarten demokratischen Ländern gegenüber , und insbesondere Japan und Südkorea gegenüber , Auswirkungen auf die gesamte Region .
pt Além disso , a atitude ameaçadora das autoridades nortecoreanas relativamente às democracias vizinhas e , nomeadamente , ao Japão e à Coreia do Sul provoca o alastramento da extrema perigosidade deste regime à totalidade da região .
benachbarten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vizinhos
de Wenn das Aussöhnungstreffen der Präsidenten der drei benachbarten Länder dazu beitragen kann , dann begrüße ich es auch .
pt Se o encontro de conciliação dos presidentes de três países vizinhos puder contribuir para isso , então também me congratulo com ele .
benachbarten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vizinho
de Seitdem im benachbarten Simbabwe Recht und Gesetz de facto außer Kraft gesetzt sind , ist die Stimmung bei den kommerziellen Farmern südlich des Limpopo auf dem Nullpunkt .
pt Desde que , no vizinho Zimbabué , a lei e a ordem deixaram de vigorar , o moral dos agricultores a sul do Limpopo baixou para zero .
benachbarten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vizinha
de Zum Zweiten : Wissen Sie , dass es im benachbarten Serbien überhaupt keine Sitze für Minderheiten gibt ?
pt Por outro lado , o Senhor Comissário está ciente de que , na vizinha Sérvia , não há lugares para as minorias ?
benachbarten Tschad
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vizinho Chade
im benachbarten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
no vizinho
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
benachbarten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
învecinate
de Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Hilfe in Fällen beantragt haben , die 821 Entlassungen in 70 Unternehmen betreffen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den zwei benachbarten NUTS-II-Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den Änderungen des Parlaments einverstanden bin .
ro Având în vedere faptul că Țările de Jos au solicitat asistență în ceea ce privește cazurile celor 821 de concedieri efectuate în cadrul a 70 de întreprinderi care își desfășoară activitatea în diviziunea 18 NACE Rev. 2 ( tipărirea și reproducerea pe suporturi a înregistrărilor ) în două regiuni învecinate NUTS II din Brabantul de Nord și Zuid din Olanda , am votat în favoarea rezoluției deoarece sunt de acord cu propunerea Comisiei și cu amendamentele la aceasta prezentate de Parlament .
benachbarten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
învecinate .
benachbarten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vecine
de Es würde jedoch notwendig erscheinen klarzustellen , dass die vorgeschlagene Methode nicht nur bei sektoralen Vereinbarungen angewandt wird , die durch den begrenzten Umfang dieses Vorschlags bestimmt sind , sondern auch auf andere Vereinbarungen , wie etwa bilaterale Abmachungen und regionale Vereinbarungen zwischen einer begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern - natürlich nur in sehr begrenzten Fällen , die spezifische Angelegenheiten angehen und mit der Absicht der Lösung lokaler Probleme .
ro Cu toate acestea , pare necesar să clarificăm faptul că mecanismul propus va fi aplicabil nu doar acordurilor sectoriale determinate de domeniul limitat al acestei propuneri , ci şi altor acorduri , cum ar fi înţelegerile bilaterale şi acordurile regionale între un număr limitat de state membre şi ţări terţe vecine - desigur , doar în cazuri limitate , privind chestiuni specifice şi cu intenţia de a rezolva probleme locale .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
benachbarten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
angränsande
de Daher beschwören sie nicht nur für das Volk von Belarus Gefahren herauf , sondern auch für die benachbarten Demokratien .
sv Till följd av detta utgör diktaturen ett hot , inte bara mot Vitrysslands folk , utan även mot de angränsande demokratierna .
benachbarten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
grannländer
de Drittens wird die Aufenthaltsdauer im Grenzgebiet eines benachbarten Mitgliedstaats von den ursprünglich vorgeschlagenen sieben Tagen auf drei Monate verlängert .
sv För det tredje : varaktigheten av vistelsen i grannländer utökas från de ursprungliga föreslagna sju dagarna till tre månader .
benachbarten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
grannländerna
de Welche Folgen hat ein Abkommen der EU mit Südafrika jedoch für die benachbarten Länder ?
sv Vilken effekt ger , å andra sidan , ett avtal mellan Europeiska unionen och Sydafrika för grannländerna ?
benachbarten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
grannlandet
de Wie können der Generalsekretär und der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen weiter die Augen vor den massiven Menschenrechtsverletzungen in Äthiopien verschließen und dabei vergessen , dass dies zu einem neuen verheerenden Krieg mit dem benachbarten Eritrea führen kann ?
sv Hur kan FN : s generalsekreterare och säkerhetsrådet fortsätta att vända ryggen till inför de massiva kränkningarna av de mänskliga rättigheterna i Etiopien och glömma att detta skulle kunna leda till ytterligare ett förgörande krig med grannlandet Eritrea ?
im benachbarten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i grannlandet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
benachbarten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
susednými
de In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Verwendung von offenen Spezifikationen , die möglicherweise die unfaire Übertragung von marktbeherrschenden Stellungen unter benachbarten Märkten vermeiden .
sk V tejto súvislosti Komisia víta použitie metódy špecifikácií otvorenosti , ktorá môže zabrániť nespravodlivému prenosu dominantných pozícií medzi susednými trhmi .
benachbarten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
susediacich
de Und so etwas geschieht im Jahr 2009 in zwei benachbarten EU-Mitgliedstaaten !
sk Toto sa deje v roku 2009 , v dvoch susediacich členských štátoch EÚ .
benachbarten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
susedných
de Das Geld , das für die Entwicklung von benachbarten Gebieten sowie von Freiheit , Demokratie und Wohlstand vorgesehen ist , sollte durch eine enge Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen sowie den akademischen und kulturellen Gemeinschaften vor allem den Bürgerinnen und Bürgern dieser Länder zugute kommen .
sk Podstatná časť peňazí vyčlenených na rozvoj susedných oblastí a na slobodu , demokraciu a prosperitu by sa mala dostať k občanom týchto krajín prostredníctvom úzkej spolupráce s mimovládnymi organizáciami a s akademickými a kultúrnymi obcami .
benachbarten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
susednom
de In der benachbarten Woiwodschaft Heiligkreuz , die ich ebenfalls im Europäischen Parlament vertrete , ist die Lage angesichts doppelt so hoher Arbeitslosigkeit wie in Kleinpolen nahezu dramatisch .
sk V susednom Svätokrížskom vojvodstve , ktoré tiež zastupujem v Európskom parlamente , je situácia takmer dramatická , pretože miera nezamestnanosti v regióne je dvojnásobne vyššia ako miera nezamestnanosti v Malopoľskom vojvodstve .
zwei benachbarten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dvoch susediacich
zwei benachbarten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dvoch susediacich regiónoch
zwischen benachbarten Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzi susednými
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
benachbarten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sosednjih
de Zudem würden diese neuen Vorschläge , innerhalb bestimmter Regionen subregionale Abkommen mit den zur Unterzeichnung bereiten afrikanischen Staaten zu treffen , zu einem spaghettigleichen Durcheinander unterschiedlicher Abkommen in benachbarten Ländern führen .
sl Poleg tega bi novi predlogi za vzpostavitev subregionalnih sporazumov v regijah z afriškimi državami , ki so jih pripravljene sprejeti , ustvarili zmešnjavo v obliki mreže različnih sporazumov v sosednjih državah .
benachbarten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sosednjimi
de So bestehen derzeit sogar zwischen benachbarten Mitgliedstaaten Unterschiede bei der Besteuerung von Kraftstoffen , was den so genannten Tanktourismus in Grenzregionen begünstigt .
sl Dejansko se zdaj davki na gorivo razlikujejo tudi med sosednjimi državami , kar povzroča tako imenovani . bencinski turizem na obmejnih področjih .
benachbarten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sosednje
de Während die benachbarten Länder Westafrikas nach Jahren der Probleme und des Chaos wieder auf den Pfad der Demokratie zurückgekehrt sind und Institutionen und Menschenrechte respektieren , darf Guinea-Bissau nicht in die Falle verwerflicher Methoden geraten .
sl Sedaj , ko so sosednje zahodnoafriške države po dolgih letih težav in kaosa ponovno odkrile pot k demokraciji , spoštovanju institucij in človekovih pravic , se Gvineja Bissau ne sme ujeti v past nedopustnih praks .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
benachbarten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vecina
de In der benachbarten Woiwodschaft Heiligkreuz , die ich ebenfalls im Europäischen Parlament vertrete , ist die Lage angesichts doppelt so hoher Arbeitslosigkeit wie in Kleinpolen nahezu dramatisch .
es En la vecina provincia de Świętokrzyskie , igualmente representada por mí en el PE , la situación raya en lo dramático , con una tasa de desempleo doble que en Małopolska .
benachbarten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vecinas
de Sie müssen auch die Bewohner der benachbarten Gebiete lückenlos und eindeutig über die ihnen drohenden Gefahren sowie über Möglichkeiten zu ihrem Schutz unterrichten .
es Deberían además proporcionar a los habitantes de las zonas vecinas información completa y clara sobre los riesgos que corren y los medios para combatirlos .
benachbarten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vecinos
de Ich möchte Sie an die Worte unseres Ministerpräsidenten und Ratspräsidenten , Janez Janša , auf der Sitzung vom 16 . Januar erinnern : " Wir setzen uns für eine Stärkung der Institutionen und Prozesse wie den Barcelona-Prozess und die Zusammenarbeit zwischen Europa und den Mittelmeerländern ein . Was wir absolut nicht brauchen , ist Duplizität oder Institutionen , die mit EU-Institutionen konkurrieren und für Teile der Europäischen Union und einen Teil der benachbarten Länder zuständig sind .
es Les recordaré las palabras que nuestro Primer Ministro y Presidente del Consejo Europeo , señor Janez Janša , pronunció el 16 de enero en esta asamblea : " Deseamos reforzar las instituciones y procesos como el proceso de Barcelona y Euromed , pero no hace falta duplicar las instituciones , que competirían con las instituciones europeas existentes , y que solamente cubrirían una parte de la Unión Europea y de sus países vecinos .
benachbarten Regionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vecinas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
benachbarten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sousedním
de Dieser Punkt wird zunehmend an Bedeutung für uns gewinnen , wie die Ereignisse im benachbarten Tunesien zeigen .
cs Budeme muset této otázce věnovat ještě větší pozornost , jak ukazují události v sousedním Tunisku .
benachbarten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sousední
de An die östlichen Nachbarn der Europäischen Union angrenzende Länder werden Schwierigkeiten bei der Freigabe von Frequenzen haben , wenn dies die benachbarten Staaten nicht ebenfalls tun .
cs Země , které hraničí s východními sousedy Evropské unie , budou mít problémy s uvolněním kmitočtů , pokud tak neučiní i sousední země .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
benachbarten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
szomszédos
de Es ist ein Schritt in Richtung Zukunft , eine Hand der Versöhnung für alle benachbarten Länder und ein Beispiel für alle anderen Länder in der Region .
hu Lépés a jövő felé , megbékélést szolgáló gesztus az összes szomszédos ország felé , emellett példaértékű magatartás a régió összes országa számára .
benachbarten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
a szomszédos
benachbarten Drittländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szomszédos harmadik

Häufigkeit

Das Wort benachbarten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2468. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.31 mal vor.

2463. Joe
2464. nächste
2465. Griechenland
2466. Sitze
2467. Erwähnung
2468. benachbarten
2469. Ministerpräsident
2470. Reste
2471. anfangs
2472. Lösung
2473. Kriegsende

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im benachbarten
  • der benachbarten
  • den benachbarten
  • dem benachbarten
  • die benachbarten
  • des benachbarten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

be-nach-bar-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • nicht-benachbarten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • Zusammenhang mit der deutschen Militärzensur seine Aktivitäten im benachbarten Ausland fortsetzen . Eines der wichtigsten Werke von
  • landesweit agierten , knüpften Kontakte zu Punks im benachbarten Ausland , wie in Polen und der Tschechoslowakei
  • Adligen und Militärs in ganz Deutschland und dem benachbarten deutschsprachigen Ausland . Als eine der ersten deutschen
  • europäischen Zollunion , die der deutschen Wirtschaft im benachbarten Ausland den Weg ebnen und gleichzeitig die deutsche
Volk
  • . Dann schickten sie einfach Botschafter an die benachbarten Völker , und alle Kriegsparteien stellten die Kampfhandlungen
  • kämpfen . Er verteidigte acht politische Häftlinge aus benachbarten Bezirken , die beschuldigt wurden , an Aufständen
  • mit deren Unterstützung einen zweijährigen Krieg gegen die benachbarten Stützpunkte der Holländer und Briten . Im Verlauf
  • eine stehende Söldnertruppe , mit der er in benachbarten Territorien unter anderem auch gegen christliche Gegner operierte
Volk
  • der ständigen Kämpfe mit Mexikanern und Amerikanern sowie benachbarten Stämmen nahm die Zahl der Chiricahua langsam ab
  • davon abhängig . Zusammen mit dem Kasino der benachbarten Mohegan , dem Mohegan Sun , setzt das
  • der Weißen , die sich mit den meisten benachbarten Stämmen im Krieg befanden . Die Absarokee hofften
  • war besonders wichtig im Verhältnis der Osage zu benachbarten Stämmen und später den europäischen Soldaten und Siedlern
Chemie
  • Abständen gelang es ihm , gleichzeitige Ereignisse in benachbarten Detektoren zu messen und so den kosmischen Ursprung
  • . Das führt zu weniger Übersprechen zwischen zwei benachbarten Spuren . Magnetische Aufzeichnungen sind häufig sehr frequenzunlinear
  • dass für bestimmte Winkel und Wellenlängen Elementarwellen in benachbarten Bereichen ( z. B. Steg und Lücke eines
  • spricht man auch bei der unerwünschten Tonaufnahme von benachbarten Schallquellen durch Mikrofone , bei Aufnahmen oder Übertragungen
Adelsgeschlecht
  • zu werden . Er hielt sich regelmäßig im benachbarten Schloss Escheberg auf , einem schöngeistigen Treffpunkt des
  • Brauern und Köchen für das herzögliche Jagdschloss im benachbarten Jeltsch vorbehalten waren . Im 14 . Jahrhundert
  • wurden . Das Schlösschen Bartelstein fristet neben dem benachbarten Schloss Scheer ein Schattendasein . Der erste bekannte
  • die Familie von Brockdorff wohnte selber in einem benachbarten Kavaliershaus - ist es in den 1990er Jahren
Adelsgeschlecht
  • Friedrich Wilhelm II . hatte bereits 1742 dem benachbarten und immer wieder konkurrierendem Stift Heiligengrabe einen Stiftsorden
  • Aemtern dieser Grafschaft , auch den dieser Grafschaft benachbarten Laendern gelegenen Bergwerke ( Leipzig 1787 bei Chr
  • eingestellten Henneberger Grafen . Es kommt 1537 im benachbarten Schmalkalden zu Religionsgesprächen , an denen auch der
  • zu einem bedeutenden Stützpunkt der Kölner gegenüber dem benachbarten Waldeck . Um das Jahr 1322 wurde eine
Kaliningrad
  • , indem alle bisher selbstständigen Gutsbezirke aufgelöst und benachbarten Landgemeinden zugeteilt wurden . Zum 1 . Oktober
  • der nahezu alle bisher selbstständigen Gutsbezirke aufgelöst und benachbarten Landgemeinden zugeteilt wurden . Zum 1 . Oktober
  • der nahezu alle bisher selbstständigen Gutsbezirke aufgelöst und benachbarten Landgemeinden zugeteilt wurden . Zum 1 . April
  • der nahezu alle bisher selbstständigen Gutsbezirke aufgelöst und benachbarten Landgemeinden zugeteilt wurden . Zum 1 . Juli
Kaliningrad
  • der Feuerwehren im Landkreis oder im Einvernehmen mit benachbarten Landkreisen oder kreisfreien Städten sowie die Durchführung von
  • des Kreisgebietes hinaus und die Abstimmung mit den benachbarten Landkreisen oder kreisfreien Städten , die Planung und
  • politischen Institutionen eine Fusion des Landkreises Northeim mit benachbarten Landkreisen und Städten in verschiedenen Konstellationen zu Synergiezwecken
  • überwiegend dem Verkehr innerhalb eines Landkreises oder zwischen benachbarten Landkreisen . Rechtsgrundlage sind landesrechtliche Vorschriften . Kreisstraßen
Dresden
  • Musikpavillon . Seit 1955 führt er gemeinsam mit benachbarten Anlagen wie dem Palmengarten oder dem Scheibenholzpark die
  • Park zu seinen heutigen Abmessungen . Mit dem benachbarten Albertpark , dem Scheibenholzpark und dem Palmengarten wurde
  • Viertel , darunter die des Kremls und des benachbarten Historischen Museums , entwarf . Hierfür typisch sind
  • die natur - und völkerkundlichen Sammlungen auf dem benachbarten Quadrat D5 1988 beherbergte das Zeughaus fortan eine
Wolfsburg
  • von Süden beginnend innerhalb des Bezirks an die benachbarten Ortsteile Lankwitz , Lichterfelde und Dahlem , im
  • Stadtbezirks Hohenschönhausen kam Blankenburg 1986 gemeinsam mit den benachbarten Ortsteilen Heinersdorf und Karow zum damaligen Stadtbezirk Weißensee
  • Reick , Strehlen Leubnitz-Neuostra und Torna sind dem benachbarten Wahlkreis 11 zugehörig : Wahlkreis 11 - Coschütz
  • Westen der sächsischen Landeshauptstadt Dresden . Mit den benachbarten Ortsteilen Gohlis , Neuleuteritz und Niederwartha bildet er
Fluss
  • von verschiedenen pleistozänen Sandplatten und Terrassen . Im benachbarten Hügelgebiet von Dubraukeliegen Schotterbänke eines altpleistozänen Elbe-Nebenlaufes .
  • Niederungen mit natürlichen Fließgewässern deutet der Namensunterschied zu benachbarten „ Bruchen “ wie dem Oderbruch im Osten
  • Überwinterungsgebiet dar . Das geschlossene Waldgebiet mit den benachbarten Talebenen von Ammer und Neckar ist für viele
  • ohne scharfe Wasserscheide , deren Drainagenetze zeitweise zu benachbarten Gebieten entwässern wie zum Jadebusen ( Stadland und
Santa Cruz
  • Mittelalter , als La Rogivue zusammen mit dem benachbarten La Rougève ein Gemeinwesen bildete , ist eine
  • . Seinen Namen erhielt er von der ehemals benachbarten Kirche " Aux Saints-Innocents " , benannt nach
  • kurz den „ Edelkommunismus “ auf dem Locarno benachbarten Monte Verità . 1942 hatte sie ihren Wohnsitz
  • des Verreries des Mariemont . Beim Dirigenten der benachbarten Harmonie de Saint Marie dOignies , dem bekannten
Haute-Saône
  • Das ehemalige Bauerndorf ist heute Wohnstätte für die benachbarten Industrieregionen geworden . Landwirtschaft wird , außer Gemüseanbau
  • Das Bauerndorf ist heute auch Wohnstätte für die benachbarten Industrieregionen geworden . Landwirtschaft wird nur noch auf
  • zeugen . Bis heute versorgen Allermöhe und die benachbarten Orte Hamburg und andere Regionen Deutschlands mit Gemüse
  • und Weiderechte sowie teilweise auch die Steuerrechte der benachbarten Gemeinden ab und erwarb die gesamte Schafweide .
Deutschland
  • legen zu können . Gleichzeitig dürften die direkt benachbarten Grabstätten angehoben und untermauert worden sein . Das
  • benutzt , wenn sie zu Übungen auf dem benachbarten Truppenübungsplatz im Einsatz sind . In der Wendezeit
  • Netzebene ZVSt nicht existierte . Es gab zwischen benachbarten Knotennetzen zahlreiche Zweig - und Maschenbündel . Da
  • im Gelände niedergeschrieben und die Beziehungen zu den benachbarten Gesteinsschichten/Formationen hergestellt . Je nach Bedarf wird auf
Illinois
  • City Western Railway ( CCW ) , einer benachbarten elektrifizierten Interurban-Strecke von Colwell über Charles City nach
  • Wilcannia-Forbes . In Broken Hill gilt wie im benachbarten South Australia die Australian Central Standard Time (
  • Nevada Northern Railway Museum zwischen Ruth und dem benachbarten Ely weiterbetrieben . Ruth diente als Inspiration zu
  • gab . Der Cow Palace befindet sich im benachbarten Daly City vor den Toren San Franciscos .
Insel
  • genannt wurden Funde von Homo erectus von der benachbarten Insel Java , die als Java-Mensch bekannt sind
  • verwandt mit der Minoischen Kultur auf der südlich benachbarten Insel Kreta , unterscheidet sich aber in einigen
  • Funde nahegelegt , die auf der Baffin-Insel sowie benachbarten Inseln gefunden wurden . Aus den Befunden einer
  • so dass sich Flora und Fauna der beiden benachbarten Inseln stark unterscheiden . Die meisten Berge Balis
Unternehmen
  • 1888 gegründete Freiwillige Feuerwehr teilt sich mit der benachbarten Ortsfeuerwehr von Kirchrode das 2006 neu errichtete Feuerwehrhaus
  • mit Sportplatz vor Ort und eine Sporthalle im benachbarten Hülsede stehen zur Verfügung . Der Schützenverein betreibt
  • Fleischerei für die Bewohner zur Verfügung . Im benachbarten Ried im Innkreis stehen vielfältige Einkaufsmöglichkeiten zur Verfügung
  • selbst gibt es außerdem ein Hallenbad , im benachbarten Markt Einersheim ein Freibad . Vereine sind z.
Rheinland
  • instrumentelle Entwicklungen am Institut für Angewandte Geodäsie im benachbarten Frankfurt am Main . Dort entwickelte er vielfältigste
  • seiner Eigenschaft als Leiter der radiochemischen Abteilung des benachbarten MPI für Chemie konnte Straßmann einigen seiner Doktoranden
  • ) . Der Standort arbeitet eng mit dem benachbarten Luftfahrtbundesamt , der Technischen Universität und anderen ansässigen
  • Seit Jahrzehnten arbeitet das Institut eng mit der benachbarten TU Berlin zusammen . Im Jahr 2006 gelang
Wien
  • vor allem durch Zuwanderung . 1897 wurde im benachbarten Beckinghausen die zum Bistum Paderborn gehörige katholische Herz-Jesu-Kirche
  • evangelisch-lutherischen Petersgemeinde . Nach einer Fusion mit der benachbarten Epiphaniasgemeinde im Holzhausenviertel verlegte die Gemeinde ihre Gottesdienste
  • Ort , die die Klosterkirche betreuen sowie in benachbarten Pfarreien und Gemeinden aushelfen . Nur die Klosterkirche
  • zur Kirchengemeinde Timmel . Stiekelkamperfehn wurde 1660 vom benachbarten ehemaligen Johannitergut Stikelkamp aus gegründet und nach diesem
Sprache
  • , sowie Jiddisch sprechende Aschkenasen . In den benachbarten arabischen Ländern und zum Teil auch auf dem
  • . Im Mazedonischen gibt es viele Lehnwörter aus benachbarten Sprachen , wie z.B. aus dem Serbischen ,
  • Laufe der Zeit nicht nur zahlreiche Lehnwörter aus benachbarten Sprachen , insbesondere dem Tamil , aufgenommen ,
  • . Die Phonologie des Armenischen wurde von den benachbarten kaukasischen Sprachen und vom Türkischen beeinflusst . Durch
Bergbau
  • Bleihütte ( Fuggerau ) . 1797 entstand im benachbarten Gailitz eine Glättefabrik , die später Rostschutzfarbe und
  • diente die im Geiseltal abgebaute Braunkohle ; die benachbarten Leunawerke am Rande der Stadt Leuna lieferten den
  • und Dunzweiler . Nachdem im Jahre 1879 im benachbarten Frankenholz eine Grube errichtet wurde , vermutete der
  • Verarbeitung der Kohle entstanden 1907 und 1908 im benachbarten Hirschfelde zwei Brikettfabriken und am 13 . April
Provinz
  • der Südschleife des Flusses Chao Phraya . Die benachbarten Bezirke sind im Uhrzeigersinn von Norden aus :
  • vom Hafen nach Din Daeng ) . Die benachbarten Bezirke sind im Uhrzeigersinn von Norden aus :
  • ( Thanon Kanchanapisek , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) . Die benachbarten Bezirke sind im Uhrzeigersinn von Norden aus :
  • ) , beide befinden sich jedoch heute im benachbarten Bezirk Ratchathewi . Phaya Thai wird im Norden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK