lauten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lau-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Кои
Wie lauten sie ?
Кои са те ?
|
lauten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Текстът
Der Text würde dann lauten : " fordert , dass die Empfehlungen und die damit zusammenhängenden Bemerkungen in die Dialoge der EU mit beiden Seiten sowie in multilateralen Foren aufgenommen werden " .
Текстът тогава ще гласи : " призовава препоръките и свързаните с тях наблюдения да бъдат включени в диалога на ЕС с двете страни , както и в многостранните форуми " .
|
Wie lauten sie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Кои са те
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Кои са те ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lyde
Der letzte Satz müßte auf Deutsch lauten : " Befürwortet die Beibehaltung eines Kohäsionsfonds " .
Sidste sætning skal på tysk lyde som følger : " Befürwortet die Beibehaltung eines Kohäsionsfonds « .
|
lauten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Die Antworten auf diese Fragen lauten Ja .
. Svaret er ja .
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hvad er problemerne ?
|
Wie lauten die Zielvorgaben ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hvilke målsætninger er der ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Hvordan lyder resultaterne ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Hvad er resultaterne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
What are these
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
What are these ?
|
Unsere hauptsächlichen Vorschläge lauten : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Our main proposals are :
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
What are the results ?
|
Wie lauten die Zielvorgaben ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
What are the objectives ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mis need on
|
Wie lauten sie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mis need
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mis need on ?
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis teil plaanis on
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mitkä
Wie lauten die Schlußfolgerungen aus dem Bericht der Kommission ?
Mitkä ovat päätelmät komission kertomuksesta ?
|
Wie lauten sie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mitä nämä ongelmat ovat
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mitä ne alueet ovat ?
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mitä nämä ongelmat ovat ?
|
Wie lauten die Zielvorgaben ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mitä tavoitteita meillä on ?
|
Unsere hauptsächlichen Vorschläge lauten : |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pääasialliset ehdotuksemme ovat seuraavat :
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mitä teillä on mielessänne
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Millaisia tuloksia on saavutettu ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mitkä ovat tulokset ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De quoi s ' agit-il
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Qu'en est-il des résultats ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Quali
Wie lauten die echten Chancen für Menschen , die in den Arbeitsmarkt eintreten ?
Quali opportunità reali hanno le persone di entrare nel mercato del lavoro ?
|
Wie lauten sie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Quali sono
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Quali sono questi problemi ?
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Quali sono ?
|
Wie lauten die Zielvorgaben ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Quali saranno gli obiettivi ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Quali sono i risultati ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kas tie ir
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kas tie ir ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kokie jie
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokie jie ?
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ką apie tai manote
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
luiden
( EN ) Herr Präsident ! Die Botschaft des heutigen Tages sollte lauten , dass die GASP mehr denn je auf gemeinsamen europäischen Werten beruhen muss .
( EN ) Mijnheer de Voorzitter , de boodschap moet vandaag luiden dat het GBVB nu meer dan ooit gebaseerd dient te zijn op gemeenschappelijke Europese waarden .
|
lauten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Waarop
Wie lauten sie ?
Waarop hebben die betrekking ?
|
folgt lauten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
luiden :
|
lauten : |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
luiden :
|
Wie lauten sie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Waarop hebben die betrekking
|
Wie lauten sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Om welke punten gaat het
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Waarop hebben die betrekking ?
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Wat zijn deze mogelijkheden ?
|
Wie lauten die Zielvorgaben ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Wat zijn onze doelstellingen ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wat zijn de resultaten ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Hoe luiden de resultaten ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Welke zijn de resultaten ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Co mam na myśli ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
E quais são eles
|
Wie lauten die Ergebnisse |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
De que constam os resultados
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Que áreas são estas ?
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Que são quais ?
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
E quais são eles ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Quais são os resultados ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Care sunt acestea
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Care sunt acestea ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Svaret
Die Antwort wird immer lauten : Wasser .
Svaret är alltid detsamma : vatten .
|
lauten : |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lyda :
|
Wie lauten sie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vilka är dessa
|
Wie lauten die Ergebnisse |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Hurdana är resultaten
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vilka är dessa ?
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Vilka är då lösningarna ?
|
Wie lauten die Zielvorgaben ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vilka är målsättningarna ?
|
Unsere hauptsächlichen Vorschläge lauten : |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Våra viktigaste förslag är :
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Hurdana är resultaten ?
|
Wie lauten die Ergebnisse ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vilka är resultaten ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
znieť
Meiner Ansicht nach muss die Botschaft dieser heutigen Debatte und der Debatten der vergangenen fünf Jahre an die türkische Regierung lauten , dass diese trotz der unzureichenden Reformen vorhandene Unterstützung nur fortdauert , wenn in allen drei Bereichen unverzüglich neue Reformvorschläge vorgelegt werden .
Podľa môjho názoru má odkaz tejto rozpravy a rozpráv za posledných päť rokov pre tureckú vládu znieť tak , že táto podpora napriek nedostatočným reformám bude aj naďalej trvať , len ak sa vo všetkých troch oblastiach bez meškania predložia nové reformné návrhy .
|
lauten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ktoré
Wie lauten sie ?
Ktoré to sú ?
|
lauten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Odpoveď
Die Antwort muss lauten : Sie ist ein Problem , und zwar ein ernstes .
Odpoveď musí znieť , že nelegálne prisťahovalectvo dnes predstavuje problém a veľmi vážny .
|
Wie lauten sie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ktoré to sú
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ktoré to sú ?
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Čo si o tom myslíte
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Odgovor
Die Antwort muss lauten : Sie ist ein Problem , und zwar ein ernstes .
Odgovor mora biti ta , da to je težava in celo zelo resna .
|
lauten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Katere
Wie lauten sie ?
Katere so ?
|
Wie lauten sie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Katere so
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Katere so ?
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj menite vi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lauten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Cuáles
Wie lauten die Ergebnisse ?
¿ Cuáles son los resultados ?
|
Wie lauten sie |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Cuáles son
|
Wie lauten sie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De qué ámbitos se trata
|
Wie lauten die Ergebnisse |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cuáles son los resultados
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
¿ Cuáles son ?
|
Unsere hauptsächlichen Vorschläge lauten : |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nuestros principales propuestas son :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Jaké to jsou
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jaké to jsou ?
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Co máte v úmyslu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wie lauten sie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Melyek ezek
|
Wie lauten sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Melyek ezek ?
|
Häufigkeit
Das Wort lauten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13283. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.76 mal vor.
⋮ | |
13278. | Letzter |
13279. | nachweislich |
13280. | Schleuse |
13281. | Sozialisten |
13282. | Trinkwasser |
13283. | lauten |
13284. | Amtmann |
13285. | Tagung |
13286. | Wasserturm |
13287. | Novellen |
13288. | Säugetiere |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorangestellt
- bedeuten
- entsprechen
- Sätze
- folgendermaßen
- lautet
- weggelassen
- kennzeichnet
- korrekte
- Spruch
- bezeichnen
- Bezeichnungen
- vorangestellten
- hergeleitet
- angehängt
- bedeutet
- benennt
- heißen
- anzugeben
- beziehen
- Anfangsbuchstaben
- abgewandelt
- ausgesprochen
- sprich
- heißt
- vorangehenden
- verschieden
- kennzeichnen
- folgt
- Intervalle
- Schema
- abgewandelten
- lauter
- vorgetragen
- bezeichnenden
- denselben
- Folgendes
- verweisenden
- Zusammenziehung
- Sind
- harmonischen
- abweichenden
- überein
- Doppelung
- demnach
- entsprechenden
- beinhalten
- passen
- Auslassung
- Tönen
- Hinzufügung
- Wobei
- übliche
- zurückführen
- dementsprechend
- mehrdeutig
- vorangehende
- Angabe
- nachgestellt
- inkorrekte
- repräsentieren
- herrührt
- gewöhnlichen
- gleichbedeutend
- Klang
- Zeichens
- zusammenfassend
- darstellen
- fortlaufenden
- Tonfall
- abgekürzten
- eindeutige
- dieselben
- Summanden
- Reihenfolge
- fallende
- Zusatz
- unbestimmten
- rührt
- Zählweise
- benutzten
- manche
- abgeleitet
- abgekürzte
- Abwandlungen
- Beispiele
- Seien
- eindeutigen
- Abwandlung
- Namensgebung
- uneinheitlich
- abweichend
- geläufige
- schneiden
- soviel
- Klammern
- vergleiche
- Einfügung
- bezüglich
- muten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- lauten die
- einem lauten
- Koordinaten lauten
- lauten Knall
- lauten : CORPUSxMATH
- lauten .
- lauten . Die
- lauten . Der
- einem lauten Knall
- folgendermaßen lauten
- lauten : CORPUSxMATH CORPUSxMATH
- könnte lauten
- Sie lauten
- lauten ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- laute
- lautes
- laufen
- Rauten
- Lauten
- bauten
- Bauten
- läuten
- lauter
- lautet
- late
- laut
- alten
- lagen
- bauen
- Kauen
- Bauen
- rauen
- Nauen
- baten
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- lasen
- laden
- luden
- guten
- Ruten
- Guten
- außen
- later
- lutea
- laufe
- Laute
- baute
- Raute
- Haute
- laude
- Mauren
- Marten
- Masten
- Matten
- latein
- listen
- litten
- lebten
- faulen
- legten
- leiten
- Leuten
- deuten
- Warten
- lobten
- lassen
- Hausen
- hausen
- Pausen
- rasten
- Garten
- Gaumen
- Gauben
- Gatten
- Bruten
- Hautes
- hautes
- Saiten
- Lauben
- Tauben
- Hauben
- rauben
- Barten
- warten
- harten
- Karten
- zarten
- lösten
- langen
- saugen
- Laugen
- Taufen
- Tanten
- taufen
- kaufen
- Haufen
- Laufen
- Takten
- Tasten
- Stuten
- Saucen
- Routen
- Houten
- Läuten
- Fluten
- akuten
- Raupen
- Rauhen
- Ratten
- haften
- hatten
- halten
- wagten
- sagten
- ragten
- jagten
- walten
- Patten
- Hatten
- kalten
- Falten
- Kalten
- Halten
- galten
- malten
- Xanten
- Kanten
- Fasten
- Kasten
- Lasten
- Fakten
- Daumen
- Pauken
- Lauren
- sauren
- Platen
- Blauen
- Plauen
- blauen
- Klauen
- landen
- lachen
- lauern
- latent
- Sauter
- Lauter
- läutet
- Mautern
- Kanuten
- planten
- lautete
- Gauteng
- laufend
- Klausen
- Clausen
- glatten
- glauben
- Aleuten
- Bautzen
- kauften
- raubten
- Platten
- klagten
- Glauben
- lauteten
- glaubten
- Zeige 108 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaʊ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Lauten
- Laugen
- leiten
- Lauben
- laufen
- Laufen
- Lauffen
- bauten
- Bauten
- lauern
- Laune
- lauter
- Augen
- außen
- Laute
- saugen
- Pauken
- pauken
- Leichen
- laichen
- Laichen
- Seiten
- Saiten
- leisen
- leiden
- Leiden
- Raupen
- rauchen
- Rauchen
- rauben
- Gauben
- hausen
- Hausen
- taufen
- Taufen
- tauchen
- tauschen
- kaufen
- läuten
- Leuten
- lautet
- Lautes
- lautes
- Leitner
- dauerten
- leisten
- Leisten
- Bautzen
- raubten
- Klausen
- Glauben
- gleiten
- leitend
- leichten
- laichten
- laufend
- lauteten
- glaubten
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
lau-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verlauten
- gleichlautenden
- lautenden
- anderslautenden
- anderslautender
- lautender
- Umlauten
- anlautenden
- Langhalslauten
- Verschlusslauten
- auslautenden
- Verlautenheide
- vorlauten
- auslautendes
- flauten
- Sprachlauten
- anlautendes
- gleichlautender
- Spießlauten
- Flauten
- auslautendem
- auslauten
- anlautendem
- lautendes
- Auslautendes
- abflauten
- gleichlautendem
- Klicklauten
- Binnenspießlauten
- gleichlautendes
- Anlauten
- Kastenhalslauten
- Zupflauten
- Kurzhalslauten
- Streichlauten
- Selbstlauten
- Anlautendes
- anlauten
- Einzellauten
- Instrumentallauten
- Tierlauten
- Barocklauten
- Urlauten
- Jochlauten
- Hoflautenist
- überlauten
- Wortlauten
- Renaissancelauten
- Sprechlauten
- Ultraschalllauten
- auslautender
- anlautender
- Basslauten
- Pfeiflauten
- klauten
- Echoortungslauten
- Gitarrenlauten
- Nasallauten
- Mitlauten
- anderslautendes
- wohllautenden
- stammauslautenden
- Zwielauten
- lautenähnliches
- Gleitlauten
- Schalenlauten
- Wohlklangslauten
- Verzögerungslauten
- rückumlautenden
- Drohlauten
- Vokallauten
- Grunzlauten
- Doppellauten
- Halslauten
- lautendem
- inlautenden
- Naturlauten
- Röhrenlauten
- Bettellauten
- abgeflauten
- Rundbauchlauten
- Auslauten
- Echolokationslauten
- Schalenhalslauten
- gleichlauten
- Knickhalslauten
- anderslautendem
- Kaiserslauten
- Bogenlauten
- Stiellauten
- Kammerlautenist
- Kastenspießlauten
- inlautendes
- Bootslauten
- lautenartige
- Quetschlauten
- Zwitscherlauten
- radiolauten
- Fütterungslauten
- umlauten
- Summlauten
- Auslautender
- Anfangslauten
- Schalenspießlauten
- Plosivlauten
- Explosivlauten
- Knacklauten
- Schönlautenbach
- lautenistischen
- Suchfluglauten
- Stöhnlauten
- Glucklauten
- beklauten
- Quietschlauten
- Gutturallauten
- ähnlichlautender
- lautenartigem
- Erzlauten
- Flachbauchlauten
- kleinlauten
- Belllauten
- Vorlauten
- Fauchlauten
- Warnlauten
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Fritz H. Lauten
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Illinois |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mond |
|
|
Doubs |
|
|
Vorname |
|
|
Einheit |
|
|
Informatik |
|
|
Musik |
|
|
Kampanien |
|
|
Paris |
|
|
New Jersey |
|
|
Beethoven |
|
|
Frauen |
|
|