Häufigste Wörter

Anwälten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung An-wäl-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anwälten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
адвокатите
de Sie steht in Kontakt zu den Anwälten von Herrn Maguwu , was unsere lokale Strategie zur Unterstützung von Menschenrechtsaktivisten und zur Stärkung ihres Schutzes widerspiegelt .
bg Тя поддържа контакт с адвокатите на г-н Магуву , което отразява местната ни стратегия за подкрепа на защитниците на правата на човека и засилване на защитата им .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anwälten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
advokater
de Diese Ereignisse sind Teil einer ständigen Kampagne der Einschüchterung und Repression gegenüber politischen Gegnern , Verteidigern der Menschenrechte , Journalisten , Gewerkschaftern , Studenten , Anwälten , Richtern und Staatsanwälten .
da Disse begivenheder indgår i en stadig række af trusler og undertrykkelse mod de politiske modstandere , menneskerettighedsforkæmpere , journalister , fagforeningsmedlemmer , studenter , advokater og dommere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anwälten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lawyers
de Daher ist es bedauerlich , dass die Gefangenen in den Verfahren , die aufgrund dieses Beschlusses vor Gerichten eingeleitet wurden , die speziell zur Prüfung des Status eines Kombattanten ( Genfer Konventionen ) geschaffen worden waren , nicht von Anwälten verteidigt werden können .
en That being the case , it is regrettable that in the procedures begun before the military review panels , specially set up , following this ruling , to examine the status of combatant , the detainees are not permitted to be represented by lawyers .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anwälten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
juristide
de Eine Möglichkeit wäre die Schaffung eines europäischen Netzwerks von Anwälten , die bereit sind , anfänglich auf pro-bono-Basis , die Gründer von Kleinstunternehmen zu beraten .
et Üks võimalus selleks oleks rajada Euroopa juristide võrgustik , kes on valmis mikroettevõtete käivitamise suhtes nõus esialgu tasuta nõustamist pakkuma .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anwälten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
avocats
de Die Kontakte zu den Familien und Anwälten sind extrem erschwert . Sie haben keinen Zugang zu Informationen .
fr Les contacts avec les membres de leur famille et leurs avocats ont été fortement compliqués . Ils n’ont pas accès à l’information et ne sont pas autorisés à lire les journaux .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anwälten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
avvocati
de Wir wollten die schriftliche Erklärung der Rechte auch behinderten Menschen zugänglich machen , die Aufnahme der Rechte von Opfern und die Einrichtung eines unabhängigen Organs aus erfahrenen , unabhängigen und entsprechend bezahlten Anwälten .
it Abbiamo proposto che la lettera dei diritti sia resa disponibile in una forma adeguata anche per i disabili , che vi siano inclusi anche i diritti delle vittime e che sia istituito un organismo indipendente di avvocati autonomi , esperti e adeguatamente remunerati .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anwälten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
juristu
de Was die Aufnahme von Anwälten in die Liste anbelangt - dieses Thema ist gegenwärtig der größte Zankapfel - , so plädiere ich dafür , sie in das Register aufzunehmen .
lv Attiecībā uz jautājumu par juristu iekļaušanu sarakstā , kas šobrīd ir galvenais strīdus punkts , es atbalstu viņu iekļaušanu obligātajā reģistrā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Anwälten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
teisininkų
de Die Mitgliedstaaten sollten auch die von den Frauenorganisationen und Anwälten vorgeschlagenen Änderungsanträge berücksichtigen , um die Zweideutigkeiten und Schlupflöcher im Gesetz im Zusammenhang mit häuslicher Gewalt zu beseitigen .
lt Be to , valstybės narės turėtų atsižvelgti į moterų organizacijų ir teisininkų pasiūlytus pakeitimus siekiant panaikinti teisės aktų neaiškumus ir spragas , susijusias su šeiminiu smurtu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anwälten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
advocaten
de Nach dem Vermittlungsverfahren unterliegt die Tätigkeit von Anwälten auch weiterhin der Geheimhaltungspflicht , es sei denn , der Rechtsanwalt weiß , dass der Klient die Rechtsberatung für Zwecke der Geldwäsche in Anspruch nimmt .
nl Ten gevolge van de bemiddelingsovereenkomst zal de beroepsgeheimhouding van advocaten gewaarborgd blijven , tenzij de advocaat weet dat het juridisch advies dat wordt ingewonnen een witwasdoel dient .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anwälten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prawników
de Dies ist der Fall bei bestimmten tibetischen Buddhisten , die Angehörige der Bewegung Falun Gong sind , und auch bei Christen , Geistlichen und Gläubigen sowie Anwälten , die sie in einigen Fällen vertreten haben .
pl Chodzi tu o niektórych wyznawców buddyzmu tybetańskiego , którzy praktykują Falun Gong , a także chrześcijan , księży i wierzących , jak również prawników , którzy bronili ich w toku niektórych spraw .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anwälten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
advogados
de Laut meinen Anwälten liegt die Entscheidung gemäß Artikel 2 der Geschäftsordnung bei Herrn Wijsenbeek und mir .
pt Os meus advogados referem que , com base no artigo 2º do Regimento , é a mim e ao senhor deputado Wijsenbeek que cabe decidir .
Anwälten und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
advogados e
von Anwälten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dos advogados
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anwälten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
advokater
de Auf beiden Seiten des Atlantik bildet sich eine neue Art von Gemeinschaft heraus – eine Gemeinschaft von Anwälten , Journalisten und Politikern unterschiedlicher politischer Couleur , Aktivisten von humanitären Organisationen und Bürgern , die die jüngsten Verletzungen der Menschenrechte sowie der politischen und bürgerlichen Freiheiten durch einige europäische Regierungen und die US-Regierung ablehnen .
sv En ny slags gemenskap växer fram på båda sidor av Atlanten – en gemenskap som omfattar advokater , journalister och politiker från olika sidor , människorättsaktivister och medborgare som vänder sig mot den senaste tidens kränkningar av de mänskliga rättigheterna och de politiska och medborgerliga friheterna , som vissa europeiska regeringar och den amerikanska regeringen har gjort sig skyldiga till .
Anwälten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
advokaters
de Nach dem Vermittlungsverfahren unterliegt die Tätigkeit von Anwälten auch weiterhin der Geheimhaltungspflicht , es sei denn , der Rechtsanwalt weiß , dass der Klient die Rechtsberatung für Zwecke der Geldwäsche in Anspruch nimmt .
sv Som en följd av förlikningsavtalet kommer advokaters tystnadsplikt att vara skyddad såvida inte advokaten vet om att de juridiska råden skall användas för penningtvätt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anwälten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
právnikov
de Doch diese Menschen werden in europäischem Hoheitsgebiet aufgenommen und mithilfe allerlei subventionierter Gruppen , von Menschenhändlern und teuren Anwälten werden sie Verfahren in Gang setzen , diese so lange wie möglich verzögern und , wenn nötig , untertauchen , wenn sie nicht als Flüchtlinge anerkannt werden .
sk Týmto ľuďom však teraz umožňujeme vstup na európske územie , takže s podporou všakovakých dotovaných skupín , obchodníkov s ľuďmi a drahých právnikov začnú procedúry , budú ich naťahovať čo najdlhšie , a ak to bude potrebné , prejdú aj do podzemia , ak ich neuznáme za utečencov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anwälten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
abogados
de Dies ist der Fall bei bestimmten tibetischen Buddhisten , die Angehörige der Bewegung Falun Gong sind , und auch bei Christen , Geistlichen und Gläubigen sowie Anwälten , die sie in einigen Fällen vertreten haben .
es Es el caso de algunos budistas tibetanos practicantes de Falun Gong ; también ha sucedido con cristianos , sacerdotes y creyentes y con los abogados que los han defendido en alguna ocasión .

Häufigkeit

Das Wort Anwälten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61806. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.

61801. 1037
61802. Finanzlage
61803. Blütenstandsachse
61804. Alianza
61805. Fachabteilungen
61806. Anwälten
61807. Pässen
61808. such
61809. hervorgetan
61810. Candida
61811. Folke

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Anwälten
  • Anwälten und
  • den Anwälten
  • und Anwälten
  • Anwälten der
  • Anwälten in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanˌvɛltn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-wäl-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • US-Anwälten
  • Zola-Anwälten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK