Medizin
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Medizinen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Me-di-zin |
Nominativ |
die Medizin |
die Medizinen |
---|---|---|
Dativ |
der Medizin |
der Medizinen |
Genitiv |
der Medizin |
den Medizinen |
Akkusativ |
die Medizin |
die Medizinen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
медицината
Das Hauptziel der Vereinbarung besteht darin , einen besseren Schutz für Arbeitnehmer gegen die Verletzungsgefahr durch alle scharfen oder spitzen Gegenstände , die in der Medizin benutzt werden , zu gewährleisten .
Основната цел на споразумението е да гарантира по-голяма защита за работниците срещу рисковете от наранявания с всякакви остри инструменти , използвани в медицината .
|
Medizin |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
медицина
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Es ist eine große Freude , heute als Gast auf der Tribüne den Nobelpreisträger für Medizin 2008 , Herrn Professor Luc Montagnier , zu begrüßen !
Госпожи и господа , за мен е голямо удоволствие да приветствам носителя на Нобелова награда за медицина за 2008 г. , професор Люк Монтание , който вече е заел мястото си .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
medicin
Die Entschlüsselung des Humangenoms , die Funktionszuweisung der Gene , die neuen Techniken in der Medizin und nun auch die Stammzellentherapie eröffnen revolutionäre neue Möglichkeiten , um ganz spezifische Krankheiten zu heilen .
Kendskabet til det humane genom , genernes funktion , de nye teknikker inden for medicin og nu også stamcelleterapier baner vejen for revolutionære nye muligheder for at kunne kurere helt specifikke sygdomme .
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biologi og lægevidenskab
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Wir teilen den Zorn des Parlaments über die zunehmende Zahl von Übergriffen gegen Menschen mit Albinismus in Tansania sowie über den erschreckenden illegalen Handel mit Körperteilen von Albinos in Verbindung mit traditioneller Medizin , mit Aberglauben und den Praktiken von Hexendoktoren .
Member of the Commission . - Mr President , we share Parliament 's outrage at the increasing number of attacks in Tanzania against the albino population and at the abhorrent and illegal trade in albino body parts linked to traditional medicine , to superstition and to the practices of witch doctors .
|
Medizin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medicine .
|
Medizin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medical
In der Entschließung , vor allem in Punkt 32 , wird versucht , die Frage der Gentechnik in der Medizin mit der Frage der Biotechnologie in der Landwirtschaft zu vermischen , vielleicht , um die Akzeptanz für letztere zu erhöhen .
The resolution , particularly in paragraph 32 , attempts to amalgamate the issue of genetic engineering in the medical sector with the issue of biotechnology in the agricultural sector , perhaps in order to make the latter more acceptable .
|
der Medizin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
medicine
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Biology and medicine
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
meditsiini
Dieses Mal wird die Medizin während der Wahlen kaum erwähnt .
Seekordsete valimiste ajal nimetatakse meditsiini väga vähe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Aufgrund der unterschiedlichen Haltungen zur alternativen Medizin wäre deren Einbindung als Ganzes in die europäischen Systeme der sozialen Sicherheit problematisch .
Erilaisista suhtautumistavoista johtuen vaihtoehtoisen lääketieteen yhdistäminen kokonaisuudessaan eurooppalaisiin sosiaaliturvajärjestelmiin olisi ongelmallista .
|
Medizin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lääketieteessä
Wir müssen dringend alle Fragen der Ethik in der Medizin , in der Technik und in den Wissenschaften aufarbeiten .
Meidän on tarkasteltava pikaisesti kaikkia etiikan kysymyksiä lääketieteessä , tekniikassa ja tieteissä .
|
der Medizin |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lääketieteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
médecine
Herr Belleré war Doktor der Medizin und Reserveoberst .
M. Belleré était docteur en médecine et colonel de réserve .
|
Medizin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la médecine
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biologie et médecine
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ιατρικής
Es besteht die klare Notwendigkeit , daß die ergänzende Medizin rechtlich geregelt und die professionelle Qualifikation von Praktikern rechtlich anerkannt werden .
Υπάρχει σαφής ανάγκη νομικής ρύθμισης της συμπληρωματικής ιατρικής και νομικής αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων των πρακτικών θεραπευτών .
|
Medizin |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ιατρική
- ( EL ) Herr Präsident ! Wir brauchen diese Verordnung und wir brauchen sie schnell , denn die Medizin hat sich weiterentwickelt , sie macht Fortschritte und verfügt über neuartige Therapien , an die große Hoffnungen geknüpft werden .
Κύριε Πρόεδρε , είναι ανάγκη να υπάρξει αυτός ο κανονισμός και γρήγορα , διότι η ιατρική έχει προχωρήσει , υπάρχει πρόοδος και υπάρχουν και μεγάλες προσδοκίες από τις καινοτόμες θεραπείες .
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Βιολογία και ιατρική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
medicina
Wir verlangen , daß all die Menschen , die eine Form der Medizin - welche Form auch immer - ausüben , eine entsprechende Ausbildung haben , auch wissen , wo ihre Grenzen sind , auch wissen , wo sie sagen müssen : Jetzt muß ein Schulmediziner , ein Chirurg , ein Internist etwas übernehmen , was ich nicht mehr leisten kann .
Chiediamo che tutti coloro che praticano una forma di medicina - qualunque essa sia - abbiano una formazione adeguata , sappiano anche quali sono i propri limiti e quando devono riconoscere : a questo punto tocca ad un medico tradizionale , ad un chirurgo , ad un internista intervenire dove io non sono più in grado di agire .
|
Medizin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la medicina
|
nichtkonventionellen Medizin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
medicina non convenzionale
|
Medizin und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
medicina e
|
der Medizin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
medicina
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biologia e medicina
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
medicīnā
Allerdings hat sie auch viele positive Eigenschaften und wird aus diesem Grund sowohl in der Medizin als auch in der Forschung eingesetzt , in der Materialforschung , zur Sterilisierung und zur Stromgewinnung .
Tomēr starojumam ir arī daudz pozitīvu īpašību , tāpēc to izmanto gan medicīnā un pētniecībā , gan materiālu izpētē , sterilizācijā un elektroenerģijas ražošanā .
|
Medizin |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
medicīnas
Das Augenmerk gilt hier für mich der Hepatitis B , und hier insbesondere Personen , die beruflich ein erhöhtes Risiko tragen , sich mit Hepatitisviren zu infizieren , also im Bereich der Medizin , der Pflege und der Ersten Hilfe .
Es uzskatu , ka mums jākoncentrē uzmanība uz B hepatītu it īpaši tiem cilvēkiem , kuri ir pakļauti augstam arodriskam inficēties ar hepatītu vīrusu , citiem vārdiem sakot , ārstiem , vidējam medicīnas personālam , aprūpes darbiniekiem un pirmās palīdzības sniedzējiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
medicinos
Allerdings hat sie auch viele positive Eigenschaften und wird aus diesem Grund sowohl in der Medizin als auch in der Forschung eingesetzt , in der Materialforschung , zur Sterilisierung und zur Stromgewinnung .
Vis dėlto ji taip pat turi daug teigiamų savybių , todėl yra naudojama medicinos ir mokslinių tyrimų srityje , atliekant medžiagų mokslinius tyrimus , sterilizacijos srityje ir energijos gamyboje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
geneeskunde
Herr Präsident , wir befassen uns heute mit dem wichtigen und ehrgeizigen Entwurf des Europarates für die Schaffung eines allgemeinen Rahmens zum Schutz der Menschenrechte und Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin ; wenn ich richtig verstanden habe , ist aus diesem Entwurf in der Zwischenzeit eine " Bioethik-Konvention " geworden .
Mijnheer de Voorzitter , wij bestuderen vandaag het belangrijke en ambitieuze project van de Raad van Europa dat tot doel heeft een algemeen kader voor de rechten van de mens en de toepassingen van de biologie en de geneeskunde vast te stellen - dit kader is , als ik het goed heb begrepen , inmiddels een verdrag inzake bio-ethiek geworden .
|
Medizin |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de geneeskunde
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biologie en geneeskunde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
medycyny
In manchen Ländern wurde über die gesamt Kette hinweg eine gute Struktur aufgebaut , wohingegen die Gesundheitswesen anderer Länder vor enormen Schwierigkeiten stehen und Transplantationen eher unter die Rubrik " exotische Medizin " fallen .
W niektórych krajach udało się utworzyć udane struktury obejmujące cały zakres środków , podczas gdy w innych systemy opieki zdrowotnej doświadczają ogromnych problemów , zaś przeszczepy zdają się raczej wpisywać w nurt " egzotycznej medycyny ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
medicina
Es geht darum , bei der Anerkennung von Fachbereichen die Weiterentwicklung innerhalb der Medizin zu berücksichtigen ; die Fachausbildungen ändern sich und manchmal auch ihre Mindestdauer und ihre Inhalte .
Trata-se de adequar o reconhecimento das especialidades à evolução da medicina ; as especializações mudam , por vezes muda também a duração mínima dessas especializações , e outras vezes inclusivamente os conteúdos dos cursos de formação .
|
Medizin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da medicina
|
und Medizin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
e medicina
|
Medizin und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
medicina e
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Biologia e medicina
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
medicină
Dies ist eine bedeutende Herausforderung , die mit den zunehmenden Erwartungen der Öffentlichkeit in diesem Bereich , der alternden Bevölkerung in Europa , und den ständigen Fortschritten in Medizin und medizinischer Wissenschaft im Allgemeinen zusammenhängt .
Aceasta este o provocare majoră care are legătură cu aşteptările din ce în ce mai ridicate ale publicului în acest domeniu , cu îmbătrânirea populaţiei din Europa şi cu progresele permanente din medicină şi din ştiinţele medicale în general .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
medicin
Ich habe für den Bericht von Herrn Willi Rothley gestimmt , weil die Biotechnologie meines Erachtens eine Zukunftswissenschaft darstellt , durch die für die Medizin , für den Ernährungs - und Umweltbereich gewaltige Möglichkeiten geboten werden und weil von der Europäischen Union für diese Wissenschaft ein Rechtsrahmen auf dem Gebiet von Patenten für Erfindungen geschaffen werden muß .
Jag har röstat för Willi Rothleys betänkande , eftersom jag anser att bioteknologin är en framtidsvetenskap som erbjuder enorma möjligheter inom områdena för medicin , livsmedel och miljö och att Europa bör ge den här vetenskapen en juridisk inramning i fråga om uppfinningspatent .
|
Medizin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
medicinen
Die Gentechnologie stellt eine Revolution in der Medizin dar .
Gentekniken är en revolution för medicinen .
|
Medizin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medicinska
Ich habe für diesen Bericht über die Entsorgung von abgebrannten Brennstäben und radioaktiven Abfällen gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass eine verantwortungsvolle Politik und angemessene Mittel erforderlich sind , um alle Arten nuklearen Abfalls abzudecken , ob aus der Energieherstellung , aus der wissenschaftlichen Forschung oder der Medizin .
Jag röstade för betänkandet om hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall , eftersom jag anser att det finns ett behov av en ansvarsfull strategi och lämpliga sätt att hantera allt radioaktivt avfall , vare sig det härstammar från elproduktion , från vetenskaplig forskning , eller från medicinska tillämpningar .
|
Medizin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medicinens
Die Stellung und die Rolle der traditionellen Medizin sind in den einzelnen Ländern Europas jedoch sehr unterschiedlich .
I de olika länderna i Europa är emellertid den konventionella medicinens ställning och roll helt olika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
medicíny
Transplantationen gehören zu den herausragendsten Errungenschaften der modernen Medizin , und trotzdem sind weniger als 25 % der Bürger des Vereinigten Königreichs registrierte Organspender .
Transplantácie sú jedným z najzázračnejších výdobytkov modernej medicíny , ale menej ako 25 % obyvateľstva Spojeného kráľovstva je zaregistrovaná ako darcovia orgánov .
|
Medizin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
medicíny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
medicine
Die Tendenz zu einer alternden Bevölkerung , mit der Europa in den letzten Jahren konfrontiert wird , bringt große Veränderungen im Bereich der Medizin und des Konsumverhaltens , sowie im Bereich der Bevölkerungsstruktur und des Sozialversicherungssystems mit sich .
v pisni obliki . - ( RO ) Trend starajočega se prebivalstva , s katerim se spopada Evropa v zadnjih letih , prinaša velike spremembe na področju medicine in potrošniških navad kot tudi v sestavi prebivalstva in sistemu socialne varnosti .
|
Medizin |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
medicina
In einer Zeit , in der die Medizin spektakuläre Fortschritte macht , müssen wir erkennen , dass es an der Zeit ist , den traditionellen Tuberkulose-Impfstoff BCG durch einen neuen , moderneren und viel effektiveren zu ersetzen .
V času , ko medicina presenetljivo napreduje , moramo priznati , da je prišel čas , da se staro cepivo proti tuberkulozi BCG zamenja z novim , sodobnejšim in mnogo učinkovitejšim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Seine Kenntnisse und seine Leidenschaft als Arzt für die Medizin und für Gesundheit müssen für uns zwar als glaubwürdiger Beweis gelten .
Sus conocimientos y su pasión , bajo juramento hipocrático , por la medicina y la salud deben ser para nosotros un testimonio creíble .
|
Medizin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la medicina
|
Medizin und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medicina y
|
und Medizin |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
y medicina
|
der Medizin |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
la medicina
|
Biologie und Medizin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biología y medicina
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
medicíny
In manchen Ländern wurde über die gesamt Kette hinweg eine gute Struktur aufgebaut , wohingegen die Gesundheitswesen anderer Länder vor enormen Schwierigkeiten stehen und Transplantationen eher unter die Rubrik " exotische Medizin " fallen .
V některých zemích už byl vytvořen celý kvalitní systém , zatímco v jiných má systém zdravotní péče nesmírné potíže a transplantace jsou řazeny spíše do kategorie " exotické medicíny " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Medizin |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
orvostudomány
Transplantationen gehören zu den herausragendsten Errungenschaften der modernen Medizin , und trotzdem sind weniger als 25 % der Bürger des Vereinigten Königreichs registrierte Organspender .
A szervátültetés a modern orvostudomány legcsodálatosabb eredménye , ugyanakkor az Egyesült Királyság népességének kevesebb mint 25 % - a nyilvántartott szervdonor .
|
Häufigkeit
Das Wort Medizin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1775. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Chirurgie
- Pharmazie
- Zahnheilkunde
- Humanmedizin
- Veterinärmedizin
- Zahnmedizin
- Pathologie
- Kinderheilkunde
- Neurologie
- Pharmakologie
- Dermatologie
- Pädiatrie
- Klinische
- Physiologie
- Augenheilkunde
- Allgemeinmedizin
- Geburtshilfe
- Naturwissenschaften
- Endokrinologie
- Medizinische
- Psychiatrie
- Gynäkologie
- Medizinischen
- Facharzt
- Neurochirurgie
- Nephrologie
- Bakteriologie
- Orthopädie
- Urologie
- Facharztausbildung
- Ophthalmologie
- Heilkunde
- Neuropathologie
- Rechtsmedizin
- Facharztprüfung
- Frauenheilkunde
- Rheumatologie
- Universitätsklinik
- Mikrobiologie
- Kardiologie
- Gastroenterologie
- Radiologie
- Virologie
- Epidemiologie
- Hämatologie
- Klinischen
- Anästhesie
- Neurophysiologie
- Psychotherapeutische
- Psychosomatik
- Unfallchirurgie
- Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde
- Anästhesiologie
- Psychotherapie
- Tropenmedizin
- Infektiologie
- Toxikologie
- Psychosomatische
- Laboratoriumsmedizin
- Sportmedizin
- Intensivmedizin
- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
- Pädagogik
- Kinderchirurgie
- Nuklearmedizin
- Diabetologie
- Diätetik
- internistische
- Sozialmedizin
- Angiologie
- Immunologie
- Pneumologie
- Rekonstruktive
- Handchirurgie
- Biologie
- Venerologie
- Chemie
- Pathophysiologie
- Chirurgische
- Onkologie
- Ohrenheilkunde
- Poliklinik
- Anatomie
- Pharmakognosie
- Homöopathie
- Herzchirurgie
- Neuropsychologie
- Viszeralchirurgie
- Botanik
- chirurgischen
- HNO
- Thoraxchirurgie
- Neuroradiologie
- Nervenheilkunde
- Hygiene
- HNO-Heilkunde
- Neonatologie
- Naturheilverfahren
- Notfallmedizin
- Parasitologie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Medizin
- Medizin und
- für Medizin
- und Medizin
- Innere Medizin
- Medizin in
- Medizin an
- oder Medizin
- Medizin an der
- ( Medizin )
- der Medizin und
- Medizin ,
- Medizin an der Universität
- ( Medizin ) ,
- Medizin und der
- der Medizin an
- der Medizin in
- Innere Medizin und
- der Medizin an der
- für Medizin und
- der Medizin und der
- studierte Medizin in
- Medizin . Er
- studierte Medizin an der
- in Medizin und
- Medizin und Naturwissenschaften
- der Medizin an der Universität
- Psychosomatische Medizin und
- Medizin und Psychotherapie
- studierte Medizin und
- Medizin ( TCM
- in der Medizin
- studierte Medizin an der Universität
- Medizin an den
- und Medizin in
- Medizin und der Naturwissenschaften
- für Medizin an
- und Medizin an
- Medizin in Berlin
- Medizin ) , in
- für Medizin in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mediˈʦiːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Allgemeinmedizin
- Benzin
- Zahnmedizin
- Tiermedizin
- Humanmedizin
- Magazin
- Palliativmedizin
- Nikotin
- Pinguin
- Morphin
- Hämoglobin
- Hermelin
- Eozän
- Merlin
- Miozän
- Pleistozän
- Stalin
- Queen
- Schwerin
- Kaolin
- Pliozän
- Lignin
- Anilin
- Zahn
- Wien
- Amin
- Termin
- Glycerin
- Martin
- Holozän
- Tessin
- Platin
- Ozon
- Mandarin
- Evergreen
- Jasmin
- Katrin
- Dopamin
- Delfin
- ihn
- Baldachin
- Touchscreen
- Delphin
- fünfzehn
- Kathrin
- erschien
- Doktrin
- Kokain
- Dreizehn
- Löwenzahn
- Serotonin
- Stettin
- Benjamin
- Severin
- Armin
- Protein
- Urin
- Koffein
- Travertin
- Berlin
- Erwin
- Disziplin
- Adrenalin
- Heroin
- Westberlin
- Harlekin
- Halloween
- Ruin
- Rubin
- achtzehn
- Jacqueline
- schien
- Histamin
- Zeppelin
- Cholesterin
- Kerosin
- Theremin
- feminin
- Oligozän
- Paläozän
- sechzehn
- Kamin
- Vitamin
- dreizehn
- Demmin
- Valentin
- Insulin
- Thein
- vierzehn
- Küstrin
- Zehn
- Mäzen
- Benin
- neunzehn
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Diwan
- Station
- Kaplan
Unterwörter
Worttrennung
Me-di-zin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mediz
in
Abgeleitete Wörter
- Mediziner
- Medizinische
- Medizinischen
- Medizinstudium
- Medizintechnik
- Medizingeschichte
- Medizinhistoriker
- Medizinprodukte
- Medizinalrat
- Medizinern
- Medizinerin
- Medizinstudenten
- Mediziners
- Medizinisches
- Medizinstudiums
- Medizinischer
- Medizinstudent
- Medizinprodukten
- Medizinprofessor
- Medizinrecht
- Medizinmann
- Medizinisch
- Medizinethik
- Medizinmänner
- Medizinstudentin
- Medizinschule
- Medizinprodukt
- NS-Medizin
- Medizinhistorisches
- Medizinproduktegesetz
- Medizinalangelegenheiten
- Medizinprofessors
- Medizinhistorischen
- Medizinalassistent
- Medizinhistorikerin
- Medizinsoziologie
- Medizin-Studium
- Medizinalrates
- Medizintechnikunternehmen
- Medizinalwesen
- Medizininformatik
- Medizinalrats
- Medizinhistorische
- Medizinalbeamter
- Medizinalassistentenzeit
- Medizintechniker
- Medizinerfamilie
- Medizin-Nobelpreisträger
- Physiologie/Medizin
- Medizinphysiker
- Medizinalpraktikant
- Medizinphilosophie
- Medizinal
- NS-Medizinverbrechen
- Medizinwissenschaften
- Medizinakademie
- Medizinisch-technische
- Medizinaltechnik
- Hildegard-Medizin
- Medizininformatiker
- Medizinjournalist
- Medizinsoziologe
- Medizinfakultät
- Medizinnobelpreis
- Medizinalkollegium
- Medizinisch-Psychologische
- Medizinerausbildung
- Medizinjournalistin
- Medizintechnologie
- Medizinethiker
- Medizinuniversität
- Medizin-Professor
- Medizinprodukte-Betreiberverordnung
- Medizinalwesens
- Medizinverkäufer
- Medizincontrolling
- Medizinalkollegiums
- Medizinstudierenden
- Medizinstatistik
- Kneipp-Medizin
- Medizinbereich
- Medizinpreis
- Medizintechnik-Unternehmen
- Medizinbünde
- Medizinproduktegesetzes
- Medizinverlage
- Medizinaldirektor
- Medizinprodukterecht
- Medizinproduktes
- Medizinverbrechen
- Medizinal-Angelegenheiten
- Medizinisch-Technische
- Medizinmännern
- Medizinbeutel
- Medizinalverwaltung
- Medizinhistorikers
- Medizinisch-Chirurgischen
- Medizinnobelpreisträger
- Medizinball
- Medizinalordnung
- Medizinalabteilung
- Medizin-Nobelpreis
- Medizinisch-Psychologischen
- Medizinmanagement
- Medizinalpraktikum
- Medizinstudierende
- Medizinpädagogik
- Zwei-Klassen-Medizin
- Medizinisch-Technischen
- Medizinisch-technischer
- Medizingeräte
- Medizintourismus
- Medizinethische
- Medizinprofessoren
- Medizinjournalismus
- Medizinmarktaufsicht
- Medizinalbeamte
- Medizinjournalisten
- Medizinhochschule
- Medizincheck
- Medizintheorie
- Medizinalpflanzen
- Medizinwissenschaftler
- Medizinisch-Chirurgische
- Medizinisch-chirurgischen
- Medizingeräten
- Medizin/Physiologie
- Kampo-Medizin
- Medizinalbeamten
- Medizinrechts
- Medizinrechtler
- Medizinmanns
- Medizinisch-technischen
- Medizinmannes
- Biowissenschaften/Medizin
- Medizinsysteme
- Medizinhistorikern
- Medizinbund
- Medizinfrau
- Kampō-Medizin
- Medizinalpersonen
- Medizinproduktebuch
- Medizinalbehörde
- Medizintechnikhersteller
- Medizinphysik
- Medizinphilosoph
- Medizininstitut
- Medizinforscher
- Medizinschriftsteller
- Medizin-Thriller
- Medizingeschichtliche
- Medizinstrafrecht
- Unani-Medizin
- Medizinalreferent
- Medizintheoretiker
- Medizinisch-Technischer
- Ayurveda-Medizin
- Medizin-Naturwissenschaften-Technik
- Nicht-Mediziner
- Medizinprodukterichtlinie
- Medizinausbildung
- Medizingeschichtlich
- Medizin-Studenten
- Medizinprodukts
- Medizinethikerin
- Medizintouristen
- Medizintechnische
- Medizinisch-Wissenschaftliche
- Medizinstudentinnen
- Medizin-Informatiker
- Medizingeräteverordnung
- Medizini
- Medizin-Student
- Medizinisch-chirurgische
- DDR-Mediziner
- Medizinschrank
- Medizingerätetechnik
- Medizinaluntersuchungsamt
- Medizinier
- Medizinfläschchen
- Medizinbereichs
- Medizinalpflanze
- Medizinen
- Medizinalfachberufe
- Medizinmeteorologie
- Medizin-Geschichte
- Medizinisch-wissenschaftliche
- Medizinzentrum
- Medizin-Professors
- Medizinercorps
- Medizinwesens
- Medizinpflanzen
- Medizinforschung
- Medizinflaschen
- Medizinalkommission
- Medizin-Buddha
- Medizinprofessorin
- Medizinprodukte-Richtlinie
- Medizinpflanze
- Medizinbibliotheken
- Medizinrad
- Medizinsoziologin
- Medizinzeitschrift
- Medizinbünden
- Medizinelektronik
- Medizinwesen
- Medizinbüchern
- Medizinalberufe
- Medizinökonomie
- Medizinethnologie
- Medizin-Soziologie
- Medizinmannwesen
- Medizin-Verlag
- Medizinalbeamtenvereins
- Medizinwissenschaft
- MusikerMedizin
- Medizin-Technologie
- Medizinalassistentin
- Medizinalstatistik
- Medizinbranche
- Medizinschulen
- Medizinsektor
- Medizinpreise
- Medizinalreform
- Medizinliteratur
- Medizinshows
- Medizintechnikfirmen
- Medizinal-Pflanzen
- Medizin-Nobelpreisträgers
- Medizinbuch
- Medizinertest
- Medizinphysik-Experten
- Medizinprodukte-Verordnung
- Medizinprodukterechts
- Medizinaldirektorin
- Medizin-Technik
- Medizinhistoriographie
- Medizinalpflanzengarten
- Pastoral-Medizin
- Medizin-Controlling
- Medizin-Studiums
- Medizinerinnen
- Medizinisch-chemische
- SS-Mediziner
- Medizin-Skandals
- Medizinerkreisen
- Medizinreise
- Medizinstatistiker
- Medizintalk
- Medizinbuddha
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TCM:
- Traditionellen Chinesischen Medizin
-
AEM:
- Akademie für Ethik in der Medizin
-
ZIM:
- Zentrum für Innere Medizin
-
DGPM:
- Deutsche Gesellschaft für Psychosomatische Medizin
- Deutschen Gesellschaft für Perinatale Medizin
-
DGMP:
- Deutsche Gesellschaft für Medizinische Psychologie
- Deutsche Gesellschaft für Medizinische Physik
-
DGIM:
- Deutsche Gesellschaft für Innere Medizin
-
DKPM:
- Deutschen Kollegiums für Psychosomatische Medizin
-
DNEbM:
- Deutschen Netzwerks Evidenzbasierte Medizin
-
TRM:
- Translationszentrum für Regenerative Medizin
-
EbM:
- Evidenzbasierten Medizin
-
SGGMN:
- Schweizerische Gesellschaft für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften
-
ZOM:
- Zentrum für Operative Medizin
-
DGMM:
- Deutsche Gesellschaft für Manuelle Medizin
-
DGGMNT:
- Deutsche Gesellschaft für Geschichte der Medizin , Naturwissenschaft und Technik
-
ÖGfMM:
- Österreichische Gesellschaft für Musik und Medizin
-
TEM:
- Traditionellen Europäischen Medizin
-
SGBM:
- Spemann Graduiertenschule für Biologie und Medizin
-
IFOM:
- Instituts für Forschung in der Operativen Medizin
-
IVPM:
- Institut für Verhaltenstherapie und Psychotherapeutische Medizin
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Olli Schulz Und Der Hund Marie | Medizin | |
Pascow | Medizin | 2004 |
Olli Schulz Und Der Hund Marie | Medizin (Live) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosophie |
|
|
Theologe |
|
|
Politiker |
|
|
Gattung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Arzt |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|