atmen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | at-men |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
дишаме
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
indånder
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
breathe
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We can breathe again !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hingata
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saame jälle hingata !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hengittää
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hengitys
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ilmaa
![]() ![]() |
können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voimme hengittää jälleen !
|
Wir konnten frei atmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saimme hiukan hengähtää
|
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voimme hengittää jälleen !
|
Wir konnten frei atmen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saimme hiukan hengähtää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
respirer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
αναπνέουμε
![]() ![]() |
Wir konnten frei atmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μπορούμε να αναπνεύσουμε με ανακούφιση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
respirare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
elpot
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs varam elpot atkal !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kvėpuoti
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vėl galime kvėpuoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ademen
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inademen
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We kunnen weer ademen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
oddychać
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
powietrzem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
respirar
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
respiramos
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podemos respirar de novo !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
respirăm
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
andas
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kan andas
|
können wieder atmen ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kan andas igen !
|
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vi kan andas igen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dýchať
![]() ![]() |
können wieder atmen ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Môžeme opäť dýchať !
|
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžeme opäť dýchať !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zadihamo
![]() ![]() |
können wieder atmen ! |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zdaj lahko ponovno zadihamo .
|
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zdaj lahko ponovno zadihamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
respirar
![]() ![]() |
atmen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
respiramos
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Podemos volver a respirar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dýchat
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžeme opět dýchat !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
atmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lélegezhetünk
![]() ![]() |
Wir können wieder atmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Újra lélegezhetünk !
|
Häufigkeit
Das Wort atmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
⋮ | |
59308. | Country-Charts |
59309. | Interpol |
59310. | Diplomatischen |
59311. | Präferenz |
59312. | Oberschwanzdecken |
59313. | atmen |
59314. | militum |
59315. | Keppel |
59316. | Sturmes |
59317. | bestandene |
59318. | Alpinist |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kriechen
- schwitzen
- verschlucken
- kauen
- Atmen
- abstreifen
- durchdringen
- ertasten
- auszustoßen
- nachwachsen
- verfaulen
- packen
- Augenkontakt
- durchmachen
- gewärmt
- eindringen
- saugen
- vermag
- desinfizieren
- ermüden
- Blinzeln
- einnisten
- spritzen
- dringen
- schmerzen
- wandern
- Wunde
- Gähnen
- brauchen
- Schweiß
- hüpfende
- injizieren
- fähig
- regenerieren
- drücken
- wuchern
- Gesichtssinn
- Beißen
- massiert
- entspannt
- nachlassen
- wandeln
- Gerüche
- Streicheln
- reizen
- Blut
- Menstruationsblut
- schwärzen
- anreichern
- Fremdkörper
- Fortbewegung
- austreten
- eindringt
- Aneinanderreiben
- wärmenden
- Bodengrund
- schmerzhaft
- nachlässt
- Ausbreiten
- anfühlt
- durchdringt
- nachwächst
- betäubten
- prall
- freizusetzen
- Verwesung
- Schwerkraft
- kollabieren
- unangenehmes
- reizt
- absterben
- Gebisse
- Zucken
- Kälte
- fortschreiten
- Gerüchen
- durchtrennen
- Kniegelenke
- Urinieren
- anfühlen
- fortgetragen
- schont
- Gefährlich
- Zischen
- Polypen
- unkontrolliert
- Augäpfel
- Hitze
- Pfeiftöne
- verschwinden
- fühlbar
- Drohverhalten
- lebenswichtige
- Sehsinn
- Körper
- harmlos
- nachahmen
- stundenlang
- hörbares
- ungefährlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu atmen
- atmen und
- atmen kann
- atmen können
- Luft atmen
- Wasser atmen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Atmen
- armen
- men
- ten
- aime
- arme
- Amen
- then
- Omen
- Sten
- aßen
- Emmen
- Ethen
- Almen
- allen
- alten
- Ulmen
- tagen
- Lumen
- baten
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Samen
- Namen
- women
- kämen
- Armen
- Athen
- außen
- Gemen
- Jemen
- Nomen
- ahnen
- nomen
- Women
- Otten
- Steen
- ützen
- armer
- armes
- Rahmen
- Dahmen
- nahmen
- Matten
- Gaumen
- Gatten
- Atomen
- Farmen
- Barmen
- warmen
- Carmen
- Ratten
- hatten
- Patten
- Hatten
- Daumen
- Palmen
- Halmen
- Katzen
- Batman
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈaːtmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- widmen
- Algorithmen
- Rhythmen
- Gattungsnamen
- Resonanzen
- träumen
- Ulmen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Grundformen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einkommen
- Kompetenzen
- Träumen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- gekommen
- Städtchen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Heimen
- Flurnamen
- übernahmen
- Mikroorganismen
- entkommen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- kommen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Ländchen
- Kohlevorkommen
- Zentren
- Obstbäumen
- Bitumen
- Problemen
- Stämmen
- ankommen
- Personennamen
- Reimen
- angekommen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- Gendarmen
- frommen
- Schwärmen
- Ordensnamen
- legitimen
- aufnehmen
- Verkehrsaufkommen
- Bäumen
- Umgangsformen
- Produktionsfirmen
- annahmen
- Chromosomen
- Prismen
- ankamen
- vorweggenommen
- Stellungnahmen
- Dienstleistungsunternehmen
- Psalmen
- grausamen
- Kostümen
- umarmen
- Cognomen
- Extremen
- Gretchen
- Schwimmen
- Bildschirmen
- hemmen
- Horrorfilmen
- Großunternehmen
- vorkommen
- anonymen
- unternehmen
- nahmen
- Wäldchen
Unterwörter
Worttrennung
at-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Einatmen
- Ausatmen
- einatmen
- atmenden
- ausatmen
- aufatmen
- Aufatmen
- einzuatmen
- luftatmenden
- veratmen
- lungenatmenden
- Durchatmen
- atmender
- auszuatmen
- durchatmen
- abzuatmen
- Abatmen
- sauerstoffatmenden
- aufzuatmen
- kiemenatmenden
- atmendes
- Anatmen
- Bronchialatmen
- luftatmendes
- luftatmender
- Testatments
- Rasselatmen
- aufatmenden
- abatmen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Atmen | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kante | Wenn Man Im Atmen Innehält | 2004 |
Die Antwort | Lass Mich Atmen | |
Kante | Wenn Man Im Atmen Innehält | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Schriftsteller |
|
|