Häufigste Wörter

atmen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung at-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
atmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
дишаме
de Seine Ergebnisse belegen , dass allein die Abholzung - der Verlust der Lunge der Erde , die Kohlendioxid in Sauerstoff umwandelt und uns ermöglicht , zu atmen - pro Jahr Kosten in Höhe von 4,5 Bio . USD verursacht .
bg Неговите заключения показват , че само обезлесяването - загубата на белия дроб на Земята , който променя въглеродния диоксид в кислород и ни позволява да дишаме - струва 4,5 трилиона щатски долара годишно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
atmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
indånder
de Aus diesem Grund haben wir zwar für bestimmte Vorschläge gestimmt - so etwa für die von unserer Fraktion eingebrachten , die auf eine Verbesserung des Berichts abzielen - , mussten uns aber dem Bestreben , alles zu kommerzialisieren , was das menschliche Leben trägt - hin zur Luft , die wir atmen - , in den Weg stellen .
da Vi har derfor stemt for visse forslag , herunder forslagene fra GUE/NGL-Gruppen , som har til formål at forbedre betænkningens indhold , men vi var nødt til at fremhæve vores manglende tilslutning til forslagene om at kommercialisere alt det , der har afgørende betydning for menneskeheden , herunder den luft vi indånder .
Deutsch Häufigkeit Englisch
atmen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
breathe
de im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident , Broncho-Air , ein kleines deutsches Unternehmen in München , hat offensichtlich ein Inhaliergerät hergestellt , das das Leben von Asthmatikern , die auf solche Geräte angewiesen sind , um atmen zu können , tatsächlich verbessern kann .
en on behalf of the EFD Group . - Mr President , apparently , a small German company , BronchoAir of Munich , has produced an inhaler which can actually improve the life of asthma sufferers who rely on such devices to breathe .
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
We can breathe again !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
atmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hingata
de Ich glaube , wir können dann etwas freier atmen , da wir endlich die Hoffnung auf eine engere Zusammenarbeit haben , um die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten .
et Arvan , et siis võime pisut kergemini hingata , sest lõpuks ometi tekib lootus tihedamale koostööle kõikide meie liikmesriikide kodanike julgeoleku kindlustamisel .
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saame jälle hingata !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
atmen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
hengittää
de Niemand konnte mehr atmen ; er hat aber trotzdem auf jeder Etage wieder gehalten .
fi Kukaan ei voinut enää hengittää , mutta silti se pysähtyi joka kerroksessa .
atmen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
hengitys
de Dieses Europa wird atmen und das ist gut und richtig .
fi Euroopan hengitys jatkuu , ja se on hyvä asia .
atmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ilmaa
de ( CS ) Wir alle wollen saubere Luft atmen und dem Abschmelzen der Gletscher ein Ende machen .
fi ( CS ) Me kaikki haluamme hengittää puhdasta ilmaa ja pysäyttää jäätiköiden sulamisen .
können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voimme hengittää jälleen !
Wir konnten frei atmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saimme hiukan hengähtää
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voimme hengittää jälleen !
Wir konnten frei atmen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saimme hiukan hengähtää .
Deutsch Häufigkeit Französisch
atmen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
respirer
de Davon abgesehen möchte ich mit Nachdruck zum Ausdruck bringen , dass ich persönlich höchst bestürzt über ein solches Ausmaß an kollektivem Leichtsinn bin , denn bekanntlich kann und wird niemand jemals ohne zu atmen auskommen .
fr Et , je veux le dire avec gravité , je reste personnellement effaré devant un tel niveau collectif d'inconscience quand on sait que personne ne peut ni ne pourra jamais s ' exonérer de respirer .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
atmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
αναπνέουμε
de Ich stimme für diesen Bericht , da die Menschen , deren Vertretung wir übernommen haben , zu Recht erwarten können , daß wir Maßnahmen zur Reinigung der Luft , die wir alle atmen , unterstützen .
el Ψηφίζω υπέρ της εν λόγω έκθεσης σήμερα , γιατί οι άνθρωποι που μας έστειλαν εδώ για να τους εκπροσωπήσουμε έχουν το δικαίωμα να αναμένουν ότι υποστηρίζουμε μέτρα που στοχεύουν στον καθαρισμό της ατμόσφαιρας που αναπνέουμε όλοι μας .
Wir konnten frei atmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Μπορούμε να αναπνεύσουμε με ανακούφιση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
atmen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
respirare
de Wir können wieder atmen !
it Ora possiamo tornare a respirare !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
atmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
elpot
de Wir können wieder atmen !
lv Mēs varam elpot atkal !
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs varam elpot atkal !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
atmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kvėpuoti
de Ich glaube , wir können dann etwas freier atmen , da wir endlich die Hoffnung auf eine engere Zusammenarbeit haben , um die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten .
lt Manau , kad tada galėsime truputį lengviau kvėpuoti , nes galiausiai turėsime platesnio bendradarbiavimo , kuriuo užtikrinsime savo piliečių saugumą visose valstybėse narėse , viltį .
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vėl galime kvėpuoti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
atmen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ademen
de Die Ergebnisse von Tampere atmen eine positive Haltung , in der sich eindeutig der Wunsch nach praktischer Zusammenarbeit widerspiegelt .
nl De resultaten van Tampere ademen een positieve houding waarin de wens tot praktische samenwerking duidelijk tot uiting komt .
atmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
inademen
de Etwa die Luft , die wir atmen ?
nl De lucht die we inademen misschien ?
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We kunnen weer ademen !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
atmen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
oddychać
de ( CS ) Wir alle wollen saubere Luft atmen und dem Abschmelzen der Gletscher ein Ende machen .
pl ( CS ) Wszyscy chcielibyśmy oddychać czystym powietrzem i zatrzymać topnienie lodowców .
atmen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
powietrzem
de ( CS ) Wir alle wollen saubere Luft atmen und dem Abschmelzen der Gletscher ein Ende machen .
pl ( CS ) Wszyscy chcielibyśmy oddychać czystym powietrzem i zatrzymać topnienie lodowców .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
atmen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
respirar
de Wir sollten uns hier im Parlament seiner Worte erinnern , als er sagte , dass Europa mit beiden Lungenflügeln atmen muss .
pt Devemos recordar as palavras que proferiu aqui , neste Parlamento , ao afirmar que a Europa necessitava de respirar com os seus dois pulmões .
atmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
respiramos
de Etwa die Luft , die wir atmen ?
pt Será o ar que respiramos ?
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podemos respirar de novo !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
atmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
respirăm
de Das ist Manna für die Finanzspekulanten : Es handelt sich nicht länger nur um Nahrung , nicht länger nur um die Staatsverschuldung , sondern auch um die Atmosphäre , die Luft , die wir atmen , die für ein neues Milliardärprogramm zur Schaffung fiktiver Finanzwerte benutzt werden wird .
ro Acest fapt este mană pentru speculatorii financiari : nu mai este doar mâncarea , nici numai datoria suverană a statelor , ci și atmosfera , aerul pe care îl respirăm , cel care va deservi unei noi scheme de miliarde pentru a genera active financiare fictive .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
atmen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
andas
de Ich glaube , wir können dann etwas freier atmen , da wir endlich die Hoffnung auf eine engere Zusammenarbeit haben , um die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten .
sv Jag känner att luften då kommer att bli lite lättare att andas . För då finns det äntligen hopp om ett fördjupat samarbete för medborgarnas trygghets skull runt om i våra medlemsstater .
atmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kan andas
können wieder atmen !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
kan andas igen !
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vi kan andas igen !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
atmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dýchať
de In erster Linie muss dieses System flexibel genug sein , sich neuen Umständen anzupassen und den Markt atmen lassen . -
sk Tento prístup musí byť predovšetkým dostatočne flexibilný , aby sa mohol prispôsobovať novým okolnostiam a nechal trh voľne dýchať .
können wieder atmen !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Môžeme opäť dýchať !
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Môžeme opäť dýchať !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
atmen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
zadihamo
de Wir können wieder atmen !
sl Zdaj lahko ponovno zadihamo .
können wieder atmen !
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Zdaj lahko ponovno zadihamo .
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Zdaj lahko ponovno zadihamo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
atmen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
respirar
de Jeder , ob arm oder reich , muß atmen können , gesund bleiben und trockene Füße behalten .
es Todos , ricos o pobres , debemos poder respirar , mantenernos sanos y sentirnos seguros .
atmen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
respiramos
de Etwa die Luft , die wir atmen ?
es Puede que sea el mismo aire que respiramos .
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Podemos volver a respirar .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
atmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dýchat
de ( CS ) Wir alle wollen saubere Luft atmen und dem Abschmelzen der Gletscher ein Ende machen .
cs ( CS ) Všichni chceme dýchat zdravý vzduch a také zastavit tání ledovců .
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Můžeme opět dýchat !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
atmen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
lélegezhetünk
de Wir können wieder atmen !
hu Újra lélegezhetünk !
Wir können wieder atmen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Újra lélegezhetünk !

Häufigkeit

Das Wort atmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.

59308. Country-Charts
59309. Interpol
59310. Diplomatischen
59311. Präferenz
59312. Oberschwanzdecken
59313. atmen
59314. militum
59315. Keppel
59316. Sturmes
59317. bestandene
59318. Alpinist

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu atmen
  • atmen und
  • atmen kann
  • atmen können
  • Luft atmen
  • Wasser atmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaːtmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

at-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Einatmen
  • Ausatmen
  • einatmen
  • atmenden
  • ausatmen
  • aufatmen
  • Aufatmen
  • einzuatmen
  • luftatmenden
  • veratmen
  • lungenatmenden
  • Durchatmen
  • atmender
  • auszuatmen
  • durchatmen
  • abzuatmen
  • Abatmen
  • sauerstoffatmenden
  • aufzuatmen
  • kiemenatmenden
  • atmendes
  • Anatmen
  • Bronchialatmen
  • luftatmendes
  • luftatmender
  • Testatments
  • Rasselatmen
  • aufatmenden
  • abatmen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Atmen 2011

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kante Wenn Man Im Atmen Innehält 2004
Die Antwort Lass Mich Atmen
Kante Wenn Man Im Atmen Innehält 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Biologie
  • ist , sondern über das Labyrinthorgan atmosphärischen Sauerstoff atmen kann . Das ermöglicht diesen Fischen , auch
  • Sauerstoff sowie den Aufbau von Biomasse . Gleichzeitig atmen aber die dort lebenden Organismen auch ständig .
  • , über ihr sogenanntes Labyrinthorgan atmosphärischen Sauerstoff zu atmen . Aufgrund der Nachfrage in Europa folgten sehr
  • über Nacht unter reduziertem Luftdruck reinen Sauerstoff zu atmen . Dieses sogenannte Campout reduziert den Gehalt des
Kartenspiel
  • Nase
  • kann
  • stoßweise
  • Laufens
  • Atemregler
  • während der Attacken meist nicht durch die Nase atmen können . Zudem kann mit Sauerstoffbrillen nicht die
  • zusammenbeißen , aber weiter durch die geöffneten Lippen atmen . Diese Variante gibt den meisten Versuchspersonen das
  • im Hals zu haben und eventuell auch schlechter atmen zu können . Bei einem Globussyndrom ist das
  • , während des Laufens zu atmen . Menschen atmen gewöhnlich bei jedem zweiten Schritt , wenn ihr
Mathematik
  • Kindes , das erst nach längerer Zeit zu atmen beginnt , interessiert es Inge Jolander am Ende
  • ihr Gehirn unwiederbringlich zerstört war , konnte sie atmen und ihr Herz arbeitete aus eigener Kraft .
  • seiner Partnerin , weil er sonst nicht hätte atmen können . Nach einem Zusammenbruch zu Weihnachten 1920
  • Grabwächtern Christi . Um beim Schlaf freier zu atmen , haben sie alle das Visier abgenommen (
Schriftsteller
  • ISBN 3-46634-4115 Frédérick Leboyer : Die Kunst zu atmen - ISBN 3-466-34080-2 Frédérick Leboyer : Das Fest
  • 1989 , ISBN 3-922345-35-2 Die Atem-Schule . Richtig atmen - besser leben . Rudolph , Dresden 1938
  • 1994 ISBN 3-88094-789-9 Bernardin Schellenberger : Die Stille atmen . Leben als Zisterzienser . Kreuz . Stuttgart
  • ISBN 3-451-18023-5 . Bernardin Schellenberger : Die Stille atmen . Leben als Zisterzienser . Kreuzverlag , Stuttgart
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK