Häufigste Wörter

anhaltenden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
anhaltenden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
продължаващата
de Die Ereignisse der letzten Monate - die anhaltenden Marktschwankungen , die Notwendigkeit weiterer Finanzmarktreformen und einer entschlossenen Konsolidierung der öffentlichen Finanzen - haben noch deutlicher gezeigt , welche Entscheidung zu treffen ist .
bg Събитията от последните няколко месеца - продължаващата несигурност на пазара , необходимостта от по-нататъшни реформи на финансовия пазар и необходимостта от решителна консолидация на обществените финанси - само допринесоха за по-голяма яснота относно този избор .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
anhaltenden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fortsatte
de Die Zahlen des jüngsten Kohäsionsberichts zeigen , dass zwar die Unterschiede zwischen Regionen kleiner werden und das Konvergenzprinzip damit erfüllt wird , dass wir aber jetzt eine andere Frage angehen müssen , nämlich die anhaltenden intraregionalen Unterschiede .
da Tallene fra den seneste samhørighedsrapport viser os , at selv om forskellene mellem regioner mindskes og således indfrier konvergensprincippet , må vi nu tackle et andet spørgsmål , nemlig de fortsatte interne skævheder i regionen .
anhaltenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vedvarende
de Ebenfalls zu Artikel 6 und 7 des Vertrags hat das Europäische Parlament erstmals das in Artikel 108 seiner Geschäftsordnung vorgesehene Verfahren angewandt , um ein Vorgehen der Gemeinschaft gegen Italien wegen schwer wiegenden und anhaltenden Verstoßes gegen die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu beantragen , der im Zusammenhang mit der andauernden , ungesetzlichen Nichteinrichtung des von der Verfassung vorgesehenen Plenums des Parlaments und des Verfassungsgerichtshofs begangen wird .
da Hvad traktatens artikel 6 og 7 angår , er det desuden første gang , at Europa-Parlamentet anvender proceduren i forretningsordenens artikel 108 for at anmode om , at Fællesskabet anlægger sag mod Italien for grov og vedvarende overtrædelse af menneskerettighederne og retsstatsprincippet i forbindelse med den længerevarende og ulovlige mangel på det plenum i parlamentet og forfatningsdomstolen , som forfatningen foreskriver .
Deutsch Häufigkeit Englisch
anhaltenden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
persistent
de Die deutliche Dynamik des Währungs - und Kreditwachstums in den Jahren 2006 und 2007 spiegelte einen anhaltenden Aufwärtstrend des fundamentalen Geldmengenwachstums wider , was ebenfalls zur Anhäufung von Liquidität beitrug .
en The marked dynamism of monetary and credit growth in 2006 and 2007 reflected a continued persistent upward trend in the underlying rate of monetary expansion , adding further to liquidity accumulation .
anhaltenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
continued
de Die deutliche Dynamik des Währungs - und Kreditwachstums in den Jahren 2006 und 2007 spiegelte einen anhaltenden Aufwärtstrend des fundamentalen Geldmengenwachstums wider , was ebenfalls zur Anhäufung von Liquidität beitrug .
en The marked dynamism of monetary and credit growth in 2006 and 2007 reflected a continued persistent upward trend in the underlying rate of monetary expansion , adding further to liquidity accumulation .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
anhaltenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jätkuva
de Ich habe diesen Bericht unterstützt , und zwar aufgrund der außergewöhnlichen Umstände , in denen der Haushaltsplan 2011 aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon und der anhaltenden Wirtschafts - und Finanzkrise angenommen werden wird .
et kirjalikult . - ( LT ) Ma toetan raportit , sest majandusseis , milles 2011 . aasta eelarve vastu võetakse , on jõustuva Lissaboni lepingu ning jätkuva majandus - ja finantskriisi tõttu erakordne .
anhaltenden Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
anhaltenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jatkuvat
de In Anbetracht der anhaltenden schwerwiegenden Klagen über die Situation in den türkischen Gefängnissen muss Europa diesem heiklen , nationalen Problem folglich Aufmerksamkeit widmen .
fi Kun otetaan huomioon jatkuvat vakavat syytökset , jotka kohdistuvat Turkin vankilaoloihin , tämä hankala , kansallinen kysymys vaatii EU : n huomiota .
anhaltenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jatkuvasti
de Vergegenwärtigt man sich die dramatischen Asylprobleme in Italien und den anhaltenden Strom der Bootsflüchtlinge auf der Insel Lampedusa , so wird einem klar , dass der Kommissar diese Vorschläge nicht leichtfertig unterbreitet hat .
fi Jokainen , joka tietää miten järkyttävä turvapaikkatilanne on Italiassa , jossa venepakolaisia virtaa jatkuvasti Lampedusan saarelle , ymmärtää , ettei Buttiglione esittänyt näitä ehdotuksia huvikseen .
lang anhaltenden Beifall
 
(in ca. 33% aller Fälle)
seisaallaan
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Die anhaltenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οι συνεχιζόμενες
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
anhaltenden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
aanhoudende
de Frau Präsidentin ! Wie Ihnen , verehrte Abgeordnete , bekannt ist , hat die Kommission jegliche Entwicklungshilfe für Sudan seit 1989 auf Grund des anhaltenden Mangels an Demokratie und fehlender ernsthafter Bemühungen , ein friedliches Ende für den Bürgerkrieg in diesem Land auszuhandeln , eingestellt .
nl Mevrouw de Voorzitter , zoals de EP-leden weten , heeft de Commissie sinds 1989 iedere vorm van ontwikkelingshulp aan Soedan stopgezet vanwege de aanhoudende schending van de mensenrechten , het uitblijven van de democratie en een schrijnend gebrek aan relevante inspanningen om een vreedzame oplossing voor de in dit land woedende burgeroorlog te vinden .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
anhaltenden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
persistentes
de Er ist zutiefst beunruhigt über die anhaltenden Verletzungen solcher Grundrechte wie des Rechts auf freie Meinungsäußerung sowie der Vereinigungs - und Religionsfreiheit .
pt A comissão está profundamente preocupada com as persistentes violações de direitos fundamentais como a liberdade de expressão , a liberdade de associação e a liberdade religiosa .
anhaltenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
persistente
de – Herr Präsident ! Wenn wir uns in der Gesellschaft umschauen und mit den Menschen reden , erkennen wir , dass sie Angst vor den Folgen der Globalisierung und der Globalisierung selbst haben , dass sie sich sorgen , von der anhaltenden Arbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten betroffen zu werden .
pt Senhor Presidente , quando olhamos à nossa volta na sociedade e conversamos com as pessoas , apercebemo-nos de que elas estão preocupadas com as consequências da globalização e com a globalização em si , e que elas receiam também ser afectadas pelo persistente desemprego em alguns Estados-Membros .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
anhaltenden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
persistente
de Ich weiß nicht , ob der Grund für die anhaltenden Probleme bei uns oder bei der anderen Seite liegt , doch aufgrund von Erfahrungen in meinem Land weiß ich , dass das Geben allein als Hilfe nicht sinnvoll ist .
ro Nu ştiu dacă cauza problemelor persistente este în noi sau în cealaltă parte , dar după experienţele din ţara mea , ştiu sigur că nu are niciun rost să-i ajuţi doar dându-le ceva .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
anhaltenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pågående
de Aufgrund der anhaltenden Störung des europäischen Luftraums , stehen die Verfahren zur Bestimmung von Flugverbotszonen erneut im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit .
sv Den pågående störningen inom det europeiska luftrummet har återigen riktat uppmärksamheten på de förfaranden som tillämpas för att fastställa flygförbudszoner .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lang anhaltenden Beifall
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rečníkovi

Häufigkeit

Das Wort anhaltenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17682. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.42 mal vor.

17677. Kante
17678. fortzusetzen
17679. basierende
17680. Bürgermeisterin
17681. Addition
17682. anhaltenden
17683. osmanische
17684. ausgearbeitet
17685. Fortan
17686. Pyrenäen
17687. NBC

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der anhaltenden
  • lang anhaltenden
  • den anhaltenden
  • des anhaltenden
  • einer anhaltenden
  • die anhaltenden
  • heute anhaltenden
  • länger anhaltenden
  • Jahre anhaltenden
  • lange anhaltenden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • langanhaltenden
  • längeranhaltenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • von Treitschke ( 1834-1896 ) den zwei Jahre anhaltenden Berliner Antisemitismusstreit ausgelöst . Treitschke unterstützte Stoeckers Forderungen
  • research beharrte , kam es zu einem „ anhaltenden Disput zwischen dem Musiktheoretiker und dem Sozialforscher “
  • staatlichen Antiterrormaßnahmen gewarnt hatten , und löste einen anhaltenden Skandal aus . Ein Namensvetter Heinrich Bölls erhielt
  • die neue politische Doppelspitze und zugleich auf die anhaltenden Demokratiedefizite angespielt . Edward L. Bernays : Crystallizing
HRR
  • 200 Veröffentlichungen in allen Medien . Aufgrund der anhaltenden Diskussionen über die Rettung typischer Objekte der Bremer
  • September 2007 auch für deutsche Hochschulen aufgrund der anhaltenden Bildungsbenachteiligung eine Migrantenquote ; der SPD-Bundesvorstand hat im
  • wurde , führten die Thesen in Deutschland zu anhaltenden Diskussionen in Fachkreisen und in Printmedien . Der
  • dem Recht auf Grundbesitz der Aborigines und der anhaltenden Migration einverstanden war . Campbell gründete die AFP
HRR
  • Zahlung . Diese Handlung führte zu einer lang anhaltenden landesweiten Empörung . Ein weiterer ernster Konflikt wurde
  • Ehemann aus der Auseinandersetzung herauszuhalten . Aufgrund des anhaltenden Medieninteresses an der Trennung erschien auch eine Stellungnahme
  • zu präsentieren , und scheute sich trotz der anhaltenden gerichtlichen Auseinandersetzung mit Roger Waters nicht , finanzielle
  • Die Entscheidung bedeutete gleichzeitig das Ende einer wochenlang anhaltenden Auseinandersetzung um die Führung im künftigen Großkonzern ,
HRR
  • dem Malteserorden in Rhodos an . Dies gewährleistete anhaltenden Widerstand gegen die Osmanen , wenn auch nicht
  • II . richtete sich ohnehin mehr auf den anhaltenden Krieg mit dem Osmanischen Reich . Europa selbst
  • diesem Wunsch aber nicht nach . Einen lange anhaltenden Frieden im Inneren erreichte der arianische Ostgotenkönig durch
  • dauerhaft erobert werden zu können . Angesichts der anhaltenden Invasionsgefahr und der , baute König D.Dinis die
Fußballspieler
  • . ( Abb . ) Der lange Zeit anhaltenden Interpretation der Mitteltafel als Warnung gegen die Todsünde
  • Dicks Lebensgeschichte ist geradlinig , eine Geschichte eines anhaltenden Erfolges . Sein Leben kennt keine Härten und
  • dein Lied ( ... ) ” Wegen der anhaltenden umfangreichen Kritik , die u. a. auch massive
  • dem Titel Mensch ärgere Dich nicht zu einem anhaltenden Spieleerfolg . Eröffnung des Künstlerhauses in Nürnberg .
Fußballspieler
  • Knieproblemen
  • Verletzungsproblemen
  • Niederlagenserie
  • aufgrund
  • Knieprobleme
  • für die Hohenschönhausener allerdings schlecht . Nach einer anhaltenden Niederlagenserie musste Trainer Jaroslav Walter gehen und Joachim
  • Februar 2007 reagierte der Hamburger SV auf den anhaltenden Misserfolg und trennte sich vorzeitig von Cheftrainer Thomas
  • . Im Dezember 2012 wurde er aufgrund einer anhaltenden Niederlagenserie entlassen und durch Bengt-Ake Gustafsson ersetzt .
  • Whelton für drei Jahre verlängert . Aufgrund einer anhaltenden Niederlagenserie sah der Verein sich gezwungen ihn am
Wirtschaft
  • Werbung für den Tourismus gemacht . Angesichts der anhaltenden Wirtschaftskrise wurden die Staatsausgaben gekürzt . Im Jahr
  • die Zeitschrift richtet sich an die durch den anhaltenden Wirtschaftsboom zu neuer Kaufkraft gekommene Mittel - und
  • verlaufende Privatisierung von Staatsunternehmen . Risiken für ein anhaltenden Wachstum liegen in dem hohen Handelsdefizit . Sowohl
  • Weise kantonale Zusammenarbeit erprobt . Insbesondere angesichts der anhaltenden Wachstumsprobleme der Schweiz und der weltweit immer grossräumiger
Haute-Savoie
  • mit der Zeit in einer ca. 200 Jahre anhaltenden Übergangsphase aufgenommen . Runeninschriften auf dem Bauholz der
  • es schon in früheren Jahrhunderten Phasen mit lang anhaltenden Tiefständen gab . Erst im 19 . Jahrhundert
  • und weitere umliegende Pyramiden Gegenstand von bis heute anhaltenden Grabungen französischer Ägyptologen . Zu den bedeutendsten Ergebnissen
  • statt . Damals kamen rumänische Archäologen erstmals zu anhaltenden Grabungskampagnen nach Porolissum . Während dieser Arbeiten sind
Haute-Savoie
  • und - handel geworden war . Infolge des anhaltenden Booms dieses Gewerbes war die Talsohle im späten
  • Liechtenstein . Auch die Nachkriegszeit war von einem anhaltenden Wirtschaftsaufschwung gekennzeichnet . Liechtenstein wandelte sich schnell von
  • Bedeutung , was letztlich zu einer bis heute anhaltenden " Industrialisierung des Krankenhauswesens " führte , deren
  • Neumarkt geändert , vermutlich unter anderem aufgrund des anhaltenden wirtschaftlichen Aufschwungs in der Region Zürich . Der
Fluss
  • Steinbruchloch beim nahe gelegenen Hengstenberg in einer Wochen anhaltenden Aktion gesprengt . Der mit klarem Grundwasser gefüllte
  • . Gegen Abend kann der Gesang zu einem anhaltenden Dauerton wechseln . Im Flachland der Elbmarsch (
  • vom Stettiner Haff zur Ostsee nimmt . Bei anhaltenden Nordwinden kann sich die Strömung jedoch auch umkehren
  • die Ostspitze der Sankt-Lorenz-Insel setzen . Auf Grund anhaltenden dichten Nebels lief die Rurik in respektvollem Abstand
Medizin
  • Auch kann sich durch das traumatische Erlebnis eines anhaltenden organischen Drehschwindels ein phobischer Schwankschwindel einstellen . Rezidive
  • der Vene kommt es zu einem sehr kurz anhaltenden brennenden Gefühl . Die Einschränkungen der Indikation nuklearmedizinischer
  • Ein chirurgischer Eingriff ist nur sehr selten bei anhaltenden Schmerzen und Instabilität notwendig . Neben einer Neurektomie
  • kann durch die Injektion von Medikamenten einen länger anhaltenden Anfall beenden und kurzfristige Folgeanfälle verhindern . Grundsätzlich
Volk
  • Mandatszeit zurück . Die sich hauptsächlich aufgrund der anhaltenden Verfolgung von Juden konkretisierende zionistische Bewegung verursachten große
  • , dass „ der Komplex in Anbetracht der anhaltenden ethnischen Spannungen unter schwerer Bewachung der KFOR “
  • - zu Gewalttätigkeiten , die der Beginn eines anhaltenden Aufstandes der Küstenbevölkerung werden sollte , in dem
  • sich nach Abzug der Kolonialmächte schließlich in lange anhaltenden gewaltsamen Auseinandersetzungen und mehreren Massentötungen der jeweils anderen
Volk
  • Kampala/Uganda : Das Commonwealth entzieht Pakistan wegen des anhaltenden Ausnahmezustands bis auf weiteres seine Mitgliedschaft ; Pakistan
  • : Kaliforniens Gouverneur Arnold Schwarzenegger verhängt wegen einer anhaltenden Dürre den Ausnahmezustand über den Bundesstaat .
  • Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele in Peking wegen der anhaltenden Menschenrechtsverletzungen Chinas in Tibet boykottieren zu wollen .
  • . Einige Positionen der NDA , etwa zum anhaltenden Darfur-Konflikt , sind noch nicht festgelegt , was
Band
  • drei ??? ( Hörspiel ) . Wegen des anhaltenden Erfolgs im deutschsprachigen Raum wurde die Reihe im
  • von Traditionals bei . Aufgrund eines seit 1986 anhaltenden Rechtsstreits über die Tantiemenvergütung zwischen dem Komponisten Carsten
  • der Coen-Brüder wurde zum Grundstein ihres bis heute anhaltenden Erfolges . Die Newsweek schrieb : „ The
  • pour une alimentacion végétarienne . " Angesichts der anhaltenden Nachfrage nach der seit Jahren vergriffenen deutschen Ausgabe
Adelsgeschlecht
  • Eigenschaft als Fürsten von Ratzeburg gab es lang anhaltenden Streit , weil von Ratzeburger Seite Haus und
  • dem Kaiser 1056 in Ivois zu einem lang anhaltenden Bruch zwischen Frankreich und Deutschland . Für Theobald
  • der Folgezeit zu weiteren Glaubenskonflikten . Aufgrund der anhaltenden Streitigkeiten mit den bayerischen Herzögen schloss Joachim ,
  • von Chalon vergeben , was zum Ausbruch einer anhaltenden Fehde zwischen diesem und Jocerand führte . Im
Roman
  • Rehabilitation ihres Ehemannes ein . Zum Zeichen ihrer anhaltenden Trauer und zur Mahnung trat sie stets in
  • zwischen ihr und ihm eine Ursache seines stets anhaltenden Verliebtseins in sie ; eine Ursache seiner Liebe
  • guten Freund der Band über seine immer noch anhaltenden Schmerzen hinweg helfen . Der Klassiker aber ist
  • , und so kommt es oft zu einem anhaltenden Schwärmflug und damit einhergehend auch zu einem ständigen
Musik
  • die Vorteile des Instruments , wie einen lange anhaltenden Ton , Vibrato und die Möglichkeit Nuancen hervorzubringen
  • auch in der New-Age-Musik eingesetzt , um einen anhaltenden Klangteppich zu erzeugen . Melodische oder rhythmisierte Musik
  • letztere weil sie ähnlich der menschlichen Stimmen einen anhaltenden Ton produzieren können . Am unteren Ende der
  • und auch die vielen Varianten sorgen für lang anhaltenden Spielspaß . “
Politiker
  • André Hoffmann erstmals einen stellvertretenden Bürgermeister . Nach anhaltenden Spannungen mit dem kommunistischen Flügel der Partei spaltete
  • Liberalen um Ministerpräsident Anton von Schmerling wegen der anhaltenden Turbulenzen ( siehe Geschichte Österreichs ) enttäuscht getrennt
  • Juni 1973 die PPT ab - wegen der anhaltenden Korruption in ihren Reihen , und ersetzt sie
  • rückte das KPL-Mitglied Aloyse Bisdorff nach . Nach anhaltenden Spannungen innerhalb der Linken , zerbrach das Linksbündnis
Wehrmacht
  • ganz Europa zu zerstören . Als Folge der anhaltenden Kämpfe flogen die Alliierten weitere Bomberangriffe gegen Linz
  • zu stellen . 2373 wird der Maquis nach anhaltenden Kämpfen durch das Dominion weitgehend vernichtet . Nach
  • das befestigte Lager . Nach einem sechs Stunden anhaltenden Abwehrkampf beschlossen die römischen Truppen den Ausfall .
  • Jüngers und anderer Offiziere und Soldaten über den anhaltenden schnellen Vormarsch , da sie aus dem Ersten
Art
  • vorkommend , und der Bestand ist aufgrund der anhaltenden Lebensraumzerstörung wahrscheinlich abnehmend . Der Rotscheitel-Bambusspecht wird von
  • als 2500 Tiere geschätzt . Hauptursachen für den anhaltenden Bestandsrückgang sind die Zerstörung des Lebensraums und die
  • selten , und der Bestand ist aufgrund der anhaltenden Lebensraumzerstörung wahrscheinlich abnehmend . Der Blassscheitel-Bambusspecht wird von
  • des sehr kleinen bekannten Areals und der dortigen anhaltenden Habitatzerstörung als „ vom Aussterben bedroht “ (
Deutsches Kaiserreich
  • dem Mokmer-Flugfeld und Bosnek ausgingen . Nach einer anhaltenden Trommelfeuervorbereitung vom 7 . bis zum 13 .
  • 25 min . ) Im direkten Vergleich der anhaltenden Schmerzbefreiung ( VAS nach 6 Monaten nach der
  • auf 2000 Meter stieg , mit einem weiterhin anhaltenden Neuschneezuwachs oberhalb der Schneefallgrenze . Am 21 .
  • Rahmen der seit dem 4 . September 2010 anhaltenden Nachbeben des CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE-Erdbebens , das seinerzeit die Stärke
Hannover
  • . Die Kirche blieb nach langen Planungsphasen und anhaltenden technischen Problemen unvollendet . Errichtet wurden lediglich die
  • 1905 schon 304 Immatrikulierte . Aufgrund des weiter anhaltenden Zustromes reichten die Räumlichkeiten nicht mehr aus ,
  • 2000 , 2002 etc. . Vor dem noch anhaltenden Umbau des Angermuseums hingen dort auch Dauerexponate aus
  • aus . Aber aufgrund der Kostenlast und der anhaltenden Baumaterialverschleppung von der alten zur neuen Kirche wurde
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK