Ägypten
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ägyp-ten |
Nominativ |
Ägypten |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Ägyptens |
- - |
Genitiv |
Ägypten |
- - |
Akkusativ |
Ägypten |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (24)
- Dänisch (19)
- Englisch (26)
- Estnisch (19)
- Finnisch (19)
- Französisch (11)
- Griechisch (19)
- Italienisch (16)
- Lettisch (23)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (24)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (21)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (25)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Египет
Die meisten dieser Menschen sind mit europäischer Hilfe in ihre Heimat zurückgeführt worden , wobei die Mitgliedstaaten in echtem Solidaritätssinn mit Tunesien und Ägypten gearbeitet haben .
Повечето от тях са били репатрирани посредством европейска помощ , като държавите-членки работят в истински дух на солидарност с Тунис и Египет .
|
, Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Египет
|
aus Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
от Египет
|
Ägypten ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Египет е
|
mit Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
с Египет
|
Ägypten und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Египет и
|
und Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
и Египет
|
Ägypten ( |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Египет (
|
wie Ägypten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
като Египет
|
in Ägypten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
в Египет
|
Ägypten , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Египет ,
|
für Ägypten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
за Египет
|
Ägypten . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Египет .
|
in Ägypten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Египет
|
in Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
в Египет .
|
und Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
и Египет .
|
, Ägypten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Египет и
|
Ägypten und Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Египет и Либия
|
Arabischen Republik Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и Арабска република Египет
|
und Ägypten und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
и Египет и
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Египет и Тунис
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Тунис и Египет
|
in Ägypten in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
в Египет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Egypten
Frau Präsidentin , die große Gefahr für Ägypten und für die anderen nordafrikanischen Länder besteht natürlich darin , dass der Sturz ihrer Regierungen keine Demokratie nach westlichem Vorbild , sondern eher ein islamisch-fundamentalistisches Regime und ein neues dunkles Zeitalter einleiten wird , wie im Iran .
( EN ) Fru formand ! Den store fare for Egypten og andre nordafrikanske lande er selvfølgelig den , at en omstyrtelse af deres regeringer ikke vil indvarsle et liberalt demokrati , som vi kender det i de vestlige lande , men derimod et islamistisk fundamentalistisk styre og en ny mørk tidsalder , sådan som det skete i Iran .
|
zwischen Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem Egypten
|
Ägypten und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Egypten og
|
und Ägypten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
og Egypten
|
Ägypten . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Egypten .
|
mit Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
med Egypten
|
Ägypten ist |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Egypten er
|
Ägypten ( |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Egypten (
|
, Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Egypten
|
in Ägypten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
i Egypten
|
Ägypten , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Egypten ,
|
Ägypten , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Egypten
|
in Ägypten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Egypten
|
in Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Egypten i
|
in Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i Egypten .
|
Ägypten und Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egypten og Libyen
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Situationen i Egypten
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Egypten og Tunesien
|
, Ägypten und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, Egypten og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Egypt
Es bestehen bereits paraphierte Abkommen mit Jordanien , Marokko und Ägypten , welche auch den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten umfassen .
Draft agreements with Jordan , Morocco and Egypt are already in place , which also cover trade in agricultural products .
|
aus Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
from Egypt
|
Ägypten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egypt ;
|
Ägypten haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egypt have
|
mit Ägypten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
with Egypt
|
Ägypten und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egypt and
|
Ägypten ist |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egypt is
|
zwischen Ägypten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
between Egypt
|
und Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
and Egypt
|
in Ägypten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
in Egypt
|
Ägypten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Egypt .
|
In Ägypten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
In Egypt
|
dass Ägypten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
that Egypt
|
Ägypten ( |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Egypt (
|
zu Ägypten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
with Egypt
|
, Ägypten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
, Egypt
|
wie Ägypten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
as Egypt
|
Ägypten , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Egypt ,
|
Ägypten , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Egypt
|
in Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Egypt
|
und Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
and Egypt .
|
Ägypten und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Egypt
|
in Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Egypt .
|
. Ägypten ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. Egypt (
|
3 . Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3 . Egypt
|
in Ägypten in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in Egypt
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Egiptuses
Daher müssen Maßnahmen eingeleitet werden : nicht nur Maßnahmen in Ägypten , das eindeutig weitaus weniger tut , als es sollte , sondern auch in der Europäischen Union selbst .
Seega on vaja midagi ette võtta : mitte ainult Egiptuses , kes teeb selgelt vähem , kui ta peaks , vaid ka Euroopa Liidus .
|
Ägypten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Egiptuse
Die Politik der EU muss daher Ägypten auf seinem Weg zu Reformen unterstützen und dem ägyptischen Volk helfen , seine eigene Zukunft eigenständig zu wählen .
Euroopalik poliitika peab seetõttu Egiptust reformide käivitumisel toetama ning aitama Egiptuse rahvast , et nad suudaksid oma tuleviku üle ise ilma abita otsustada .
|
Ägypten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Egiptus
Die Tatsache , dass Ägypten sich Iran annähert , ist ein sehr alarmierender Trend .
See et Egiptus Iraanile läheneb , on väga murettekitav suundumus .
|
nach Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egiptusesse
|
mit Ägypten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Egiptusega
|
in Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Egiptuses
|
Ägypten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Egiptuses .
|
wie Ägypten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nagu Egiptus
|
Ägypten und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Egiptuses ja
|
und Ägypten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ja Egiptuses
|
und Ägypten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ja Egiptuse
|
Ägypten und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Egiptuse ja
|
in Ägypten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Egiptuse
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olukord Egiptuses
|
Arabischen Republik Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egiptuse Araabia Vabariigi
|
in Ägypten in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egiptuses
|
in Ägypten und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Egiptuses ja
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Egiptuses ja Tuneesias
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tuneesias ja Egiptuses
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Egyptin
Es ist , als ob wir die Zuweisung von Funkfrequenzen und das Assoziierungsabkommen mit Ägypten gemeinsam beraten würden , nur weil beide in die Zuständigkeit des Ausschusses für Industrie fallen .
Arvoisa puhemies , kyse on samasta asiasta kuin jos keskustelisimme samaan aikaan radiotaajuuksien jakamisesta ja Egyptin assosiaatiosopimuksesta , koska ne kuuluvat teollisuusvaliokunnalle .
|
Ägypten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Egyptissä
Jüngste Angriffe gegen christliche Gemeinschaften in Ägypten , Nigeria , dem Irak und Pakistan haben eine europäische Intervention erforderlich gemacht , und die EU hat die Verfolgungen auf das Schärfste verurteilt und ihre Hohe Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik mobilisiert .
Hiljattaiset hyökkäykset kristittyjä yhteisöjä vastaan Egyptissä , Nigeriassa , Irakissa ja Pakistanissa edellyttävät eurooppalaisten puuttumista asiaan , ja EU on tuominnut voimakkaasti vainot ja mobilisoinut ulko - ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajansa .
|
Ägypten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Egypti
Es ist für mich unannehmbar , dass Länder wie Kuba , Saudi-Arabien , Ägypten , Pakistan und Jordanien sowie verschiedene afrikanische Regime Resolutionen verfassen dürfen , die die Menschenrechtslage in anderen Ländern verurteilen .
En voi hyväksyä sitä , että esimerkiksi Kuuba , Saudi-Arabia , Egypti , Pakistan , Jordania ja monet muut Afrikan valtiot laativat päätöslauselmia , joissa arvostellaan ankarasti muiden maiden ihmisoikeustilannetta .
|
nach Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyptiin
|
mit Ägypten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Egyptin kanssa
|
in Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Egyptissä
|
und Ägypten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ja Egyptin
|
Ägypten und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Egyptin ja
|
Ägypten und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Egyptissä ja
|
in Ägypten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Egyptin
|
in Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Egyptissä .
|
Arabischen Republik Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyptin arabitasavallan
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tunisian ja Egyptin
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Egyptin tilanne
|
in Ägypten und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Egyptissä ja
|
Sexuelle Verstümmelung in Ägypten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Naisten sukupuolielinten silpominen Egyptissä
|
Wir haben auch Ägypten besucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kävimme myös Egyptissä
|
haben auch Ägypten besucht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kävimme myös Egyptissä .
|
Ägypten ist ein befreundetes Land |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Egypti on ystävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
l'Égypte
. ( SV ) Die ägyptische Regierung muss Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der 8 - 10 Millionen christlicher Kopten in Ägypten ergreifen , die in der Gesetzgebung , im Arbeits - und gesellschaftlichen Leben sowie in der Ausübung ihrer Religion diskriminiert werden .
- ( SV ) Le gouvernement égyptien doit prendre des mesures pour améliorer la situation des 8 à 10 millions de coptes que compte l'Égypte , et qui sont en butte à une discrimination dans la législation , la vie professionnelle , la vie sociale , ainsi que dans l'exercice de leur religion .
|
Ägypten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Égypte
Wo waren wir alle , als Milliarden von Dollar von den Vereinigten Staaten nach Ägypten zur Unterstützung dieses Regimes flossen ?
Où étions-nous quand des milliards de dollars des États-Unis ont été envoyés en Égypte pour soutenir ce régime ?
|
Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en Égypte
|
mit Ägypten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
avec l'Égypte
|
in Ägypten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
en Égypte
|
Ägypten ist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
L'Égypte est
|
Ägypten und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
l'Égypte et
|
in Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en Égypte .
|
in Ägypten und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en Égypte et en
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Situation en Égypte
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Tunisie et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Αίγυπτο
Natürlich konzentrierten sich viele unserer Bemühungen zunächst auf die Evakuierung europäischer Bürgerinnen und Bürger . Ferner müssen wir uns mit Tunesien solidarisch zeigen , das den Großteil der evakuierten Menschen aufnimmt , insbesondere Ägypter , die an der tunesischen Grenze gestrandet sind und nach Ägypten zurückgebracht werden müssen .
Φυσικά , εστιάσαμε πολλές από τις προσπάθειές μας αρχικά στην εκκένωση των ευρωπαίων πολιτών και πρέπει να επιδείξουμε αλληλεγγύη προς την Τυνησία , η οποία φέρει το φορτίο της εκκένωσης πάρα πολλών ανθρώπων , ιδιαίτερα Αιγυπτίων που καταλήγουν στα σύνορα της Τυνησίας και πρέπει να μεταφερθούν στην Αίγυπτο .
|
Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στην Αίγυπτο
|
Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αίγυπτος
( NL ) Herr Präsident , was gerade in den Ländern wie Tunesien und Ägypten geschieht , ist eine unglaublich wichtige Entwicklung .
( NL ) Κύριε Πρόεδρε , όσα συμβαίνουν τώρα σε χώρες όπως η Τυνησία και η Αίγυπτος , αποτελούν εξαιρετικά σημαντική εξέλιξη .
|
Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την Αίγυπτο
|
Ägypten ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αίγυπτο (
|
in Ägypten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
στην Αίγυπτο
|
Ägypten . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Αίγυπτο .
|
Ägypten und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Αίγυπτο και
|
und Ägypten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
και την Αίγυπτο
|
Ägypten und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
στην Αίγυπτο και
|
in Ägypten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Αίγυπτο
|
in Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στην Αίγυπτο .
|
in Ägypten . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
στην Αίγυπτο .
|
in Ägypten und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
στην Αίγυπτο και
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Η κατάσταση στην Αίγυπτο
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Τυνησία και
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Τυνησία και την
|
Sexuelle Verstümmelung in Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ακρωτηριασμοί σεξουαλικού χαρακτήρα στην Αίγυπτο
|
Wir haben auch Ägypten besucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πήγαμε επίσης στην Αίγυπτο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Egitto
Ich glaube , meine Damen und Herren , dass wir sehr vorsichtig sein und die Erfahrungen von Tunesien , Ägypten und Libyen berücksichtigen sollten , und dass die Europäische Union sehr viel strikter sein sollte , wenn sie die Erfüllung des internationalen Rechts fordert .
Ritengo , onorevoli colleghi , che dobbiamo dar prova di molta prudenza , tenuto conto dell ' esperienza di Tunisia , Egitto e Libia , e l'Unione europea dovrebbe essere molto più rigida quando chiede il rispetto del diritto internazionale .
|
Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'Egitto
Wer kann beim besten Willen diese Frage diskutieren , ohne die Hunderte von Tunneln , die zwischen Ägypten und Gaza und anderen Gebieten existieren , durch die Waffen geschmuggelt werden , um jüdische Interessen in Israel zu schädigen , zu erwähnen ?
Chi può in tutta onestà discutere questo tema senza citare le centinaia di gallerie che collegano l'Egitto con Gaza e altre zone , utilizzate per il contrabbando di armi allo scopo di danneggiare gli interessi degli ebrei in Israele ?
|
Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Egitto
|
in Ägypten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
in Egitto
|
und Ägypten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ed Egitto
|
Ägypten und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Egitto e
|
Ägypten . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Egitto .
|
mit Ägypten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
con l'Egitto
|
Ägypten ( |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Egitto (
|
in Ägypten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Egitto
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Situazione in Egitto
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Egitto e Tunisia
|
in Ägypten in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in Egitto
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tunisia ed Egitto
|
in Ägypten und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
in Egitto e
|
Sexuelle Verstümmelung in Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mutilazioni sessuali in Egitto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ēģiptē
Ich möchte einige Bemerkungen zu den Ereignissen in Nordafrika - in Tunesien und Ägypten - machen .
Es vēlētos izteikt dažus komentārus par notikumiem Ziemeļāfrikā - Tunisijā un Ēģiptē .
|
Ägypten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ēģipti
Ich fordere den Rat und die Kommission auf , einen direkten Dialog mit Ägypten zu beginnen , damit gewährleistet werden kann , dass die Regierung dort eine andere Strategie ergreift .
Es aicinu Padomi un Komisiju tiešā veidā uzsākt ar Ēģipti dialogu , lai nodrošinātu , ka tās valdība maina savu nostāju .
|
Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ēģiptes
Außerdem hat Herr Mauro den Rat aufgefordert , unverzüglich zu handeln und dieses Thema ohne weitere Verzögerung auf seine Agenda zu setzen , da dieses , angesichts dessen , dass nun auch die ersten Einwanderer aus Ägypten ankommen , absolute Priorität hat . -
Mauro kungs arī lūdz Padomi rīkoties nekavējoties un steidzami iekļaut šo jautājumu darba kārtībā , jo šis jautājums ir ārkārtīgi svarīgs , ņemot vērā to , ka tagad imigranti sāk ieceļot arī no Ēģiptes .
|
Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ēģipte
Niemand in der Europäischen Union oder in diesem Parlament zweifelt daran , dass Ägypten nicht nur einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union ist , sondern auch ein dynamischer Partner , bereit und stark .
Neviens Eiropas Savienībā vai šajā Parlamentā nešaubās , ka Ēģipte ir ne tikai Eiropas Savienības būtisks partneris , bet arī dinamisks partneris , sagatavots un spēcīgs .
|
Ägypten ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ēģipte ir
|
nach Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uz Ēģipti
|
in Ägypten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ēģiptē
|
mit Ägypten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ar Ēģipti
|
Ägypten und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ēģiptē un
|
und Ägypten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
un Ēģiptē
|
Ägypten ( |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Stāvoklis Ēģiptē (
|
wie Ägypten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kā Ēģipte
|
Ägypten . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ēģiptē .
|
in Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ēģiptē .
|
in Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ēģiptes
|
Ägypten und Malaysia |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ēģiptē un Malaizijā
|
in Ägypten in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ēģiptē
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ēģiptē un Tunisijā
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Stāvoklis Ēģiptē
|
in Ägypten und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ēģiptē un
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tunisijā un Ēģiptē
|
in Tunesien und Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tunisijā un Ēģiptē
|
Es wäre Ägypten oder Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā būtu Ēģipte vai Lībija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Egipte
Etwa 2,3 Millionen Menschen haben Zuflucht in den Nachbarländern gefunden , vor allem in Syrien und in Jordanien , aber auch in Ägypten , im Libanon , in der Türkei und in den Golfstaaten .
Apytikriai 2,3 mln . žmonių rado prieglobstį kaimyninėse šalyse , daugiausia Sirijoje ir Jordane , bet taip pat ir Egipte , Libane , Turkijoje bei Persijos įlankos regiono valstybėse .
|
Ägypten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Egipto
Sie trafen eine Entscheidung , eine Entscheidung , die am Montag vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen unterstützt wurde , eine Entscheidung , die wir in den Stunden nach dem Treffen der Palästinensischen Autonomiebehörde und Ägypten vom Vormittag umsetzen wollen - das jetzt , da wir hier sprechen , noch läuft und das in der Nacht und wahrscheinlich morgen oder übermorgen fortgesetzt wird - , wenn sie den Punkt erreicht haben , an dem wir wirklich effektiv ansetzen können .
Jie priėmsprendimą , kurį pirmadienį palaikBendrųjų reikalų ir išorės santykių taryba , ir kurį mes ketiname bandyti įgyvendinti per artimiausias valandas po susitikimo , vykstančio šį rytą tarp Palestinos savivaldos ir Egipto - jis vyksta , kol mes dabar kalbame ir jis tęsis per naktį ir turbūt rytoj ar poryt - kai jie bus pasiekę derybų tašką , kuriame mes galėsime iš tikrųjų veiksmingai prisidėti .
|
Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Egiptas
Wir glauben , dass Ägypten diese Ziele erfolgreich verwirklichen kann , und ganz besonders glauben wir daran , dass unsere Entschließung der Europäischen Kommission Hilfestellung bei der Erstellung eines hochwertigen Aktionsplans mit Ägypten leisten kann .
Manome , kad Egiptas gali pasiekti pažangos šiose srityse , taip pat manome , kad mūsų rezoliucija ypač padės Europos Komisijai parengti aukštos kokybės veiksmų planą su Egiptu .
|
nach Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
į Egiptą
|
in Ägypten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egipte
|
mit Ägypten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
su Egiptu
|
Ägypten und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Egipte ir
|
Ägypten ( |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Padėtis Egipte (
|
wie Ägypten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kaip Egiptas
|
und Ägypten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ir Egipte
|
Ägypten und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Egipto ir
|
und Ägypten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ir Egipto
|
in Ägypten in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egipte
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Padėtis Egipte
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egipte ir Tunise
|
in Ägypten und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Egipte ir
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tunise ir Egipte
|
Wir haben auch Ägypten besucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Patirtis buvo labai ryški
|
Sind sie nach Ägypten geflohen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ar jie bėgo į Egiptą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Egypte
Ich fürchte , dass Sie mit diesen Äußerungen lediglich für ein totalitäres Regime plädieren , das leidlich durch einen Hauch der Demokratie kaschiert wird , und Sie auf diese Menschen , die sowohl in Tunesien , als auch in Ägypten , mit ihrem Blut und ihrem Leben bezahlt haben , keinerlei Wert legen .
Het naar voren brengen van die argumenten komt , vrees ik , alleen maar neer op een pleidooi voor een totalitair regime met een zeer dun democratisch laagje en houdt geen enkele erkenning in van de mensen die zowel in Tunesië als Egypte met hun bloed en hun levens hebben betaald .
|
Ägypten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egypte ;
|
aus Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uit Egypte
|
dass Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dat Egypte
|
mit Ägypten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
met Egypte
|
Ägypten ist |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egypte is
|
Ägypten und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egypte en
|
und Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en Egypte
|
nach Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
naar Egypte
|
in Ägypten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
in Egypte
|
Ägypten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Egypte .
|
Ägypten ( |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Egypte (
|
Ägypten oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Egypte of
|
, Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Egypte
|
für Ägypten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
voor Egypte
|
in Ägypten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Egypte
|
und Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en Egypte en
|
in Ägypten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in Egypte ;
|
in Ägypten in |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
in Egypte
|
in Ägypten und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
in Egypte en
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tunesië en Egypte
|
, Ägypten und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Egypte en
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Egypte en Tunesië
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De situatie in Egypte
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Egipcie
Die Arbeit des Wiederaufbaus des Landes und der Errichtung der Demokratie in Tunesien und Ägypten kann nun wirklich beginnen .
Można teraz naprawdę rozpocząć pracę nad odbudową państwa i ustanowieniem demokracji w Tunezji i Egipcie .
|
Ägypten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Egipt
Aus diesem Grund denke ich , dass wir darauf bestehen müssen , dass Ägypten seinen internationalen Verpflichtungen nachkommen muss , ihnen Hilfe zu gewähren .
W związku z tym uważam , że powinniśmy nalegać , aby Egipt zrealizował swoje międzynarodowe zobowiązania do zapewnienia im pomocy .
|
Ägypten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Egiptu
Herr Präsident ! Zu Beginn dieser Aussprache lobte der Kommissar den Mut der jungen Leute , die in Ägypten und Tunesien auf die Straße gegangen sind und den Aufstand ins Rollen gebracht haben .
Panie Przewodniczący ! Na początku tej debaty pan komisarz chwalił odwagę młodych ludzi , którzy wyszli na ulice Egiptu i Tunezji i zorganizowali powstanie .
|
Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w Egipcie
|
Ägypten ( |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Egipcie (
|
aus Ägypten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
z Egiptu
|
nach Ägypten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
do Egiptu
|
wie Ägypten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
jak Egipt
|
mit Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
z Egiptem
|
Ägypten , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Egipcie ,
|
in Ägypten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
w Egipcie
|
Ägypten und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Egipcie i
|
und Ägypten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
i Egipcie
|
Ägypten . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Egipcie .
|
in Ägypten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Egipcie
|
in Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w Egipcie w
|
Arabischen Republik Ägypten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
a Arabską Republiką Egiptu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egipto
Die Lösung muss von unseren Partnern im Nahen Osten gefunden werden , von Israel , Ägypten und den anderen Beteiligten .
A solução tem de ser encontrada pelos nossos parceiros no Médio Oriente , por Israel , pelo Egipto e pelos outros países envolvidos .
|
Ägypten und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Egipto e
|
in Ägypten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
no Egipto
|
Ägypten ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Egipto (
|
Ägypten ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Egipto é
|
Ägypten . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Egipto .
|
mit Ägypten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
com o Egipto
|
und Ägypten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Egipto
|
in Ägypten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Egipto
|
Ägypten und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o Egipto e
|
in Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
no Egipto .
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
in Ägypten in |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
no Egipto
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tunísia e
|
in Ägypten und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
no Egipto e
|
Sexuelle Verstümmelung in Ägypten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mutilação sexual feminina no Egipto
|
Wir haben auch Ägypten besucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fomos também ao Egipto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egipt
Die meisten Flüchtlinge sind in Tunesien und Ägypten .
Cei mai mulți dintre refugiați se află în Tunisia și în Egipt .
|
Ägypten oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egipt sau
|
mit Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cu Egiptul
|
Ägypten . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Egipt .
|
für Ägypten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pentru Egipt
|
Ägypten haben |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Egipt au
|
Ägypten ( |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Egipt (
|
Ägypten und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Egipt și
|
und Ägypten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
și Egipt
|
in Ägypten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Egipt
|
in Ägypten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
din Egipt
|
in Ägypten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
în Egipt
|
Ägypten und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Egipt
|
und Ägypten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tunisia și Egipt
|
in Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Egipt .
|
Libyen und Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Libia și Egipt
|
Ägypten und Libyen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egipt și Libia
|
und Ägypten und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
și Egipt și
|
auch Ägypten besucht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ne-am deplasat şi
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Arabischen Republik Ägypten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Republica Arabă Egipt
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Egypten
Wir hoffen , dass sich neben Ägypten , Jordanien , Marokko und Tunesien bald auch weitere Länder dem Agadir-Abkommen anschließen .
Vi hoppas att fler länder snart ansluter sig till Egypten , Jordanien , Marocko och Tunisien och undertecknar Agadiravtalet .
|
dass Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
att Egypten
|
zwischen Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellan Egypten
|
! Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
! Egypten
|
Ägypten und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Egypten och
|
Ägypten ( |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Egypten (
|
mit Ägypten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
med Egypten
|
und Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
och Egypten
|
Ägypten ist |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Egypten är
|
Ägypten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Egypten .
|
nach Ägypten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
till Egypten
|
in Ägypten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i Egypten
|
Ägypten , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Egypten ,
|
, Ägypten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Egypten
|
in Ägypten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Egypten
|
in Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Egypten .
|
in Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Egypten i
|
und Ägypten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tunisien och Egypten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Egypte
Das Problem wurzelt , wie allgemein bekannt ist , in der instabilen Situation in Tunesien und in Ägypten sowie im libyschen Krieg .
Koreňom tohto problému sú , ako všetci vedia , nestabilné situácie v Tunisku a Egypte , ako aj vojna v Líbyi .
|
Ägypten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Egypt
Dieses Protokoll ist von ganz besonderer Bedeutung zu einer Zeit , in der Ägypten die ersten Schritte zur Umsetzung einer demokratischen Regierungsform unternimmt .
Tento protokol dostáva mimoriadny význam v čase , keď Egypt robí prvé kroky smerom k zavedeniu demokratického režimu .
|
Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v Egypte
|
Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Egypta
Die Menschen in Libyen , Ägypten und anderen arabischen Ländern betrachten die Türkei und die EU als Vorbilder , denen sie folgen sollten .
Obyvatelia Líbye , Egypta a iných arabských štátov považujú Turecko a EÚ za príklad , ktorý musia nasledovať .
|
nach Ägypten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
do Egypta
|
Ägypten ( |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Egypte (
|
aus Ägypten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
z Egypta
|
in Ägypten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v Egypte
|
Ägypten ist |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Egypt je
|
Ägypten . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Egypte .
|
mit Ägypten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
s Egyptom
|
Ägypten und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Egypte a
|
Ägypten , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Egypte ,
|
und Ägypten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a Egypte
|
wie Ägypten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ako Egypt
|
mit Ägypten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Egyptom
|
und Ägypten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Egypte
|
in Ägypten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Egypte
|
und Ägypten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a Egypte .
|
in Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v Egypte .
|
mich Ägypten als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uviesť Egypt ako
|
Ereignisse in Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udalosti v Egypte
|
Arabischen Republik Ägypten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
a Egyptskou arabskou republikou
|
und Ägypten und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
a Egypte a
|
Libyen und Ägypten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Líbyi a Egypte
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Egiptu
Sieben der zehn größten Waffenlieferanten der Welt sind EU-Länder , Mitgliedstaaten der EU , und es wurden Waffen an Libyen , Ägypten , Tunesien , Bahrain und den Jemen verkauft .
Sedem iz deseterice največjih držav dobaviteljic orožja na svetu je držav EU , držav članic EU , svoje orožje pa prodajajo tudi Libiji , Egiptu , Tuniziji , Bahrajnu in Jemnu .
|
Ägypten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Egipt
Zu den anhaltenden Konfliktsituationen in Afghanistan , Somalia und der Demokratischen Republik Kongo kommt nun eine alarmierende Zunahme neuer Fälle , wie zum Beispiel Ägypten , Tunesien und Libyen , die zu einer dramatischen Verschlechterung der Situation geführt haben .
Kroničnim konfliktnim razmeram v Afganistanu , Somaliji in Demokratični republiki Kongo se zdaj zaskrbljujoče pridružujejo drugi primeri , kot so Egipt , Tunizija in Libija , zaradi česar so se razmere dramatično poslabšale .
|
aus Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iz Egipta
|
nach Ägypten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
v Egipt
|
Ägypten ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Egiptu (
|
in Ägypten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
v Egiptu
|
mit Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
z Egiptom
|
Republik Ägypten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Arabsko republiko Egipt
|
und Ägypten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
in Egiptu
|
zwischen Ägypten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
med Egiptom in
|
Ägypten und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Egiptu in
|
Ägypten . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Egiptu .
|
Ägypten und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Egipt in
|
in Ägypten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Egiptu
|
zwischen Ägypten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med Egiptom in
|
in Ägypten in |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
v Egiptu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Egipto
Im vorliegenden Fall haben die EU und Ägypten ein seit Juni 2004 in Kraft befindliches Assoziierungsabkommen .
En este caso , la UE y Egipto tienen un acuerdo de asociación en vigor desde junio de 2004 .
|
Ägypten haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egipto han
|
Ägypten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egipto ;
|
Ägypten und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Egipto y
|
wie Ägypten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
como Egipto
|
und Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
y Egipto
|
mit Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
con Egipto
|
Ägypten ( |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Egipto (
|
Ägypten . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Egipto .
|
Ägypten , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Egipto ,
|
in Ägypten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
en Egipto
|
Ägypten ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Egipto es
|
in Ägypten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Egipto
|
in Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en Egipto .
|
in Ägypten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en Egipto en
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
und Ägypten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y Egipto y
|
Ägypten und Tunesien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Egipto y Túnez
|
Tunesien und Ägypten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Túnez y Egipto
|
in Ägypten . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en Egipto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Egyptě
Ich möchte mich hierfür bei Ihnen entschuldigen , aber die Ereignisse in Ägypten schreiten , wie Sie richtig sagen , voran , und ich kann Ihnen sagen , was wir während dieser Aussprache noch getan haben .
Omlouvám se za to , ale události v Egyptě , jak správně říkáte , se vyvíjejí . Dovolím si vás informovat , co jsme také udělali , zatímco zde hovoříme .
|
Ägypten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Egypt
Die Lösung muss von unseren Partnern im Nahen Osten gefunden werden , von Israel , Ägypten und den anderen Beteiligten .
Řešení musí nalézt naši partneři na Blízkém východě , Izrael , Egypt a ostatní zúčastněné strany .
|
Ägypten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v Egyptě
|
Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Egypta
Ich bin sehr zuversichtlich , dass wir in Ägypten keinen zweiten Iran , aber im Iran ein zweites Ägypten erleben werden .
Jsem přesvědčen , že nebudeme svědky druhého Íránu v Egyptě , jako spíše druhého Egypta v Íránu .
|
mit Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
s Egyptem
|
nach Ägypten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
do Egypta
|
Ägypten ( |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egyptě (
|
in Ägypten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v Egyptě
|
aus Ägypten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
z Egypta
|
wie Ägypten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
je Egypt
|
Ägypten und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Egyptě a
|
Ägypten . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Egyptě .
|
und Ägypten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a Egyptě
|
in Ägypten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Egyptě
|
Ereignisse in Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
události v Egyptě
|
in Ägypten in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v Egyptě
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situace v Egyptě
|
in Ägypten und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
v Egyptě a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ägypten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Egyiptomban
Seine Mutter , Frau Katarína Azab , ist seit zweieinhalb Jahren in Ägypten und sucht mit der Hilfe der slowakischen Botschaft nach ihrem Sohn .
Édesanyja , Katarína Azab két és fél éven át kutatott a fia után Egyiptomban a szlovák nagykövetség segítségével .
|
Ägypten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
egyiptomi
Obwohl der Angriff als eine Straftat von Einzelpersonen angesehen werden kann , erfordern mehrere andere beunruhigende Vorfälle unsere fortgesetzte Konzentration auf die Achtung aller Minderheiten in Ägypten .
Bár a támadást magánszemélyek által elkövetett bűncselekménynek is lehetne tekinteni , különféle más , zavaró incidensek miatt folyamatosan foglalkoznunk kell az összes egyiptomi kisebbség tiszteletben tartásával .
|
Ägypten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Egyiptom
Die Unruhen in vielen arabischen Ländern , insbesondere in Tunesien und Ägypten , zeigt die Notwendigkeit , Projekte zu unterstützen , die Auswirkungen auf das Streben nach demokratischen Werten und Menschenrechten haben .
Számos arab országban fejetlenség uralkodik , Tunézia és Egyiptom esete különösképpen tanúskodik arról , hogy támogatni kell a demokrácia értékeit és az emberi jogokat támogató projekteket .
|
Ägypten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Egyiptommal
( PL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte in der heutigen Aussprache über Ägypten auf zwei Probleme hinweisen ; eines davon wird sicher bereits in diesem Hohen Haus angesprochen worden sein .
( PL ) Elnök asszony ! Szeretnék visszautalni két kérdésre , mely a mai vitában Egyiptommal kapcsolatban elhangzott , és biztos vagyok benne , hogy az egyik még felmerül a Házban .
|
mit Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyiptommal
|
nach Ägypten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Egyiptomba
|
in Ägypten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Egyiptomban
|
Ägypten und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Egyiptomban és
|
und Ägypten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
és egyiptomi
|
in Ägypten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
az egyiptomi
|
in Ägypten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
egyiptomi
|
Lage in Ägypten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Az egyiptomi helyzet
|
Sind sie nach Ägypten geflohen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elmenekültek Egyiptomba
|
Es wäre Ägypten oder Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyiptom vagy Líbia lenne
|
Häufigkeit
Das Wort Ägypten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2321. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Syrien
- Nubien
- Jordanien
- Kairo
- ägyptischen
- Libanon
- Mesopotamien
- ägyptische
- Palästina
- Libyen
- Arabien
- Damaskus
- Marokko
- Jemen
- Sinai-Halbinsel
- Saudi-Arabien
- Irak
- Sudan
- Algerien
- Zypern
- Tunesien
- Syriens
- Kyrenaika
- Aleppo
- Israel
- Libyer
- Griechenland
- Iran
- syrischen
- Sinaihalbinsel
- Asyut
- Basra
- Gaza
- Sidon
- Baalbek
- Arabiens
- Mauretanien
- Sinai
- Beirut
- Niltal
- Beduinen
- syrische
- Oman
- Wadi
- Oase
- Latakia
- Kuwait
- arabischen
- Nadschran
- Bagdad
- Libyens
- Mekka
- Tunis
- Akkad
- libyschen
- Afghanistan
- assyrische
- Elephantine
- Mosul
- Sanaa
- Seleukiden
- ästina
- Deir
- Jordaniens
- Qasr
- Araber
- Qairawān
- Maghreb
- Assiut
- Homs
- Syrer
- Samarra
- Chusistan
- Südirak
- Tripolitanien
- Dongola
- Khartum
- Beduinenstämme
- Cyrenaika
- Libyschen
- Fustat
- Dynastie
- Fessan
- Suakin
- Arabischen
- Uruk
- Syrischen
- Abessinien
- Arabische
- arabische
- Katar
- Assyrische
- Mossul
- Dschidda
- Fezzan
- ägyptisches
- Libysche
- Indien
- Yathrib
- Bahrain
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Ägypten
- Ägypten und
- nach Ägypten
- von Ägypten
- und Ägypten
- aus Ägypten
- Alten Ägypten
- alten Ägypten
- Ägypten ,
- ( Ägypten )
- in Ägypten und
- nach Ägypten und
- Ägypten . Die
- Ägypten und Syrien
- Ägypten , wo
- zwischen Ägypten und
- von Ägypten und
- ( Ägypten ) ,
- Ägypten und dem
- Ägypten )
- nach Ägypten , wo
- aus Ägypten und
- Ägypten , wo er
- in Ägypten . Die
- pharaonischen Ägypten
- Altes Ägypten
- in Ägypten , wo
- von Ägypten und Syrien
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɛˈɡʏptn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- glaubten
- Kempten
- Manuskripten
- Konzepten
- strebten
- überlebten
- verliebten
- erlaubten
- behaupten
- raubten
- beliebten
- übten
- siebten
- Rezepten
- erlebten
- verübten
- Erbsen
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- schöpfen
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- Musikinstrumenten
- Leisten
- Migranten
- Handarbeiten
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- feierten
- müssten
- Großmächten
- Aufenthalten
- strikten
- Streitigkeiten
- Mandaten
- Lagerstätten
- notierten
- Literaten
- separaten
- Geowissenschaften
- Flechten
- Extremisten
- Regenten
- gewünschten
- wassergekühlten
- wussten
- Reisekosten
- stritten
- späten
- Rabatten
- Politikwissenschaften
- unterhalten
- Ranglisten
- Ingenieurwissenschaften
- Musketen
- Fichten
- bedeutsamsten
- Gutachten
- Vorschriften
- Christdemokraten
- kürzesten
- Journalisten
- hüten
- Taten
- Knöpfen
- Berichten
- Heldentaten
- aufgeschnitten
- folgten
- Chronisten
- erlitten
- Atheisten
Unterwörter
Worttrennung
Ägyp-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ägypt
en
Abgeleitete Wörter
- Ägyptens
- Ägyptenfeldzug
- Ägyptenreise
- Ägypten-Rundfahrt
- Ägyptenland
- Ägypten-Expedition
- Ägyptenexpedition
- Ägypten-Feldzug
- Ägyptenfeldzugs
- Ober-Ägypten
- Ägypten-Reise
- Ägyptenreisender
- Ägyptenreisen
- Ägypten-Sammlung
- Ägyptenfeldzuges
- Ägyptenreisende
- Ägyptenmode
- Ägyptenbild
- Unter-Ägypten
- Alt-Ägypten
- Ägypten-Reisenden
- Ägyptenbegeisterung
- Ägyptenbilder
- Ägyptenaufenthalt
- Ägyptenimagination
- Ägypten-Abteilung
- Ägyptenreisenden
- Ägyptentournee
- Ägypten-Feldzugs
- Ägypten-Mode
- Süd-Ägypten
- Ägypten-Tournee
- Ägyptenrezeption
- Mittel-Ägypten
- Ägypten-Faszinationen
- Nord-Ägypten
- Ägyptenabenteuer
- Ägyptenspiegel
- Ägyptenaufenthalts
- Ägyptenfahrt
- Ägypten-Aufenthalt
- Ägyptenaufenthaltes
- Ägypten-Ausschuss
- Ägypten-Mythos
- Ägypten-Band
- Ägypten-Sudan
- Südwest-Ägypten
- Ägypten-Müller
Eigennamen
Personen
- Fausia von Ägypten
- Maria von Ägypten
- Alexandra von Ägypten
- Paphnutius von Ägypten
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Jerusalem |
|
|
Makedonien |
|
|
Gattung |
|
|
Region |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bibel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|