Häufigste Wörter

Räten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Rä-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Räten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rådsmøderne
de Es wäre vielleicht möglich , eine gemeinsame Grenzpolizei zu organisieren - darüber wurde in den Räten Justiz und Inneres gesprochen - , aber es wäre eine gemeinsame Gruppe von Personen , die auf die gleiche Weise rekrutiert wären , wie wir hier ein gemeinsames Team von Übersetzern oder Beamten haben , das heißt , es wären Bedienstete der Gemeinschaft , die ihre eigenen Regeln und sicherlich ihre Uniform und ihre Sprachenregelung - da ich sehe , dass Sie darüber beunruhigt sind - und die sicherlich ihre Erkennungszeichen und vor allem ihren Verhaltenskodex hätten , der für alle einheitlich wäre .
da Der kunne være mulighed for at oprette et fælles grænsepolitikorps - det er blevet sagt på rådsmøderne ( retlige og indre anliggender ) - men det ville være et fælles korps bestående af personer , der var rekrutteret på samme måde , som vi her har et fælles korps af tolke og tjenestemænd , det vil sige , at det ville være EU-tjenestemænd , som havde deres egne regler , deres egen uniform og deres egen ordning på det sproglige område - for jeg forstår , at det bekymrer Dem - og som givetvis ville have deres egne distinktioner og især en adfærdskodeks , der var fælles for alle .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Räten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Councils
  • councils
de Was die Beziehungen zwischen dem Europäischen Rat und den jeweiligen Räten angeht , weise ich Sie darauf hin , dass sich das Europäische Parlament bemüht , das Verfahren für die vorgeschlagenen Maßnahmen zu beschleunigen , was aber nicht auf das Verfahren im Rat " Justiz und Inneres " zutrifft .
en With regard to the relationship between the European Council and the specific Councils , I would point out that the European Parliament is making an effort to speed up the negotiation of the measures you have proposed , but this is not being treated in a corresponding fashion by the Justice and Home Affairs Council .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Räten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • neuvostojen
  • Neuvostojen
de Der Zusammenarbeit zwischen EZB , Kommission und Räten sollte in dem Bemühen um eine positive Entwicklung der gesamten EU wie auch ihrer Mitgliedstaaten eine zentrale Rolle zugewiesen werden .
fi EKP : n ja komission sekä neuvostojen koordinoitu yhteistyö tulee olemaan keskeisessä asemassa pyrittäessä takaamaan suotuisa kehitys sekä EU-alueelle kokonaisuutena että jäsenmaille .
Räten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
neuvostoissa
de Sollen sie eine wichtige institutionelle Rolle zur Lösung und Fassung von Beschlüssen zu wichtigen Fragen spielen , die in anderen Räten steckengeblieben sind , oder sollen sie sich zu einem großen Tamtam mit immer dürftigeren Ergebnissen und mäßigen Schlussfolgerungen entwickeln ?
fi Onko niillä tärkeä institutionaalinen tehtävä , kun ratkaistaan ongelmia ja tehdään päätöksiä tärkeistä kysymyksistä , jotka ovat jumiutuneet muissa neuvostoissa , vai kehitetäänkö niistä vain mainostempauksia , joiden tulokset ovat yhä laihempia ja johtopäätökset yhä laimeampia ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Räten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Συμβούλια
de Auf den Europäischen Räten von Lissabon , Nizza und Stockholm gingen die Mitgliedstaaten die Verpflichtung ein , ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und eine qualitativ hoch stehende Beschäftigung zu fördern , um so die Gefahr der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu mindern und den sozialen Zusammenhalt der Union in den Jahren 2001 bis 2010 zu stärken .
el Στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Λισαβόνας , της Νίκαιας και της Στοκχόλμης , τα κράτη μέλη ανέλαβαν τη δέσμευση να προωθήσουν τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση ποιότητας που θα περιορίσουν τον κίνδυνο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού , ενώ συγχρόνως θα ενισχύσουν την κοινωνική συνοχή στην Ένωση μεταξύ των ετών 2001 και 2010 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Räten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Consigli
de Was die Beziehungen zwischen dem Europäischen Rat und den jeweiligen Räten angeht , weise ich Sie darauf hin , dass sich das Europäische Parlament bemüht , das Verfahren für die vorgeschlagenen Maßnahmen zu beschleunigen , was aber nicht auf das Verfahren im Rat " Justiz und Inneres " zutrifft .
it Per quanto riguarda invece i rapporti tra il Consiglio europeo e i Consigli specializzati , desidero sottolineare il grande sforzo che il Parlamento europeo sta compiendo per accelerare l'attuazione delle misure proposte , impegno che non sembra trovare corrispondenza in seno al Consiglio " giustizia e affari interni " .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Räten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Raden
de Schließlich möchte ich über die Themen Bericht erstatten , die dem ungarischen Ratsvorsitz von den vorherigen Europäischen Räten als Hausaufgaben aufgegeben wurden , genauer gesagt : Welche Ergebnisse und Leistungen auf dem morgen beginnenden Gipfel vorgelegt werden , weil wir letzten Endes eine Abmachung über spezifische Dossiers mit Ihnen treffen mussten und auch über andere Fragen zu einer Übereinkunft gelangen mussten .
nl Tot slot wil ik verslag uitbrengen over de kwesties die het Hongaarse voorzitterschap van de eerdere Europese Raden als huiswerk heeft opgekregen , met name ten aanzien van de vraag met wat voor resultaten en verworvenheden we ons naar de morgen beginnende Europese top zullen begeven , aangezien we met u tot een overeenkomst hebben moeten komen over specifieke dossiers , en we hebben ook over andere kwesties overeenstemming moeten bereiken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Räten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Conselhos
de Was die Beziehungen zwischen dem Europäischen Rat und den jeweiligen Räten angeht , weise ich Sie darauf hin , dass sich das Europäische Parlament bemüht , das Verfahren für die vorgeschlagenen Maßnahmen zu beschleunigen , was aber nicht auf das Verfahren im Rat " Justiz und Inneres " zutrifft .
pt Quanto à relação entre o Conselho Europeu e os Conselhos específicos , devo dizer-lhes que o Parlamento Europeu está a tentar acelerar o procedimento relativo às medidas que propuseram , mas a sua acção não é secundada pelo Conselho sobre Justiça e Assuntos Internos .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Räten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
svetih
de Das serbische Parlament hat ein Gesetz zu nationalen Räten angenommen .
sl Srbski parlament je sprejel zakon o nacionalnih svetih .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Räten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Consejos
de Die konkrete Arbeit in den Räten funktioniert .
es La labor específica emprendida en los Consejos está funcionando .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Räten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tanácsokban
de Ich halte das für weitaus effizienter , damit sie mit ihren Kollegen in den jeweiligen Räten zusammenarbeiten können .
hu Azt hiszem , hogy sokkal hatékonyabb , hogy kollégáikkal együtt tudnak dolgozni az illetékes Tanácsokban .

Häufigkeit

Das Wort Räten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52881. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.

52876. Grasse
52877. herausstellen
52878. Gewölbekeller
52879. Haftzeit
52880. Einzugsgebietes
52881. Räten
52882. Hörmann
52883. Kirchenneubau
52884. legitimieren
52885. Kampfmannschaft
52886. Eerste

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Räten
  • Räten der
  • Räten und
  • Evangelischen Räten
  • evangelischen Räten
  • den Räten der
  • und Räten
  • von Räten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɛːtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rä-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rät en

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Staatssekretären vergleichbar . Man unterschied dabei zwischen wirklichen Räten , die sich tatsächlich mit der Politik des
  • Kabinette vergeben , um sie gegenüber den übrigen Räten abzugrenzen und deren besonders starke Stellung innerhalb der
  • diskutiert und entschieden , deren Verortung zwischen den Räten nicht eindeutig ist , oder die „ bedeutende
  • der Erledigung von Geschäften , sondern erlaubt den Räten , auf besondere Ereignisse zu reagieren . Jeder
Roman
  • . Ihr Gelübde orientiert sich an den Evangelischen Räten , daher versprechen sie Armut , Ehelosigkeit und
  • mitten in der Welt und folgen den Evangelischen Räten in Armut , Ehelosigkeit und Gehorsam . Die
  • Die Gemeinschaft gestaltet ihr Leben nach den drei Räten Armut , Ehelosigkeit und Gehorsam , aus dem
  • . Die Ordensmitglieder legen neben den drei Evangelischen Räten ( Armut , Keuschheit , Gehorsam ) zusätzlich
Kaliningrad
  • Differenzbereinigungsverfahren statt , wobei das Geschäft zwischen beiden Räten hin und her pendelt . Nach drei erfolglosen
  • Differenzbereinigungsverfahren statt , wobei das Geschäft zwischen beiden Räten hin - und herpendelt . Nach drei erfolglosen
  • Mal im Jahr zusammen . Auch in diesen Räten saßen meist , nach französischen Vorbild , lokale
  • das fast zur Hälfte in die Taschen von Räten und Standeshäuptern floss . In Zug kam den
Adelsgeschlecht
  • Juncker zur Abverdienung des Wachtgeldes Porträts von Heilbronner Räten fertigte , von denen sich jedoch keines erhalten
  • des Jahres 1554 von Herzog Christoph und dessen Räten bei der endlichen Feststellung des Textes benutzt wurden
  • seine Materialien beschlagnahmt und von den beiden herzoglichen Räten Georg Gadner und Oswald Gabelkover , selbst Chronisten
  • ernannt , gehörte Finckenstein fortan zu den vertrautesten Räten des Königs , mit dem derselbe fortwährend ,
HRR
  • Bolschewiki , vorbehalten und nicht wie angekündigt den Räten . Die Räteidee sah eine sozialistische Politik unter
  • unterstützt wurde , an der Forderung nach unabhängigen Räten . Diese Forderung stand der Absicht der Bolschewiki
  • sah eine sozialistische Politik unter der Führung von Räten ohne die Festlegung auf eine bestimmte Parteilinie vor
  • Auch die Bildung eines antifaschistischen Aktionsausschusses ( vergleichbar Räten oder Sowjets ) , der die Region provisorisch
Theologe
  • als Lebens - und Dienstgemeinschaft nach den evangelischen Räten lebt . Ihr Tagesablauf wird durch den Wechsel
  • , die zwar ein Leben nach den Evangelischen Räten führen und sich ganz dem Dienst am Nächsten
  • Christi und versprechen ein Leben nach den Evangelischen Räten . Die erste Aufnahmezeit besteht in einer zweijährigen
  • So spricht man zum Beispiel von den Evangelischen Räten . Auch Luther spricht zunächst in diesem Sinn
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK