Häufigste Wörter

Begriffe

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Lüftungsüberwachung
Genus Keine Daten
Worttrennung Be-grif-fe

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Begriffe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
begreber
de Wir sind mit den Vorschlägen einverstanden , soweit sie die Einführung des Prinzips der Vorbeugung und eine eindeutige Klärung der Begriffe und Definitionen zur Verhinderung unterschiedlicher Auslegungen in den Mitgliedstaaten betreffen , zumal die Existenz von Unklarheiten gegenwärtig zu Verzögerungen bei der Umsetzung der Gesetze führt .
da Vi er enige i forslagene , der vedrører indførelsen af forsigtighedsprincippet , en endelig definition af begreber og termer , der vil forhindre , at medlemsstaterne fortolker de samme spørgsmål forskelligt , mens den manglende definition i dag skaber forsinkelser i gennemførelsen af lovgivningen .
Begriffe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
begreberne
de Dennoch können wir Verbesserungen vorschlagen , so beispielsweise zur Definition der Begriffe „ unabhängiger Produzent “ und „ Werk “ oder zur Erstellung eines einheitlicheren Kontrollrasters für die Ergebnisse der Mitgliedstaaten .
da Vi kan dog foreslå forbedringer , f.eks . vedrørende definitionen af begreberne " uafhængig producent " og " værk " og indførelsen af et mere ensartet skema til kontrol af medlemsstaternes resultater .
Begriffe wie
 
(in ca. 80% aller Fälle)
begreber som
die Begriffe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
begreberne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Begriffe
 
(in ca. 51% aller Fälle)
concepts
de Auf der anderen Seite sind das Gewinnstreben und die Erfolgsrechnung des Unternehmens , so berechtigt dieser Begriffe auch sind , nicht die höchsten Werte , sie müssen neben einem außerordentlich Maß an Transparenz , Gerechtigkeit und wirtschaftlicher Sicherheit für den Käufer bestehen .
en And , secondly , the profit motive and the profit and loss account of the company , legitimate though those concepts may be , are not the supreme interest , but they must coexist with an extraordinary degree of transparency , fairness and commercial security for the customer .
Begriffe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
notions
de Aber der vorliegende Bericht geht , möglicherweise in bester Absicht , hier und da in eine Richtung , die ich für sehr gefährlich halte , da sie auf die Verwässerung der Begriffe " Bürgerschaft " und " Rechtmäßigkeit " hinausläuft und aus einer Vielzahl von Ausnahmen das allgemeine Recht konstruiert , auf dem die gemeinschaftlichen Überlegungen basieren .
en However , this report , although probably inspired by the best intentions , occasionally takes a direction which I feel is highly dangerous in that it tends to erase notions of citizenship and legality and turns a multiplicity of exceptions into the common law on which the Community approach is based .
Begriffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
terms
de Der Bericht soll sich unter anderem mit der Definition der Begriffe " Zinszahlung " und " wirtschaftlicher Eigentümer " befassen .
en The report should address the definition of the terms ' payment of interest ' and ' beneficial owners ' .
beiden Begriffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two terms
Dies sind alles unterschiedliche Begriffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Those are different concepts
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Begriffe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mõisteid
de Dass in offiziellen europäischen Dokumenten unbefangen Begriffe wie Ausmerzung und die Auswahl gesunder Embryonen gebraucht werden , ist für mich schockierend und widerspricht unserem erklärten Ziel der Anerkennung und Integration von Menschen mit Behinderungen und Krankheiten in unserer Gesellschaft .
et See , et ametlikud Euroopa dokumendid võivad kasutada selliseid mõisteid nagu välja juurimine ja tervete embrüote valimine ilma häbenemata , on minu arust šokeeriv ja vastupidine meie eesmärgile aktsepteerida ja integreerida puuete ja haigustega inimesi meie ühiskonda .
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Vajati uusi määratlusi
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vajati uusi määratlusi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Begriffe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
käsitteet
de Beispielsweise sind die Begriffe " Versandmitgliedstaat " und " Bestimmungsmitgliedstaat " und ihre Zusammenarbeit definiert und zur Voraussetzung erhoben worden .
fi Esimerkiksi käsitteet ' lähettäjävaltio ' ja ' määräjäsenvaltio ' ja niiden yhteistoiminta on määritelty ja sitä edellytetään .
Begriffe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
käsitteitä
de Außerdem haben wir einen Wert von 1,24 % , aber es ist von entscheidender Bedeutung , die Begriffe Zahlungsermächtigungen und Verpflichtungsermächtigungen und die unklare Bezugnahme auf Bruttoinlandsprodukt , Bruttosozialprodukt und Bruttonationaleinkommen zu klären .
fi Olemme päätyneet prosenttilukuun 1,24 , mutta sen lisäksi on hyvin tärkeää tarkentaa maksumäärärahojen ja maksusitoumusmäärärahojen käsitteitä sekä epämääräistä viittausta bruttokansantuotteeseen ja bruttokansantuloon .
Begriffe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
käsitteiden
de Jedenfalls müssen diese Begriffe der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten entsprechen .
fi Joka tapauksessa näiden käsitteiden on oltava ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn Euroopan yleissopimuksen mukaisia .
die Begriffe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
käsitteet
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Tarvittiin uusia määritelmiä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Begriffe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
concepts
de Als ich noch Student war , saß ich in Oxford Sir Isaiah Berlin zu Füßen und hörte seinen Vorlesungen über die zwei Begriffe von Freiheit zu : positive und negative Freiheit , Freiheit von etwas und Freiheit zu etwas .
fr Lorsque j' étais étudiant , je m ' asseyais aux pieds de Sir Isaiah Berlin à Oxford et écoutais son exposé sur les deux concepts de liberté : la liberté positive et négative , la liberté de soi et la liberté d'autrui .
Begriffe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
notions
de Die Begriffe Erhaltung und Schutz sind nicht austauschbar .
fr Il faut distinguer les notions de conservation et de protection .
Begriffe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
termes
de In diesem Zusammenhang kann den von Herrn Pronk und Herrn van Velzen als Kompromiß eingereichten Änderungsantrag Nr . 3 insoweit nicht akzeptiert werden , als er eine Definition der obenerwähnten Begriffe beinhaltet .
fr Dans ce contexte , l'amendement nº 3 de compromis ajouté par MM . Pronk et van Velzen ne peut être accepté dans la mesure où il implique une définition des termes précités .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Begriffe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
έννοιες
de Das ist kein nachhaltiges Kriterium an sich , da wir abgelegene Regionen in der EU untersuchen werden . Und daher ist es wichtig , auch die Begriffe dünn besiedelter Gebiete und großer Entfernungen zu berücksichtigen .
el Το ΑΕγχΠ καθαυτό δεν αποτελεί βιώσιμο κριτήριο , δεδομένου ότι καλούμαστε να αξιολογήσουμε και απομακρυσμένες περιφέρειες της ΕΕ , γι ' αυτό είναι σημαντικό να συμπεριληφθούν οι έννοιες των αραιοκατοικημένων περιοχών και των μεγάλων αποστάσεων .
Begriffe
 
(in ca. 23% aller Fälle)
εννοιών
de Diese Leitlinien könnten dazu dienen , Klarheit zu schaffen für die Auslegung solcher Begriffe wie " ausreichende Ressourcen " oder " öffentliche Sicherheit " .
el Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές θα χρησίμευαν για να υπάρξει σαφήνεια κατά την ερμηνεία εννοιών όπως " επαρκείς πόροι " και " δημόσια ασφάλεια " .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Begriffe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
concetti
de Definitionen der Begriffe Arbeitszeit und Bereitschaftszeit
it le definizioni dei concetti relativi ad orario di lavoro ed orario di disponibilità ,
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Bija vajadzīgas jaunas definīcijas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Reikia naujų apibrėžimų
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Reikia naujų apibrėžimų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Begriffe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
begrippen
de Insgesamt ist dieses Merkblatt , das an die Öffentlichkeit gelangt ist , bereits eine Vorleistung auf diese Richtlinie , wo man zu diskutieren beginnt , ob wir die Begriffe Frau und Fräulein noch verwenden dürfen , oder ob wir alle Begriffe , die mit einem " mann " enden wie Staatsmann oder Sportsmann auch eliminieren müssen , weil das Ganze doch diskriminierend sein könnte .
nl Over het geheel genomen is dit gegevensblad dat is gepubliceerd een voorloper van deze richtlijn . Daarmee is de discussie gestart over de vraag of we de begrippen ' mevrouw ' en ' jongedame ' nog mogen gebruiken en of we alle begrippen die eindigen op ' - man ' , zoals staatsman of sportman , moeten schrappen omdat dit allemaal discriminerend zou kunnen zijn .
Begriffe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
termen
de Dort werden die Begriffe Rechtsanwalt , unabhängiger Jurist und Jurist verwendet , ohne daß die genauen Unterschiede klar werden .
nl In het voorstel worden de termen advocaat , zelfstandig jurist en jurist gebruikt zonder dat het onderscheid precies duidelijk wordt .
diese Begriffe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
deze begrippen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Begriffe
 
(in ca. 78% aller Fälle)
conceitos
de Wenn wir diese drei Begriffe kombinieren können , dann verfügen wir über die Grundlage zur Schaffung unseres eigenen , europäischen Weges .
pt Se pudermos combinar estes três conceitos , teremos bases para criar o nosso próprio caminho na Europa .
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Eram necessárias novas definições
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Begriffe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
begreppen
de Es ist kein Zufall , dass die Begriffe Freiheit , Sicherheit und Recht so stark voneinander abhängen , und wenn wir dies vom Standpunkt der Bürger aus betrachten , dann sind sie untrennbar miteinander verbunden .
sv Det är inte av en händelse som begreppen frihet , säkerhet och rättvisa är så beroende av varandra , och ur medborgarnas synvinkel är de formligen oskiljaktiga .
Begriffe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
begrepp
de Ich hoffe , Ihnen allen ist bewusst , dass ich , wenn ich von " europäischen Werten " und " europäischer politischer Kultur " spreche , diese Begriffe mit keinerlei geographischem Inhalt oder " Eurozentrismus " verbinde , denn eine politische Kultur , die auf Freiheit und dem Recht des Einzelnen basiert , steht für ein universelles Wertesystem , das für Europa und Afrika , für Russland und China gleichermaßen Gültigkeit haben kann .
sv Jag hoppas att alla förstår att när jag talar om ” europeiska värden ” och ” europeisk politisk kultur ” , tillskriver jag inte sådana begrepp något geografiskt innehåll eller någon ” eurocentrism ” , eftersom en politisk kultur som grundar sig på frihet och individens rättigheter konkretiserar ett allmängiltigt värdesystem som passar lika bra för Europa som för Afrika , Ryssland och Kina .
die Begriffe
 
(in ca. 89% aller Fälle)
begreppen
diese Begriffe
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dessa begrepp
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Det har krävts nya definitioner
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Begriffe
 
(in ca. 38% aller Fälle)
výrazy
de Wenn wir wollen , dass die Währungsunion fest bestehen bleibt , müssen wir heute Begriffe wie " Solidarität " und " wirtschaftspolitische Koordination " durch konkrete Mittel und Instrumente ersetzen , die es aber bis jetzt noch nicht gibt .
sk Ak dnes chceme , aby menová únia pretrvala a zostala pevná , musíme výrazy ako " solidarita " a " koordinácia hospodárskej politiky " nahradiť konkrétnymi prostriedkami a nástrojmi , ktoré doteraz neboli k dispozícii .
Begriffe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pojmy
de Nun klingen diese Begriffe sehr vage , bedeutungslos und daher gefährlich ; fast genauso gefährlich wie die Begriffe Xenophobie und Rassismus , und , wer auch immer , würde sich einfallen lassen , auf legislativer Ebene dagegen anzugehen ?
sk Takmer rovnako nebezpečne ako pojmy xenofóbia a rasizmus . Kto by však rozmýšľal nad tým , že by vytváral právne predpisy proti nim ?
diese Begriffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tieto výrazy
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Bolo potrebné vytvoriť nové definície
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Begriffe
 
(in ca. 28% aller Fälle)
izrazov
de Auf Ebene der Vereinten Nationen gibt es weitere Begriffe , wie die Allianz der Zivilisationen oder das " Internationale Jahr für die Annäherung der Kulturen " 2010 .
sl Na ravni Združenih narodov obstaja še več izrazov , kot je Zavezništvo civilizacij ali " Mednarodno leto približevanja kultur 2010 " .
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrebne so bile nove opredelitve
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Begriffe
 
(in ca. 65% aller Fälle)
conceptos
de Mein Heimatland Schweden wendet keine generellen Regelungen oder Begriffe wie „ sichere Herkunftsländer “ und „ sichere Drittländer “ an .
es El mío , Suecia , no aplica normas generales o los conceptos de « países de origen seguros » y « terceros países seguros » .
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Se necesitan nuevas definiciones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Begriffe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pojmy
de Geht es um Möglichkeiten zur Bekämpfung von Mehrwertsteuerbetrug , müssen wir die Begriffe Kostenvorteil und Rechtssicherheit sowie den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Hinterkopf behalten .
cs Uvažujeme-li o způsobech , jak bojovat proti podvodům s DPH , je třeba mít na paměti pojmy jako rentabilita , právní jistota a zásada proporcionality .
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Byly potřebné nové definice
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Begriffe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kifejezések
de Wir sprechen häufig von Vergewaltigung oder sexueller Gewalt , aber eigentlich geben diese Begriffe kaum die vorherrschende Realität wider .
hu Gyakran beszélünk nemi vagy szexuális erőszakról , de ezek a kifejezések valójában aligha fedik le a helyzet valóságát .
Begriffe mussten neu definiert werden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Új fogalommeghatározásokra volt szükség

Häufigkeit

Das Wort Begriffe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.71 mal vor.

3996. 66
3997. Sultan
3998. Umfeld
3999. starben
4000. 1810
4001. Begriffe
4002. VIII
4003. gefangen
4004. Filmregisseur
4005. To
4006. heißen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Begriffe
  • Begriffe wie
  • Die Begriffe
  • der Begriffe
  • Begriffe und
  • Begriffe der
  • Begriffe sind
  • Begriffe , die
  • die Begriffe der
  • Begriffe ,
  • Begriffe , Anforderungen
  • 1 Begriffe
  • auch Begriffe wie
  • philosophischen Begriffe
  • der Begriffe und
  • Begriffe , die sich
  • Begriffe , die in
  • die Begriffe und
  • Diese Begriffe sind
  • Die Begriffe sind
  • Die Begriffe der
  • Beide Begriffe sind
  • sind Begriffe wie
  • Verwandte Begriffe sind

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈɡʀɪfə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-grif-fe

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sanskrit-Begriffe
  • Biomasse-Begriffe
  • Taekwondo-Begriffe
  • Geosphäre-Begriffe
  • #Begriffe
  • Snooker-Begriffe
  • Carambolage-Begriffe
  • Alternativ-Begriffe
  • NS-Begriffe
  • Basis-Begriffe

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • war . Ernest Borneman nennt insbesondere folgende obszöne Begriffe aus dem Spinnstubenjargon : Brechelbraut , Flachskönigin ,
  • Die Definition soll „ mittels früherer und bekannterer Begriffe gewonnen “ werden ( Topik VI 4 ,
  • werden ( Buch IV ) , die grundlegenden Begriffe inhaltlich bestimmt werden ( Buch V ) ,
  • selbst ist im Weltraum-Genre angesiedelt und greift auf Begriffe und Forschungen aus dem Perry Rhodan Universum zurück
Philosophie
  • Hofkultur nach französischem Vorbild sowie ihre Sympathie für Begriffe wie Natur , Herz und Volk fielen bereits
  • Gräben zu überwinden , und in diesem Zusammenhang Begriffe wie „ Volksgemeinschaft “ prägten und die spezifisch
  • das Unrecht des Nationalsozialismus zu sehen , der Begriffe wie Heimat und Tradition missbrauchte und für sich
  • der Ausgrenzung durch Sprache gehört es auch , Begriffe zu verwenden , die dem „ Nicht-Weißen “
Philosophie
  • Handlungsorte , die handelnden Figuren und die wichtigsten Begriffe sind in Sammelartikeln beschrieben : Figuren der Dune-Zyklen
  • Gruppierungen , Personen und Begrifflichkeiten , siehe : Begriffe der Dune-Zyklen Handlungsorte der Dune-Zyklen Figuren der Dune-Zyklen
  • Spektrum germanisch-neuheidnischer Organisationen . Es existieren viele verschiedene Begriffe für die unterschiedlichen Strömungen des germanischen Neuheidentums .
  • wichtige und durch Ähnlichkeiten strukturgebende Gruppierungen werden folgende Begriffe und Konzepte gebraucht . Gruppierungen nach Oben und
Philosophie
  • . Dabei besteht das Problem , dass gleiche Begriffe zu ganz unterschiedlichen Epochen ganz Unterschiedliches umfassten ;
  • Bildungsbegriffs in unterschiedlichem Maße ) Facetten aller drei Begriffe mit ein . Außerdem besteht eine gewisse Nähe
  • sie detailliert beschrieben , wobei sie auch musikalische Begriffe verwendeten . Sie versinnbildlichten die Weltharmonie mit einem
  • In dieser Klasse finden sich sehr viele konkrete Begriffe , die sich durch ihre Länge auszeichnen :
Philosophie
  • , die dem Menschen einen Zugriff auf die Begriffe ( Fähigkeit , sich zu erinnern ) ermöglichen
  • eine Person mitteilen kann . Es beinhaltet beispielsweise Begriffe , Aussagen oder Regeln wie „ Ein Hund
  • , das für seine Auftraggeber für bestimmte Zwecke Begriffe zu deren Benennung aussucht und vorschlägt . Diese
  • deshalb der Fall , weil Gesetze oftmals auslegungsbedürftige Begriffe wie „ angemessen “ , „ fahrlässig “
Philosophie
  • Glaubensgrundlagen der BTS ab , denn die zentrale Begriffe der BTS wie z.B. völlige Sündhaftigkeit und Schuld
  • der Modalität nichts weiter , als Erklärungen der Begriffe der Möglichkeit , Wirklichkeit und Notwendigkeit in ihrem
  • Natur dargestellt werden soll . Dabei verweisen die Begriffe Gesellschaft und Natur konstitutiv aufeinander : Natur ist
  • Umwelt und das seelische Innenleben des Menschen betreffenden Begriffe in Verbindung gebracht . Dabei steht der jeweilige
Philosophie
  • auf Recht als empirisches Handlungssystem bleiben die philosophischen Begriffe leer . Soweit sich aber die Rechtssoziologie auf
  • als Teil der Metaphysik führt einzelne Dinge , Begriffe , Sachen auf grundlegende Begriffe , Dinge ,
  • zwei Quellen , die sinnliche Anschauung und die Begriffe des Verstandes - die Kategorien - angewiesen ist
  • der Grundlage ihrer arché-Forschung entwickelten sie beispielsweise die Begriffe der Welt , des Seins , des Werdens
Sprache
  • einer geplanten Entwicklung ist . Die Definition der Begriffe Trabantenstadt und Satellitenstadt ist umstritten , wobei hier
  • damit relativ schnell erreichbar . Die Definition der Begriffe Trabantenstadt und Satellitenstadt ist umstritten , wobei hier
  • Küste herrscht das ganze Jahr über für europäische Begriffe Hochsommer , Dschibuti-Stadt ist eine der heißesten Städte
  • im Norden der Halbinsel mit ein . Beide Begriffe bezeichnen aber vor allem jenes isolierte Gebiet Arabiens
Sprache
  • wieder nur für eine Region und für die Begriffe in der jeweiligen Sprache . Viertens liegen Dokumente
  • Küche prägte . Im Moment werden die französischen Begriffe jedoch mehr und mehr durch englische ersetzt ,
  • in Gebrauch kam . Doch luden sich die Begriffe im Laufe der Zeit auf , was die
  • wurde dort allmählich vergessen , welche Gedanken und Begriffe er als erster eingeführt hatte . So hat
Sprache
  • der Literatur und im allgemeinen Sprachgebrauch werden die Begriffe „ Warenzeichen “ und „ Marke “ allerdings
  • gilt auch für die im deutschen Sprachraum verwendeten Begriffe „ Graphitfaser “ und „ Kohlefaser “ .
  • hieß häufig „ Fahrradmotor “ . Auch die Begriffe „ Radfahrer “ ( umgangssprachlich Radler ) und
  • übernommen . Der ebenfalls in der Literatur gebräuchliche Begriffe „ Maximalpunkt “ und „ maximaler Schmerzpunkt “
Sprache
  • ) . Er hatte in seiner Übersetzung einige Begriffe verwandt , die aus den norwegischen Dialekten stammten
  • und Südkorea geführt . In Südkorea sind viele Begriffe als Lehnwörter wie „ News “ aus der
  • ) als Nationalsprache einsetzten , welches sich vieler Begriffe aus dem Persischen und Arabischen bedient . In
  • zu den urdu-sprachigen Ländern Pakistan sowie Indien viele Begriffe aus dem Urdu und dementsprechend auch aus dem
Mathematik
  • Elektrische Küchenmaschinen ; Dosenöffner ; Gebrauchseigenschaften Teil 1 Begriffe Teil 2 Prüfungen Teil 3 Anforderungen DIN 44973
  • , Schaltuhren und Kurzzeitmesser ; Gebrauchseigenschaften Teil 1 Begriffe Teil 2 Prüfungen Teil 3 Anforderungen DIN 44871
  • DIN 33830 Wärmepumpen ; Anschlußfertige Heiz-Absorptionswärmepumpen Teil 1 Begriffe , Anforderungen , Prüfung , Kennzeichnung Teil 3
  • Prüfung Teil 2 Digitale Erfassung der Meßgröße ; Begriffe , Anforderungen , Prüfung DIN 32877 Optoelektronische Abstands
Mathematik
  • zu exprimieren . Für diese Bedeutung sind die Begriffe Gene von RNA-Viren oder RNA-Virengene eindeutiger .
  • Blastozyste , Embryo , Fötus und anderer medizinischer Begriffe zur Beschreibung der verschiedenen Entwicklungsstufen verwenden Aktivisten die
  • ( prä - ) mRNA ) , die Begriffe codogen und codierend nutzlos sind . Da außerdem
  • dar . Assoziationsfelder und Projektionsfelder wurden auch durch Begriffe wie unspezifischer Cortex und spezifischer Cortex voneinander unterschieden
Mathematik
  • zeitlichen Kontiguität zwischen Begriffen desselben Wirklichkeitsbereiches . Die Begriffe können im Verhältnis räumlicher Nachbarschaft ( z. B.
  • Fälle oder Beispiele legen Begriffe fest Theorie-Theorien : Begriffe werden durch die funktionale Rolle individuiert , welche
  • der Vorstellung entwickeln und wird auf Objekte und Begriffe angewendet , die keine räumlichen oder zeitlichen Grenzen
  • Syntax ist es möglich , die Suche einzelner Begriffe auf einzelne Metadatenfelder zu beschränken . Bei der
Mathematik
  • zulässt . Interpretiert man die Variablen nicht als Begriffe sondern als Aussagen , die „ Multiplikation “
  • Operators notwendig . Für beschränkte Operatoren fallen beide Begriffe zusammen , aber Schrödingeroperatoren sind in der Regel
  • x_3 beschrieben werden können . Es existieren verschiedene Begriffe der Funktionen der unscharfen Teilmengen , die alle
  • zu 5-Gramme . Mit Operatoren lassen sich mehrere Begriffe zu einem Graph zusammenfassen ( + ) ,
Musik
  • man von Q-Checks . General Motors bildete die Begriffe Readiness Review und Moment of Truths , während
  • Begriff „ LEO “ steht für die englischen Begriffe Leadership , Experience und Opportunity . Damit ist
  • Begriffe Surface Link und Deep Link ( deutsch wörtlich
  • ) an der Louisiana State University . Die Begriffe " Entity-Relationship Modell ( ERM ) " ,
Musik
  • Nekromasse . In der fachwissenschaftlichen Literatur werden beide Begriffe allerdings nur in einigen Fällen synonym verwendet .
  • wissenschaftlichen , häufiger im saloppen Sprachgebrauch sind beide Begriffe identisch .
  • in Publikationen und im allgemeinen Sprachgebrauch häufig andere Begriffe verwendet ; im Besonderen wird häufig nur der
  • Anbauregelung nur auf die Traubenproduktion bezieht . Die Begriffe Biowein oder Ökowein sind zwar allgemein gebräuchlich ,
Deutschland
  • der einen kaufmännisch handelbaren Wert schafft . Die Begriffe der Produktion im Gegensatz zur Dienstleistung lassen sich
  • der Aufwendungen und Erträge des Geschäftsjahres . Die Begriffe Aufwand und Ertrag beziehen sich deshalb stets auf
  • Begriffe aus dem Markenrecht , die voneinander getrennt betrachtet
  • öffentliche Sachen schaffen . Dennoch sind die beiden Begriffe voneinander zu unterscheiden : Einerseits können auch privatrechtliche
Philosoph
  • Bd . 1 : Grundbuch . Einführung in Begriffe und Methoden der Filmanalyse , Bd . 2
  • 1987 ( Göttinger Universitätsreden ) Geschichte der physikalischen Begriffe , 1968 , 2 . Aufl . (
  • Lexikon der Politikwissenschaft : Theorien , Methoden , Begriffe ( = Becksche Reihe '' 1464 ) .
  • Lexikon der Politikwissenschaft . Theorien , Methoden , Begriffe . Band 2 , 2005 , Seite 796f
Physik
  • einer sich kontinuierlich bewegenden Bildfolge . Die gleichen Begriffe für das ( Blitzlicht - ) Stroboskop ,
  • mit dem Mechanismus verbundene Handkurbel ab . Die Begriffe Drehen , Dreharbeiten , in der Branche kurz
  • In den Anfangsjahren der Entwicklung des Fernsehens wurden Begriffe wie elektrisches Sehen , telegraphisches Sehen , elektrisches
  • speziell von Sprache mittels elektrischer Signale . Die Begriffe Fernsprecher und Fernsprechapparat gehen auf das Wirken des
Medizin
  • anders , wie er auch die Bedeutung der Begriffe " Harmonielehre " und " Kontrapunkt " zu
  • für die lokale Eingrenzung innerhalb des Ortes die Begriffe " Ecovillage " oder " The Park "
  • . In der Konzernkommunikation werden stattdessen häufig verschiedene Begriffe wie " Drehscheibe " , " Rangieranlage "
  • Vers aus Sprüche 26,27 zurück . Ebenso sind Begriffe wie " Adamsapfel " und " Feigenblatt "
Roman
  • Rutilius für die Verbrechen des Stilicho ganz andere Begriffe als Paulus Orosius und die Historiker der Zeit
  • attische Namen ) Galenos Politika onomata ( , Begriffe der Alltagssprache aus der Komödie ) Pamphilos von
  • ) Julius Nepos , weströmischer Kaiser 474-475/480 Vergleichbare Begriffe tauchen bereits in der Altindischen ( nápāt )
  • bzw . rex haben die antiken Autoren die Begriffe Konsul , Prätor und meddix tuticus ( oskischer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK