Minderheiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Minderheit |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Min-der-hei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (23)
- Dänisch (22)
- Englisch (24)
- Estnisch (18)
- Finnisch (25)
- Französisch (20)
- Griechisch (24)
- Italienisch (24)
- Lettisch (21)
- Litauisch (23)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (25)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (27)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (26)
- Slowenisch (28)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (22)
- Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
малцинства
Lassen Sie uns nun die christlichen und andere Minderheiten in Pakistan verteidigen , obwohl dies natürlich nicht das einzige Problem eines Landes ist , dass von ernsthaften politischen Konflikten gebeutelt ist und dem unglücklicherweise eine weitere Destabilisierung droht .
Нека сега защитим християнското малцинство и другите религиозни малцинства в Пакистан , въпреки че това , разбира се , не е единственият проблем за държава , която е разтърсвана от сериозни политически конфликти и която , за съжаление , е изправена през перспективата за дестабилизация .
|
Minderheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
малцинствата
Wir hoffen außerdem sehr , dass die Ukraine ihre minderheitenfeindliche Politik aufgibt , die in die Rechte von Minderheiten der Region der niederen Karpaten eingegriffen hat , einschließlich der Rechte von Ungarn .
Също така се надяваме много , че Украйна ще прекрати своите антималцинствени политики , които лишиха от права малцинствата в предпланинския район на Карпатите , включително правата на унгарците .
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
християнските малцинства
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
националните малцинства
|
und Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
и малцинствата
|
Minderheiten in |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
малцинства в
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
етническите малцинства
|
Minderheiten und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
малцинства и
|
aller Minderheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
всички малцинства
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
етническите малцинства
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
религиозните малцинства
|
Minderheiten wie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
малцинства като
|
Minderheiten . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
малцинства .
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
националните малцинства
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
религиозни малцинства
|
Minderheiten wie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
като ромите
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
религиозните малцинства
|
von Minderheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
на малцинствата
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
етнически малцинства
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
етническите малцинства
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
религиозни малцинства
|
von Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
малцинствата
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
националните малцинства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mindretal
Angesichts dieses Panoramas muß die Europäische Union für eine demokratische Rechtsordnung sorgen , die diesen Minderheiten Schutz gewährt und die erforderlichen Voraussetzungen schafft , damit die Mitgliedsstaaten sich mit diesen Problemen im offenen Dialog mit den Organisationen auseinandersetzen , die diesen Bevölkerungsgruppen helfen .
På denne baggrund påhviler det Den Europæiske Union at udvikle en demokratisk retsorden , som kan beskytte disse mindretal , og at skabe betingelser for , at medlemsstaterne behandler problemerne i en oprigtig dialog med støtteorganisationerne for disse grupper .
|
Minderheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
minoriteter
Statistiken zufolge nehmen bestimmte gesellschaftliche Gruppen , insbesondere die am stärksten benachteiligten ethnischen Minderheiten , weit weniger an sportlichen Aktivitäten teil und haben weniger Zugang zu staatlichen Sporteinrichtungen .
Ifølge statistikkerne er der visse grupper i samfundet , navnlig de dårligst stillede etniske minoriteter , der deltager mindre i idrætsaktiviteter og har mindre adgang til offentlige sportsfaciliteter .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etniske
Das Regime ist gegenüber ethnischen Minderheiten , dem Christentum und von der staatlich propagierten Version abweichenden Auslegungen des Islam intolerant .
Dette regime er intolerant over for etniske mindretal , kristendommen og fortolkninger af islam , der afviger fra den version , som styret udbreder .
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nationale mindretal
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kristne mindretal
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
religiøse mindretal
|
Minderheiten wie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mindretal som
|
sprachlichen Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sproglige mindretal
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kristne mindretal
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nationale mindretal
|
und Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
og mindretal
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
religiøse mindretal
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
religiøse mindretal
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
andre minoriteter
|
Minderheiten in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mindretal i
|
Minderheiten und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mindretal og
|
Minderheiten . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mindretal .
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
etniske mindretal
|
Minderheiten , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mindretal ,
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
etniske minoriteter
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nationale mindretal
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
etniske mindretal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
minorities
Oder geht es um die Interessen , die in den europäischen Werten verankert sind , in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wie etwa Menschenrechte , Demokratisierung , Stärkung der Zivilgesellschaft und die Rechte von Minderheiten ?
Or are they the interests that are enshrined in European values , in the Charter of Fundamental Rights of the European Union , such as human rights , democratisation , strengthening of civil society and the rights of minorities ?
|
sprachliche Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
linguistic minorities
|
sprachlichen Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
linguistic minorities
|
Religiöse Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Religious minorities
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
national minorities
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
national minorities
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
other minorities
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Christian minorities
|
kulturellen Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cultural minorities
|
Minderheiten im |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
minorities in
|
Minderheiten und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
minorities and
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ethnic minorities
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
religious minorities
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
religious minorities
|
für Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
for minorities
|
lebenden Minderheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
minorities living
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
religious minorities
|
und Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
and minorities
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Christian minorities
|
Minderheiten . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
minorities .
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ethnic minorities
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
national minorities
|
alle Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
all minorities
|
Minderheiten in |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
minorities in
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vähemuste
Eben dies würde außerdem benötigt , um die Minderheiten in Europa zu schützen .
Seda võiks ka Euroopa vähemuste kaitsmiseks tarvis olla .
|
Minderheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rahvusvähemuste
Die sprachlichen und nationalen Minderheiten waren in der ursprünglichen Aufzählung nicht enthalten , sind aber Bestandteil des Vorschlags .
Keeleliste vähemuste ja rahvusvähemuste küsimus jäeti algsest nimekirjast välja , kuid lisati ettepanekusse .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vähemused
Leider zeigen Berichte und Umfragen unabhängiger Agenturen , dass Minderheiten in Pakistan bürgerlichen Grundfreiheiten und Chancengleichheit in den Bereichen Beschäftigung , Bildung und politische Repräsentation verweigert werden .
Kahjuks osutavad sõltumatute agentuuride aruanded ja uuringud , et Pakistani vähemused on ilma jäetud peamistest kodanikuvabadustest ning võrdsetest võimalustest tööle , haridusele ja poliitilisele esindatusele .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vähemusi
Die Zukunft dieser Region erfordert zuverlässige und tolerante Demokratien , in denen Minderheiten respektiert werden und der Staat allen zugesichert und nicht von einigen wenigen missbraucht wird .
Selle piirkonna tulevik vajab kindlat sallivat demokraatiat , mis austab vähemusi ja kus riik on paljutõotav kõigi jaoks ning seda ei kuritarvita vaid mõned üksikud .
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
teiste vähemuste
|
von Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vähemuste
|
der Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vähemuste
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kristlike vähemuste
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
usuvähemuste
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rahvusvähemuste
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
usuvähemuste
|
Minderheiten und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vähemuste ja
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
etniliste vähemuste
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rahvusvähemuste
|
Minderheiten und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vähemuste
|
Minderheiten in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vähemuste
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ja rahvusvähemuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vähemmistöjen
Zweitens waren jene Asylsuchende fast ausschließlich Mitglieder ethnischer Minderheiten .
Toiseksi nämä turvapaikanhakijat olivat melkein pelkästään etnisten vähemmistöjen jäseniä .
|
Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vähemmistöjä
Als eine der ersten Maßnahmen hat das neue serbische Parlament Anfang 2004 für Parteien , die ethnische Minderheiten vertreten , die Schwelle für den Einzug ins Parlament – die 5-Prozent-Hürde – abgeschafft .
Yksi Serbian uuden parlamentin ensimmäisistä toimista vuoden 2004 alussa oli parlamentaarista edustusta koskevasta viiden prosentin äänikynnyksestä luopuminen etnisiä vähemmistöjä edustavien puolueiden kohdalla .
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
muiden vähemmistöjen
|
aller Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kaikkien vähemmistöjen
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kansallisten vähemmistöjen
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
etnisten vähemmistöjen
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kansallisten vähemmistöjen
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
der Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
den Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vähemmistöille
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
etnisiä vähemmistöjä
|
von Minderheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vähemmistöjen
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
uskonnollisten vähemmistöjen
|
und Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ja vähemmistöjen
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kristittyjen vähemmistöjen
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
etnisten vähemmistöjen
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kansallisia vähemmistöjä
|
Minderheiten , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vähemmistöjen
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
uskonnollisia vähemmistöjä
|
Minderheiten und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vähemmistöjen ja
|
Minderheiten in |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vähemmistöt
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
uskonnollisiin vähemmistöihin
|
Minderheiten in |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vähemmistöjen
|
Minderheiten und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vähemmistöjen
|
Minderheiten . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vähemmistöjen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
minorités
Es gibt einen direkten Zusammenhang zwischen dem Zustand der Demokratie und dem Status von Minderheiten : Da , wo Beteiligungsmöglichkeiten für die Menschen schwach ausgeprägt sind , leiden auch die Minderheiten .
Il existe une corrélation entre l'évolution de la démocratie et le statut des minorités : si la population a peu d'opportunités pour participer , les minorités souffrent également .
|
Minderheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des minorités
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
minorités chrétiennes
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
minorités ethniques
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
minorités ethniques
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
minorités religieuses
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
minorités ethniques
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
minorités religieuses
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
minorités nationales
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
minorités nationales
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
minorités religieuses
|
Minderheiten in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
minorités
|
von Minderheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
des minorités
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
minorités nationales
|
Minderheiten . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
minorités
|
der Minderheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
des minorités
|
Minderheiten und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
minorités et
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
les minorités nationales
|
Minderheiten . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
minorités .
|
von Minderheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
minorités
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
μειονοτήτων
Es gibt ein Mittel gegen die Denkweise , die Menschen ausschließt und ihnen den Mund verbietet , die die Vergangenheit leugnet und die der Entwicklung und Existenz einer Region entgegenwirken will : ein starkes Europa , das offen und integrativ ist , das kulturelle Werte schätzt und das die Rechte von Minderheiten anerkennt .
Υπάρχει μια θεραπεία για τον τρόπο σκέψης που αποκλείει και διαχωρίζει τους ανθρώπους , αρνείται το παρελθόν και θέλει να εμποδίσει την ανάπτυξη και την ύπαρξη μιας περιοχής : η ισχυρή Ευρώπη που είναι ανοικτή και χωρίς αποκλεισμούς , που εκτιμά τις πολιτιστικές αξίες και σέβεται τα δικαιώματα των μειονοτήτων .
|
Minderheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
μειονότητες
Wenn China auf internationaler Ebene glaubwürdig sein will , ist es wichtig , dass Minderheiten wie die Uiguren anständig , mit ausreichendem Respekt und menschenwürdig behandelt werden .
Αν η Κίνα θέλει να είναι αξιόπιστη σε διεθνές επίπεδο , είναι σημαντικό να αντιμετωπίζονται μειονότητες όπως οι Ουιγούροι σωστά , με τον δέοντα σεβασμό και σύμφωνα με τα ανθρωπιστικά πρότυπα .
|
Minderheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των μειονοτήτων
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μειονοτήτων .
|
ungarischer Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
των ουγγρικών μειονοτήτων
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
θρησκευτικές μειονότητες
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικές μειονότητες
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
θρησκευτικών μειονοτήτων
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
χριστιανικές μειονότητες
|
der Minderheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
των μειονοτήτων
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
εθνικών μειονοτήτων
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
εθνοτικών μειονοτήτων
|
von Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
των μειονοτήτων
|
Minderheiten und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
μειονοτήτων και
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
εθνικών μειονοτήτων
|
Minderheiten . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
μειονοτήτων .
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
εθνοτικές μειονότητες
|
die Minderheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
μειονότητες
|
Minderheiten in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
μειονοτήτων στην
|
Minderheiten , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
μειονότητες
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
θρησκευτικές μειονότητες
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
θρησκευτικών μειονοτήτων
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
εθνοτικών μειονοτήτων
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εθνικές μειονότητες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
minoranze
Sie werden verfolgt , weil sie Christen sind , und zwar von extremistischen Elementen , die – und das hat Lady Nicholson of Winterbourne sehr schön gesagt – den Islam politisch missbrauchen , um missliebige Minderheiten zu versklaven und zu unterdrücken .
Sono perseguitate perché sono cristiane e i loro persecutori sono elementi estremisti che – come l’onorevole Nicholson ha detto con parole molto calzanti – usano impropriamente l’ per ragioni politiche al fine di soggiogare e ridurre in schiavitù minoranze a loro sgradite .
|
Minderheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
delle minoranze
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le minoranze
|
Minderheiten oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minoranze o
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
minoranze nazionali
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
delle minoranze cristiane
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
minoranze religiose
|
der Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
delle minoranze
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
minoranze etniche
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
minoranze religiose
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
minoranze religiose
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
minoranze etniche
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
minoranze etniche
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
minoranze cristiane
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
le minoranze nazionali
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
minoranze nazionali
|
von Minderheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
delle minoranze
|
Minderheiten und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
minoranze e
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
minoranze nazionali
|
Minderheiten in |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
minoranze
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
delle minoranze nazionali
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
delle minoranze etniche
|
Minderheiten . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
delle minoranze
|
Minderheiten , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
minoranze
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
minoritāšu
Ich tue dies aus einem bestimmten Grund : In Italien leben zahlreiche ethnische Minderheiten aus verschiedenen Ländern und ethnische Gruppen .
Es šādi rīkojos īpaša iemesla dēļ : Itālijā dzīvo liels skaits etnisko minoritāšu no dažādām valstīm un etniskajām grupām .
|
Minderheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
minoritātēm
( HU ) Es ist zuvor bereits viel über Minderheiten gesprochen worden .
( HU ) Šodien tika daudz runāts par minoritātēm .
|
Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minoritātes
Obwohl bedeutende Beispiele beweisen , dass nationale Minderheiten in der Europäischen Union als Wert und Chance gelten , wie etwa in Südtirol oder Åland , begegnen wir leider in Osteuropa auch der entgegengesetzten Haltung , manchmal sogar in den Reden von Politikern .
Kaut arī ievērojams skaits piemēru liecina , ka Eiropas Savienībā nacionālās minoritātes tiek uzskatītas par vērtību un iespēju , piemēram , Deinvidtirolē vai Ālandu salās , diemžēl Austrumeiropā mēs saskaramies arī ar pretēju attieksmi , dažkārt pat no valstsvīru puses .
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kristiešu minoritāšu
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kristiešu minoritāšu
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnisko minoritāšu
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
reliģisko minoritāšu
|
aller Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
visu minoritāšu
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
citu minoritāšu
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nacionālo minoritāšu
|
von Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
minoritāšu
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nacionālo minoritāšu
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
etniskajām minoritātēm
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
reliģiskās minoritātes
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nacionālajām minoritātēm
|
Minderheiten . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
minoritāšu
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reliģiskajām minoritātēm
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
minoritātēm
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reliģisko minoritāšu
|
Minderheiten in |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
minoritātēm
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
minoritātēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mažumų
Es bedarf vor allem ganz grundsätzlich der Achtung von Minderheiten , der Wahrung der Menschenrechte , des Endes der polizeilichen Brutalität und der Bereitschaft eines konstruktiven Dialoges mit der Europäischen Union .
Pirmiausia turime labai principingai pareikalauti , kad būtų gerbiamos mažumų ir žmogaus teisės , padarytas galas policijos žiaurumui ir parodytas noras plėtoti konstruktyvų dialogą su Europos Sąjunga .
|
Minderheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mažumos
( NL ) Frau Präsidentin , ich habe gegen den Kovács-Bericht gestimmt , da der gesamte Bericht durchdrungen ist mit Opferdenken und weil ich der Ansicht bin , dass für Minderheiten wie die Roma in der Tat eine Strategie besser wäre , die sie ermutigt , mehr Verantwortung für ihr Schicksal zu übernehmen .
( NL ) Ponia pirmininke , balsavau prieš M. K. Kovács pranešimą todėl , kad visas šis pranešimas persisunkęs aukos mąstymo ir , mano nuomone , tokiai mažumos grupei , kaip romų čigonai , daug labiau tiktų strategija , kuri paskatintų juos prisiimti daugiau atsakomybės už savo likimą .
|
Minderheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mažumoms
Auch für viele andere Dinge stellt die Bildung den Schlüssel dar : Sie bietet Minderheiten , z. B. den Roma , die Chance , ihre Kultur zu wahren und ihre Integration zu gewährleisten .
Išsilavinimas yra ir daugelio kitų dalykų pagrindas : jis teikia galimybę mažumoms , pvz. , romams , išsaugoti savo kultūrą ir užtikrinti savo integraciją .
|
Minderheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mažumas
Zweitens hat die Maßnahme in den Regionen , in denen die ungarische Bevölkerung eine große Mehrheit bildet , auch einen gegen Minderheiten gerichteten Aspekt : Ethnisch ungarische Beamte werden durch ethnisch rumänische Personen ersetzt .
Antra , regionuose , kur vengrų kilmės gyventojai sudaro didelę daugumą , ši priemoniš dalies yra nukreipta prieš mažumas : vengrų kilmės valstybės tarnautojai yra keičiami rumunų kilmės asmenimis .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tautinių mažumų
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krikščionių mažumų
|
sexueller Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seksualinių mažumų
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
religinių mažumų
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
religinių mažumų
|
von Minderheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mažumų
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
etninių mažumų
|
Minderheiten zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mažumas
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
religines mažumas
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nacionalinių mažumų
|
Minderheiten angehören |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mažumoms priklausančių
|
Minderheiten in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mažumų
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tautinių mažumų
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
etninių mažumų
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mažumų
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
religinės mažumos
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tautinių mažumų
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mažumų
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
etnines mažumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
minderheden
Die Etablierung von internen rechtlichen Standards zum Schutz des rechtlichen Status von Minderheiten ist unvermeidlich .
Het is onvermijdelijk dat er interne rechtsnormen komen voor het garanderen van de rechtspositie van minderheden .
|
Minderheiten oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minderheden of
|
alle Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle minderheden
|
kulturellen Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
culturele minderheden
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
religieuze minderheden
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nationale minderheden
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
andere minderheden
|
Minderheiten in |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
minderheden in
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nationale minderheden
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
religieuze minderheden
|
und Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en minderheden
|
gegen Minderheiten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tegen minderheden
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
etnische minderheden
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
etnische minderheden
|
aller Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alle minderheden
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
christelijke minderheden
|
Minderheiten und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
minderheden en
|
Minderheiten . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
minderheden .
|
Minderheiten nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
minderheden niet
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
etnische minderheden
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
religieuze minderheden
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nationale minderheden
|
der Minderheiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
minderheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mniejszości
( SK ) Sehr geehrte Damen und Herren . Ungarn und die ungarischen Minderheiten werfen ständig aufs Neue die Frage der nationalen Minderheiten auf .
( SK ) Panie i panowie ! Węgry i mniejszość węgierska stale podnoszą kwestie mniejszości narodowych .
|
aller Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wszystkich mniejszości
|
und Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i mniejszości
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mniejszości chrześcijańskie
|
sexueller Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mniejszości seksualnych
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mniejszości chrześcijańskich
|
Minderheiten , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mniejszości
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mniejszości chrześcijańskich
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mniejszości narodowych
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mniejszości religijne
|
Minderheiten zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mniejszości
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mniejszości narodowych
|
Minderheiten . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mniejszości .
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mniejszości narodowe
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mniejszości religijnych
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mniejszości etnicznych
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mniejszości etnicznych
|
Minderheiten in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mniejszości
|
Minderheiten und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mniejszości i
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mniejszości religijnych
|
von Minderheiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mniejszości
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mniejszości etniczne
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mniejszości
|
Minderheiten in |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mniejszości w
|
von Minderheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mniejszości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
minorias
Wir möchten die Staaten , welche diese Abkommen über nationale Minderheiten noch nicht unterzeichnet haben , dringend bitten , dies jetzt zu tun .
Assim , instamos veementemente os países que ainda não ratificaram estas convenções das minorias , a que o façam agora .
|
Minderheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
das minorias
|
aller Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todas as minorias
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
minorias cristãs
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
minorias étnicas
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
outras minorias
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
minorias nacionais
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
minorias étnicas
|
Minderheiten oder |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
minorias ou
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
minorias religiosas
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
minorias nacionais
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
minorias religiosas
|
und Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
e minorias
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
minorias cristãs
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
minorias étnicas
|
Minderheiten und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
minorias e
|
von Minderheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
das minorias
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
as minorias nacionais
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
minorias religiosas
|
Minderheiten zu |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
das minorias
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
das minorias cristãs
|
der Minderheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
das minorias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
minorităţilor
Situation der Zivilgesellschaft und der nationalen Minderheiten in Belarus ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Situaţia societăţii civile şi a minorităţilor naţionale din Belarus ( propuneri de rezoluţie depuse ) : consultaţi procesul-verbal
|
Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minorităţile
( HU ) Vielen Dank , Herr Präsident , die nationalen Minderheiten , die auf dem Gebiet der Europäischen Union leben , sind für die EU eine Bereicherung .
( HU ) Dle preşedinte , vă mulţumesc foarte mult , minorităţile naţionale care trăiesc pe teritoriul Uniunii Europene îmbogăţesc UE .
|
Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minorităților
Die Europäische Union gründet sich daher auf Grundrechte und Grundwerte , wozu der Schutz von Minderheiten , der Grundsatz der Freizügigkeit und das Diskriminierungsverbot gehören , und die alle voll und ganz für die Roma gelten .
Prin urmare , Uniunea Europeană este construită pe valori și drepturi fundamentale , printre care protecția minorităților , principiul liberei circulații și interzicerea discriminării , și toate acestea se aplică pe deplin romilor .
|
Minderheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minorităţi
Ein Beispiel dafür ist das slowakische Sprachengesetz , bei dem der Hohe Kommissar für nationale Minderheiten versucht hat , zwischen den Parteien zu vermitteln .
Un exemplu în acest sens îl constituie legea privind limba slovacă , atunci când Înaltul Comisar pentru minorităţi naţionale a încercat să medieze între părţi .
|
Minderheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etnice
Wenn der Reichtum Europas in seinen verschiedenen Kulturen liegt und niemand zusehen möchte , wie Kultur und Sprache kleiner Nationen verschwinden , dann haben ethnische Minderheiten einen noch größerer Bedarf an Schutz , auch an gesetzlichem Schutz .
În cazul în care bogăţia Europei rezidă în culturile sale diverse şi nimeni nu doreşte să vadă cultura şi limba unei naţiuni mici dispărând , atunci minorităţile etnice au o şi mai mare nevoie de protecţie , inclusiv protecţie juridică .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
religioase
Die Möglichkeit , die Bestimmungen dieses Gesetzes zu missbrauchen , hat ein Klima der Intoleranz geschaffen , das religiöse Gewalt , Diskriminierung , Einschüchterung und die Verfolgung religiöser Minderheiten fördert .
Posibilitatea de a abuza de prevederile acestei legi a creat o atmosferă de intoleranţă , care a încurajat violenţa religioasă , discriminarea , intimidarea şi persecuţia minorităţilor religioase .
|
dieser Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor minorităţi
|
ungarischer Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minorităţilor maghiare
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
minorităților creștine
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
minorităţile naţionale
|
Minderheiten wie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
precum romii
|
lebenden Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
minorităţilor care
|
von Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
minorităţilor
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
minorităţilor naţionale
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
minoritățile creștine
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
etnice
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
minorităţilor naţionale
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
minorităților etnice
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
etnice
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
minorităţilor religioase
|
Minderheiten zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
minorităţilor
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
minorităţile etnice
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
minorităților religioase
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
religioase
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
religioase
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
minorităţilor creştine
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
creştine
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
minoriteter
Es ist nicht hinnehmbar , dass der Menschenhandel in Europa immer noch eine Tatsache darstellt und Hunderttausende Menschen , größtenteils aus gefährdeten sozialen Gruppen , wie Minderheiten sowie Frauen und Kinder , unter anderem in Form von sexueller Ausbeutung , Zwangsarbeit und moderner Sklaverei davon betroffen sind .
Det är oacceptabelt att människohandel fortfarande är ett faktum i Europa , ett faktum som påverkar hundratusentals människor , särskilt i utsatta grupper som minoriteter , kvinnor och barn . Syftet med människohandeln är sexuellt utnyttjande , tvångsarbete , modernt slaveri med mera .
|
Minderheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minoriteterna
Die Europäische Union ist die gemeinsame Heimat von nationalen , ethnischen und religiösen Minderheiten gleichermaßen und aus eben diesem Grund darf die EU ihnen einen institutionellen und gesetzlich geregelten Schutz nicht länger vorenthalten .
EU är ett gemensamt hem även för de nationella , etniska och religiösa minoriteterna , och just därför kan EU inte längre skjuta upp frågan om att ge dessa minoriteter ett institutionellt och rättsligt reglerat skydd .
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kristna minoriteter
|
alle Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alla minoriteter
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nationella minoriteter
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andra minoriteter
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kristna minoriteter
|
Minderheiten oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
minoriteter eller
|
aller Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
alla minoriteters
|
und Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och minoriteter
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
religiösa minoriteter
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
etniska minoriteter
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
religiösa minoriteter
|
Minderheiten und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
minoriteter och
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nationella minoriteter
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nationella minoriteter
|
Minderheiten , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
minoriteter ,
|
Minderheiten in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
minoriteter i
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
etniska minoriteter
|
Minderheiten . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
minoriteter .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
etniska minoriteter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
menšín
schriftlich . - Trotz der im Zuge der Aussprache erwähnten Fortschritte und der " Öffnung " gibt es noch Probleme in Bezug auf Frauen , Minderheiten , die Meinungs - und Pressefreiheit , soziale Ungleichgewichte , Armut , Kinderrechte , Bildung , eine unabhängig Justiz und militärische Eingriffe in die Politik .
písomne . - Napriek pokroku spomínanému počas tejto rozpravy a v úvodných poznámkach pretrvávajú problémy v súvislosti s právami žien , menšín , slobodou názoru a tlače , sociálnymi nerovnováhami , chudobou , právami dieťaťa , vzdelaním , nezávislým súdnictvom a vojenskými zásahmi na politickej úrovni .
|
Minderheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
menšiny
Dies könnte ein Präzedenzfall für die Europäische Union sein , der Rahmen - Konvention zumSchutz nationaler Minderheiten des Europarats beizutreten , da 8,5 % der EU-Bevölkerung zu Minderheiten zählen und die Union über gar kein System zum Schutz von Minderheiten verfügt .
Mohol by to byť precedens , ak by sa Európska únia pridala k Rámcovému dohovoru Rady Európy na ochranu národnostných menšín , keďže 8,5 % obyvateľov Únie tvoria menšiny a Únia nemá vôbec žiadny systém na ochranu menšín .
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ostatných menšín
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kresťanských menšín
|
dieser Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto menšín
|
sexueller Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sexuálnych menšín
|
aller Minderheiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
všetkých menšín
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
náboženských menšín
|
alle Minderheiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
všetky menšiny
|
sexuellen Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sexuálnych menšín
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
národnostné menšiny
|
Minderheiten und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
menšín a
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
národnostných menšín
|
sprachliche Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jazykové menšiny
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
etnické menšiny
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kresťanské menšiny
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
náboženské menšiny
|
für Minderheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pre menšiny
|
Minderheiten . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
menšín .
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
národnostných menšín
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
náboženských menšín
|
von Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
menšín
|
der Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
menšín
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
etnických menšín
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kresťanským menšinám
|
Minderheiten in |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
menšín v
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
manjšin
Pakistan ist jedoch auch ein streng islamischer Staat , in dem es keinen Platz für Menschen anderen Glaubens oder religiöse Minderheiten gibt . Und das Land verfügt , wie gesagt wurde , über Kernwaffen .
Vendar je Pakistan tudi stroga islamska država , v kateri ni prostora za pripadnike ostalih prepričanj ali verskih manjšin , pri čemer poseduje država , kot je bilo povedano , jedrsko orožje .
|
Minderheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
manjšine
Ich hoffe , dass es , so wie im Fall der lang erwarteten und endlich durchgeführten Verfassungsreform , möglich sein wird , andere Rechtsvorschriften zu ändern , die offenkundig pakistanische Minderheiten diskriminieren .
Upam , da bo tako kot v primeru dolgo pričakovane revizije ustave , ki je bila končno opravljena , kmalu mogoče spremeniti drugo zakonodajo , ki očitno diskriminira pakistanske manjšine .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
manjšin .
|
dieser Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teh manjšin
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krščanskih manjšin
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnične manjšine
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
verskih manjšin
|
ihrer Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
svojih manjšin
|
aller Minderheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vseh manjšin
|
Minderheiten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
manjšin .
|
über Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
o manjšinah
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
krščanske manjšine
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
etničnih manjšin
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
verskih manjšin
|
sexueller Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
spolnih manjšin
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
etničnih manjšin
|
für Minderheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
za manjšine
|
Minderheiten und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
manjšin in
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nacionalne manjšine
|
von Minderheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
manjšin
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
narodnih manjšin
|
Minderheiten in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
manjšin v
|
Minderheiten , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
manjšin ,
|
und Minderheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
in manjšin
|
Minderheiten zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
manjšin
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
verske manjšine
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nacionalnih manjšin
|
und Minderheiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
in manjšin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
minorías
Es ist ein modernes Land für demokratische Kultur und Achtung der Minderheiten .
Se trata de un país moderno en cuanto a cultura democrática y respeto de las minorías .
|
Minderheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
las minorías
|
christliche Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
minorías cristianas
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
minorías nacionales
|
für Minderheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
para las minorías
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
minorías étnicas
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
minorías nacionales
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
otras minorías
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
minorías cristianas
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
minorías étnicas
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
minorías nacionales
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
minorías religiosas
|
Minderheiten und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
minorías y
|
ethnische Minderheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
minorías étnicas
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
minorías religiosas
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
minorías religiosas
|
der Minderheiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
las minorías
|
von Minderheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
las minorías
|
Minderheiten in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
las minorías
|
Minderheiten . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
minorías .
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
las minorías nacionales
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
las minorías religiosas
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
las minorías nacionales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
menšin
Die Vertretung von Minderheiten in lokalen , regionalen und zentralen Institutionen sowie in denen der Kreise muss in der Ukraine verbessert werden .
Zastoupení menšin v místních , krajských , oblastních a ústředních institucích na Ukrajině se musí zlepšit .
|
Minderheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
menšiny
Als Unterzeichner internationaler Abkommen ist China verpflichtet , seine ethnischen Minderheiten zu schützen .
Jako signatář mezinárodních dohod je vázána chránit své etnické menšiny .
|
Minderheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menšin .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
národnostních menšin
|
sexueller Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sexuálních menšin
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
náboženských menšin
|
aller Minderheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
všech menšin
|
und Minderheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a menšin
|
Minderheiten und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
menšin a
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
národnostních menšin
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
náboženských menšin
|
für Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pro menšiny
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
náboženské menšiny
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
etnických menšin
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
národnostní menšiny
|
Minderheiten . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
menšin .
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
národnostních menšin
|
Minderheiten in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
menšin v
|
von Minderheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
menšin
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
etnických menšin
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
náboženských menšin
|
Minderheiten in |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
menšiny v
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kisebbségek
Minderheiten , die sich in einer anderen als der von der Mainstream-Partei genehmigten Weise äußern möchten , werden in der Regel marginalisiert und verfolgt .
A kisebbségek , amelyek a fősodortól , a párt által szentesítettől bármiképpen eltérő módon szeretnék kifejezni magukat , rutinszerűen marginalizálódnak , és üldözötté válnak .
|
Minderheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kisebbségi
Ihr waren Beschlüsse der Kommunalverwaltung über die Einstellung der Veröffentlichung einer bilateralen Zeitschrift , über Veränderungen im Bereich Fernsehen zum Nachteil von Sendungen für Minderheiten und die Senkung der Gehälter für slowakische Lehrkräfte vorausgegangen .
Megelőzte a helyi hatóságok döntése a helyi kétnyelvű magazin kiadásának megszüntetéséről , a TV sugárzás megváltoztatásáról , mely hátrányosan érintette a kisebbségi műsorokat , valamint a szlovák tanárok bérei csökkentéséről .
|
Minderheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vallási
Gleichzeitig sind wir ohne Zögern auf die Sorgen der Pakistanis über die Situation in Bezug auf religiöse Minderheiten hier bei uns zu Hause , in Europa , eingegangen .
Ugyanakkor nem riadtunk vissza attól sem , hogy megtárgyaljuk a pakisztáni aggodalmakat a vallási kisebbségek hazai , európai helyzete iránt .
|
lebenden Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
élő kisebbségek
|
christlicher Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
keresztény kisebbségek
|
christlichen Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
keresztény kisebbségek
|
religiöser Minderheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vallási kisebbségek
|
nationalen Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nemzeti kisebbségek
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
etnikai kisebbségek
|
Minderheiten in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kisebbségek
|
nationaler Minderheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nemzeti kisebbségek
|
von Minderheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
a kisebbségek
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vallási kisebbségeket
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vallási kisebbségek
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
etnikai kisebbségek
|
religiöse Minderheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vallási
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
etnikai
|
religiösen Minderheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vallási
|
von Minderheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kisebbségek
|
Traditionell ansässige Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hagyományosan honos kisebbségek
|
Häufigkeit
Das Wort Minderheiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9537. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.10 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Minderheit
- ethnische
- ethnischer
- Volksgruppen
- Bevölkerungsgruppen
- Muslime
- Mehrheitsbevölkerung
- ethnisch
- Moslems
- Kurden
- Bevölkerungsmehrheit
- Albaner
- Albanern
- Bevölkerungsgruppe
- Aschkali
- nichtmuslimischen
- Muslimen
- nicht-muslimischen
- Volksgruppe
- Pomaken
- Mazedoniern
- Aromunen
- Bevölkerungsteilen
- Armenier
- Religionsgemeinschaften
- Abchasen
- Aserbaidschanern
- Ukrainern
- Bevölkerungsteil
- muslimische
- Çamen
- indigener
- Mazedonier
- Mescheten
- Gleichberechtigung
- muslimischen
- Armeniern
- Jesiden
- indigenen
- muslimisch
- Tschetschenen
- Montenegriner
- Bevölkerungsanteile
- indigene
- Aserbaidschaner
- Aleviten
- multiethnische
- Diaspora
- Sprachgruppen
- Religionsgruppen
- Tscherkessen
- Bunjewatzen
- Kumyken
- Indigene
- Malaien
- diskriminiert
- Titularnation
- Kaukasier
- Bosniaken
- Bevölkerungsminderheit
- Sunniten
- Serben
- Dalits
- Gagausen
- christlich-orthodoxen
- Staatssprache
- Aramäern
- sunnitische
- Georgier
- Osseten
- Paschtunen
- Han-Chinesen
- islamisch
- Glaubensrichtungen
- Zugewanderten
- Karatschaier
- Nichtmuslime
- Turkvölkern
- Tschuwaschen
- Aschkenasim
- Uiguren
- Russinen
- Tadschiken
- Kemak
- Unterdrückung
- Sepharden
- muttersprachlichen
- Hindus
- christlich-orthodoxe
- Lasen
- Zivilgesellschaft
- Menschenrechtsorganisationen
- Völker
- Bevölkerungsanteil
- ethnischen
- moslemischen
- Kaschgai
- Bergvölker
- moslemische
- Nepalesen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Minderheiten in
- von Minderheiten
- ethnischen Minderheiten
- Minderheiten und
- nationalen Minderheiten
- der Minderheiten
- Minderheiten im
- ethnische Minderheiten
- Minderheiten von
- Minderheiten in der
- ethnischer Minderheiten
- nationaler Minderheiten
- nationale Minderheiten
- Minderheiten , die
- Minderheiten . Die
- Minderheiten in den
- ethnischen Minderheiten in
- von Minderheiten und
- Minderheiten in Deutschland
- nationalen Minderheiten in
- es Minderheiten von
- Minderheiten von Muslimen
- Minderheiten in Europa
- Minderheiten in der Türkei
- Minderheiten und die
- von Minderheiten in
- Minderheiten in der Schweiz
- Gesellschaft Minderheiten in der
- ethnischer Minderheiten in
- deutschen Minderheiten in
- Minderheiten im Kosovo
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪndɐhaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
Min-der-hei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Minderheitensprachen
- Minderheitensprache
- Minderheitenschutz
- Minderheitenrechte
- Minderheitenpolitik
- Minderheitenschule
- Minderheitengruppen
- Minderheitenposition
- Minderheitenfragen
- Minderheitengruppe
- Minderheitenmeinung
- Minderheitenpolitiker
- Minderheitenparteien
- Minderheitenschutzes
- Minderheitenrechten
- Minderheitenpartei
- Minderheitengesetz
- Minderheitenrecht
- Minderheitenprobleme
- Minderheitenvölker
- Minderheitenstatus
- Minderheitenfrage
- Minderheitenanteil
- Minderheitenwahlrecht
- Minderheitenclans
- Minderheiten-Bericht
- Minderheitenangelegenheiten
- Minderheitenproblem
- Minderheiteninteressen
- Minderheitenrechts
- Minderheitenvertretung
- Minderheitenschulen
- Minderheitenanteile
- Minderheitenvotum
- Minderheitenkonflikte
- Minderheitenkabinett
- Minderheitengesetzgebung
- Minderheitenreligion
- Minderheitenaktivist
- Minderheitenbeteiligung
- Minderheitenpositionen
- Minderheitenprogramm
- Minderheitenorganisationen
- Minderheitengebiete
- Minderheitenkirchen
- Minderheitengemeinden
- Minderheitenfeststellung
- Minderheitenforschung
- Minderheitenproblematik
- Minderheitensprecher
- Minderheitenbericht
- Minderheitenvölkern
- Minderheitenausschuss
- Minderheitenvoten
- Minderheitensendungen
- Minderheitenfreundliches
- Minderheitensituation
- Minderheitenprogramme
- Minderheitenregionen
- Minderheitenherrschaft
- Minderheitenvertreter
- Minderheiteneinfluss
- Minderheitenpublikum
- Minderheiten-Spiel
- Minderheitenschutzverträge
- Minderheitenarbeit
- Minderheitengemeinde
- Minderheitenangehörigen
- Minderheitengesetze
- Minderheitenmusik
- Minderheitenproblemen
- Out-group-Minderheiten
- Minderheitenkommission
- Minderheitenexperte
- Minderheitenredaktion
- Minderheitenpolitikers
- Nicht-Somali-Minderheiten
- Minderheitenvereinigungen
- Minderheitenregelung
- Minderheitentheater
- Minderheitenflügel
- Minderheitenfeindlichkeit
- Minderheitenverbände
- Minderheitenvolk
- Minderheitenbevölkerung
- Minderheitenpresse
- Minderheitenorganisation
- Minderheitengeschichte
- Minderheitenführung
- Minderheitenprovinz
- Minderheitenrat
- Minderheitenrolle
- Minderheiten-Völker
- Minderheitenmeinungen
- Minderheitenbeauftragten
- Minderheitenangehörige
- Minderheitenschutzbestimmung
- Minderheitenpreis
- Minderheitenbetreuung
- Minderheiten-Selbstverwaltungen
- Minderheitenkongressen
- Minderheitenselbstverwaltung
- Minderheitenfraktion
- Minderheitenmedien
- Minderheitenphänomen
- Minderheitenschulgesetz
- Minderheitenbewerber
- Minderheitenbewegung
- Minderheitenschutzgesetz
- Minderheitendeutsch
- Minderheitengesellschaft
- Minderheitenselbstverwaltungen
- Minderheitenregierungen
- Minderheitenkirche
- Minderheitenflaggen
- Minderheitenproblems
- Minderheitengebieten
- Minderheitenvertretungen
- Minderheitenanteils
- Minderheitenarmeen
- Minderheiten-Selbstverwaltung
- Minderheitenkongress
- Minderheitengruppierung
- Minderheitengemeinschaften
- Minderheitengemeinschaft
- Minderheiten-Kultur
- Minderheiteneigentümer
- Minderheitenveto
- Minderheiten-Nationalitäten
- Minderheitenstatut
- Minderheitenkino
- Minderheiten-Sprachen
- Minderheitenabteilung
- Minderheitenabgeordneten
- Minderheitendiskriminierungen
- Minderheitenbeauftragte
- Minderheitenklauseln
- Minderheitenschutzrecht
- Minderheitenliteraturen
- Minderheiten-Problem
- Minderheiten-Politik
- Minderheitenregierung
- Minderheiten-Nationalität
- Minderheitenzeitung
- Minderheitenschutzrechte
- Minderheiten-Spiels
- Minderheitengesellschafter
- Minderheitenquoten
- Minderheitensport
- Minderheitenkultur
- Minderheitenliteratur
- Minderheitenradio
- Minderheitenanteilen
- Minderheitenabkommen
- Zeige 104 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GMS:
- Gesellschaft Minderheiten in der Schweiz
-
BNM:
- Blocks der Nationalen Minderheiten
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Minnesota |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Jugoslawien |
|
|
Historiker |
|
|
Band |
|
|
Provinz |
|
|
Sprache |
|