Häufigste Wörter

retten

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ret-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
retten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
спасим
de Der Euro ist ein historischer Erfolg der europäischen Integration und wir sollten ihn verteidigen und retten .
bg Еврото е исторически успех на европейската интеграция и трябва да го защитим и спасим .
retten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
спаси
de Das neue Gesetz wird viele Leben retten und die Qualität der gespendeten Organe optimieren , indem es den Mitgliedstaaten erlaubt , Organe zu teilen .
bg Новият закон ще спаси живота на много хора и ще гарантира оптимално използване на дарените органи , като позволи на държавите-членки да ги обменят .
retten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
спасят
de Wir müssen daher diejenigen Patienten ermutigen , die bereit sind , ihre Organe freiwillig zu geben , um Leben zu retten , denn die Abstoßungsrisiken sind während dieser Transplantationen deutlich geringer als in Fällen , in denen die Organe von verstorbenen Spendern stammen .
bg Затова трябва да насърчим пациентите , които искат да дарят безвъзмездно органите си , за да спасят човешки живот , защото рисковете от отхвърляне по време на трансплантацията са значително по-малки в сравнение със случаите , когато органите са от починали донори .
retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
да спаси
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
да спасим
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
спасяване
de Aber Gaddafi und seinem Regime geht es nicht darum , Leben zu retten oder zu schützen .
bg Полковник Кадафи и неговият режим обаче не се занимават със спасяване на живот или със защита на хората .
zu retten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
спаси
zu retten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
да спасим
können Madagaskar retten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
спасим Мадагаскар
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Искахме да спасим процеса
Deutsch Häufigkeit Dänisch
retten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
redde
de Verschiedene EU-Regierungen haben Steuergelder eingesetzt , um einige Banken zu retten , die sich in ihrem Geschäft auf unverantwortliche Weise verhalten hatten .
da Adskillige regeringer i EU har anvendt skatteydernes penge til at redde banker , der havde drevet forretning på en uansvarlig måde .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
at redde
retten ,
 
(in ca. 89% aller Fälle)
redde
zu retten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
at redde
retten .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
redde
zu retten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
redde
retten .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kan redde
zu retten .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
at redde
zu retten .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
redde
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kan vi redde dem ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
retten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
save
de Noch ist es möglich , diese Werft zu retten .
en It is still possible to save this shipyard .
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
to save
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rescue
de Es wurde darauf hingewiesen , dass wir Europäer letztlich allein das Weltklima nicht retten können .
en It was pointed out that we Europeans ultimately can not rescue the world 's climate on our own .
zu retten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
to save
retten .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
save
zu retten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
save
retten .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
save lives
zu retten .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
to save
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Can we rescue them ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
retten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
päästa
de Tagtäglich entscheiden Sie , Banken zu retten ; in der Zwischenzeit geht das irische Volk unter .
et Päev päeva järel otsustate päästa panku , kuid vahepeal vajuvad iirlased sügavamale sohu .
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
päästma
de Anders gesagt werden Spekulationen wie bisher fortgesetzt , und möglicherweise werden wir bald auch die Pensionsfonds retten müssen .
et Teisisõnu jätkub spekuleerimine nagu varem ja varsti võib juhtuda , et peame ka pensionifonde päästma .
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
päästmiseks
de Um den Euroraum zu retten müssen wir seine Steuerung reformieren .
et Euroala päästmiseks peame reformima selle juhtimist .
retten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
elusid
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( NL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Organtransplantationen retten tatsächlich tagtäglich Menschenleben in Europa .
et fraktsiooni PPE-DE nimel . - ( NL ) Härra juhataja , volinik , elundite siirdamine päästab tõepoolest Euroopas iga päev elusid .
retten .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
päästa
zu retten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
päästa
Leben retten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
elusid
zu retten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
päästmiseks
Deutsch Häufigkeit Finnisch
retten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pelastaa
de Es ist richtig , wenn wir die Schwächsten retten , denn es ist an der Zeit . Und es wird unsere Stärke sein , durch die sie gerettet werden .
fi Teemme oikein pelastaessamme kaikkein heikoimmat , sillä nyt on korkea aika pelastaa ne omin voimin .
retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ihmishenkiä
de Ich glaube nicht , dass wir dies allein damit erreichen können , dass wir diese Berichte morgen verabschieden , aber wir werden damit unserem Ziel , Leben im Seeverkehr zu retten und die Meeresumwelt zu schützen , einen wesentlichen Schritt näher kommen .
fi En toki usko , että tämä tavoite saavutetaan pelkästään hyväksymällä nämä mietinnöt huomenna , vaan meillä on pitkä tie kuljettavanamme , mikäli haluamme turvata tavoitteemme , joka on suojella meriympäristöä ja ihmishenkiä merellä .
retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pelastamiseksi
de Um den Sport zu retten , um die Sportler zu retten , um die Werte unserer europäischen Gesellschaft zu retten , müssen wir unsere Kräfte zusammenschließen .
fi Meidän on yhdistettävä voimamme urheilun , urheilijoiden ja eurooppalaisen yhteiskunnan arvojen pelastamiseksi .
retten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pelastamaan
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Vielleicht können wir Europa retten , und das wäre ja immerhin schon ein Erfolg .
fi Arvoisa puhemies , hyvä komission jäsen , ehkä onnistumme pelastamaan Euroopan , ja sekin olisi jo jotain .
retten .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pelastaa
zu retten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pelastaa
zu retten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pelastamiseksi
zu retten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pelastamaan
können Madagaskar retten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
voimme pelastaa Madagaskarin .
sie retten ?
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Voimmeko pelastaa heidät ?
zu retten .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pelastaa
zu retten .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pelastamiseksi .
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me halusimme pelastaa tämän menettelyn
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voimmeko pelastaa heidät ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
retten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sauver
de Damit Europa seine Film - und Fernsehindustrie retten und weiterentwickeln kann , müssen wir heute Änderungsanträge annehmen , die es dem Rat morgen begreiflich erscheinen lassen , daß sie die Rechtssicherheit der Verpflichtung zur Produktion und Ausstrahlung stärken .
fr Pour que l'Europe puisse sauver et développer son industrie cinématographique et audiovisuelle , nous devons , aujourd ' hui , voter et le Conseil devra , demain , comprendre les amendements qui visent à renforcer la sécurité juridique concernant les obligations de diffusion et de production .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vies
de Die Sicherheit im Bereich des Seeverkehrs braucht dringend eine strengere europäische Gesetzgebung , um durch die Vermeidung von Unfällen Menschenleben zu retten und Umweltkatastrophen zu vermeiden .
fr La sécurité maritime a besoin de toute urgence d'une législation européenne plus stricte si nous voulons sauver des vies et empêcher des catastrophes maritimes grâce à la prévention des accidents .
retten .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sauver
zu retten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
sauver
zu retten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de sauver
zu retten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pour sauver
zu retten .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sauver
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pouvons-nous les sauver ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
retten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ζωές
de schriftlich . - Organtransplantationen können Leben retten , aber nur wenn gesunde Organe eines passenden Spenders eingepflanzt werden .
el Οι μεταμοσχεύσεις οργάνων μπορούν να σώσουν ζωές , αλλά μόνο όταν μεταμοσχεύεται υγιές όργανο από συμβατό δότη .
retten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
σώσουμε
de Um diese Europäische Union zu retten , gibt es nur eines : wirkliche Transparenz nach schwedischem Vorbild plus Freedom of Information Act der USA sofort und jetzt .
el Υπάρχει μόνον ένας τρόπος για να σώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτός είναι να αποκτήσουμε πραγματική διαφάνεια βάσει του σουηδικού μοντέλου καθώς και του αμερικανικού νόμου για την ελευθερία πληροφόρησης τώρα αμέσως .
retten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
σώσουν
de Ich hielte es für richtig , wenn wir als Unionsbürger und als Europäisches Parlament dieser mutigen Männer gedenken würden , die ihr Leben opferten , um anderen Menschen das Leben zu retten .
el Πιστεύω πως είναι σωστό , ως ευρωπαίοι πολίτες και ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , να τιμήσουμε αυτούς τους γενναίους άνδρες , που θυσίασαν τη ζωή τους στην προσπάθεια να σώσουν άλλες ζωές .
retten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
σώσει
de Bis zu einem gewissen Punkt ist es logisch , dass in Krisenzeiten jeder versucht , sich selbst zu retten , aber nach meiner Auffassung ist es wichtig , nicht der Versuchung zu erliegen , in Unilateralismus oder , in diesem Fall besser gesagt , in Trilateralismus zu verfallen .
el Έως ενός σημείου , κύριε Πρόεδρε , είναι λογικό στις στιγμές κρίσης ο καθένας να προσπαθεί να σώσει τον εαυτό του , ωστόσο , φρονώ ότι είναι σημαντικό να μην υποχωρούμε στον πειρασμό να καταλήγουμε σε μια μονομερή στάση ή , μάλλον σε αυτήν την περίπτωση , σε τριμερή στάση .
retten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
σωθεί
de Die Statistiken sind nicht einfach nur Zahlen , sie stehen für Familientragödien , für Kinder , die zu Waisen wurden , für sterbende Menschen , die man hätte retten können .
el Οι στατιστικές δεν είναι απλοί αριθμοί , αλλά οικογενειακές τραγωδίες , είναι παιδιά που μένουν ορφανά , άνθρωποι που πεθαίνουν ενώ θα μπορούσαν να έχουν σωθεί .
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
διάσωση
de Konzentrieren wir uns darauf , Leben zu retten , und auf die Menschenrechte .
el Ας εστιάσουμε τώρα στη διάσωση ζωών και στα ανθρώπινα δικαιώματα .
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
να σώσει
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
σωθούν
de Sie sollten außerdem stolz darauf sein , dass durch das weltweit größte Hilfsprogramm das nachhaltigste Engagement , überall in der Welt Leben zu retten und zu verändern , von dieser Europäischen Union ins Leben gerufen wurde .
el Πρέπει , επίσης , να είστε υπερήφανοι που , μέσω του μεγαλύτερου στον κόσμο προγράμματος βοήθειας , η μεγαλύτερης διαρκείας δέσμευση για να σωθούν και να αλλάξουν ζωές οπουδήποτε στον κόσμο πραγματοποιήθηκε από αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση .
Leben retten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ζωές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
retten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
salvare
de Der Änderungsvorschlag von 1996 war nur darauf gerichtet , die positiven Maßnahmen zu retten , die durch das Urteil von 1975 gefährdet schienen .
it La proposta di modifica del 1976 mirava unicamente a salvare le azioni positive minacciate dalla sentenza del 1975 .
retten wollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vogliamo salvare
retten ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
salvare
zu retten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
salvare
Leben retten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
può salvare
retten .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
salvare
zu retten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
per salvare
zu retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
di salvare
zu retten .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
salvare
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Possiamo salvarli ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
retten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
glābt
de Anstatt in Irland dabei zu helfen , den Euro zu retten , sollten wir Irland helfen , aus dem Euro auszusteigen und seine eigene Währung - möglicherweise mit einer vorübergehenden Bindung an das Pfund Sterling - wieder einzuführen , sodass es seine Darlehen zurückzahlen und wieder ein unabhängiger und wohlhabender Staat werden kann .
lv Tā vietā , lai palīdzētu Īrijā glābt euro , mums vajadzētu palīdzēt Īrijai izglābties no euro un atjaunot pašai savu valūtu , iespējams , uz laiku to sasaistot ar angļu valūtu , ļaujot tai atmaksāt savus aizdevumus un atjaunot sevi kā neatkarīgu un pārticīgu valsti .
retten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
glābtu
de In diesem Parlament würdigen wir Aktivisten , die kämpfen , um beispielsweise den Braunbären im Himalaja zu retten .
lv Šajā Parlamentā mēs izrādām cieņu aktīvistiem , kuri cīnās , lai , piemēram , glābtu brūnos lāčus Himalajos .
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
glābt dzīvības
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dzīvības
de Wir müssen Ihnen garantieren , dass die von ihnen verwendeten Medikamente dazu beitragen werden , ihr Leben zu retten und nicht zu ihrem frühen Tod führen .
lv Mums viņiem ir jāsniedz garantija , ka medikamenti , ko viņi lieto , palīdzēs glābt viņu dzīvības , nevis veicinās viņu pāragru nāvi .
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dzīvību
de Mehr denn je ist deshalb ein weltweit ausgewogenes und effektives Reaktionsverhalten notwendig , das ergebnisorientiert und situationsgerecht die jeweiligen Bedürfnisse berücksichtigt und sich nach dem Grundsatz richtet , dass der Schutz der Erwerbsquellen Leben retten kann , wobei berücksichtigt werden muss , dass die betroffenen Gebiete ihre eigenständige Entwicklung und Autarkie vorantreiben müssen .
lv Tagad vairāk nekā jebkad agrāk ir steidzami vajadzīga līdzsvarota un efektīva reakcija pasaules mērogā , kura būtu pamatota uz īpašajām vajadzībām , būtu orientēta uz rezultātiem un kuru vadītu princips , ka iztikas līdzekļu taupīšana nozīmē dzīvību glābšanu , vienlaikus ņemot vērā iesaistīto teritoriju vajadzību pēc pašattīstības un pašpietiekamības .
zu retten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
glābtu
zu retten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
glābt
retten .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
glābt
retten .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
retten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
išgelbėti
de Die EU kann Patienten helfen , die auf Organe warten und sie kann damit Leben retten .
lt ES gali padėti pacientams , laukiantiems organų visoje Europoje , ir išgelbėti jų gyvenimą .
retten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gelbėti
de Ihr Mandat ist es , so erklärt sie , Leben zu retten und zu schützen , Zuflucht für Vertriebene zu suchen und der Welt dabei zu helfen , eine angemessene Katastrophenvorsorge zu gewährleisten .
lt Kaip pati skelbia , ji yra įgaliota gelbėti ir saugoti gyvybę , rasti prieglobstį perkeltiesiems asmenims ir padėti pasauliui pasirengti gaivalinėms nelaimėms .
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gyvybes
de Aber Gaddafi und seinem Regime geht es nicht darum , Leben zu retten oder zu schützen .
lt Tačiau pulkininkui M. Gaddafiui ir jo režimui nerūpi gelbėti žmonių gyvybes ar apsaugoti žmones .
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gyvybių
de Dies könnte jedes Jahr Tausende von Leben retten .
lt Taip išgelbėtume tūkstančius gyvybių .
retten .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
išgelbėti
zu retten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
išgelbėti
Leben retten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
išgelbėti
Leben retten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gyvybių
wir können Madagaskar retten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kad galime išgelbėti Madagaskarą .
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Norėjome išsaugoti procesą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
retten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
redden
de Die US-Notenbank ( Fed ) musste 13 Billionen US-Dollar als Ausgaben verbuchen , um diese Banken zu retten .
nl De Amerikaanse Federal Reserve heeft uitleg moeten geven over de 13 biljoen dollar die hij heeft gebruikt om de banken te redden .
retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
redden .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
te redden
retten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
levens
de Letztendlich geht es darum , Menschenleben zu retten .
nl Dit alles gaat ten slotte over het redden van levens .
retten und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
redden en
retten .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
redden .
zu retten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
te redden
Leben retten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
levens
zu retten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
redden
retten und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
redden
retten .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
redden
zu retten .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
te redden .
zu retten .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
redden
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kunnen wij ze redden ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
retten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
uratować
de Ein strategischer Plan für die Bewältigung von Erdbeben , eine schnelle Reaktion , eine koordinierte Rettung und grenzübergreifende Unterstützung können viele Menschenleben retten .
pl Strategiczny plan radzenia sobie z trzęsieniami ziemi , natychmiastowa reakcja , skoordynowane operacje ratunkowe i przygraniczna pomoc mogą bardzo wielu ludziom uratować życie .
retten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ratować
de Die Fahrer müssen nicht nur theoretisch , sondern auch praktisch und durch geeignetes Unfallsimulationstraining ausgebildet und laufend geschult werden , damit sie im Unfallstress richtig reagieren und durch eine gute Erste-Hilfe-Leistung noch mehr Leben retten können .
pl Kierowca musi otrzymywać regularne szkolenie , nie tylko teoretyczne , ale także obejmujące udział w symulacji wypadku drogowego , tak aby być przygotowanym , móc odpowiednio reagować i udzielać pierwszej pomocy , a więc ratować również ludzi przed śmiercią w stresujących okolicznościach wypadku .
retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ratowania
de Mit unserer heutigen Abstimmung können wir Leben retten , was wir tun werden , und darauf sollten wir wirklich stolz sein .
pl Poprzez nasze dzisiejsze głosowanie mamy możliwość ratowania życia , co będziemy czynić , i powinniśmy być z tego prawdziwie dumni .
retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ocalić
de Dies könnte jedes Jahr Tausende von Leben retten .
pl W ten sposób można każdego roku ocalić wiele tysięcy istnień ludzkich .
zu retten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ratować
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
retten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
salvar
de Effektive Investitionen in die Katastrophenvorbeugung werden dabei helfen , Leben zu retten , Schäden zu begrenzen und letztendlich auch , Geld zu sparen .
pt O investimento eficaz na prevenção de catástrofes ajudará a salvar vidas , a limitar danos e , em última análise , a poupar dinheiro .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vidas
de Meine Botschaft an Sie ist recht einfach : Hier geht es um ein großartiges Gerät , es wird Leben retten , es wird zu Einsparungen führen , nur müssen die öffentlichen Stellen jetzt einen Zahn zulegen und Fortschritte machen , denn sie sind es , die uns bremsen .
pt A mensagem que vos quero deixar é muito simples : trata-se de um excelente serviço , que salvará vidas e poupará dinheiro , mas é preciso que as autoridades públicas se empenhem e avancem neste projecto , pois é da sua responsabilidade o atraso que se verifica .
retten ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
salvar
zu retten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
salvar
retten .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
salvar
zu retten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
para salvar
zu retten .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
salvar
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poderemos salvá-los ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
retten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
salva
de Tatsache ist , dass es heute , im Vergleich zu dem Marshall-Plan nach dem Zweiten Weltkrieg , kein großes Tier auf der Weltbühne gibt , das den Rest der Weltwirtschaft retten könnte .
ro Realitatea este că , în comparaţie cu planul Marshall de după cel de-al doilea război mondial , nu există nicio super putere pe scena mondială astăzi care să poată salva restul economiei mondiale .
retten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
salvăm
de Wenn wir Banken retten möchten , die in Griechenland exponiert sind , insbesondere französische und deutsche Banken , wäre es viel billiger , ihnen das Geld einfach direkt zu geben , anstatt es quer durch Athen zu leiten .
ro Dacă dorim să salvăm băncile din Grecia expuse pericolului , mai ales băncile france și germane , ar fi mai convenabil să le dăm direct banii decât să-i deviem prin Atena .
retten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
salvarea
de Effektive Investitionen in die Katastrophenvorbeugung werden dabei helfen , Leben zu retten , Schäden zu begrenzen und letztendlich auch , Geld zu sparen .
ro Investițiile eficiente în prevenirea dezastrelor vor ajuta la salvarea de vieți , la limitarea pagubelor și , în cele din urmă , la economisirea banilor .
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
salveze
de Die Finanzierung der Krebsforschung kann Menschenleben retten und Behandlungskosten senken .
ro Finanțarea cercetării în materie de cancer poate să salveze viețile oamenilor și să reducă costurile tratamentului .
retten .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
salva
retten ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
salva
zu retten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
a salva
zu retten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
salva
Leben retten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
poate salva
zu retten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
salvarea
viele Leben retten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
salva multe vieţi
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Am dorit să salvăm procesul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
retten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
rädda
de Um diese Europäische Union zu retten , gibt es nur eines : wirkliche Transparenz nach schwedischem Vorbild plus Freedom of Information Act der USA sofort und jetzt .
sv Det finns bara ett sätt att rädda Europeiska unionen , och det är att garantera verklig öppenhet enligt den svenska modellen och enligt modellen i amerikanska Freedom of Information Act [ lagen om informationsfrihet ] nu , omedelbart .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
att rädda
zu retten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
att rädda
zu retten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rädda
retten .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rädda
Leben retten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
liv
zu retten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
för att rädda
zu retten .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rädda
Können wir sie retten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kan vi rädda dem
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kan vi rädda dem ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
retten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zachrániť
de Wir wollten den Prozess retten .
sk Chceli sme zachrániť tento proces .
retten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
záchranu
de Anders ausgedrückt , geht es nicht nur darum , Menschenleben zu retten .
sk Inými slovami , nejde tu len o záchranu ľudských životov .
retten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
životov
de Dies könnte jedes Jahr Tausende von Leben retten .
sk Dali by sa tým každoročne zachrániť tisíce životov .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
životy
de In manchen Fällen kann eine sofortige grenzüberschreitende medizinische Hilfe Leben retten .
sk V niektorých prípadoch môže rýchla cezhraničná lekárska pomoc zachrániť životy .
retten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zachránili
de Trotzdem arbeiten unsere Erzeuger mit großer Anstrengung und dem Bekenntnis zu Qualität hart daran , ihre Bestände zu retten .
sk Napriek tomu naši pestovatelia s veľkým úsilím a verní kvalite ďalej usilovne pracujú , aby zachránili svoju úrodu .
retten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zachraňovať
de Tagtäglich entscheiden Sie , Banken zu retten ; in der Zwischenzeit geht das irische Volk unter .
sk Deň čo deň sa rozhodujete zachraňovať banky a Íri sa zatiaľ potápajú .
zu retten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zachrániť
retten .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zachrániť
zu retten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
záchranu
zu retten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zachránili
Leben retten .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
životov .
können Madagaskar retten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
môžeme zachrániť Madagaskar .
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Chceli sme zachrániť tento proces
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
retten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
življenj
de Ich möchte darauf hinweisen , dass wir sorgsam darauf achten werden , dass durch die Aufnahme des Themas Transplantationen weder die ausgezeichnete Arbeit von so erfolgreichen Organisationen wie der spanischen nationalen Transplantationsorganisation noch natürlich unser Ziel , 20 000 Menschenleben zu retten , untergraben werden ; ein Ziel , das sowohl in der Transplantationsrichtlinie als auch im Aktionsplan enthalten war , die wir - ich wiederhole - hier angenommen haben .
sl Rad bi rekel , da bomo pazljivi pri zagotavljanju , da vključitev presaditev ne bo spodkopala čudovitega dela , ki so ga opravile tako uspešne organizacije , kot je španska nacionalna organizacija za presaditve , in , seveda , prizadevanja za ohranitev 20 tisoč življenj , ki jih imamo v direktivi o presaditvah in v akcijskem načrtu , ki smo ga , ponavljam , sprejeli tukaj .
retten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rešiti
de Die Kommission erledigt ihre Arbeit mit vollster Transparenz , natürlich konstruktiv , versucht eine Idee zu retten , die , wenn sie gut vorgestellt und im Rahmen des Gemeinschaftskonzepts umgesetzt wird , im Gegensatz zu dem , was einige von Ihnen gesagt haben , zu einem Mehrwert für unsere Bemühungen um Steuerung beitragen könnte .
sl Komisija svoje delo opravlja izredno pregledno , seveda tudi konstruktivno , in skuša rešiti zamisel , ki bi lahko , če bo ustrezno predstavljena in izvedena v pristopu Skupnosti , prispevala dodano vrednost našim prizadevanjem pri upravljanju - v nasprotju s tem , kar ste nekateri dejali .
retten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rešili
de Wenn Sie Europa hingegen retten wollen , dann sollten Sie , wie dies Maurice Allais , der französische Nobelpreisträger für Wirtschaft , fordert , Herrn Lamy " auslagern ” .
sl Če pa bi radi Evropo rešili , potem preselite gospoda Lamyja , pri čemer vztraja tudi Maurice Allias , francoski dobitnik Nobelove nagrade za ekonomijo .
retten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rešila
de Dieses Mal waren es nicht die angeblich alle zum Betrug neigenden Griechen , sondern es war der Musterschüler Irland , der in den europäischen Rettungsfonds getrieben wurde , um sein Bankensystem zu retten , das ebenfalls lange Zeit als vorbildhaft galt , als vorbildhaft dereguliert .
sl Tokrat ni šlo za Grke , ki naj bi domnevno vse zavajali , ampak za Irsko - vzorno učenko - , ki se je morala obrniti na evropski sklad za reševanje , da bi rešila svoj bančni sistem - sistem , ki je bil dolgo brezhiben primer deregulacije .
retten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
življenja
de Die Finanzierung der Krebsforschung kann Menschenleben retten und Behandlungskosten senken .
sl Financiranje raziskav na področju rakastih obolenj lahko rešuje življenja ljudi in zmanjša stroške zdravljenja .
500 Leben retten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
500 življenj
persönliche Integrität retten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Moramo rešiti njuno osebno integriteto
können Madagaskar retten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
rešimo Madagaskar .
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Hoteli smo rešiti proces
wir können Madagaskar retten .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
da lahko rešimo Madagaskar .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
retten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
salvar
de Frau Kommissarin , ich möchte Ihnen - wie ich dies im Übrigen bereits im Plenum getan habe - zu bedenken geben , dass bei Naturkatastrophen wie Bränden , Überschwemmungen oder Erdbeben ein schnelles Eingreifen des Staates gefordert ist , um das Problem zu bewältigen und um vor allem Menschenleben zu retten .
es Señora Comisaria , quería plantearle , - lo había planteado también en otra ocasión a la Sesión Plenaria - que en los desastres como incendios , inundaciones , terremotos , lo importante es la rápida intervención del gobierno para solucionar el problema , y sobre todo para salvar vidas .
retten wollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
queremos salvar
zu retten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
salvar
retten .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
salvar
zu retten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
para salvar
zu retten .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
salvar
Können wir sie retten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podemos salvarlos
Können wir sie retten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¿ Podemos salvarlos ?
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Queríamos salvar el proceso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
retten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
zachránit
de Kohle , Kernfusion - und auf lange Sicht Kernfusion plus Spaltung - sind die einzigen Energiequellen , die genug Energie produzieren , um uns zu retten , wenn das Ölzeitalter zu Ende geht .
cs Uhlí , jaderná fúze - a z dlouhodobého hlediska jaderná fúze ve spojení se štěpením - jsou jedinými dostatečně vydatnými zdroji , které nás mohou zachránit , jelikož ropná éra se chýlí ke konci .
retten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
záchranu
de Die einzige Hoffnung , diese Situation zu retten besteht darin , die Angelegenheit der Verträge anzusprechen , die über die Jahre unfair geworden sind , und das ist bis jetzt nicht gemacht worden .
cs Jedinou nadějí na záchranu situace je řešit otázku smluv , které se postupem času staly nespravedlivé - a to se neděje .
Wir wollten den Prozess retten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Chtěli jsme zachránit tento proces
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
retten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
megmenteni
de Nur Quoten allein werden den Milchsektor nicht retten .
hu Pusztán a kvóták azonban nem fogják megmenteni a tejágazatot .
retten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
megmentése
de Die Banken sind im bisherigen Verlauf der Krise in Milliardenhöhe unterstützt worden , um das gesamte System zu retten .
hu A válság eddigi időszaka alatt a bankok sok milliárd euró segítséget kaptak a teljes rendszer megmentése érdekében .
retten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
életeket
de Die EU will sich mit Frontex gegen Menschen von außen abschotten und nicht Menschen retten .
hu Az EU meg kívánja akadályozni a külföldről érkezők EU-ba áramlását ; nem áll szándékában életeket menteni .

Häufigkeit

Das Wort retten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4947. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.97 mal vor.

4942. Prince
4943. Mischung
4944. Hund
4945. erhebt
4946. Theatre
4947. retten
4948. zugeschrieben
4949. Nationalversammlung
4950. Kommandant
4951. Book
4952. geschlossenen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu retten
  • retten und
  • retten . Die
  • zu retten und
  • retten konnte
  • zu retten . Die
  • retten , indem
  • retten , was
  • zu retten , was
  • retten , indem er
  • zu retten , indem
  • retten und die
  • zu retten , indem er
  • retten , indem sie
  • zu retten und die
  • sich retten und
  • was zu retten
  • noch zu retten
  • zu retten ist
  • retten , was zu
  • zu retten war
  • retten , was noch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɛtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ret-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

ret ten

Abgeleitete Wörter

  • Zigaretten
  • Zigarettenmarke
  • rettende
  • rettenden
  • Minaretten
  • Zigarettenfabrik
  • Zigarettenpapier
  • lebensrettende
  • erretten
  • lebensrettenden
  • Zigarettenrauch
  • Zigarettenfabrikant
  • Zigarettenmarken
  • Cigarettenfabriken
  • Amoretten
  • Cigarettenfabrik
  • Zigarettenschmuggel
  • rettend
  • Zigarettenproduktion
  • Zigarettenfabriken
  • Zigarettenfirma
  • rettendes
  • Prettenthaler
  • Zigarettenpackungen
  • Lebensrettende
  • rettender
  • adretten
  • Zigarettenetui
  • Baretten
  • Zigarettenkippen
  • Cigarettenindustrie
  • hinüberzuretten
  • portretten
  • Zigarettenwerbung
  • Cigaretten
  • Soubretten
  • Zigarettenkippe
  • E-Zigaretten
  • Voituretten
  • lebensrettender
  • Crettenand-Moretti
  • Zigarettenwährung
  • Zigarettenpapiere
  • Frettenheim
  • Nelkenzigaretten
  • Kvitretten
  • Zigarettenetuis
  • Zigarettentabak
  • Büretten
  • Trettenbrein
  • Zigarettenherstellung
  • Krettenbach
  • Hinterettenberg
  • Zigarettenpackung
  • Zigarettenspitze
  • Zigarettenfiltern
  • hinüberretten
  • Zigarettenhülsen
  • Zigarettensorte
  • Majoretten
  • Crettenand
  • Zigarettenmarkt
  • Oberrettenbach
  • Zigarettenhändler
  • Zigarettenqualm
  • Lebensrettenden
  • Zigarettenglut
  • Tabakzigaretten
  • Zigarettenpause
  • Soubrettenrollen
  • Marihuana-Zigaretten
  • Krettenauer
  • Zigarettenschmuggels
  • Zigarettenspitzen
  • Jakobrettenbach
  • Kabaretten
  • Fertigzigaretten
  • Pigoretten
  • Zigarettenlänge
  • Kräuterzigaretten
  • Unterrettenbach
  • Tretten
  • Zigarettenmädchen
  • lebensrettendes
  • Zigarettenschmuggler
  • Portretten
  • Cameretten
  • Majorettengruppe
  • antretten
  • Orientzigaretten
  • Selbstretten
  • Erretten
  • herüberretten
  • Choretten
  • geretten
  • Majorettencorps
  • retten.Der
  • Johannrettenbach
  • rettenetes
  • Trettenbach
  • Obligationsretten
  • Regretten
  • Krettenhof
  • Amorettenverkaufs
  • trauretten
  • Schmuggelzigaretten
  • verdretten
  • Eckminaretten
  • tretten
  • Karetten
  • abgetretten
  • Prettenhofer
  • trettende
  • Kohlekompretten
  • Handelsretten
  • Lebensretten
  • Schrettenseger
  • hinwegzuretten
  • Schrettenkarspitz
  • Kolbenbüretten
  • Aasædesretten
  • Bürettenhahn
  • Lebensrettender
  • rettendem
  • Weltretten
  • Grettenberger
  • Majorettentanz
  • lebensrettendem
  • Prettenhill
  • Neurettenberg
  • Fabrikzigaretten
  • Trettenhann
  • Zeige 82 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Schweisser Morgen Retten Wir Die Welt 2000
Leilanautik Die Welt alleine retten

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Für eine Herleitung aus der Wurzel „ retten , befreien “ spricht auch eine Aussage des
  • bestrebt , so viele Leben wie möglich zu retten . Zuletzt geht Magog als Einsiedler auf die
  • einer religiösen Zeremonie geopfert werden soll , zu retten , und nehmen sie mit auf ihre weitere
  • wie man am Schabbat Menschen - und Tierleben retten dürfe , geben Regeln für Hygiene und Körperpflege
Film
  • beiden ziehen los , um die Träume zu retten . [ [ Kategorie : Stop-Motion-Film ]
  • Parole zitiert : „ Sterben wir hier und retten dabei den Kaiser ! “ Tatsache ist aber
  • Fall , die Macher von 112 - Sie retten dein Leben haben in den Augen vieler Feuerwehrangehöriger
  • , die Terroristen zu eliminieren und Washington zu retten . [ [ Kategorie : Actionfilm ]
Film
  • zur Stelle , um Menschen oder Tiere zu retten . Da das Känguru meistens nicht so wollte
  • versuchen sich viele Fische vor ihren Fressfeinden zu retten , indem sie so weit wie möglich an
  • Snorkfräulein , welche sie vor einer fleischfressenden Pflanze retten müssen , und nehmen sie mit ins Mumintal
  • mehr Menschen töten und warum mehr Menschen Elefanten retten wollen , wenn Haie gefährdeter sind . Zum
Film
  • Da kann auch der smarte Josh Hartnett nichts retten . “ Der Film wurde von katholischen Organisationen
  • denen Stan und Ollie die Tochter des Gefängnisdirektors retten , sowie sämtliche Lieder im Film . „
  • populären Jugendgeschichten von S. Clarke-Hook . In ihm retten drei Cowboys , darunter auch mit Pete ein
  • , während er das Leben eines Kollegen zu retten versuchte . Shaffer verkörperte Peter im US-Remake Silent
Film
  • die flüchtigen Eunuchen schnell fassen und den Kaiser retten , dachte jedoch nicht daran , die nun
  • Gesandte Chosru hat große Mühen , Feramors zu retten , kann aber nicht verhindern , dass dieser
  • nur wenig Zeit , um den Mann zu retten , der für ihn viel mehr ist als
  • Rebellen begonnen . Jagmohan glaubte , die Pandits retten zu müssen , da er Angst hatte vor
Film
  • „ Namenlosen “ angegriffen , aber geheimnisvolle Stabkämpfer retten ihn . Beim Professor finden sie eine Zeichnung
  • , doch kann die sich in ihren Zauberspiegel retten und als Monsterspinne den Angriff auf den Ritter
  • vor dem bösen Einfluss eines nahenden Kometen zu retten . Dazu steuert man den Helden des Spiels
  • es sein Heim vor einem bösen Drachen zu retten und erhält dabei Unterstützung von Großväterchen Rentier Niila
Film
  • . Er könnte dann immer noch das Par retten . Unvernünftigerweise entscheidet er sich jedoch dagegen ,
  • würde sie wieder in ein Meerwesen verwandeln und retten . Sie bringt es aber nicht fertig ,
  • dass sie den Koffer auf dem Zug noch retten konnte , obwohl sie genau weiß , dass
  • Saya ein , dass sie ihn doch noch retten könnte . Dadurch würde er allerdings - ebenso
Film
  • wolle nur die Independent-Szene vor dem kommerziellen Pop-Punk retten . Heather kann dem Killer den Kopf abschlagen
  • Mario Bros. , die nun nicht nur Daisy retten , sondern auch verhindern müssen , dass Koopa
  • Hund Mr. Chew gekauft . Um ihn zu retten , dringen die anderen in die Wohnung der
  • die Schuhe schieben werde . Arnold kann Nicki retten . Doch Wayne , der ebenfalls aus dem
Film
  • er habe versucht , das Leben Sophies zu retten . Sie sollte dazu aussagen , dass ihr
  • ersten Mörder der Menschheit , niemals jemanden würde retten können . Cains Vater lässt dem Grafen keine
  • . Doch Proctors Frau , die seine Ehre retten will , behauptet , dass es kein Verhältnis
  • dass nur sie ihre Eltern vor dem Tod retten könne . Sie solle einen Liebesbrief niederschreiben ,
Schiff
  • Kiek in die Welt “ nicht mehr zu retten war , flog sie schließlich in einem Verkehrsflugzeug
  • S. N. Kohler ) konnten sich per Schleudersitz retten . Am 15 . Mai 1990 stürzte die
  • , der andere konnte sich mit dem Schleudersitz retten . Am 30 . August 1953 wurde in
  • , der andere konnte sich mit dem Schleudersitz retten . Am 1 . April 2011 um 15:45
Schiff
  • Passagiere auf kleine unbewohnte Inselchen in der Nähe retten . Da eine Rettung durch Dritte ausschied ,
  • . DeLong und seine Besatzung konnten sich zunächst retten . Während ihres Marsches zur Küste Sibiriens wurden
  • sich mit den Überlebenden auf eine Insel zu retten . Dort entdeckt man nach ein paar Tagen
  • und konnte sich an die Küste von Sussex retten , wo er knapp den dortigen Bewohnern entkommen
Schiff
  • eine Insel , um zwei schiffbrüchige Matrosen zu retten . Einer dieser Matrosen war Chinese und einer
  • Soldaten von einem durch Bomben getroffenen Truppentransporter zu retten . Am darauffolgenden Tag , dem 27 .
  • , bei und konnte 580 Mann der Besatzung retten und nach Nouméa bringen . Danach patrouillierte sie
  • und den hinzugeeilten Dampfer Delphin oder ans Ufer retten . In den Folgezeit wurden zahlreiche Tote ans
HRR
  • , um seinen Kaiser vor dem Volkszorn zu retten . Zum Dank verzichtet Valentiniano zugunsten von Ezio
  • Castello , um sie für die Nachwelt zu retten , gegen den päpstlichen Willen . Nur zwei
  • Fürsten verhindern und auf diese Weise die Krone retten . Kurzfristig war es Gregor , der eine
  • Alawiden zu erneuern und die Unabhängigkeit Marokkos zu retten . Er musste aber zunächst die Privilegien der
Wehrmacht
  • mühsam unter großen Verlusten auf das italische Festland retten . Agrippa gelang jedoch die Einnahme von Tyndaris
  • Serbien vor der Eroberung durch die Osmanen zu retten , konnte diese lediglich aufschieben , aber nicht
  • Eliteeinheit der Marslegion unterging . Calvinus konnte sich retten und gelangte nach fünf Tagen zurück nach Brundisium
  • Er konnte zwar das Reich vor den Sassaniden retten , nicht mehr aber vor dem Ansturm der
Fußballspieler
  • , um seine Mannschaft in die Verlängerung zu retten , somit verliert diese das Spiel 1:2 .
  • erzielen und sich somit in die Overtime zu retten . Die Pittsburgh Steelers bekamen den Ball an
  • dem Fall in die 2 . Liga zu retten . Dieses Vorhaben gelang mit einem sensationellen 3:1
  • ein 1:1 gegen Preußen Münster vor dem Abstieg retten konnte , erreichten die „ Blauen “ ein
Dresden
  • die bei ihm aufbewahrten Ortsbücher und das Gemeindearchiv retten konnte . Nach diesem Feuer bildete sich erneut
  • Stadt vor einer im Juli 1854 ausgebrochenen Cholera-Epidemie retten . Eine entscheidende Veränderung erfuhr der Marienplatz durch
  • , um die Kirche vor dem Verfall zu retten . Im Jahre 1807 fanden die letzten religiösen
  • Wien , um es vor dem Verfall zu retten . So kam der Altar 1884 in den
Unternehmen
  • um mit seinen harten Dollars die Brauerei zu retten . Diese war in der Zeit der Inflation
  • weiterhin unprofitable Firmen vor einem bevorstehenden Bankrott zu retten . Außerdem verlagerte das Gesetz die Kontrolle über
  • den angeschlagenen Ruf durch die „ Fehlfärbungen “ retten und die Tuche wurden sogar nach Amerika exportierte
  • nur durch zweistellige Millionenbeträge vor dem Verfall zu retten sei . Bereits ab 1992 wurde der Verkauf
SS-Mitglied
  • arbeitenden jüdischen Wissenschaftler war , die Kunstobjekte zu retten , wollten die Nationalsozialisten damit eine als minderwertig
  • Großbritannien , um jüdische Kinder und Jugendliche zu retten . Auch viele Bochumer Kinder anderer verfolgter Gruppen
  • anderer Glaubensgemeinschaften gemeinsam daran , jüdische Verfolgte zu retten . Eine solche Zusammenarbeit war auch in den
  • sich dem Nazi-Regime widersetzten , um Juden zu retten . Ihre Namen und ihre Herkunftsländer sind neben
Schauspieler
  • ) für eine Fernsehserie : 112 - Sie retten dein Leben für zwei Lokbaureihen der DB/DR ,
  • : Verbotene Liebe 2008 : 112 - Sie retten dein Leben ( Flash oder anderer Medienplayer erforderlich
  • ( Synchronstimme ) 2008 : 112 - Sie retten dein Leben 2009 : In aller Freundschaft von
  • : Kommissar Stolberg 2008 : 112 - Sie retten dein Leben 2009 : Genug ist nicht genug
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK