Häufigste Wörter

Fakten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Fakt
Genus Keine Daten
Worttrennung Fak-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Fakten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
факти
de Herr Präsident ! Endlich genießt Sri Lanka nach einem Vierteljahrhundert terroristischer Aufstände den Frieden , und der UN-Bericht zur Niederlage der tamilischen Tiger durch die Armee von Sri Lanka ist reich an Kritik und arm an substanziellen , erwiesenen Fakten .
bg ( EN ) Г-н председател , най-накрая Шри Ланка се радва на мир след четвърт век на терористични бунтове , а докладът на ООН относно победата на армията на Шри Ланка над Тамилските тигри съдържа доста критики и не толкова съществени , доказани факти .
Fakten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • фактите
  • Фактите
de Das erste betrifft die Darstellung der Fakten und das zweite den Umstand , dass sich nur der Petent an die Kommission wenden kann , nicht aber die Gegenpartei .
bg Първият е свързан с представянето на фактите , а вторият е в липсата на възможност пред Комисията да се изправи освен вносителя и ответната страна .
Fakten und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
факти и
die Fakten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
фактите
Die Fakten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Фактите
einige Fakten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
няколко факта
Die Fakten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Фактите са
Dies sind Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това са факти
sind Fakten .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
са факти .
Die Fakten sind
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Фактите са
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Младите хора искат факти
Die Fakten sind eindeutig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Фактите са ясни
Dies sind Fakten .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Това са факти .
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Тези примери вероятно са факти
Die Fakten sind klar
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Фактите са ясни
Das sind die Fakten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Такива са фактите
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Такива са фактите
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Това са фактите
Das sind die Fakten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Това са фактите
Die Fakten sind klar .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Фактите са ясни .
Junge Menschen wollen Fakten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Младите хора искат факти .
Die Fakten sind relativ klar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Фактите са относително ясни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Fakten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fakta
de Diejenigen , die in Rußland entscheiden , müssen selbst die Fakten anerkennen und entsprechend handeln .
da De russiske beslutningstagere skal selv erkende disse fakta og agere derefter .
Fakten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • kendsgerningerne
  • Kendsgerningerne
de Es ist gut , wenn wir - wie gerade eben - eine klare Aussage von Ihnen hören , in der Sie die Fakten nennen - also die Quote ist bis zu diesem Zeitpunkt beschlossen - und in der Sie auch sagen , wir sollten rechtzeitig darüber diskutieren , wie wir mit der Situation umgehen wollen .
da Det er godt , hvis vi - som netop nu - hører en klar udtalelse fra Dem , hvor De nævner kendsgerningerne - kvoterne er altså besluttet på det tidspunkt - og hvor De også siger , at vi børe diskutere i rette tid , hvordan vi ønsker at tackle situationen .
Fakten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kendsgerninger
de Die Unfähigkeit der europäischen Staats - und Regierungschefs , das Wachstum zu fördern , und die zögerliche euronationalistische Herangehensweise an Wirtschaftsthemen sind alles andere als eine angemessene Reaktion auf die harten Fakten der Weltwirtschaft .
da De europæiske lederes manglende evne til at fremme væksten og den feje , euronationalistiske holdning til økonomiske spørgsmål er langtfra passende svar på den globale økonomis hårde kendsgerninger .
diesen Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disse kendsgerninger
Die Fakten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kendsgerningerne
die Fakten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kendsgerningerne
Fakten und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
fakta og
Fakten und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kendsgerninger og
Soweit die Fakten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Så vidt de faktiske forhold
Wir brauchen Fakten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Det skal være fakta
brauchen Fakten .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
være fakta .
sind Fakten .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
er kendsgerningerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Fakten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
facts
de Herr Präsident , der Ratspräsident hat schöne Übersichten , Fakten und Zahlen über die Länder gegeben , die wir behandelt haben , aber keine Antworten .
en Mr President , the President-in-Office has attractive surveys , facts , figures on the countries we have discussed , but he has not given any answers .
Fakten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
facts .
Fakten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the facts
Fakten und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
facts and
drei Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
three facts
Die Fakten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The facts
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
scientific facts
auf Fakten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
on facts
neue Fakten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
new facts
die Fakten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
the facts
die Fakten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
facts
Dies sind Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These are facts
Zunächst einige Fakten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
First , a few facts
Soweit die Fakten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
These are just some observations
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Fakten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • faktid
  • Faktid
de Daten und Fakten zeigen ganz klar , dass das Meer eine entscheidende Ressource für die Beschäftigung und das Wachstum in den Mitgliedstaaten ist , insbesondere unter Berücksichtigung seiner internationalen Dimension , und welchem Druck es im Hinblick auf die globale Konkurrenz ausgesetzt ist .
et Andmed ja faktid näitavad kindlalt , et meri on liikmesriikide tööhõivele ja majanduskasvule ülioluline allikas , eriti kui arvestada selle rahvusvahelist mõõdet ja järelikult surve suurust , millele see ülemaailmse konkurentsi tingimustes vastu pidama peab .
Fakten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fakte
de Aus diesem Grund müssen die Informationen klar und zugänglich sein und dürfen nur die wesentlichen Fakten enthalten , wenn die Kennzeichnung erfolgreich sein soll .
et Et teabest oleks kasu , peab see olema selge ja arusaadav ning sisaldama üksnes olulisi fakte .
Fakten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
faktide
de Auch nüchternes Betrachten der wissenschaftlichen Fakten kann uns da bei der Beurteilung helfen , wie marktgestützte Umweltschutzinstrumente zur Verbesserung der Qualität der Umwelt beitragen können .
et Teaduslike faktide kaine arvestamine võib aidata ka hinnata turupõhiste keskkonnakaitsevahendite panust keskkonna kvaliteedi parandamisesse .
Die Fakten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Faktid
Fakten .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
faktid .
Die Fakten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Faktid on
Dies sind Fakten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Sellised on faktid
Dies sind Fakten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Need on faktid
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Noored tahavad näha konkreetseid fakte
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Küllap need olid faktid
Die Fakten sind eindeutig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Faktid on selged
Die Fakten sind klar
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Faktid on selged
Diese Fakten sind nachgewiesen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
See on nüüdseks tõestatud
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Need on faktid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Fakten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • tosiasiat
  • Tosiasiat
de Ich denke , die Fakten liegen auf dem Tisch .
fi Mielestäni tosiasiat ovat kaikkien nähtävillä .
Fakten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tosiasioita
de Lassen Sie uns also die Fakten anschauen .
fi Tarkastelkaamme siis tosiasioita .
Fakten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tosiseikat
de Dies sind offensichtliche Fakten und sie verlangen , sie fördern die Einleitung einer weltweiten Strategie .
fi Nämä tosiseikat ovat ilmeisiä , ja ne edellyttävät ja edistävät maailmanlaajuisen strategian käynnistämistä .
Fakten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tosiseikkoja
de Sie sind nicht nur eine Fundgrube bei der Suche nach sozialen Fakten und Daten in den Mitgliedstaaten , sondern meines Erachtens auch ein deutliches Zeichen dafür , dass die EU und die Kommission es ernst meinen mit einer eigenständigen Sozialpolitik .
fi Ne ovat jäsenvaltioille runsas lähde niiden etsiessä tosiseikkoja ja tietoja sosiaalipolitiikasta , ja sen lisäksi ne ovat minun mielestäni varma merkki siitä , että EU ja komissio suhtautuvat vakavasti itsenäiseen sosiaalipolitiikkaan .
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tosiasioihin
de Die Zusammenarbeit muss auf Fakten und gleichzeitig auf der festen Entschlossenheit beruhen , die Probleme gemeinsam zu lösen .
fi Yhteistyön on perustuttava tosiasioihin ja samalla vakaaseen tahtoon ratkaista ongelmat yhdessä .
Fakten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tosiasioiden
de Das erste betrifft die Darstellung der Fakten und das zweite den Umstand , dass sich nur der Petent an die Kommission wenden kann , nicht aber die Gegenpartei .
fi Ensimmäinen liittyy tosiasioiden esittämiseen ja toinen siihen tosiseikkaan , että ainoastaan vetoomuksen esittäjä saa esittää näkemyksensä komissiolle . Vetoomuksen vastaajana oleva osapuoli sen sijaan ei saa .
Fakten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tosiasioista
de Soviel , Herr Präsident , zu den Fakten in knapp zusammengefasster Form .
fi Arvoisa puhemies , tämä oli lyhyt selvitys tosiasioista .
Fakten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
faktoja
de - Herr Präsident , auch ich möchte mich bei Karl-Heinz Florenz für seinen Bericht bedanken , denke jedoch , dass wir vor lauter Glückwünschen an den Berichterstatter und den Ausschuss knallharte Fakten vergessen : Die EU handelt nicht nur zu wenig , sondern auch zu spät .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , minäkin kiitän Karl-Heinz Florenzia hänen mietinnöstään mutta katson , että kaikkien esittelijälle ja valiokunnalle annettujen onnittelujen keskellä meidän on muistettava joitakin kylmiä faktoja : EU tekee vieläkin liian vähän , liian myöhään .
Fakten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tosiseikoista
de Diese Fakten sind seit mehreren Jahren bekannt , ohne dass konkrete Schritte unternommen wurden .
fi Näistä tosiseikoista on tiedetty useiden vuosien ajan , mutta käytännössä niille ei ole tehty mitään .
brauchen Fakten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kyseessä pitäisi olla tosiasia
auf Fakten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
tosiasioihin
Die Fakten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tosiasiat
die Fakten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tosiasiat
Deutsch Häufigkeit Französisch
Fakten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
faits
de Über einen Monat lang hat die Regierung tagtäglich die Fakten verfälscht dargestellt und es versäumt , sich der Realität zu stellen .
fr Pendant plus d'un mois , il a falsifié les faits jour après jour et n ' a pas fait face à la situation .
Fakten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
les faits
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
des faits
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
faits .
Die Fakten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Les faits
Fakten und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
faits et
die Fakten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
les faits
Dies sind Fakten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ce sont des faits
Soweit die Fakten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Voilà pour le constat .
Nur Fakten zählen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Seuls les faits importent .
Das sind die Fakten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ce sont les faits
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous manquons d'éléments .
Wir kennen die Fakten .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Nous connaissons les faits .
Diese Fakten sind nachgewiesen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Les faits sont avérés !
Nun zu den Fakten .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Venons-en maintenant aux faits .
Bedenken Sie die Fakten .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Considérons les faits .
Die Fakten sind eindeutig .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Les faits sont là .
Die Fakten sind eindeutig .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Les faits sont clairs .
Die Fakten sind klar .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Les faits sont là .
Soviel zu den Fakten .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Voilà pour les faits .
Das sind die Fakten .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ce sont les faits .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Fakten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
γεγονότα
de Allein im letzten Jahr ist der Preis für Weizen um 130 % , für Soja um 87 % und für Reis um 74 % gestiegen - das sind Fakten .
el Μόνο τον περασμένο χρόνο , η τιμή του σιταριού αυξήθηκε κατά 130 % , της σόγιας κατά 87 % και του ρυζιού κατά 74 % - αυτά είναι γεγονότα .
Fakten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
τα γεγονότα
Fakten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
δεδομένα
de Er hat was die von ihm beschriebene Situation betrifft absolut Recht und Sie selbst , Herr Kommissar , haben die Fakten dieses Falls zur Kenntnis genommen .
el Έχει απόλυτο δίκιο όσον αφορά την κατάσταση που περιέγραψε και εσείς η ίδια , κυρία Επίτροπε , αναγνωρίσατε πλέον τα δεδομένα της υπόθεσης .
Fakten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
στοιχεία
de Gestatten Sie mir , Ihnen einige Fakten vor Augen zu führen .
el Επιτρέψτε μου να σας δώσω μερικά στοιχεία .
Fakten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
γεγονότα .
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τα δεδομένα
Soweit die Fakten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Αυτά λένε τα στοιχεία
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εκείνα ήταν πιθανότατα πραγματικά περιστατικά
Bedenken Sie die Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Σκεφτείτε τα γεγονότα
Soweit die Fakten .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Αυτά λένε τα στοιχεία .
Fakten sind einfach Fakten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Τα γεγονότα είναι γεγονότα .
Die Fakten sind relativ einfach
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Τα γεγονότα είναι σχετικά απλά
Bedenken Sie die Fakten .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Σκεφτείτε τα γεγονότα .
Diese Fakten sind nachgewiesen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Αυτό έχει πλέον αποδειχθεί .
Die Fakten sind relativ klar
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Τα δεδομένα είναι σχετικά σαφή
Trotzdem sind das Fakten .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Είναι όμως ακόμη εδώ .
Das sind die Fakten .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
Soviel zu den Fakten .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Fakten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
fatti
de Die Fakten sind niederschmetternd und wurden von anderen Rednern vor mir bereits angesprochen : Rassistische Übergriffe – alle Formen des Rassismus zusammengenommen – nehmen zu .
it Si tratta di fatti orrendi che sono stati citati dai precedenti oratori : gli attacchi razzisti – tutte le forme di razzismo considerate insieme – stanno aumentando in modo drastico .
Fakten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
i fatti
Fakten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Questi
de Dies sind Fakten , Herr Oostlander , keine Geschichten .
it Questi sono i fatti , onorevole Oostlander , non è letteratura .
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
fatti scientifici
Die Fakten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
I fatti
Fakten und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fatti e
die Fakten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
i fatti
Dies sind Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questi sono i fatti
Soweit die Fakten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Questi sono i dati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Fakten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • fakti
  • Fakti
de Dies sind Fakten .
lv Tie ir fakti .
Fakten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
faktiem
de Diese Behauptung ist gut zum Stimmenfang und zur Erlangung von Unterstützung für eine harte Einwanderungspolitik , aber sie wird durch die Fakten nicht gestützt .
lv Šis aizbildinājums ir labs , lai savāktu vēlētāju balsis un veidotu atbalstu stingrai imigrācijas politikai , bet tas nav pamatots ar faktiem .
Fakten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
faktus
de Ich bitte Sie dringend , vor allem die Fakten zu prüfen , und ich bitte Sie ebenfalls eindringlich , die internationalen Routen zu untersuchen .
lv Es aicinu jūs vispirms pētīt faktus , kā arī pētīt starptautiskos maršrutus .
Die Fakten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Fakti
die Fakten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fakti
Die Fakten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Fakti ir
sind Fakten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ir fakti .
Dies sind Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tie ir fakti
Die Fakten sind eindeutig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fakti runā paši par sevi
Dies sind Fakten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tie ir fakti .
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jaunieši pieprasa darbu
Die Fakten sind klar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Fakti runā paši par sevi
Trotzdem sind das Fakten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Bet tās tur joprojām ir
Das sind die Fakten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tādi ir fakti
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tādi ir fakti
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tie ir fakti
Die Fakten sind relativ klar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Fakti ir samērā skaidri
Junge Menschen wollen Fakten .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Jaunieši pieprasa darbu .
Das sind die Fakten .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Tādi ir fakti .
Die Fakten müssen geklärt werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ir jākonstatē fakti
Soviel zu den Fakten .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Tādi ir fakti .
Soviel zu den Fakten .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tie ir fakti .
Das sind die Fakten .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Tie ir fakti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Fakten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
faktai
de Diese Fakten lassen keinen Zweifel darüber , was das enorme Ausmaß der von den Roma erlittenen Verluste angeht , was uns als Europäerinnen und Europäer die Pflicht auferlegt , derer zu gedenken , die das Unrecht erlitten , einem Völkermord zum Opfer zu fallen , und das Wissen über ihr Schicksal zu verbreiten .
lt Šie faktai nepalieka jokios abejonės dėl to , kokių didelių nuostolių patyrromų bendruomenė , o tai įpareigoja mus , europiečius , prisiminti tuos , kurie patyrneteisybę ir tapo genocido aukomis , ir skleisti informaciją apie jų likimą .
Fakten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
faktus
de Ich möchte einige Fakten ansprechen , die in den neuesten TEEB-Ergebnissen vorgestellt werden .
lt Norėčiau tik paminėti kelis faktus , pateiktus naujausiose TEEB išvadose .
Fakten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
faktų
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Zwischenbericht meines deutschen Kollegen Karl-Heinz Florenz über die wissenschaftlichen Fakten des Klimawandels gestimmt , der im Nichtständigen Ausschuss des Parlaments erörtert wurde .
lt raštu . - ( FR ) Balsavau už kolegos iš Vokietijos , Karl-Heinz Florenz tarpinę ataskaitą dėl klimato kaitos mokslinių faktų , kuriuos pateikLaikinasis Parlamento komitetas .
Fakten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
faktais
de Leider basiert diese geänderte Entschließung nicht mehr auf nachgewiesenen Fakten , weshalb die EPLP bedauerlicherweise keine andere Wahl hat , als sich zu enthalten .
lt Deja , bet iš dalies pakeitus šią rezoliuciją , ji jau nesiremia įrodytais faktais , todėl EPLP neturi kito pasirinkimo , kaip tik susilaikyti .
Fakten orientieren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Reikia vadovautis faktais
die Fakten .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tai faktai .
Dies sind Fakten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tai faktai
Dies sind Fakten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tokios yra aplinkybės
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai faktai
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaunimui reikia faktų
Das sind die Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai faktai
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai tikriausiai yra faktai
Diese Fakten sind nachgewiesen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dabar tai buvo įrodyta
Die Fakten sind eindeutig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Faktai aiškūs
Die Fakten sind klar
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Faktai aiškūs
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Fakten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
feiten
de Vor allem sollten wir versuchen , wieder zu den Fakten zurückzukehren .
nl Bovenal moeten we proberen ons meer aan de feiten te houden .
Fakten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de feiten
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
wetenschappelijke feiten
Fakten und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
feiten en
die Fakten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
de feiten
Die Fakten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
De feiten
Fakten .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
feiten .
Soweit die Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dit is thans de situatie
Zunächst einige Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eerst enkele feiten
Wir brauchen Fakten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Het zouden feiten moeten zijn
brauchen Fakten .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Het zouden feiten moeten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Fakten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
faktów
de , schriftlich . - ( FI ) Herr Präsident ! Unsere Entschließung zu den wissenschaftlichen Fakten des Klimawandels enthält einige wichtige Feststellungen , denen man nur schwer widersprechen kann .
pl na piśmie . - ( FI ) Panie przewodniczący ! Nasza rezolucja w sprawie naukowych faktów dotyczących zmiany klimatu zawiera kilka ważnych spostrzeżeń , z którymi trudno się nie zgodzić .
Fakten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • fakty
  • Fakty
de Wir müssen gründlichere Analysen erstellen und die Fakten besser verstehen , wir müssen versuchen , wirksame Lösungen für Herausforderungen zu finden , die existieren , die sich abzeichnen , und jene , die wir noch nicht erkannt haben .
pl Musimy dokonać bardziej szczegółowej analizy i lepiej zrozumieć fakty . Musimy starać się znaleźć skuteczne rozwiązania dla wyzwań , które istnieją , dla tych które są jasne i tych , których jeszcze nie odkryliśmy .
einige Fakten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
kilka faktów
Die Fakten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Fakty
die Fakten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fakty
aufgeführten Fakten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
faktów zawartych
Dies sind Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takie są fakty
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prawdopodobnie to były fakty
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takie są fakty
Das sind die Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takie są fakty
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Młodzi ludzie domagają się faktów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Fakten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
factos
de Das sind doch bitte schön die Fakten , und ich möchte Sie nun ernsthaft fragen , wann Sie eigentlich unsere Verordnungen ernst zu nehmen gedenken , oder ob es in Zukunft so weiter geht , daß einfach nichts geschieht !
pt Estes é que são os factos , e gostaria de lhe perguntar muito sinceramente quando pensam levar a sério o nosso regulamento , ou se de futuro tudo vai continuar assim na mesma !
Fakten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
os factos
Fakten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
factos .
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
factos científicos
Die Fakten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Os factos
Fakten und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
factos e
die Fakten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
os factos
die Fakten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
factos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Fakten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fapte
de Ich sage das , weil es wichtig ist , Fakten vorliegen zu haben , wenn man über dieses Thema spricht .
ro Spun acest lucru deoarece este important să avem fapte atunci când se discută această chestiune .
Fakten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • faptele
  • Faptele
de Die Deklaration eines Internationalen Tages der Helden des Kampfes gegen Totalitarismus wäre ein Schritt auf dem Weg zu einer gemeinsamen Auffassung von der europäischen Geschichte des 20 . Jahrhunderts . Gleichzeitig würde damit ein wichtiger Beitrag zum gemeinsamen Kampf gegen wechselseitige Vorurteile und das Ignorieren historischer Fakten geleistet .
ro Stabilirea unei Zile internaţionale a eroilor luptei contra totalitarismului ar fi un pas în direcţia unei viziuni comune a istoriei europene a secolului 20 şi ar fi o parte a luptei comune contra prejudecăţilor reciproce şi a ignoranţei în ceea ce priveşte faptele istorice .
Fakten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
faptelor
de Herr Präsident ! Ich danke Ihnen vielmals für die sorgfältige Darlegung der Fakten bezüglich der letzten Jahre .
ro Dle Preşedinte , vă mulţumesc foarte mult pentru prezentarea atentă a faptelor referitoare la anii precedenţi .
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Lucrurile
de Die Fakten sind klar .
ro Lucrurile sunt clare .
der Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a faptelor
die Fakten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
faptele
Die Fakten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Faptele
Dies sind Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acestea sunt fapte
einigen Fakten beginnen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
unele fapte
Das sind die Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acestea sunt faptele
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tinerii cer fapte
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Acestea sunt faptele
Dies sind Fakten .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Acestea sunt fapte .
Die Fakten sind eindeutig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Lucrurile sunt clare
Die Fakten sind klar
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Lucrurile sunt clare
Junge Menschen wollen Fakten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tinerii cer fapte .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Fakten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • fakta
  • Fakta
de Dies sind Fakten .
sv Det är fakta .
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fakta .
diese Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dessa fakta
Die Fakten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Fakta
Fakten und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
fakta och
die Fakten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fakta
Fakten .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
fakta .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Fakten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • fakty
  • Fakty
de Wir können unterschiedliche Bewertungen anwenden , Dinge unterschiedlich auslegen und unterschiedliche Ansichten haben , aber die Fakten müssen stimmen .
sk Môžeme veci rôzne hodnotiť , rôzne interpretovať a mať rozdielne názory , ale fakty musia byť správne .
Fakten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
faktov
de Ohne näher auf die Vielzahl der genauen Fakten , Beurteilungen und Vorschläge eingehen zu wollen , die in den Berichten dargelegt sind , möchte ich zwei Punkte betonen .
sk Bez toho , aby som zachádzal do veľkého množstva presných faktov , posúdení a návrhov , chcel by som zdôrazniť dva body .
Die Fakten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Fakty
die Fakten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fakty
Fakten .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fakty .
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vedeckých faktoch
Die Fakten sind
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Fakty sú
Dies sind Fakten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
To sú fakty
sind Fakten .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sú fakty .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Fakten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • dejstva
  • Dejstva
de Ich bitte Sie dringend , vor allem die Fakten zu prüfen , und ich bitte Sie ebenfalls eindringlich , die internationalen Routen zu untersuchen .
sl Pozivam vas , da obravnavate predvsem dejstva in opravite študijo mednarodnih poti .
Fakten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dejstev
de Wir brauchen mehr Fakten , keine Fiktionen , und wir sollten auf jeden Fall näher auf die Fakten eingehen .
sl Imeti moramo več dejstev in ne fikcije , vsekakor bi morali premišljevati o dejstvih .
Fakten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dejstva .
Fakten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dejstvi
de Diese Behauptung ist gut zum Stimmenfang und zur Erlangung von Unterstützung für eine harte Einwanderungspolitik , aber sie wird durch die Fakten nicht gestützt .
sl Trditev je dobra za pridobivanje glasov in izgradnjo podpore za stroge politike priseljevanja , vendar pa ni podprta z dejstvi .
diese Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ta dejstva
einige Fakten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nekaj dejstev
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
o znanstvenih
Die Fakten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dejstva
die Fakten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dejstva
Die Fakten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dejstva so
Dies sind Fakten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To so dejstva
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Fakten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
hechos
de Wir müssen feststellen , dass das Missverständnis über Europa daher rührt , dass nationale Regierungen das erklären , was für sie gerade gut ist , anstatt die vollen Fakten zu nennen .
es Está claro que los malentendidos sobre Europa surgen cuando los Gobiernos nacionales dicen lo que a ellos les conviene en vez de dar los hechos completos .
Fakten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • los hechos
  • Los hechos
Die Fakten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Los hechos
die Fakten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
los hechos
Fakten und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hechos y
einige Fakten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
algunos hechos
Fakten sind
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Los hechos
Soweit die Fakten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Estas son las cifras
Nur Fakten zählen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Solo cuentan los hechos
Dies sind Fakten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Estos son los hechos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Fakten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • fakta
  • Fakta
de Während das Hohe Haus gegen eine Aufschiebung stimmte , habe ich mich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten , weil ich die Entschließung nicht unterstützen wollte , ohne dass alle Fakten vorliegen , und weil ich einige Bedenken zu einem Teil des Textes hatte ; ich gebe allerdings auch zu , dass jegliche drakonische Maßnahmen seitens der Staatsorgane gegen eine spezielle Gruppe in der Gesellschaft nicht stillschweigend hingenommen werden dürfen .
cs Zatímco sněmovna odhlasovala zamítnutí takovéhoto odkladu , já jsem se závěrečného hlasování zdržela , neboť jsem si nepřála podpořit toto usnesení , aniž bych měla k dispozici všechna fakta , a také z toho důvodu , že jsem měla určité výhrady k jedné části textu , přitom jsem zároveň chtěla vyjádřit souhlas s tím , že jakékoli tvrdé kroky ze strany úřadů zaměřené na jednu specifickou skupinu ve společnosti nelze promíjet .
Fakten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
faktů
de Es handelt sich um eindeutige Fakten , und wir vertrauen darauf , dass die Kommission als Hüterin der Verträge sich in das Thema einarbeiten sowie eine Stellungnahme dazu abgeben wird .
cs Je to otázka jasných faktů a věříme , že se s nimi Komise jako strážkyně Smluv seznámí a vyjádří k nim své stanovisko .
diese Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyto skutečnosti
Die Fakten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Fakta
die Fakten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fakta
die Fakten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fakta .
wissenschaftlichen Fakten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
o vědeckých
Dies sind Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To jsou fakta
Junge Menschen wollen Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mladí lidé žádají skutky
Trotzdem sind das Fakten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ale ony jsou zde
Dies sind Fakten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To jsou fakta .
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pravděpodobně to byla fakta
Das sind die Fakten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
To jsou fakta
Die Fakten sind eindeutig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fakta jsou zřejmá .
Das sind die harten Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taková je tvrdá skutečnost
Die Fakten sind klar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fakta jsou zřejmá .
Junge Menschen wollen Fakten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mladí lidé žádají skutky .
Dies waren wahrscheinlich Fakten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pravděpodobně to byla fakta .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Fakten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tények
de Die hier präsentierten Fakten zeigen jedoch auch einen anderen Aspekt : Die entwickelten Länder profitieren nicht nur durch geringere Arbeitskosten von den ausländischen Arbeitskräften , sondern auch durch die Möglichkeit zur Auslagerung bestimmter Nebenkosten .
hu Mindazonáltal az itt bemutatott tények egy más szempontot is megmutattak : az alacsonyabb munkaerőköltségekből származó előnyök mellett a fejlett országok kihelyezik a kapcsolódó költségek egy részét .
Fakten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tényeket
de Der Europarat und unser Haus haben zu diesen ungeheuerlichen Vorgängen nicht geschwiegen , sie haben die Fakten zusammengestellt , die Menschenrechtsverletzungen untersucht und sie in aller Deutlichkeit kritisiert .
hu Az Európa Tanács és az Európai Parlament sem hagyta szó nélkül ezeket a szörnyű tetteket ; sőt , tényeket gyűjtöttek , kivizsgálták a visszaéléseket , valamint egyértelműen és egyöntetűen kritikával illették őket .
Die Fakten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
A tények
Dies waren wahrscheinlich Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Azok valószínűleg tények voltak
Das sind die Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezek tények
Dies sind Fakten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezek tények .
Die Fakten sind eindeutig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A tények egyértelműek
Diese Fakten sind nachgewiesen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ez mára bizonyságot nyert
Soviel zu den Fakten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ezek tények
Die Fakten sind klar
 
(in ca. 87% aller Fälle)
A tények egyértelműek
Das sind die Fakten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezek tények .
Die Fakten sind klar .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
A tények egyértelműek .
Dies waren wahrscheinlich Fakten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Azok valószínűleg tények voltak .
Die Fakten sind eindeutig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A tények egyértelműek .
Diese Fakten sind nachgewiesen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ez mára bizonyságot nyert .
Soviel zu den Fakten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ezek tények .
Die Fakten sind relativ klar
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ezek viszonylag nyilvánvaló tények

Häufigkeit

Das Wort Fakten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.51 mal vor.

10262. 113
10263. asiatischen
10264. Schmerzen
10265. Asche
10266. Missionar
10267. Fakten
10268. West-Berlin
10269. Gläubigen
10270. bayerischer
10271. Unglück
10272. leiden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Fakten und
  • und Fakten
  • die Fakten
  • Fakten ,
  • historischen Fakten
  • Fakten zu
  • von Fakten
  • Fakten über
  • historische Fakten
  • Fakten , die
  • Fakten , Fakten
  • Fakten über die
  • von Fakten und
  • Fakten .
  • Fakten und Fiktionen
  • und Fakten zu
  • Fakten , Hintergründe
  • Fakten über das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfaktn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fak-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

F akten

Abgeleitete Wörter

  • Faktenwissen
  • Faktenlage
  • Zahlen-Daten-Fakten
  • Faktentabelle
  • Faktensammlung
  • Faktendatenbanken
  • Faktentreue
  • Faktentabellen
  • Faktenbasis
  • Energie-Fakten
  • Faktenmaterial
  • Faktendatenbank
  • Faktencheck
  • Faktenordner
  • Faktendarstellung
  • Faktenchronik
  • Faktenblatt
  • Faktenkontor
  • Faktendichte
  • Faktensammlungen
  • Faktenfülle
  • Fakteninformation
  • Faktenkenntnis
  • Faktendimensionierung
  • Faktendaten
  • Faktenvermittlung
  • Faktensammeln
  • Faktenbasierte
  • Faktenliste
  • Faktengrundlage
  • Faktensätzen
  • Faktensätze
  • Fakten-TV
  • Faktenfrage
  • Faktengläubigkeit
  • Faktengenauigkeit
  • Faktenbericht
  • Faktenfachgeschichte
  • Faktenlabyrinthe

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Historiker
  • DAAD in der Zeit , Band 2 : Fakten und Zahlen zum DAAD , Band 3 :
  • , 2002 . Musik-Almanach 2007/2008 : Daten und Fakten zum Musikleben in Deutschland , hrsg . vom
  • , 1992 . Musik-Almanach 1996/97 : Daten und Fakten zum Musikleben in Deutschland , hrsg . von
  • , 1989 . Musik-Almanach 1993/94 : Daten und Fakten zum Musikleben in Deutschland , hrsg . von
Historiker
  • . 3 : Aktuelle Entwicklungen , Dokumente , Fakten , Neuendettelsau 2007 , ISBN 978-3-86540-045-1 . Fröhlich
  • Wien 1997 Kreuz-Weg . Quellen des Christentums - Fakten - Hypothesen - Fragen . EDITION VA BENE
  • Richter & Privatdozentin Edelmarie Kleinbauer , Schizophrenie - Fakten : dtv 1972 . im Magazin NZZ Folio
  • Zürich , 1986 Herausgeber Minderheiten im Konflikt : Fakten , Erfahrungen , Lösungskonzepte , Verlag Neue Zürcher
Philosophie
  • . Das Museum bemüht sich , dem Besucher Fakten durch Interaktion zu vermitteln ( Erlebnismuseum ) .
  • folgt an : Austausch von historischen und kulturellen Fakten ; Kurse in der Regel kostenlos zu besuchen
  • die Welt . Deshalb stellt die Ausstellung forumsartig Fakten und Meinungen nebeneinander und ermöglicht damit den Besucherinnen
  • tagesaktuell . Sie müssen sich hart an naturwissenschaftlichen Fakten orientieren . Sie leben durch die besondere Authentizität
Philosophie
  • verfehlt oder unterdrückt , werden also bloß die Fakten reproduziert , so ist solche Reproduktion zugleich die
  • tendieren wir dazu , die Wichtigkeit von den Fakten zu überschätzen , mit denen wir vertraut sind
  • oder interpretieren zu können oder sich in literarischen Fakten hervorragend auszukennen , nicht deswegen als Wissender oder
  • vollkommen rätselhaft , dass alles über den mikrophysikalischen Fakten superveniert . Erkennt man jedoch den Reduktionismus an
Philosophie
  • Objektivität moralischer Aussagen , ohne sich auf übernatürliche Fakten zu beziehen . Es gibt sehr verschiedene Formen
  • Frage auseinanderzusetzen , wie sich perspektivische , geistige Fakten durch nichtperspektivisches , physisches Geschehen erklären lassen sollen
  • , die mit Sollens-Vorstellungen einhergehen und nicht bloße Fakten von Gefühlen oder Kommunikationsstrukturen beschreiben . Amoralisten sehen
  • : Beobachtbares - vergangene Vorfälle , Situationen , Fakten Beziehungsebene - durch Einfühlung gewonnene Vermutungen werden ausgesprochen
Film
  • des letzten Ripper-Mordes im Film ) den tatsächlichen Fakten entsprechen , hat es auch Sir William Gull
  • dienen ihm somit als Gegenpol zu seinen auf Fakten basierenden Sachwerken . The Michael Jackson Story .
  • geht der Film recht frei mit den historischen Fakten um : Beispielsweise hat Kriegsminister Jefferson Davis ,
  • und kam zu dem Ergebnis , dass die Fakten mit der Alleintäterschaft von Lee Harvey Oswald vereinbar
Film
  • waren nötig , um die Ermittlungen auf falsche Fakten zu lenken . Am Ende kann Poirot die
  • bringen . Erst im Anschluss hat Messala die Fakten zu diesem vermeintlichen Attentat auf der Dachterrasse überprüft
  • . Aufgrund der Obduktion Rasputins ergeben sich andere Fakten . Das rechte Auge war ausgeschlagen und hing
  • ungesetzlichen Hinrichtungen besteht ; Länderbesuche unternehmen , um Fakten zu ermitteln ( en : fact-finding visits )
Film
  • : Wie Sie sich Zahlen , Namen , Fakten , Vokabeln einfach besser merken . Goldmann ,
  • Sehen von Farben , obwohl sie alle physischen Fakten über das Sehen von Farben kannte . Also
  • sie eine herausragende Physiologin , die alle physischen Fakten über das Sehen von Farben kennt . Wenn
  • Farben gesehen hat . Sie kennt alle physischen Fakten über das Sehen von Farben , weiß jedoch
Roman
  • später auch beitrat , sammelten die Autoren dazu Fakten , um ihre These zu unterstützen . Dies
  • noch vor 1989 über seine Todesumstände , die Fakten wurde aber erst nach dem Ende der DDR
  • Besatzungsmacht im Zweiten Weltkrieg nahm zu . Diese Fakten sollten aber auf keinen Fall übertrieben werden .
  • . Gegen den Verdacht sprachen aber auch einige Fakten , unter anderem wurde der Reaktor von der
Roman
  • Dies deckt sich nicht mit den überlieferten historischen Fakten . Neben diesen Verfilmungen war die Wannseekonferenz in
  • Mittelpunkt des Geschehens steht . Die historisch belegten Fakten stehen allerdings weit hinter dem fiktiven Charakter des
  • So gibt es neben zahlreichen historischen Ereignissen , Fakten und Persönlichkeiten auch eine Reihe von fiktiven Personen
  • auf der Beerdigung Reinas entsprechen nicht den historischen Fakten . Hintergrund des Films bildet die Geschichte der
Adelsgeschlecht
  • , abgesehen vom Todestag , praktisch keine gesicherten Fakten . Auch Riditio selbst ist nicht lokalisiert worden
  • geht eindeutig hervor , dass der Öffentlichkeit die Fakten großenteils schon recht bald bekannt waren . So
  • wurden , dass es schwer ist , historische Fakten zu erkennen . Er dürfte der erste gewesen
  • den Wikingerführer Ragneri - sind nur wenige gesicherte Fakten bekannt . Wahrscheinlich handelte es sich um ein
Mathematik
  • Auseinandersetzung mit dem Thema ebenso eine Rolle wie Fakten aus Statistik und Recht . Die Fachberatung für
  • zwischen Landwirtschaft und Gesellschaft auf der Basis wissenschaftlicher Fakten voranzutreiben . Die FNL hat folgende Aufgaben :
  • „ Fair unterwegs “ die aktuellen Zahlen und Fakten aus entwicklungspolitischer Sicht zur wirtschaftlichen Bedeutung des Tourismus
  • politische Arbeit als Lobbyist der Wirtschaft mit umfassenden Fakten und Zahlen . Dies ist durch seine zahlreichen
Mathematik
  • ist eine Liste von Zahlen , Namen und Fakten rund um den VfL Osnabrück . Dies ist
  • der Frauen-Bundesliga gibt einen Überblick zu allerlei wissenswerten Fakten rund um die seit 1990 existierende Frauen-Bundesliga .
  • der UEFA Europa League ausgerichtet werden . Wichtige Fakten zur Veltins-Arena in Kürze : Einweihung am 13
  • Stadion überwiegend benutzt . Bemerkung : Nennt diverse Fakten zum Stadion .
Deutschland
  • habe , ist eine Legende , die durch Fakten zweifelsfrei widerlegt wird : Andreas Weigels Recherchen haben
  • Tatsachen entspricht , und vermutet , dass die Fakten erfunden sind . Die Antwort kennt nur der
  • Frage gestellt . In einer Folgestudie wurden dieselben Fakten dahin interpretiert , dass Teinolophos ein richtiger Schnabeligel
  • nur das Abzeichen oder die Miniatur ! unbestätigte Fakten : Es gibt Behauptungen , die besagen ,
Informatik
  • Form und Inhalt genügen und enthält Daten , Fakten und Nachweise , welche auf ein bestimmtes berufsspezifisches
  • durch das mehrfache Speichern identischer Werte bzw . Fakten . Aggregationsbildung ist schwierig 1 . Betriebliche Anforderungen
  • : Informationen auf Kernbotschaften fokussieren ; d.h. viele Fakten und Informationen zu einer präzisen , eindeutigen und
  • , Zusammenfassung und Navigation der Messwerte bzw . Fakten . Die Dimensionstabellen sind üblicherweise nicht normalisiert und
Band
  • die ich mag . Fakten , Fakten , Fakten . “ Die Mitarbeiteranweisung Markworts in den Werbespots
  • “ wurde auch parodiert zu „ Fakten , Fakten , Fakten . Und an die Auflage denken
  • Werbung , die ich mag . Fakten , Fakten , Fakten . “ Die Mitarbeiteranweisung Markworts in
  • auch parodiert zu „ Fakten , Fakten , Fakten . Und an die Auflage denken ! “
Band
  • 40/1996 , S. 8f Steven Moore : Die Fakten hinter der Fälschung . Ein Führer durch William
  • 92-9173-355-5 James Chin : Der Aids-Mythos . Medizinische Fakten versus politische Korrektheit , übersetzt von Cathrine Hornung
  • ) Darrell L. Bock : Die Sakrileg-Verschwörung . Fakten und Hintergründe zum Roman von Dan Brown .
  • Campbell : - Videobeitrag ( deutsch ) mit Fakten und Argumentation Science , 21 . Mai 2004
Schauspieler
  • : DDR-Außenpolitik . Ein Überblick . Daten , Fakten , Personen ( III ) . LIT Verlag
  • Die DDR-Außenpolitik , ein Überblick . Daten , Fakten , Personen ( III ) . LIT Verlag
  • : DDR-Außenpolitik , Ein Überblick . Daten , Fakten , Personen ( III ) , LIT VERLAG
  • : DDR-Außenpolitik - Ein Überblick - Daten , Fakten , Personen ( III ) , LIT VERLAG
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK