Fakten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Fakt |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fak-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (12)
- Englisch (14)
- Estnisch (14)
- Finnisch (13)
- Französisch (21)
- Griechisch (18)
- Italienisch (9)
- Lettisch (23)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
факти
Herr Präsident ! Endlich genießt Sri Lanka nach einem Vierteljahrhundert terroristischer Aufstände den Frieden , und der UN-Bericht zur Niederlage der tamilischen Tiger durch die Armee von Sri Lanka ist reich an Kritik und arm an substanziellen , erwiesenen Fakten .
( EN ) Г-н председател , най-накрая Шри Ланка се радва на мир след четвърт век на терористични бунтове , а докладът на ООН относно победата на армията на Шри Ланка над Тамилските тигри съдържа доста критики и не толкова съществени , доказани факти .
|
Fakten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Das erste betrifft die Darstellung der Fakten und das zweite den Umstand , dass sich nur der Petent an die Kommission wenden kann , nicht aber die Gegenpartei .
Първият е свързан с представянето на фактите , а вторият е в липсата на възможност пред Комисията да се изправи освен вносителя и ответната страна .
|
Fakten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
факти и
|
die Fakten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
фактите
|
Die Fakten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Фактите
|
einige Fakten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
няколко факта
|
Die Fakten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Фактите са
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това са факти
|
sind Fakten . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
са факти .
|
Die Fakten sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Фактите са
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Младите хора искат факти
|
Die Fakten sind eindeutig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Фактите са ясни
|
Dies sind Fakten . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това са факти .
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тези примери вероятно са факти
|
Die Fakten sind klar |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Фактите са ясни
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Такива са фактите
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Такива са фактите
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Това са фактите
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Това са фактите
|
Die Fakten sind klar . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Фактите са ясни .
|
Junge Menschen wollen Fakten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Младите хора искат факти .
|
Die Fakten sind relativ klar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Фактите са относително ясни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fakta
Diejenigen , die in Rußland entscheiden , müssen selbst die Fakten anerkennen und entsprechend handeln .
De russiske beslutningstagere skal selv erkende disse fakta og agere derefter .
|
Fakten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Es ist gut , wenn wir - wie gerade eben - eine klare Aussage von Ihnen hören , in der Sie die Fakten nennen - also die Quote ist bis zu diesem Zeitpunkt beschlossen - und in der Sie auch sagen , wir sollten rechtzeitig darüber diskutieren , wie wir mit der Situation umgehen wollen .
Det er godt , hvis vi - som netop nu - hører en klar udtalelse fra Dem , hvor De nævner kendsgerningerne - kvoterne er altså besluttet på det tidspunkt - og hvor De også siger , at vi børe diskutere i rette tid , hvordan vi ønsker at tackle situationen .
|
Fakten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kendsgerninger
Die Unfähigkeit der europäischen Staats - und Regierungschefs , das Wachstum zu fördern , und die zögerliche euronationalistische Herangehensweise an Wirtschaftsthemen sind alles andere als eine angemessene Reaktion auf die harten Fakten der Weltwirtschaft .
De europæiske lederes manglende evne til at fremme væksten og den feje , euronationalistiske holdning til økonomiske spørgsmål er langtfra passende svar på den globale økonomis hårde kendsgerninger .
|
diesen Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse kendsgerninger
|
Die Fakten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kendsgerningerne
|
die Fakten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kendsgerningerne
|
Fakten und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fakta og
|
Fakten und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kendsgerninger og
|
Soweit die Fakten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Så vidt de faktiske forhold
|
Wir brauchen Fakten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det skal være fakta
|
brauchen Fakten . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
være fakta .
|
sind Fakten . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
er kendsgerningerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
facts
Herr Präsident , der Ratspräsident hat schöne Übersichten , Fakten und Zahlen über die Länder gegeben , die wir behandelt haben , aber keine Antworten .
Mr President , the President-in-Office has attractive surveys , facts , figures on the countries we have discussed , but he has not given any answers .
|
Fakten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
facts .
|
Fakten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the facts
|
Fakten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
facts and
|
drei Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three facts
|
Die Fakten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The facts
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
scientific facts
|
auf Fakten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
on facts
|
neue Fakten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
new facts
|
die Fakten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
the facts
|
die Fakten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
facts
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These are facts
|
Zunächst einige Fakten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
First , a few facts
|
Soweit die Fakten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
These are just some observations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Daten und Fakten zeigen ganz klar , dass das Meer eine entscheidende Ressource für die Beschäftigung und das Wachstum in den Mitgliedstaaten ist , insbesondere unter Berücksichtigung seiner internationalen Dimension , und welchem Druck es im Hinblick auf die globale Konkurrenz ausgesetzt ist .
Andmed ja faktid näitavad kindlalt , et meri on liikmesriikide tööhõivele ja majanduskasvule ülioluline allikas , eriti kui arvestada selle rahvusvahelist mõõdet ja järelikult surve suurust , millele see ülemaailmse konkurentsi tingimustes vastu pidama peab .
|
Fakten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
fakte
Aus diesem Grund müssen die Informationen klar und zugänglich sein und dürfen nur die wesentlichen Fakten enthalten , wenn die Kennzeichnung erfolgreich sein soll .
Et teabest oleks kasu , peab see olema selge ja arusaadav ning sisaldama üksnes olulisi fakte .
|
Fakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
faktide
Auch nüchternes Betrachten der wissenschaftlichen Fakten kann uns da bei der Beurteilung helfen , wie marktgestützte Umweltschutzinstrumente zur Verbesserung der Qualität der Umwelt beitragen können .
Teaduslike faktide kaine arvestamine võib aidata ka hinnata turupõhiste keskkonnakaitsevahendite panust keskkonna kvaliteedi parandamisesse .
|
Die Fakten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Faktid
|
Fakten . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
faktid .
|
Die Fakten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Faktid on
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Sellised on faktid
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Need on faktid
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noored tahavad näha konkreetseid fakte
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Küllap need olid faktid
|
Die Fakten sind eindeutig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Faktid on selged
|
Die Fakten sind klar |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Faktid on selged
|
Diese Fakten sind nachgewiesen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
See on nüüdseks tõestatud
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Need on faktid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ich denke , die Fakten liegen auf dem Tisch .
Mielestäni tosiasiat ovat kaikkien nähtävillä .
|
Fakten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tosiasioita
Lassen Sie uns also die Fakten anschauen .
Tarkastelkaamme siis tosiasioita .
|
Fakten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tosiseikat
Dies sind offensichtliche Fakten und sie verlangen , sie fördern die Einleitung einer weltweiten Strategie .
Nämä tosiseikat ovat ilmeisiä , ja ne edellyttävät ja edistävät maailmanlaajuisen strategian käynnistämistä .
|
Fakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tosiseikkoja
Sie sind nicht nur eine Fundgrube bei der Suche nach sozialen Fakten und Daten in den Mitgliedstaaten , sondern meines Erachtens auch ein deutliches Zeichen dafür , dass die EU und die Kommission es ernst meinen mit einer eigenständigen Sozialpolitik .
Ne ovat jäsenvaltioille runsas lähde niiden etsiessä tosiseikkoja ja tietoja sosiaalipolitiikasta , ja sen lisäksi ne ovat minun mielestäni varma merkki siitä , että EU ja komissio suhtautuvat vakavasti itsenäiseen sosiaalipolitiikkaan .
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tosiasioihin
Die Zusammenarbeit muss auf Fakten und gleichzeitig auf der festen Entschlossenheit beruhen , die Probleme gemeinsam zu lösen .
Yhteistyön on perustuttava tosiasioihin ja samalla vakaaseen tahtoon ratkaista ongelmat yhdessä .
|
Fakten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tosiasioiden
Das erste betrifft die Darstellung der Fakten und das zweite den Umstand , dass sich nur der Petent an die Kommission wenden kann , nicht aber die Gegenpartei .
Ensimmäinen liittyy tosiasioiden esittämiseen ja toinen siihen tosiseikkaan , että ainoastaan vetoomuksen esittäjä saa esittää näkemyksensä komissiolle . Vetoomuksen vastaajana oleva osapuoli sen sijaan ei saa .
|
Fakten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tosiasioista
Soviel , Herr Präsident , zu den Fakten in knapp zusammengefasster Form .
Arvoisa puhemies , tämä oli lyhyt selvitys tosiasioista .
|
Fakten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
faktoja
- Herr Präsident , auch ich möchte mich bei Karl-Heinz Florenz für seinen Bericht bedanken , denke jedoch , dass wir vor lauter Glückwünschen an den Berichterstatter und den Ausschuss knallharte Fakten vergessen : Die EU handelt nicht nur zu wenig , sondern auch zu spät .
( EN ) Arvoisa puhemies , minäkin kiitän Karl-Heinz Florenzia hänen mietinnöstään mutta katson , että kaikkien esittelijälle ja valiokunnalle annettujen onnittelujen keskellä meidän on muistettava joitakin kylmiä faktoja : EU tekee vieläkin liian vähän , liian myöhään .
|
Fakten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tosiseikoista
Diese Fakten sind seit mehreren Jahren bekannt , ohne dass konkrete Schritte unternommen wurden .
Näistä tosiseikoista on tiedetty useiden vuosien ajan , mutta käytännössä niille ei ole tehty mitään .
|
brauchen Fakten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kyseessä pitäisi olla tosiasia
|
auf Fakten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tosiasioihin
|
Die Fakten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tosiasiat
|
die Fakten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tosiasiat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
faits
Über einen Monat lang hat die Regierung tagtäglich die Fakten verfälscht dargestellt und es versäumt , sich der Realität zu stellen .
Pendant plus d'un mois , il a falsifié les faits jour après jour et n ' a pas fait face à la situation .
|
Fakten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les faits
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des faits
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
faits .
|
Die Fakten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Les faits
|
Fakten und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
faits et
|
die Fakten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
les faits
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ce sont des faits
|
Soweit die Fakten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Voilà pour le constat .
|
Nur Fakten zählen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seuls les faits importent .
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ce sont les faits
|
Es fehlen uns Fakten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous manquons d'éléments .
|
Wir kennen die Fakten . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous connaissons les faits .
|
Diese Fakten sind nachgewiesen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Les faits sont avérés !
|
Nun zu den Fakten . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Venons-en maintenant aux faits .
|
Bedenken Sie die Fakten . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Considérons les faits .
|
Die Fakten sind eindeutig . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Les faits sont là .
|
Die Fakten sind eindeutig . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Les faits sont clairs .
|
Die Fakten sind klar . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Les faits sont là .
|
Soviel zu den Fakten . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Voilà pour les faits .
|
Das sind die Fakten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ce sont les faits .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
γεγονότα
Allein im letzten Jahr ist der Preis für Weizen um 130 % , für Soja um 87 % und für Reis um 74 % gestiegen - das sind Fakten .
Μόνο τον περασμένο χρόνο , η τιμή του σιταριού αυξήθηκε κατά 130 % , της σόγιας κατά 87 % και του ρυζιού κατά 74 % - αυτά είναι γεγονότα .
|
Fakten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τα γεγονότα
|
Fakten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
δεδομένα
Er hat was die von ihm beschriebene Situation betrifft absolut Recht und Sie selbst , Herr Kommissar , haben die Fakten dieses Falls zur Kenntnis genommen .
Έχει απόλυτο δίκιο όσον αφορά την κατάσταση που περιέγραψε και εσείς η ίδια , κυρία Επίτροπε , αναγνωρίσατε πλέον τα δεδομένα της υπόθεσης .
|
Fakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στοιχεία
Gestatten Sie mir , Ihnen einige Fakten vor Augen zu führen .
Επιτρέψτε μου να σας δώσω μερικά στοιχεία .
|
Fakten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
γεγονότα .
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τα δεδομένα
|
Soweit die Fakten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Αυτά λένε τα στοιχεία
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εκείνα ήταν πιθανότατα πραγματικά περιστατικά
|
Bedenken Sie die Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Σκεφτείτε τα γεγονότα
|
Soweit die Fakten . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αυτά λένε τα στοιχεία .
|
Fakten sind einfach Fakten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Τα γεγονότα είναι γεγονότα .
|
Die Fakten sind relativ einfach |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Τα γεγονότα είναι σχετικά απλά
|
Bedenken Sie die Fakten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Σκεφτείτε τα γεγονότα .
|
Diese Fakten sind nachgewiesen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Αυτό έχει πλέον αποδειχθεί .
|
Die Fakten sind relativ klar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Τα δεδομένα είναι σχετικά σαφή
|
Trotzdem sind das Fakten . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Είναι όμως ακόμη εδώ .
|
Das sind die Fakten . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
|
Soviel zu den Fakten . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η πραγματικότητα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fatti
Die Fakten sind niederschmetternd und wurden von anderen Rednern vor mir bereits angesprochen : Rassistische Übergriffe – alle Formen des Rassismus zusammengenommen – nehmen zu .
Si tratta di fatti orrendi che sono stati citati dai precedenti oratori : gli attacchi razzisti – tutte le forme di razzismo considerate insieme – stanno aumentando in modo drastico .
|
Fakten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i fatti
|
Fakten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Questi
Dies sind Fakten , Herr Oostlander , keine Geschichten .
Questi sono i fatti , onorevole Oostlander , non è letteratura .
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
fatti scientifici
|
Die Fakten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I fatti
|
Fakten und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fatti e
|
die Fakten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
i fatti
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questi sono i fatti
|
Soweit die Fakten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Questi sono i dati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dies sind Fakten .
Tie ir fakti .
|
Fakten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
faktiem
Diese Behauptung ist gut zum Stimmenfang und zur Erlangung von Unterstützung für eine harte Einwanderungspolitik , aber sie wird durch die Fakten nicht gestützt .
Šis aizbildinājums ir labs , lai savāktu vēlētāju balsis un veidotu atbalstu stingrai imigrācijas politikai , bet tas nav pamatots ar faktiem .
|
Fakten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
faktus
Ich bitte Sie dringend , vor allem die Fakten zu prüfen , und ich bitte Sie ebenfalls eindringlich , die internationalen Routen zu untersuchen .
Es aicinu jūs vispirms pētīt faktus , kā arī pētīt starptautiskos maršrutus .
|
Die Fakten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Fakti
|
die Fakten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fakti
|
Die Fakten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Fakti ir
|
sind Fakten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ir fakti .
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tie ir fakti
|
Die Fakten sind eindeutig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fakti runā paši par sevi
|
Dies sind Fakten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tie ir fakti .
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jaunieši pieprasa darbu
|
Die Fakten sind klar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Fakti runā paši par sevi
|
Trotzdem sind das Fakten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Bet tās tur joprojām ir
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tādi ir fakti
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Tādi ir fakti
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tie ir fakti
|
Die Fakten sind relativ klar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Fakti ir samērā skaidri
|
Junge Menschen wollen Fakten . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jaunieši pieprasa darbu .
|
Das sind die Fakten . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Tādi ir fakti .
|
Die Fakten müssen geklärt werden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ir jākonstatē fakti
|
Soviel zu den Fakten . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tādi ir fakti .
|
Soviel zu den Fakten . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tie ir fakti .
|
Das sind die Fakten . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tie ir fakti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
faktai
Diese Fakten lassen keinen Zweifel darüber , was das enorme Ausmaß der von den Roma erlittenen Verluste angeht , was uns als Europäerinnen und Europäer die Pflicht auferlegt , derer zu gedenken , die das Unrecht erlitten , einem Völkermord zum Opfer zu fallen , und das Wissen über ihr Schicksal zu verbreiten .
Šie faktai nepalieka jokios abejonės dėl to , kokių didelių nuostolių patyrromų bendruomenė , o tai įpareigoja mus , europiečius , prisiminti tuos , kurie patyrneteisybę ir tapo genocido aukomis , ir skleisti informaciją apie jų likimą .
|
Fakten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
faktus
Ich möchte einige Fakten ansprechen , die in den neuesten TEEB-Ergebnissen vorgestellt werden .
Norėčiau tik paminėti kelis faktus , pateiktus naujausiose TEEB išvadose .
|
Fakten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
faktų
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Zwischenbericht meines deutschen Kollegen Karl-Heinz Florenz über die wissenschaftlichen Fakten des Klimawandels gestimmt , der im Nichtständigen Ausschuss des Parlaments erörtert wurde .
raštu . - ( FR ) Balsavau už kolegos iš Vokietijos , Karl-Heinz Florenz tarpinę ataskaitą dėl klimato kaitos mokslinių faktų , kuriuos pateikLaikinasis Parlamento komitetas .
|
Fakten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
faktais
Leider basiert diese geänderte Entschließung nicht mehr auf nachgewiesenen Fakten , weshalb die EPLP bedauerlicherweise keine andere Wahl hat , als sich zu enthalten .
Deja , bet iš dalies pakeitus šią rezoliuciją , ji jau nesiremia įrodytais faktais , todėl EPLP neturi kito pasirinkimo , kaip tik susilaikyti .
|
Fakten orientieren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Reikia vadovautis faktais
|
die Fakten . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tai faktai .
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tai faktai
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tokios yra aplinkybės
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai faktai
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaunimui reikia faktų
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai faktai
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai tikriausiai yra faktai
|
Diese Fakten sind nachgewiesen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dabar tai buvo įrodyta
|
Die Fakten sind eindeutig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Faktai aiškūs
|
Die Fakten sind klar |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Faktai aiškūs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
feiten
Vor allem sollten wir versuchen , wieder zu den Fakten zurückzukehren .
Bovenal moeten we proberen ons meer aan de feiten te houden .
|
Fakten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de feiten
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
wetenschappelijke feiten
|
Fakten und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
feiten en
|
die Fakten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
de feiten
|
Die Fakten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
De feiten
|
Fakten . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
feiten .
|
Soweit die Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is thans de situatie
|
Zunächst einige Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eerst enkele feiten
|
Wir brauchen Fakten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Het zouden feiten moeten zijn
|
brauchen Fakten . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Het zouden feiten moeten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
faktów
, schriftlich . - ( FI ) Herr Präsident ! Unsere Entschließung zu den wissenschaftlichen Fakten des Klimawandels enthält einige wichtige Feststellungen , denen man nur schwer widersprechen kann .
na piśmie . - ( FI ) Panie przewodniczący ! Nasza rezolucja w sprawie naukowych faktów dotyczących zmiany klimatu zawiera kilka ważnych spostrzeżeń , z którymi trudno się nie zgodzić .
|
Fakten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wir müssen gründlichere Analysen erstellen und die Fakten besser verstehen , wir müssen versuchen , wirksame Lösungen für Herausforderungen zu finden , die existieren , die sich abzeichnen , und jene , die wir noch nicht erkannt haben .
Musimy dokonać bardziej szczegółowej analizy i lepiej zrozumieć fakty . Musimy starać się znaleźć skuteczne rozwiązania dla wyzwań , które istnieją , dla tych które są jasne i tych , których jeszcze nie odkryliśmy .
|
einige Fakten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kilka faktów
|
Die Fakten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Fakty
|
die Fakten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fakty
|
aufgeführten Fakten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
faktów zawartych
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie są fakty
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prawdopodobnie to były fakty
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie są fakty
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie są fakty
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Młodzi ludzie domagają się faktów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
factos
Das sind doch bitte schön die Fakten , und ich möchte Sie nun ernsthaft fragen , wann Sie eigentlich unsere Verordnungen ernst zu nehmen gedenken , oder ob es in Zukunft so weiter geht , daß einfach nichts geschieht !
Estes é que são os factos , e gostaria de lhe perguntar muito sinceramente quando pensam levar a sério o nosso regulamento , ou se de futuro tudo vai continuar assim na mesma !
|
Fakten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os factos
|
Fakten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
factos .
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
factos científicos
|
Die Fakten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Os factos
|
Fakten und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
factos e
|
die Fakten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
os factos
|
die Fakten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
factos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fapte
Ich sage das , weil es wichtig ist , Fakten vorliegen zu haben , wenn man über dieses Thema spricht .
Spun acest lucru deoarece este important să avem fapte atunci când se discută această chestiune .
|
Fakten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Die Deklaration eines Internationalen Tages der Helden des Kampfes gegen Totalitarismus wäre ein Schritt auf dem Weg zu einer gemeinsamen Auffassung von der europäischen Geschichte des 20 . Jahrhunderts . Gleichzeitig würde damit ein wichtiger Beitrag zum gemeinsamen Kampf gegen wechselseitige Vorurteile und das Ignorieren historischer Fakten geleistet .
Stabilirea unei Zile internaţionale a eroilor luptei contra totalitarismului ar fi un pas în direcţia unei viziuni comune a istoriei europene a secolului 20 şi ar fi o parte a luptei comune contra prejudecăţilor reciproce şi a ignoranţei în ceea ce priveşte faptele istorice .
|
Fakten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
faptelor
Herr Präsident ! Ich danke Ihnen vielmals für die sorgfältige Darlegung der Fakten bezüglich der letzten Jahre .
Dle Preşedinte , vă mulţumesc foarte mult pentru prezentarea atentă a faptelor referitoare la anii precedenţi .
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lucrurile
Die Fakten sind klar .
Lucrurile sunt clare .
|
der Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a faptelor
|
die Fakten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
faptele
|
Die Fakten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Faptele
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt fapte
|
einigen Fakten beginnen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
unele fapte
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt faptele
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tinerii cer fapte
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Acestea sunt faptele
|
Dies sind Fakten . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Acestea sunt fapte .
|
Die Fakten sind eindeutig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lucrurile sunt clare
|
Die Fakten sind klar |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lucrurile sunt clare
|
Junge Menschen wollen Fakten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tinerii cer fapte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Dies sind Fakten .
Det är fakta .
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fakta .
|
diese Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa fakta
|
Die Fakten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Fakta
|
Fakten und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
fakta och
|
die Fakten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fakta
|
Fakten . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fakta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Wir können unterschiedliche Bewertungen anwenden , Dinge unterschiedlich auslegen und unterschiedliche Ansichten haben , aber die Fakten müssen stimmen .
Môžeme veci rôzne hodnotiť , rôzne interpretovať a mať rozdielne názory , ale fakty musia byť správne .
|
Fakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
faktov
Ohne näher auf die Vielzahl der genauen Fakten , Beurteilungen und Vorschläge eingehen zu wollen , die in den Berichten dargelegt sind , möchte ich zwei Punkte betonen .
Bez toho , aby som zachádzal do veľkého množstva presných faktov , posúdení a návrhov , chcel by som zdôrazniť dva body .
|
Die Fakten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fakty
|
die Fakten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fakty
|
Fakten . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fakty .
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vedeckých faktoch
|
Die Fakten sind |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Fakty sú
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
To sú fakty
|
sind Fakten . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sú fakty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie dringend , vor allem die Fakten zu prüfen , und ich bitte Sie ebenfalls eindringlich , die internationalen Routen zu untersuchen .
Pozivam vas , da obravnavate predvsem dejstva in opravite študijo mednarodnih poti .
|
Fakten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dejstev
Wir brauchen mehr Fakten , keine Fiktionen , und wir sollten auf jeden Fall näher auf die Fakten eingehen .
Imeti moramo več dejstev in ne fikcije , vsekakor bi morali premišljevati o dejstvih .
|
Fakten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dejstva .
|
Fakten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dejstvi
Diese Behauptung ist gut zum Stimmenfang und zur Erlangung von Unterstützung für eine harte Einwanderungspolitik , aber sie wird durch die Fakten nicht gestützt .
Trditev je dobra za pridobivanje glasov in izgradnjo podpore za stroge politike priseljevanja , vendar pa ni podprta z dejstvi .
|
diese Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta dejstva
|
einige Fakten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nekaj dejstev
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
o znanstvenih
|
Die Fakten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Dejstva
|
die Fakten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dejstva
|
Die Fakten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dejstva so
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To so dejstva
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hechos
Wir müssen feststellen , dass das Missverständnis über Europa daher rührt , dass nationale Regierungen das erklären , was für sie gerade gut ist , anstatt die vollen Fakten zu nennen .
Está claro que los malentendidos sobre Europa surgen cuando los Gobiernos nacionales dicen lo que a ellos les conviene en vez de dar los hechos completos .
|
Fakten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Die Fakten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Los hechos
|
die Fakten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
los hechos
|
Fakten und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hechos y
|
einige Fakten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
algunos hechos
|
Fakten sind |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Los hechos
|
Soweit die Fakten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Estas son las cifras
|
Nur Fakten zählen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Solo cuentan los hechos
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Estos son los hechos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Während das Hohe Haus gegen eine Aufschiebung stimmte , habe ich mich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten , weil ich die Entschließung nicht unterstützen wollte , ohne dass alle Fakten vorliegen , und weil ich einige Bedenken zu einem Teil des Textes hatte ; ich gebe allerdings auch zu , dass jegliche drakonische Maßnahmen seitens der Staatsorgane gegen eine spezielle Gruppe in der Gesellschaft nicht stillschweigend hingenommen werden dürfen .
Zatímco sněmovna odhlasovala zamítnutí takovéhoto odkladu , já jsem se závěrečného hlasování zdržela , neboť jsem si nepřála podpořit toto usnesení , aniž bych měla k dispozici všechna fakta , a také z toho důvodu , že jsem měla určité výhrady k jedné části textu , přitom jsem zároveň chtěla vyjádřit souhlas s tím , že jakékoli tvrdé kroky ze strany úřadů zaměřené na jednu specifickou skupinu ve společnosti nelze promíjet .
|
Fakten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
faktů
Es handelt sich um eindeutige Fakten , und wir vertrauen darauf , dass die Kommission als Hüterin der Verträge sich in das Thema einarbeiten sowie eine Stellungnahme dazu abgeben wird .
Je to otázka jasných faktů a věříme , že se s nimi Komise jako strážkyně Smluv seznámí a vyjádří k nim své stanovisko .
|
diese Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto skutečnosti
|
Die Fakten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Fakta
|
die Fakten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fakta
|
die Fakten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fakta .
|
wissenschaftlichen Fakten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o vědeckých
|
Dies sind Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jsou fakta
|
Junge Menschen wollen Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mladí lidé žádají skutky
|
Trotzdem sind das Fakten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ale ony jsou zde
|
Dies sind Fakten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To jsou fakta .
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pravděpodobně to byla fakta
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
To jsou fakta
|
Die Fakten sind eindeutig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fakta jsou zřejmá .
|
Das sind die harten Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taková je tvrdá skutečnost
|
Die Fakten sind klar . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fakta jsou zřejmá .
|
Junge Menschen wollen Fakten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mladí lidé žádají skutky .
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pravděpodobně to byla fakta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fakten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tények
Die hier präsentierten Fakten zeigen jedoch auch einen anderen Aspekt : Die entwickelten Länder profitieren nicht nur durch geringere Arbeitskosten von den ausländischen Arbeitskräften , sondern auch durch die Möglichkeit zur Auslagerung bestimmter Nebenkosten .
Mindazonáltal az itt bemutatott tények egy más szempontot is megmutattak : az alacsonyabb munkaerőköltségekből származó előnyök mellett a fejlett országok kihelyezik a kapcsolódó költségek egy részét .
|
Fakten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tényeket
Der Europarat und unser Haus haben zu diesen ungeheuerlichen Vorgängen nicht geschwiegen , sie haben die Fakten zusammengestellt , die Menschenrechtsverletzungen untersucht und sie in aller Deutlichkeit kritisiert .
Az Európa Tanács és az Európai Parlament sem hagyta szó nélkül ezeket a szörnyű tetteket ; sőt , tényeket gyűjtöttek , kivizsgálták a visszaéléseket , valamint egyértelműen és egyöntetűen kritikával illették őket .
|
Die Fakten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A tények
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Azok valószínűleg tények voltak
|
Das sind die Fakten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezek tények
|
Dies sind Fakten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezek tények .
|
Die Fakten sind eindeutig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A tények egyértelműek
|
Diese Fakten sind nachgewiesen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ez mára bizonyságot nyert
|
Soviel zu den Fakten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ezek tények
|
Die Fakten sind klar |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
A tények egyértelműek
|
Das sind die Fakten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezek tények .
|
Die Fakten sind klar . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A tények egyértelműek .
|
Dies waren wahrscheinlich Fakten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Azok valószínűleg tények voltak .
|
Die Fakten sind eindeutig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A tények egyértelműek .
|
Diese Fakten sind nachgewiesen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez mára bizonyságot nyert .
|
Soviel zu den Fakten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ezek tények .
|
Die Fakten sind relativ klar |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ezek viszonylag nyilvánvaló tények
|
Häufigkeit
Das Wort Fakten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.51 mal vor.
⋮ | |
10262. | 113 |
10263. | asiatischen |
10264. | Schmerzen |
10265. | Asche |
10266. | Missionar |
10267. | Fakten |
10268. | West-Berlin |
10269. | Gläubigen |
10270. | bayerischer |
10271. | Unglück |
10272. | leiden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einzelheiten
- Fiktionen
- Aufzeichnungen
- Argumente
- chronologische
- Quellenangaben
- recherchierte
- Wahrheitsgehalt
- analysieren
- Einzelschicksalen
- Meldungen
- Hintergründen
- authentischen
- Thesen
- Realität
- DDR-Vergangenheit
- Zeitgeschehens
- Irrtümer
- Vermutungen
- Rückschlüsse
- relevanter
- Normalität
- Erinnern
- Statements
- Biografische
- kommentierten
- intuitiv
- Verhaltensweisen
- Pädophilie
- Erscheinungsjahr
- Unschärfe
- Hypothese
- einschlägiger
- Ideologien
- autobiografische
- Fragen
- unzutreffend
- Scheffel
- Havemann
- Hajo
- bezweifelte
- versuche
- Begutachtung
- Strohm
- CD-ROM
- Fülle
- Missständen
- wahrscheinlichste
- Hauptquelle
- klinisch
- Formats
- ggf
- Staatsanwaltschaft
- traumatischen
- vielfältiger
- Althusser
- kriminelle
- Pfade
- rechtliche
- Albtraum
- Urheberrecht
- Geltungsbereich
- Zweitens
- kontinuierliche
- nachstehend
- Toten
- Kugler
- Weiterführung
- konkurrierender
- Scheiterns
- Henke
- Verantwortung
- Truppenbewegungen
- Verwaltungsvorschriften
- entsprechenden
- Rechtsauffassung
- Jantzen
- Sperrung
- Vielfach
- Fehlentscheidungen
- bescheinigt
- hypothetische
- Maus
- Hervorhebung
- Welt
- Attribut
- Würdigung
- Roloff
- Gesundheitsversorgung
- Eiji
- Falsches
- Wicki
- Strudel
- Tages-Anzeiger
- Lichterfelde
- sexuelle
- Wasserstände
- 109
- Testament
- Exchange
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fakten und
- und Fakten
- die Fakten
- Fakten ,
- historischen Fakten
- Fakten zu
- von Fakten
- Fakten über
- historische Fakten
- Fakten , die
- Fakten , Fakten
- Fakten über die
- von Fakten und
- Fakten .
- Fakten und Fiktionen
- und Fakten zu
- Fakten , Hintergründe
- Fakten über das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Takten
- Falten
- Fasten
- Fate
- Fake
- Fakt
- alten
- baten
- Haken
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- Faden
- Taken
- Akten
- Takte
- Fahren
- Fahnen
- Marten
- Masten
- Matten
- Pikten
- Fallen
- Felten
- Sekten
- Festen
- Fetten
- Warten
- Fabien
- Faktor
- rasten
- Garten
- Gatten
- Paktes
- Saiten
- Farben
- Faktum
- Farmen
- Farnen
- Barten
- warten
- harten
- Karten
- zarten
- Fangen
- Tanten
- Tasten
- Flöten
- Rauten
- Lauten
- bauten
- Bauten
- lauten
- Fluten
- akuten
- Ratten
- haften
- hatten
- halten
- wagten
- sagten
- ragten
- jagten
- walten
- Patten
- Hatten
- kalten
- Kalten
- Halten
- galten
- malten
- Xanten
- Kanten
- Kasten
- Lasten
- Falken
- Dakien
- Falter
- Faster
- Kakteen
- exakten
- Fahrten
- Paketen
- Raketen
- nackten
- Faktoren
- Zeige 40 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfaktn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Takten
- fasten
- Fasten
- alten
- Alten
- Fetten
- fetten
- fassen
- Matten
- matten
- Chatten
- cutten
- Patten
- Schatten
- hatten
- Button
- Gatten
- packen
- Packen
- Backen
- backen
- Bakken
- Nacken
- Lacken
- Hacken
- hacken
- Wacken
- achten
- Achten
- Fackel
- nackten
- Fackeln
- Taten
- taten
- Paten
- Faden
- faden
- Phasen
- Fasen
- fasen
- baten
- Daten
- Katen
- halten
- falschen
- kalten
- schalten
- schallten
- galten
- Tanten
- Tasten
- tasten
- Maste
- Masten
- machten
- haften
- Haften
- Rasten
- rasten
- Kasten
- faktisch
- Kanten
- kannten
- kanten
- sandten
- nannten
- wandten
- Wanten
- dachten
- schafften
- Garten
- Barten
- Faktum
- füllten
- wachsen
- Wachsen
- Farben
- fanden
- Festen
- festen
- fechten
- Fechten
- deckten
- weckten
- lockten
- fixen
- Fichten
- fichten
- schickten
- Pikten
- pickten
- rückten
- fügten
- Effekten
- folgten
- wagten
- sagten
- faktischen
- fragten
- Zeige 49 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Punkten
- Milchprodukten
- strikten
- folgten
- versteckten
- besorgten
- intakten
- besiegten
- direkten
- legten
- unterdrückten
- exakten
- erstreckten
- Prozentpunkten
- bedeckten
- sagten
- weckten
- bewegten
- überzeugten
- Produkten
- wirkten
- Höhepunkten
- bemerkten
- Kontakten
- Pikten
- versagten
- perfekten
- Präfekten
- verrückten
- Delikten
- siegten
- Insekten
- schmückten
- Stützpunkten
- defekten
- wagten
- steckten
- rückten
- verdeckten
- sorgten
- versorgten
- verstärkten
- Projekten
- Dialekten
- Distrikten
- Zeitpunkten
- drückten
- Takten
- lockten
- Effekten
- Schwerpunkten
- fügten
- Angeklagten
- beklagten
- entdeckten
- schenkten
- indirekten
- Defekten
- verfügten
- Supermärkten
- Aspekten
- Konflikten
- deckten
- Endpunkten
- Objekten
- bevorzugten
- Märkten
- nackten
- Jahrmärkten
- abstrakten
- pflegten
- korrekten
- Bauprojekten
- genügten
- schickten
- fragten
- Artefakten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
Unterwörter
Worttrennung
Fak-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
F
akten
Abgeleitete Wörter
- Faktenwissen
- Faktenlage
- Zahlen-Daten-Fakten
- Faktentabelle
- Faktensammlung
- Faktendatenbanken
- Faktentreue
- Faktentabellen
- Faktenbasis
- Energie-Fakten
- Faktenmaterial
- Faktendatenbank
- Faktencheck
- Faktenordner
- Faktendarstellung
- Faktenchronik
- Faktenblatt
- Faktenkontor
- Faktendichte
- Faktensammlungen
- Faktenfülle
- Fakteninformation
- Faktenkenntnis
- Faktendimensionierung
- Faktendaten
- Faktenvermittlung
- Faktensammeln
- Faktenbasierte
- Faktenliste
- Faktengrundlage
- Faktensätzen
- Faktensätze
- Fakten-TV
- Faktenfrage
- Faktengläubigkeit
- Faktengenauigkeit
- Faktenbericht
- Faktenfachgeschichte
- Faktenlabyrinthe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|