Bau
Übersicht
Nominativ |
der Bau |
die Bauten die Baue |
---|---|---|
Dativ |
des Baus des Baues |
der Bauten der Baue |
Genitiv |
dem Bau dem Baue |
den Bauten den Bauen |
Akkusativ |
den Bau |
die Bauten die Baue |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Estnisch (13)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
изграждането
In diesem Fall habe ich für den Änderungsantrag gestimmt , denn ich wollte meinen Widerstand gegen den Bau dieser Pipeline zum Ausdruck bringen .
В този случай гласувах в подкрепа на изменението , тъй като исках да изразя несъгласието си с изграждането на този тръбопровод .
|
Bau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
строителството
Das Ziel dieses ehrgeizigen Textes besteht darin , den Bau bzw . die Renovierung von Gebäuden nach Standards zu fördern , die aufgrund ihrer erhöhten Energieeffizienz umweltfreundlicher sind .
Целта на този амбициозен текст е да се насърчи строителството / обновяването на сградите съгласно стандарти , които са по-благоприятни за околната среда , защото са по-енергийно ефективни .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
изграждане
Die Katastrophe sollte vielmehr als Anregung zum Bau neuer Kernreaktoren gesehen werden .
Бедствието може да се разглежда като вдъхновение за изграждане на нови ядрени реактори .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
opførelse
Dies bedeutet erstens , dass kurzfristige Gewinne langfristige Interessen , die sich aus der Infrastrukturentwicklung ergeben , also beispielsweise dem Bau öffentlicher Gebäude , dem Umweltschutz und der Suche nach neuen , bisweilen weniger profitablen Energiequellen , nicht verschleiern sollten .
Dette betyder for det første , at kortsigtet profit ikke bør skjule langsigtede interesser , som udvikling af f.eks . infrastruktur , opførelse af offentlige bygninger , beskyttelse af naturen eller søgning efter nye og nogle gange mindre rentable energikilder giver anledning til .
|
Bau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bygge
Dies ist durch die Entwicklung der Infrastruktur möglich , zum Beispiel durch den Bau von Kindergärten und die Entwicklung verschiedener Bildungs-und Kulturmöglichkeiten .
Dette er muligt gennem infrastrukturudvikling f.eks . ved at bygge vuggestuer og udvikle forskellige uddannelsesmuligheder og kulturelle muligheder .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opførelsen
Der erste Antrag beinhaltet Folgendes : während in Frankreich Baugenehmigungen in Überschwemmungsgebieten und natürlichen Feuchtgebieten erteilt wurden ; während die Bauspekulation den Bau von Gebäuden in gefährdeten Gebieten gefördert hat .
I det første anfører vi , at man i Frankrig har tilladt bebyggelse på flodsletter og i naturlige vådområder , og at byggespekulation har fremmet opførelsen af bygninger i sårbare områder .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bygning
Die Pipelines sollten nicht in einem Wettbewerb zueinander stehen , sondern der Bau jeder Pipeline bringt uns in eine Win-Win-Situation , genauso wie der Bau von LNG-Terminals .
Rørledningerne burde ikke konkurrere med hinanden , for bygning af hver ny rørledning er en win-win-situation , lige så vel som bygning af LNG-terminaler er det.
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bygningen af
|
Bau der Bothnia-Bahn in Nordschweden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Anlæg af Bothnia-banen i Nordsverige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
construction
Aus dem Bericht geht hervor , dass Freiwilligentätigkeiten in zahlreichen Ländern fast genauso viel zum Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt beitragen wie die Bau - oder Konsumgüterindustrie .
It states that volunteering contributes about as much to gross domestic product in a wide range of countries as the construction industry or the utilities industry .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
construction of
|
Bau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
building
. ( PT ) Mit ihrer Änderung der Rechtsvorschriften zu den Strukturmaßnahmen im Fischereisektor beabsichtigt die Kommission schlicht und einfach , die öffentlichen Zuschüsse für den Bau neuer Schiffe einzustellen .
By changing the legislation on structural assistance in the fisheries sector , the Commission is trying , purely and simply , to put an end to public aid for the building of new vessels .
|
im Bau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
under construction
|
den Bau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
construction
|
den Bau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
construction of
|
den Bau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
building
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ehitamine
Ich glaube , dass der Bau dieser Kernkraftwerke ganz in der Nähe der EU-Grenzen nicht nur eine Bedrohung für die Mitgliedstaaten der EU , sondern für den ganzen europäischen Kontinent , darstellen kann .
Arvan , et nende tuumaelektrijaamade ehitamine ELi piiride vahetusse lähedusse võib peale ELi liikmesriikide kujutada endast ohtu tervele Euroopa maailmajaole .
|
Bau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ehitus
Der Bau der Ostsee-Gaspipeline ist in erster Linie eine ökologische Frage , und das gesamte Projekt und seine Machbarkeit sollten in diesem Lichte geprüft werden .
Läänemere gaasijuhtme ehitus on esmalt keskkonnaküsimus ning kogu projekti ning selle kasulikkust tuleks selles valguses hinnata .
|
Bau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ehitamiseks
Dementsprechend haben sie einen integrierten Müllsammlungs - und Entsorgungsplan erstellt , der schon bald Anreize für eine getrennte Abfallsammlung und den Bau der notwendigen Anlagen schaffen wird .
Selle tulemusena on nad koostanud integreeritud jäätmete kogumise ja kõrvaldamise kava , mis peagi tagab ajendid lahuskogumiseks ja vajalike rajatiste ehitamiseks .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ehitamise
Wir müssen zum Beispiel die Zulassungsverfahren zum Bau neuer Infrastruktur vereinfachen .
Näiteks peame lihtsustama uue infrastruktuuri ehitamise lubade väljastamise menetlusi .
|
Bau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ehitamist
Deshalb ist es sehr wichtig , die nationalen und grenzüberschreitenden Initiativen zu koordinieren , damit die vorhandenen Kapazitäten optimal genutzt werden , den Rahmen zum Bau neuer Flughafeninfrastrukturen zu verbessern , neue technische Lösungen zu entwickeln , die Ko-Modalität zu fördern , indem verschiedene Verkehrsträger verbunden werden , und Sorge für einen sicheren Verkehr zu tragen , indem alle Rechtvorschriften über die Sicherheit und den Umweltschutz erfüllt werden .
Sel põhjusel on väga oluline koordineerida riiklikke ja piiriüleseid algatusi : et optimeerida olemasoleva läbilaskevõime kasutamist , parandada uute lennujaama infrastruktuuride võrgustiku ehitamist , arendada uusi tehnilisi lahendusi , edendada intermodaalsust erinevate transpordiviiside ühendamise teel ning tagada kõikide ohutuse ning keskkonnakaitse valdkonna õigusnormide järgimise teel ohutu transport .
|
zum Bau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ehitamiseks
|
der Bau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ehitamine
|
Der Bau |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ehitamine
|
Der Bau |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ehitamine on
|
den Bau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ehitamist
|
den Bau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ehitamise
|
den Bau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ehitamiseks
|
der Bau der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ehitamine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rakentaminen
Die eingenommenen Beträge werden vor allem nicht in den Haushalt der einzelnen Mitgliedstaaten fließen , sondern sind dafür vorgesehen , in bestimmten Bereichen für Verbesserungen zu sorgen , nämlich bei der Verschmutzung , der Internalisierung externer Kosten und beim Bau von Straßen und anderer Infrastruktur mit höherem Sicherheitsniveau .
Ennen kaikkea totean , että kerättyjä varoja ei kohdenneta yleisesti eri jäsenvaltioiden talousarvioihin , vaan ne jaetaan määrätyille aloille , joilla halutaan saada aikaan muutosta . Niitä ovat esimerkiksi saasteet , ulkoisten kustannusten sisällyttäminen hintoihin ja turvallisempien teiden ja infrastruktuurin rakentaminen .
|
Bau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rakentamista
In diesem Zusammenhang sollten wir jedoch nicht die große , aktuelle Bedrohung für die Ostsee vergessen , nämlich den Bau der Nord Stream Gaspipeline .
Tässä yhteydessä emme kuitenkaan saa unohtaa tällä hetkellä suurinta Itämereen kohdistuvaa uhkaa , nimittäin Nord Stream - kaasuputken rakentamista .
|
Bau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rakentamiseen
Wenn eine vergleichbare Summe für den Bau von Booten vor Ort ausgegeben würde , wäre der Nutzen für die einheimische Fischerei um ein Vielfaches größer .
Jos ehdotuksen mukainen rahasumma käytettäisiin alusten rakentamiseen paikan päällä , paikallinen kalastuselinkeino hyötyisi moninkertaisesti .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rakentamisesta
( SK ) Einige Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben ihre Besorgnis über den Bau eines Kohlekraftwerks in der ostslowakischen Stadt Trebišov zum Ausdruck gebracht .
( SK ) Jotkut Euroopan parlamentin jäsenet ovat ilmaisseet huolensa kivihiilivoimalan rakentamisesta Trebišovin kaupunkiin itäisessä Slovakiassa
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rakentamisen
Die auf dem Boden der Ostsee liegenden Chemiewaffen durch den Bau irgendeiner Leitung zu stören , könnte zu einer Umweltkatastrophe führen . Insbesondere das Stören von Chemiewaffen aus dem Zweiten Weltkrieg beim Bau der baltischen Gaspipeline ist eine der größten Bedrohungen für das Ökosystem .
Itämeren pohjaan hautautuneisiin kemiallisiin aseisiin kajoaminen minkäänlaisen infrastruktuurin rakentamisen yhteydessä saattaa aiheuttaa ympäristökatastrofin , ja erityisesti toisen maailmansodan aikaisten kemiallisten aseiden liikutteleminen Itämeren kaasuputken rakentamisen tieltä on yksi suurimmista ekosysteemiin kohdistuvista uhkista .
|
Bau - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rakennus -
|
im Bau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rakenteilla
|
den Bau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rakentamista
|
den Bau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rakentamiseen
|
den Bau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rakentamisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
construction
Haftung und Verantwortlichkeiten zwischen den am Bau der ursprünglichen Decke Beteiligten werden nach dem Vorliegen der abschließenden Untersuchungsergebnisse festgestellt werden .
Le partage des responsabilités entre les contractants impliqués dans la construction du plafond d'origine sera établi sur la base des rapports d'enquête finaux , dès que ceux-ci seront disponibles .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Der Bau |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La construction
|
Bau und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
construction et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
κατασκευή
Es gab sehr unterschiedliche Informationen darüber , ob der Rat den Bau der deutsch-russischen Gasleitung in der Ostsee genehmigt hat .
Λαμβάνουμε εντελώς αντικρουόμενες πληροφορίες αναφορικά με το κατά πόσο το Συμβούλιο ενέκρινε την κατασκευή ενός υποθαλάσσιου γερμανορωσικού αγωγού φυσικού αερίου στη Βαλτική .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
την κατασκευή
|
im Bau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
υπό κατασκευή
|
Der Bau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" κατασκευή
|
der Bau |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
η κατασκευή
|
Bau neuer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
κατασκευή νέων
|
den Bau |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
την κατασκευή
|
Bau von |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
κατασκευή
|
den Bau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
κατασκευή
|
Es herrschte Pfusch am Bau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κυριαρχούσε επιπολαιότητα στο οικοδόμημα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
costruzione
In den Niederlanden standen wir vor nicht allzu langer Zeit vor einer ähnlichen Situation , als es um den Bau einer neuen Autobahn ging - der anschließend nicht genehmigt wurde - , die teilweise durch das Naardemeer führen sollte , das älteste Naturschutzgebiet unseres Landes , das unter die EU-Vogelschutzrichtlinie fällt .
Nei Paesi Bassi ci siamo trovati in una situazione analoga non molto tempo fa , riguardo alla costruzione - successivamente annullata - di una nuova autostrada che doveva attraversare una parte del Naardermeer , la riserva naturale più antica del nostro paese , che rientra nel campo di applicazione della direttiva europea sugli uccelli .
|
Bau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la costruzione
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
costruzione di
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gasdotto
Wir können Widerstände aus dem gleichen Grund erkennen , wenn es um den Bau der Nabucco-Gaspipeline geht .
Per lo stesso motivo notiamo tentativi di ostruzionismo alla costruzione del gasdotto Nabucco .
|
Bau einer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un gasdotto
|
den Bau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
costruzione
|
den Bau |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
la costruzione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
būvniecību
Die Abholzung ist teilweise durch den Bau von Straßen und Schienenverkehrsstrecken bedingt .
Mežu izciršana daļēji ir saistīta ar ceļu un dzelzceļa līniju būvniecību .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
būvniecība
Zum Beispiel wird es in den Bereichen wie Telekommunikation , Verkehr , Bau und umweltbezogenen Dienstleistungen in Zukunft viel einfacher sein , in Korea Handel zu treiben .
Piemēram , nākotnē Korejā būs vienkāršāk nodarboties ar uzņēmējdarbību tādās jomās kā telekomunikācijas , transports , būvniecība un vides aizsardzības pakalpojumi .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
būvniecības
Dort möchten wir insbesondere den Bau - und Städteplansektor erwähnt haben , da es dort um die größten öffentlichen Aufträge geht .
Mēs vēlētos , lai tiktu iekļauta konkrēti būvniecības un pilsētplānošanas nozare , jo tā ir joma , kurā tiek slēgti lielākie valsts pasūtījuma līgumi .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
celtniecība
Eine mögliche Lösung wäre der Bau eines sicheren , modernen Kernkraftwerkes .
Iespējams atrisinājums būtu drošas , modernas kodolspēkstacijas celtniecība .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
būvēt
Laut dem Institute of Energy of South East Europe ( IENE ) untersuchen viele EU-Länder und andere Staaten aus südlichen und östlichen Regionen und dem östlichen Mittelmeerraum , die sich derzeit in Beitrittsverhandlungen befinden , Programme zum Bau bzw . Ausbau von Kernkraftwerken zur Stromerzeugung .
Kā norāda Eiropas Dienvidaustrumu valstu enerģētikas institūts , daudzas ES valstis un citas valstis no dienvidu un austrumu reģioniem , kā arī valstis Vidusjūras austrumos , kuras ir iesaistītas pievienošanās sarunās , izskata shēmas , kā paplašināt vai būvēt kodolelektrostacijas elektroenerģijas ražošanai .
|
der Bau der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cauruļvada
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
statyba
Der Erhalt und Ausbau bestehender Flughäfen und der Bau neuer Flughäfen muss einer Raumverträglichkeitsprüfung unterzogen werden .
Dabartinių oro uostų aptarnavimas ir plėtra bei naujų oro uostų statyba privalomai sietina su atitinkamu poveikio aplinkai vertinimu .
|
Bau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
statybos
Ich glaube , dass der Bau dieser Kernkraftwerke ganz in der Nähe der EU-Grenzen nicht nur eine Bedrohung für die Mitgliedstaaten der EU , sondern für den ganzen europäischen Kontinent , darstellen kann .
Manau , kad šių branduolinių elektrinių statybos šalia ES sienų gali kelti grėsmę ne tik ES valstybėms narėms , bet ir visam Europos žemynui .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dujotiekio
schriftlich . - ( PL ) Herr Präsident , der Bau der Nord-Stream-Pipeline könnte zu Interferenzen mit Waffenlagerstätten aus dem letzten Krieg führen .
raštu . - ( PL ) Gerb . pirmininke , dujotiekio " Nord Stream " statyba gali pažeisti nuo karo likusius ginklų sąvartynus .
|
Bau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
statybą
( PL ) Frau Präsidentin , in der Mitteilung der Kommission vom 23 . Januar 2008 mit dem Titel " Unterstützung der frühzeitigen Demonstration einer nachhaltigen Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen " , die Bestandteil des Klima - und Energiepakets ist , wurde angegeben , dass die Europäische Union den Bau von 10 bis 12 Demonstrationsanlagen für die Bindung und Speicherung von Kohlendioxid unterstützen würde .
( PL ) Ponia pirmininke , 2008 m. sausio 23 d. Komisijos komunikate " Elektros energijos tausios gamybos iš iškastinio kuro parodomųjų projektų rėmimas " , kuris yra klimato ir energetikos priemonių paketo dalis , teigiama , kad Europos Sąjunga parems 10-12 parodomųjų anglies dioksido surinkimo ir saugojimo įrenginių statybą .
|
Bau einer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dujotiekio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bouw
Besonders schwierig ist es , da es momentan keine Anzeichen dafür gibt , dass der Iran einen Vertrag über den Bau eines Atomkraftwerks unterzeichnet , abgesehen von dem Vertrag mit den Russen für das Kraftwerk in Bushehr , wofür die Russen den Brennstoff geliefert haben .
Het is vooral moeilijk wanneer we geen tekenen zien , althans op dit moment , dat Iran een contract tekent voor de bouw van een kerncentrale behalve wat ze met de Russen hebben gedaan in Bushehr , waarvoor de Russen de brandstof hebben geleverd .
|
Bau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aanleg
( PL ) Mit der Unterzeichnung der Verträge zum Bau der Nabucco - und South-Stream-Projekte begann ein großes Rennen .
( PL ) Vanaf het moment dat de overeenkomsten over de aanleg van de projecten Nabucco en South Stream werden ondertekend , begon er een grote wedloop .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bouwen
Gleichzeitig will sie aus Kanada Candu-Reaktoren beziehen , die erwiesenermaßen bereits von Pakistan und Indien zum Bau von Kernwaffen benutzt wurden .
Turkije wil kernreactoren van Canadese makelij , van het type Candu , bouwen . Zoals is gebleken zijn dergelijke centrales in Pakistan en India reeds gebruikt voor de productie van kernwapens .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de bouw van
|
im Bau |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
in aanbouw
|
Der Bau |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De bouw
|
den Bau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
de bouw van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
budowy
Dementsprechend haben sie einen integrierten Müllsammlungs - und Entsorgungsplan erstellt , der schon bald Anreize für eine getrennte Abfallsammlung und den Bau der notwendigen Anlagen schaffen wird .
W rezultacie przygotowały one zintegrowany plan zbiórki i utylizacji odpadów , który wkrótce zapewni zachętę do selektywnej zbiórki i budowy niezbędnej infrastruktury .
|
Bau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
budowę
Zum Schluss möchte ich noch anmerken , dass Europa führend im Bereich der Regulierung und auch beim Bau von Lagereinrichtungen sein muss .
Na koniec chcę powiedzieć , że Europa musi być liderem jeśli idzie o uregulowania i budowę składowisk .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
budowa
Mit dem vorgeschlagenen Änderungsantrag wird sowohl die Renovierung bereits bestehender Wohnräume als auch der Bau neuer Häuser möglich .
Na mocy proponowanej poprawki zarówno odnowienie istniejących budynków , jak i budowa nowych domów spełniają warunek kwalifikowalności .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elektrowni
( SK ) Einige Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben ihre Besorgnis über den Bau eines Kohlekraftwerks in der ostslowakischen Stadt Trebišov zum Ausdruck gebracht .
( SK ) Niektórzy posłowie do Parlamentu Europejskiego zgłaszali obawy dotyczące budowy elektrowni węglowej w mieście Trebišov we wschodniej Słowacji .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
budowie
Russland muss unter anderem das Übereinkommen von Espoo ratifizieren , das die Aufgabenverteilung bei transnationalen Projekten regelt , die voraussichtlich erhebliche grenzüberschreitende Umweltauswirkungen in Nachbarländern haben . Ferner muss Russland das Gerede über die Beteiligung der russischen Marine und seines Militärs beim Bau der Pipeline beenden .
Rosja musi , między innymi , ratyfikować konwencję z Espoo , która reguluje podział odpowiedzialności w transnarodowych projektach mogących mieć wpływ na środowisko w sąsiednich krajach , a także zaprzestać rozmów na temat udziału rosyjskiej marynarki wojennej i wojsk w budowie rurociągu .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
budowanie
Ich glaube , dass eine ökoeffiziente Wirtschaft und der Bau energieeffizienter Gebäude zum Wirtschaftsaufschwung in der EU beitragen können .
Uważam , że wydajna ekologicznie gospodarka i budowanie wydajnych pod względem energetycznym budynków może pomóc w naprawie gospodarczej UE .
|
den Bau |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
budowę
|
den Bau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
budowy
|
den Bau von |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
budowę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
construção
Obwohl der gemeinsame Standpunkt strenge Auflagen für die Emissionshöchstgrenzen von Müllverbrennungsanlagen festlegt , weiß ich , daß die Bürger laut protestieren , sobald Vorschläge für den Bau einer solchen Verbrennungsanlage in meinem Land vorgelegt werden , weil sie den Behauptungen der Betreiber mißtrauen . Und das kann ich bis zu einem gewissen Grad durchaus verstehen .
Embora a posição comum imponha controlos firmes às emissões autorizadas das instalações de incineração , sei que sempre que são apresentadas no meu país propostas de construção de uma instalação de incineração as pessoas protestam , põem em dúvida as afirmações do operador , e devo dizer que as compreendo .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gasoduto
Deshalb möchte ich von der Kommission wissen , wie der Energiedialog vorangekommen ist , wenn auch Gazprom plötzlich über eine Gaspipeline spricht , eiskalt über den Bau einer Gasleitung entscheidet .
Gostaria , portanto , de perguntar ao Senhor Comissário em que estado poderá estar o diálogo sobre a energia se de repente a Gazprom se decidir por um gasoduto - se calmamente decidir construir um gasoduto .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
construção de
|
Der Bau |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
A construção
|
Bau eines |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
construção
|
Bau der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
construção do
|
den Bau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
construção
|
den Bau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
construção de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
construirea
Eine solche Lösung ist möglich , zum Beispiel durch den Bau der Nabucco-Gaspipeline , um die großen Gasvorkommen in der Region von Zentralasien mit Kunden in Europa zu verbinden , und durch die Entwicklung von Fernleitungsnetzen und den Bau neuer Verbindungsleitungen in Mittel - und Osteuropa .
O astfel de soluţie este posibilă , de exemplu , prin construirea conductei de gaze Nabucco în vederea conectării imenselor depozite de gaze din regiunea Asiei Centrale la clienţii din Europa şi prin dezvoltarea reţelelor de transmisie şi construirea de noi interconexiuni în Europa Centrală şi de Est. .
|
Bau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
construcţia
Deshalb ist es notwendig , hervorzuheben , wie wichtig die Bewertung der Umweltauswirkungen von Energieinfrastrukturvorhaben ist , damit deren Bau und Stilllegung auf nachhaltige Weise geschehen kann .
Prin urmare , trebuie subliniată importanţa evaluării impactului de mediu al proiectelor de infrastructură energetică , astfel încât construcţia şi retragerea lor să se efectueze în mod durabil .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
construirii
Wenn die Schweiz sich in einer Volksabstimmung gegen den Bau von Minaretten entscheidet , drohen muslimische Staaten mit wirtschaftlichen Sanktionen und Dschihad .
Când cetăţenii elveţieni au votat într-un referendum împotriva construirii minaretelor , statele musulmane au ameninţat Elveţia cu sancţiuni economice şi cu războiul sfânt .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
centrale
Seit einigen Jahren hat sich Litauen für den Bau eines neuen Kernkraftwerks gerüstet , und es finden seit mehreren Jahren Vorbereitungen statt .
De câțiva ani , Lituania face demersuri pentru construirea unei noi centrale nucleare , pregătirile în acest sens durând mai mulți ani .
|
Bau von |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
construirea
|
Der Bau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Construirea
|
den Bau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
construcţia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
byggandet
Wir alle sind uns bewusst , dass mehr als die Hälfte der EU-Bürger entschieden gegen den Bau neuer Kernreaktoren ist .
Som vi alla känner till motsätter sig mer än hälften av EU : s medborgare starkt byggandet av nya kärnreaktorer .
|
Bau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
byggandet av
|
Bau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bygga
Dann wären diese Gelder , die zum Bau von Hunderten von Krankenhäusern und Schulen hätten verwendet werden können , sinnlos verschwendet worden .
Alla dessa pengar som skulle kunna användas till att bygga hundratals sjukhus och skolor skulle vara helt bortkastade .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kärnkraftverk
Aus diesem Grund habe ich für den Bau von Atomkraftwerken der vierten Generation gestimmt , mit denen Energie sicherer und umweltfreundlicher erzeugt werden kann .
Därför röstade jag för byggandet av den fjärde generationens kärnkraftverk , som kommer att göra det möjligt att generera energi på ett säkrare och mer miljövänligt sätt .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
att bygga
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gasledningen
Um so verwunderlicher ist es also , dass trotz eines weiteren Gaskonflikts , dessen Opfer Bürger der Europäische Union waren , Kanzlerin Angela Merkel nach wie vor darauf drängt , den Bau der Nordstream-Gaspipeline aus Gemeinschaftsmitteln zu finanzieren .
När vi nu har fått uppleva hur ännu en gaskonflikt drabbat medborgarna i Europeiska unionen , är det desto mer förvånande att förbundskansler Angela Merkel fortfarande propagerar för förslaget att anslå gemenskapsmedel till att bygga gasledningen Nord Stream .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
byggande
Die eingenommenen Beträge werden vor allem nicht in den Haushalt der einzelnen Mitgliedstaaten fließen , sondern sind dafür vorgesehen , in bestimmten Bereichen für Verbesserungen zu sorgen , nämlich bei der Verschmutzung , der Internalisierung externer Kosten und beim Bau von Straßen und anderer Infrastruktur mit höherem Sicherheitsniveau .
Framför allt kommer inte de belopp som inkasseras att generellt öronmärkas för de olika medlemsstaternas budgetar utan kommer att fördelas till förmån för en särskild sektor , nämligen förorening , samt internalisering av externa kostnader och byggande av säkrare vägar och infrastruktur .
|
den Bau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
byggandet av
|
Es herrschte Pfusch am Bau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det fuskades med bygget
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
výstavbu
Wie bewertet die Kommission Gesetz Nr . 210 von 2008 und insbesondere Artikel 9 über Anreize für den Bau von Müllverbrennungsanlagen , der eindeutig eine Verletzung der europäischen Rechtsvorschriften zu staatlichen Beihilfen darstellt ?
Ako Komisia hodnotí zákon č . 210 z roku 2008 , najmä článok 9 o stimuloch na výstavbu spaľovní , ktorým sa jasne porušujú európske právne predpisy o štátnej pomoci ?
|
Bau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
výstavbe
Unlängst hat , wie anhand sämtlicher Meinungsumfragen in allen EU-Mitgliedstaaten ersichtlich wird , die Angst vor Atomenergie in Europa zugenommen , auch in meinem eigenen Land , Polen , wo die Unterstützung für den Bau neuer Kernkraftwerke um 10-15 % zurückgegangen ist .
Obavy verejnosti z jadrovej energie v poslednom čase v Európe veľmi narástli , čo vyplýva zo všetkých výskumov verejnej mienky vo všetkých členských štátoch EÚ vrátane krajiny , kde žijem , Poľska , kde podpora výstavbe jadrových elektrární klesla o 10 - 15 % .
|
Bau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
výstavby
Zweitens wurden auch alle Möglichkeiten für den Bau des südlichen Gaskorridors erwähnt , das sind zusätzlich zum Nabucco-Projekt die Projekte Southstream und TGI .
Po druhé boli zahrnuté všetky možnosti výstavby južného plynového koridoru , inými slovami okrem projektu Nabucco sa uvádzajú aj projekty plynovodu South Stream a TGI .
|
Bau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plynovodu
Es ist klar , dass zum Beispiel der Bau der Nabucco-Erdgaspipeline ein Thema ist , dem die höchste Priorität beigemessen wird , und die Förderung des Baus neuer Ölpipelines ist gleichermaßen wichtig .
Je zrejmé , že napríklad budovanie plynovodu Nabucco je otázkou najvyššej priority , a rovnako dôležitá je podpora výstavby nových ropovodov .
|
Bau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
výstavba
Im Bau befindliche Kernkraftwerke nahe den Außengrenzen der Europäischen Union müssen den internationalen Kernenergiesicherheits - und Umweltschutzstandards entsprechen .
Jadrové elektrárne , ktorých výstavba prebieha v blízkosti vonkajších hraníc EÚ , musia spĺňať medzinárodné normy jadrovej bezpečnosti a ochrany životného prostredia .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elektrárne
Im Bau befindliche Kernkraftwerke nahe den Außengrenzen der Europäischen Union müssen den internationalen Kernenergiesicherheits - und Umweltschutzstandards entsprechen .
Jadrové elektrárne , ktorých výstavba prebieha v blízkosti vonkajších hraníc EÚ , musia spĺňať medzinárodné normy jadrovej bezpečnosti a ochrany životného prostredia .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vybudovanie
Die Nachricht ist klar : Für hervorragende Forschung ist qualitativ hochwertige Forschungsinfrastruktur erforderlich , und ein Großteil dieser Infrastruktur muss aufgrund der hohen Bau - und Betriebskosten gemeinsam genutzt werden .
Posolstvo je jasné : špičkový výskum si vyžaduje výskumnú infraštruktúru vysokej kvality a v postate pre vysoké náklady na vybudovanie a prevádzku je dôležité spoločne znášať veľkú časť tejto výskumnej infraštruktúry .
|
der Bau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
výstavba
|
Der Bau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Výstavba
|
Bau einer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
plynovodu
|
Bau der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
plynovodu
|
Bau von |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
výstavba
|
den Bau |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
výstavbu
|
den Bau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
výstavby
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gradnjo
Europa braucht eine neue Energiepolitik , um den Bau von neuen Kernkraftwerken in Anbetracht der gravierenden Folgen , die diese Kraftwerke für die Sicherheit , die Umwelt , das Klima und zukünftige Generationen haben könnten , zu stoppen .
Evropa potrebuje novo energetsko politiko , da bi ustavila gradnjo novih jedrskih elektrarn zaradi strašnega vpliva , ki bi ga te elektrarne lahko imele na varnost , okolje , podnebje in prihodnje generacije .
|
Bau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
plinovoda
Die Unterzeichnung des Abkommens zum Nabucco-Projekt zwischen Österreich , Bulgarien , Rumänien , der Türkei und Ungarn am 13 . Juli 2009 steht für eine politische Verpflichtung der Partnerstaaten , die an diesem Projekt beteiligt sind , ihre Bemühungen zum Bau der Gaspipeline fortzusetzen , und hat ein positives Signal an die Investoren und die Staaten gesandt , die das Erdgas bereitstellen .
Podpis sporazuma o projektu Nabucco med Avstrijo , Bolgarijo , Romunijo , Turčijo in Madžarsko 13 . julija 2009 , ki izraža politično zavezo partnerskih držav , ki sodelujejo pri tem projektu , da si bodo še naprej prizadevale za izgradnjo plinovoda , je bil pozitivno sporočilo vlagateljem in državam , ki dobavljajo zemeljski plin .
|
Bau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gradnja
Die Umsetzung des Nabucco-Projekts , der Bau von Flüssiggasterminals in europäischen Häfen , Investitionen in sicherere Kernkraftwerke , die Steigerung der Energieeffizienz und die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energiequellen : Das alles muss zu den gemeinsamen Maßnahmen höchster Priorität gehören , um die Energieversorgungssicherheit der EU zu verbessern .
Izvajanje projekta Nabucco , gradnja terminalov utekočinjenega plina v evropskih pristaniščih , vlaganje v varnejše jedrske elektrarne , dviganje energetske učinkovitosti in povečanje uporabe obnovljive energije morajo predstavljati skupna prednostna dejanja , ki so usmerjena v povečanje energetske varnosti EU .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izgradnjo
Die Unterzeichnung des Abkommens zum Nabucco-Projekt zwischen Österreich , Bulgarien , Rumänien , der Türkei und Ungarn am 13 . Juli 2009 steht für eine politische Verpflichtung der Partnerstaaten , die an diesem Projekt beteiligt sind , ihre Bemühungen zum Bau der Gaspipeline fortzusetzen , und hat ein positives Signal an die Investoren und die Staaten gesandt , die das Erdgas bereitstellen .
Podpis sporazuma o projektu Nabucco med Avstrijo , Bolgarijo , Romunijo , Turčijo in Madžarsko 13 . julija 2009 , ki izraža politično zavezo partnerskih držav , ki sodelujejo pri tem projektu , da si bodo še naprej prizadevale za izgradnjo plinovoda , je bil pozitivno sporočilo vlagateljem in državam , ki dobavljajo zemeljski plin .
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gradnji
Ich glaube jedoch auch fest daran , dass jedes Land dazu berechtigt ist , Kernkraftwerke zu bauen , mit der Ausnahme , dass wir in der Europäischen Union eine kollektive Verantwortung tragen und ein Solidaritätsgefühl haben , was die gewählten Technologien beim Bau solcher Kernkraftwerke angeht .
Trdno pa sem prepričan , da je vsaka država upravičena do izgradnje jedrskih elektrarn , le da menim , da imamo v Evropski uniji skupno odgovornost in občutek za solidarnost v zvezi s tehnologijami , ki se izberejo pri gradnji teh jedrskih elektrarn .
|
Bau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plinovod
Daher ist es umso bedauerlicher , dass dieses Projekt durch den Bau einer anderen , russisch-italienischen Pipeline mit dem Namen South Stream abgewertet wird .
Zato je obžalovanja vredno , da ta projekt ogroža alternativni rusko-italijanski plinovod z imenom " South stream " .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
infrastrukture
Deshalb ist es sehr wichtig , die nationalen und grenzüberschreitenden Initiativen zu koordinieren , damit die vorhandenen Kapazitäten optimal genutzt werden , den Rahmen zum Bau neuer Flughafeninfrastrukturen zu verbessern , neue technische Lösungen zu entwickeln , die Ko-Modalität zu fördern , indem verschiedene Verkehrsträger verbunden werden , und Sorge für einen sicheren Verkehr zu tragen , indem alle Rechtvorschriften über die Sicherheit und den Umweltschutz erfüllt werden .
Zato je pomembno , da uskladimo nacionalne in čezmejne pobude , da bi optimizirali obstoječe zmogljivosti , izboljšali okvir za gradnjo nove letališke infrastrukture , razvili nove tehnične rešitve , spodbudili somodalnost z medsebojnim povezovanjem različnih vrst prevoza in zagotovili varen prevoz , ki izpolnjuje vse pravne določbe v zvezi z varnostjo in varstvom okolja .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jedrskih
Ich glaube jedoch auch fest daran , dass jedes Land dazu berechtigt ist , Kernkraftwerke zu bauen , mit der Ausnahme , dass wir in der Europäischen Union eine kollektive Verantwortung tragen und ein Solidaritätsgefühl haben , was die gewählten Technologien beim Bau solcher Kernkraftwerke angeht .
Trdno pa sem prepričan , da je vsaka država upravičena do izgradnje jedrskih elektrarn , le da menim , da imamo v Evropski uniji skupno odgovornost in občutek za solidarnost v zvezi s tehnologijami , ki se izberejo pri gradnji teh jedrskih elektrarn .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elektrarn
Ich glaube jedoch auch fest daran , dass jedes Land dazu berechtigt ist , Kernkraftwerke zu bauen , mit der Ausnahme , dass wir in der Europäischen Union eine kollektive Verantwortung tragen und ein Solidaritätsgefühl haben , was die gewählten Technologien beim Bau solcher Kernkraftwerke angeht .
Trdno pa sem prepričan , da je vsaka država upravičena do izgradnje jedrskih elektrarn , le da menim , da imamo v Evropski uniji skupno odgovornost in občutek za solidarnost v zvezi s tehnologijami , ki se izberejo pri gradnji teh jedrskih elektrarn .
|
Der Bau |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Gradnja
|
Bau neuer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gradnjo novih
|
den Bau |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gradnjo
|
zum Bau |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
za gradnjo
|
Bau der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
plinovoda
|
Der Bau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Izgradnja
|
Bau von |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gradnjo
|
den Bau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
izgradnjo
|
der Bau der |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
plinovoda
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
construcción
Die Verschmutzung des Meerwassers ist nicht länger nur auf das Abladen von Müll oder den Zufluss von Abwässern aus diesen touristischen Komplexen in das Meer zurückzuführen , sondern auch auf den Bau industrieller Anlagen für deren Geschäftstätigkeiten , einschließlich der Installation von Entsalzungsanlagen zur Bewässerung von Golfplätzen und insgesamt zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse .
La contaminación del agua de mar ya no se debe exclusivamente al vertido en el mar de basuras y aguas residuales procedentes de esos complejos turísticos , sino también a la construcción de las unidades industriales para servir a sus actividades económicas , incluida la instalación de desalinizadoras para regar campos de golf y , en general , para atender a sus necesidades .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la construcción
|
Bau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
construir
Die israelische Regierung hat am 24 . September einen Befehl zur Beschlagnahme von 1 100 Dunums Land in vier arabischen Dörfern zwischen Jerusalem und Jericho für den Bau einer Straße bekannt gegeben , mit der das Westjordanland endgültig in zwei Teile geteilt werden soll .
El Gobierno israelí notificó este 24 de septiembre la orden de confiscación de 1 100 dunums de tierra de cuatro aldeas árabes situadas entre Jerusalén y Jericó para construir una carretera que partirá definitivamente en dos Cisjordania .
|
Bau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
construcción de
|
Bau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la construcción de
|
Der Bau |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
La construcción
|
den Bau |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
la construcción
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Der Bau von Autobahnen ist in der Tat notwendig .
I výstavba dálnic je potřebná .
|
Bau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plynovodu
Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie . - ( ET ) Die einzige nennenswerte Frage , die zum Bau der Ostseepipeline noch geklärt werden muss , ist die Umweltschutzproblematik .
zpravodaj pro stanovisko Výboru pro průmysl , výzkum a energetiku . - ( ET ) Jediným argumentem , který stojí za pozornost při výstavbě plynovodu pod Baltským mořem a který zůstává nevyřešený , se týká ochrany životního prostředí .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
výstavbu
Herr Präsident ! Die EIB stellt bis zu 1 Mrd . EUR für den Bau von Windturbinen und andere Projekte zur Erschließung erneuerbarer Energiequellen im Vereinigten Königreich bereit .
Pane předsedající , EIB poskytuje ve Spojeném království až jednu miliardu EUR na výstavbu větrných elektráren a dalších projektů v oblasti obnovitelné energie .
|
Bau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
budování
Meines Erachtens sollten die Mitgliedstaaten finanziell unterstützt und gleichzeitig gezwungen werden , verstärkt in den Bau sicherer Parkplätze sowie die Entwicklung und Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur zu investieren .
Jsem přesvědčena , že členské státy by měly být finančně podporovány a současně nuceny k větším investicím do budování bezpečných parkovišť , zlepšování a rozvoje dopravní infrastruktury .
|
Der Bau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Výstavba
|
Bau von |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
výstavba
|
den Bau |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
výstavbu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
építése
Die Erhöhung der Qualität der bestehenden und der Bau neuer Verkehrsverbindungen in Europa wird dazu beitragen , die Verkehrsunfälle zu verringern , was unsere ständige Priorität bei den Bemühungen um mehr Mobilität für die Bürger Europas ist .
A meglévő közlekedési kapcsolatok minőségének javítása és újabbak építése segít majd csökkenteni a közúti balesetek számát , ami állandóan kiemelt célkitűzésünk az uniós polgárok mobilitásának javításáért vívott küzdelemben .
|
Bau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
építését
Diejenigen , die den Bau neuer Kraftwerke planen , sollten genauer untersuchen , welche Gefahren von ihnen ausgehen .
Az új atomerőművek építését tervező országoknak pedig részletesebben meg kellene vizsgálniuk az ezzel járó veszélyeket .
|
Häufigkeit
Das Wort Bau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 419. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 173.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Neubau
- Errichtung
- Baubeginn
- Fertigstellung
- Baus
- fertiggestellt
- Bauarbeiten
- fertiggestellten
- Neubaus
- Umbau
- Rohbau
- Abriss
- Wiederaufbau
- Bauplatz
- Bauabschnitt
- Spatenstich
- Rückbau
- Neuerrichtung
- errichtet
- Baumaßnahmen
- Pfarrhauses
- Schulhauses
- Kirchenbau
- fertiggestellte
- Baupläne
- Gotteshauses
- Anlage
- Wasserversorgungsanlage
- Erweiterungsarbeiten
- Kirchbau
- Umgestaltung
- Aussichtsturmes
- Bauherr
- Erdarbeiten
- Bauausführung
- Abbrucharbeiten
- errichtete
- Grundsanierung
- Ersatzbau
- Baues
- Bauabschnitten
- Grundsteinlegung
- Gründungsarbeiten
- Neubaues
- Bibliotheksgebäudes
- Baumaßnahme
- Bauphase
- Herrichtung
- Museumsgebäudes
- überbauen
- Innenausbau
- abzureißen
- Schulgebäudes
- Bauabschnitte
- Sanierung
- Instandsetzung
- Bauplatzes
- erbauten
- Neugestaltung
- Bauwerks
- Rohbaus
- baufälligen
- Bauaufsicht
- Eröffnung
- Bauwerkes
- Einweihung
- Teilabriss
- Bauzeit
- Bauetappe
- Bauprojekt
- Architektenwettbewerb
- Baumaterials
- Anlegung
- Erbauung
- Theatergebäudes
- Architekturwettbewerb
- maroden
- eingestürzten
- Neunutzung
- Gesamtsanierung
- Wasserleitung
- Tiefbauarbeiten
- vollendet
- Baugenehmigung
- Umbauarbeiten
- Erweiterungsmaßnahmen
- Grundinstandsetzung
- Umbaumaßnahmen
- Feuerwehrhauses
- errichteten
- Parkhauses
- Gesamtplan
- Ausschachtungsarbeiten
- Komplettsanierung
- Vorentwurf
- Erweiterungsbauten
- Neuplanung
- Neuanlage
- Bahnanlagen
- Vereinshauses
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Bau der
- den Bau
- dem Bau
- Bau des
- der Bau
- Bau von
- Bau einer
- Der Bau
- dem Bau der
- zum Bau
- Bau eines
- den Bau der
- beim Bau
- Bau - und
- dem Bau des
- der Bau der
- den Bau von
- den Bau des
- den Bau einer
- der Bau des
- den Bau eines
- Der Bau der
- dem Bau von
- der Bau von
- dem Bau einer
- zum Bau der
- der Bau einer
- Der Bau des
- beim Bau der
- dem Bau eines
- der Bau eines
- Bau der ersten
- beim Bau des
- zum Bau des
- zum Bau einer
- zum Bau von
- Bau eines neuen
- Bau -
- Bau einer neuen
- zum Bau eines
- beim Bau von
- Bau des neuen
- Der Bau von
- dem Bau der ersten
- Der Bau einer
- den Bau einer neuen
- Bau - und Kunstdenkmäler
- Bau - und Wohnungswesen
- der Bau - und
- dem Bau eines neuen
- den Bau eines neuen
- Der Bau eines
- der Bau der ersten
- den Bau der ersten
- Die Bau - und
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ba
- Bu
- au
- Rau
- Sau
- Bou
- Bam
- Mau
- Bat
- Bar
- Bay
- Bas
- Bag
- Bad
- Bab
- Bal
- Bak
- Bai
- Ban
- Baz
- Bao
- Bua
- BSu
- Blu
- Nau
- rau
- Tau
- Eau
- Lau
- Pau
- Hau
- Gau
- Banu
- Baue
- Baum
- Baus
- Baur
- Baku
- Batu
- Baud
- Brau
- Blau
- Beau
- a
- u
- B
- La
- Lu
- BG
- 6a
- B1
- Br
- ar
- ga
- Bi
- ai
- lu
- la
- B.
- a.
- da
- du
- B4
- Cu
- Ca
- BS
- B3
- ma
- mu
- BA
- BF
- 1a
- BH
- Du
- Da
- Za
- Zu
- tu
- ta
- Eu
- B2
- Ju
- Ja
- BR
- Gu
- Ga
- BW
- za
- 4a
- Fa
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Wa
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- zu
- at
- Bt
- am
- eu
- Bl
- al
- Bd
- ad
- Fu
- BB
- Tu
- Be
- ae
- BK
- Wu
- as
- Bo
- ao
- Yu
- ap
- hu
- B6
- Bf
- af
- Hu
- B5
- BM
- Ku
- su
- av
- BI
- BD
- BC
- BN
- BJ
- BT
- BV
- BP
- BZ
- Bj
- Bw
- By
- BE
- BL
- Au
- Mu
- ac
- ab
- Pu
- ku
- Xu
- vu
- cu
- nu
- yu
- Su
- Qu
- Vu
- Nu
- ou
- ru
- an
- ah
- aß
- Rua
- Ran
- Rae
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rat
- Ras
- Rap
- Rax
- Ray
- Rab
- Ryu
- BAC
- BAG
- BAe
- BAT
- BAP
- BAE
- BAB
- BAR
- BAM
- BRA
- Inu
- Ian
- BRZ
- BRT
- BRD
- BOB
- BGB
- BSB
- BVB
- BGR
- Fax
- Fat
- Far
- Fay
- Fan
- Say
- Sag
- Sao
- Sad
- Stu
- Sai
- San
- Sam
- Sax
- Sas
- Sar
- Saw
- Sat
- Sal
- Shu
- Nah
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
baʊ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Maschinenbau
- Körperbau
- Abbau
- Straßenbau
- Steinbau
- Ackerbau
- Hausbau
- Altbau
- Tagebau
- Aufbau
- Tiefbau
- Flugzeugbau
- Anbau
- Rohbau
- Hochbau
- Apparatebau
- Gartenbau
- Sakralbau
- Anlagenbau
- Ständerbau
- Schiffbau
- Mauerbau
- Fachwerkbau
- Kuppelbau
- Fahrzeugbau
- Einbau
- Zentralbau
- Neubau
- Obstbau
- Wasserbau
- Kirchenbau
- Vorbau
- Industriebau
- Weinbau
- Ausbau
- Saalbau
- Bergbau
- Löbau
- Umbau
- Oberammergau
- Fürstenau
- Freifrau
- Ehefrau
- Künzelsau
- Gau
- Mehltau
- Gronau
- HSV
- Grafenau
- Jungfrau
- Pfau
- hellgrau
- Tau
- Aarau
- Torgau
- grau
- Rau
- ungenau
- Sau
- hellblau
- dunkelblau
- Kakao
- Sonnentau
- Meerjungfrau
- Soltau
- dunkelgrau
- Landau
- DSV
- Spandau
- Langenau
- Gaggenau
- Moskau
- Dachau
- Reichsgau
- Putzfrau
- Ausschau
- Stau
- Donau
- Frau
- Know-how
- Rehau
- blau
- Rheingau
- Breslau
- V
- Breisgau
- Krakau
- Lustenau
- Hanau
- Warschau
- Zittau
- Hallertau
- Palau
- Mainau
- rau
- Wochenschau
- Hausfrau
- blaugrau
- Bundesgartenschau
- Zwickau
Unterwörter
Worttrennung
Bau
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bauern
- Bauten
- Baum
- Bauer
- Baureihe
- Bauwerk
- Baumeister
- Bauarbeiten
- Bauzeit
- Bauernhaus
- Baudenkmäler
- Bauwerke
- Baujahr
- Bauart
- Bauweise
- Bautzen
- Baudenkmale
- Bauteile
- Bauernhof
- Baumann
- Baubeginn
- Baukosten
- BaujahrSortKey
- Bauwesen
- Baudenkmal
- Bausubstanz
- Bauform
- Bauen
- Bauingenieur
- Baumaterial
- Baumwolle
- Baukunst
- Baumgartner
- Bauteil
- Baumaßnahmen
- Bauwerks
- Bauwerken
- Baureihen
- Baustil
- Baumgarten
- Baur
- Baustelle
- Baudenkmälern
- Bauherr
- Bautätigkeit
- Baugeschichte
- Bauphase
- Bauabschnitt
- Bauteilen
- Bauernhöfe
- Bauvorhaben
- Baukörper
- Bauunternehmer
- Bauernkrieg
- Bauhaus
- Bauformen
- Baufälligkeit
- Bausteine
- Baumes
- Bauerndorf
- Bauelemente
- Bauleitung
- Baumbestand
- Bauingenieurwesen
- Baumeisters
- Bauunternehmen
- Bauherren
- Baumarten
- Baugruppen
- Baunummer
- Bauernhäuser
- Baurat
- Bauchseite
- Bauarbeiter
- Baumaterialien
- Bauerschaft
- Bauplatz
- Baugruppe
- Bauarten
- Bauernschaft
- Bautista
- Bauausführung
- Baubeamter
- Baues
- Baustein
- Baufirma
- Baustoffe
- Baustellen
- Bauernhöfen
- Bautechnik
- Bauherrn
- Bausch
- Bauphasen
- Baugenehmigung
- Bauernfamilie
- Bauhauptgewerbe
- Bauholz
- Bauland
- Bauens
- Baupläne
- Baugrund
- Bauverwaltung
- Bauzeit_Ref
- Bauleiter
- Bauwerft
- DR-Baureihe
- Bauwirtschaft
- Baumart
- DB-Baureihe
- Baustoff
- Baudelaire
- Baumstämmen
- Bauakademie
- Baumwollspinnerei
- Bauprojekt
- Baumaschinen
- Baugewerbe
- Baurecht
- Bauernpartei
- Bauteils
- Bauabschnitten
- Baumbach
- Bauprojekte
- Bauwerkes
- Baue
- Baumhöhlen
- Bauelementen
- Bauplan
- Baumstämme
- Baumschule
- Bauernhauses
- Baumaßnahme
- Bausparkasse
- Bauelement
- Bautzener
- Bauernbund
- Bauhof
- Baumgrenze
- Baukultur
- Baudissin
- Baudouin
- Bauhütte
- Baunatal
- Bauernaufstand
- Baums
- Baumstamm
- Bauindustrie
- Baucau
- Baugrube
- Bauhauses
- Baudirektor
- Bauinschrift
- Bauweisen
- Bauchhöhle
- Baumkronen
- Baujahre
- Bautz
- Baustoffen
- Bauauftrag
- Baulichkeiten
- Bauserie
- Bauausstellung
- Bauerschaften
- Bauhöhe
- Baugesellschaft
- Bauernkrieges
- Baumgart
- BauGB
- Baugenossenschaft
- Bauzeitung
- Bauhaus-Universität
- Baugebiet
- Baumholder
- Baunach
- Bauforschung
- Bauernbundes
- Baulos
- Bauers
- Baumbewohner
- Baume
- Baubehörde
- Bauplastik
- Bauhinia
- Bauernbefreiung
- Bauernschaften
- Baumrinde
- Bauernhofes
- Bauamt
- Baumschulen
- Bauboom
- Baumeistern
- Bautätigkeiten
- Bauträger
- Baubestand
- Baustopp
- Baumgartenberg
- Martin-Gropius-Bau
- Bauxit
- Bauernmarkt
- Bauschule
- Baumarkt
- Baumgruppen
- Bauinspektor
- Baugewerkschule
- Bauschutt
- ČSD-Baureihe
- Bauleistungen
- Baufeld
- Baumgärtner
- Bauforscher
- Baufirmen
- Bauabschnitte
- Bausteinen
- Bauzustand
- Bauunternehmung
- Baumhaus
- Baustile
- Bauordnung
- Baumkrone
- Bautyp
- Bauaufsicht
- Baugebiete
- Bauernsohn
- Bauwelt
- Bauprogramm
- Bauwesens
- Bauernverband
- Baureihenbezeichnung
- Bauprojekten
- Bauschäden
- Baud
- Bauernhäusern
- Baumberger
- Baugröße
- MÁV-Baureihe
- Baugewerbes
- Baukomplex
- Bauchraum
- Bauplanung
- Baukörpers
- Bauschmuck
- Bauabschnitts
- Bausatz
- Baugeschäft
- Baumgärtel
- Bauernführer
- Bauvorschriften
- Bauaufträge
- Eisenbahn-Bau
- Baureste
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sabine Bau
- Christian Bau (Koch)
- Christian Bau (Regisseur)
- Alexander Bau
- Walter Bau (Lehrer)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
BAU:
- Behavioral Analysis Unit
Enthalten in Abkürzungen
-
BBSR:
- Bundesinstitut für Bau - , Stadt - und Raumforschung
-
BHI:
- Bau - und Holzarbeiter Internationale
-
GBH:
- Gewerkschaft Bau-Holz
- Gewerkschaft Bau und Holz
-
GBI:
- Gewerkschaft Bau und Industrie
-
IBBH:
- Internationalen Bundes der Bau - und Holzarbeiter
-
EFBH:
- Europäische Föderation der Bau - und Holzarbeiter
-
LBH:
- Land - , Bau - und Holzbearbeitungsmaschinen
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Bat sin fan dim: Yan yuk cha siu bau | 1993 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Virgin Prunes | Bau - Dachong | |
Eduardo Araujo | Golpe Do Bau | |
Sascha Heyna | Ich bau Dir ein Himmelszelt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Deutschland |
|
|
Schiff |
|
|
Radebeul |
|
|
Israel |
|
|
Technik |
|
|
London Underground |
|
|
Dresden |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Athen |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Mannheim |
|
|
Rom |
|
|
Politiker |
|