Asbest
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Asbeste |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | As-best |
Nominativ |
der Asbest |
die Asbeste |
---|---|---|
Dativ |
des Asbestes des Asbests |
der Asbeste |
Genitiv |
dem Asbest dem Asbeste |
den Asbesten |
Akkusativ |
den Asbest |
die Asbeste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
азбест
Es ist nicht weniger schlimm , die Bebauung in Überschwemmungsgebieten zugelassen zu haben als den Tabakkonsum oder Asbest jahrelang erlaubt und gefördert zu haben , obwohl dies Menschen zu Tode brachte und der Grund dafür ganz klar war .
Разрешаването на строителството в заливни зони е не по-малко сериозно от разрешаването и насърчаването на консумацията на тютюн или потреблението на азбест през годините , въпреки че хората умираха и беше съвсем ясно , че това е причината .
|
Asbest |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
азбеста
Unlängst gab es Berichte über einen Anstieg der Fälle von Leukämie in Taranto durch das Ilva-Stahlwerk sowie über die Entfernung von Asbest in Schulen in Crotone und von Dioxinen in Kampanien .
Наскоро беше съобщено за увеличаването на случаите на левкемия в Таранто вследствие на дейността на стоманопреработвателното предприятие Ilva , махането на азбеста от училищата и диоксините в Кампаня .
|
Asbest |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
азбестът
Diese asbesthaltigen Strukturen müssen ermittelt und abgerissen werden , und der Asbest muss sicher und in einer Weise vernichtet werden , dass Menschen dem nicht erneut ausgesetzt werden .
Структурите , които съдържат азбест , трябва да бъдат идентифицирани и разрушени , а азбестът трябва да бъде унищожен по безопасен начин , така че хората да не бъдат отново излагани на въздействието му .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
asbest
Werden die Gefahren von Asbest und einer Nichtanwendung des Vorsorgeprinzips unterschätzt - eines sicherlich teuren Verfahrens , das aber doch weniger teuer ist als das menschliche Leben - , könnte dies für die Arbeitgeber eine sehr schwere Verantwortung mit sich bringen .
En sådan undervurdering af farerene ved asbest og den manglende anvendelse af forsigtighedsprincippet , som rigtignok er en kostbar procedure , men mindre kostbar end menneskets liv , kan medføre et meget tungt ansvar for arbejdsgiverne .
|
von Asbest |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
asbest
|
von Asbest |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
af asbest
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Das ist die Zukunft , und nicht der Export von Asbest in die andere Welt !
That , rather than the export of asbestos to the rest of the world , is where our future lies .
|
von Asbest |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
of asbestos
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
asbesti
Zweitens soll die Verwendung von gesundheitsschädlichen Baustoffen , insbesondere Asbest , unbedingt vermieden werden .
Teiseks : iga hinna eest tuleb vältida tervisele kahjulike ehitusmaterjalide , näiteks asbesti kasutamist .
|
Asbest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
asbest
Es werden immer noch Fälle von Personen - und Gesundheitsschäden verzeichnet , nicht zuletzt bei Bürgerinnen und Bürgern , die täglich mit gefährlichen Stoffen wie Asbest , die beim Bau von Gebäuden eingesetzt werden , in Berührung kommen .
Jätkuvalt registreeritakse füüsiliste vigastuste ja tervisekahjustuste juhtumeid , muu hulgas inimestel , kes puutuvad iga päev kokku ohtlike ainetega , näiteks asbest , mida kasutatakse hoonete ehitamisel linnades .
|
von Asbest |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
asbesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
asbestin
Ich möchte die Mitgliedstaaten auffordern , noch einen Schritt weiterzugehen und echte , formale Ausbildungsprogramme für den Umgang mit Asbest zu erstellen .
Haluan tänään pyytää , että jäsenvaltiot menevät vielä pidemmälle ja luovat varsinaisen muodollisen koulutuksen työstä asbestin parissa .
|
Asbest |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Beim Bau des Gebäudes ist kein Asbest verwendet worden . Dessen sind wir uns ganz sicher .
Talon rakentamisessa ei ole käytetty asbestia . Siitä olemme varmoja .
|
Asbest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
asbesti
Diese asbesthaltigen Strukturen müssen ermittelt und abgerissen werden , und der Asbest muss sicher und in einer Weise vernichtet werden , dass Menschen dem nicht erneut ausgesetzt werden .
Nämä asbestia sisältävät rakenteet tulee kartoittaa ja purkaa , ja asbesti tulee hävittää turvallisesti sellaisella tavalla , että ihmisiä ei altisteta uudestaan .
|
Asbest |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asbestille
Die Exposition gegenüber Asbest kann Krankheiten auslösen und tödlich sein . Die Arbeitnehmer , die mit Asbest in Berührung kommen , müssen geschützt werden .
Asbestille altistuminen vammauttaa ja tappaa , ja asbestille altistuvia työntekijöitä on suojeltava .
|
von Asbest |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
asbestin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
l'amiante
Wie sieht es mit dem neuen Parlamentsgebäude im Hinblick auf Asbest aus ?
Quelle est la situation , à propos de l'amiante , dans le nouveau parlement ?
|
Asbest |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
d'amiante
Herr Präsident ! Obwohl Asbest in 13 Ländern wegen der nachweislich darin enthaltenen krebserregenden Stoffe verboten und bereits zum großen Teil entfernt worden ist , wendet Griechenland weiterhin die gemeinschaftliche Gesetzgebung an , welche die Verwendung von Asbest bis zum Jahre 2005 gestattet , und setzt damit das Leben und die Gesundheit der in dieser Branche beschäftigten Arbeitnehmer sowie aller Bürger aufs Spiel .
Monsieur le Président , bien que 13 pays ont interdit et , pour l'essentiel , supprimé l'amiante , en raison de ses effets cancérigènes avérés , la Grèce continue d'appliquer la législation communautaire qui autorise l'utilisation d'amiante jusqu'en 2005 et menace de ce simple fait la vie et la santé des travailleurs du secteur et de la société dans son ensemble .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
αμίαντος
Asbest ist sehr oft sicher , solange es bedeckt ist .
Ο αμίαντος πολύ συχνά είναι ασφαλής όσο είναι καλυμμένος .
|
Asbest |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αμίαντο
Uns wurde nie empfohlen , den Asbest zügig zu entfernen .
Δεν ειπώθηκε ποτέ ότι θα έπρεπε να απομακρύνουμε τον αμίαντο όσο το δυνατόν γρηγορότερα .
|
Asbest |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Asbest |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αμίαντου
Selbstverständlich ist alles wichtig , von der Beseitigung von Asbest am Arbeitsplatz bis hin zum Schutz des medizinischen Personals bei der Arbeit mit scharfen Gegenständen .
Είναι προφανές ότι όλα , από τη σταδιακή κατάργηση της χρήσης αμίαντου στο περιβάλλον εργασίας μέχρι την προστασία των εργαζομένων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης που χειρίζονται αιχμηρά αντικείμενα , είναι σημαντικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
amianto
Schließlich sieht dieser Bericht die Schulung der Arbeitnehmer , die mit Asbest in Berührung kommen , vor .
La relazione prevede infine la formazione dei lavoratori esposti all ' amianto .
|
Asbest |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'amianto
im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wie bereits gesagt wurde , hat die Europäische Union im Jahr 1999 eine Richtlinie verabschiedet , die Asbest ab dem 1 . Januar 2005 verbietet , jedoch eine Ausnahmeregelung für Membranen für bestehende Elektrolysezellen gestattet , bis diese das Ende ihrer Betriebsdauer erreicht haben .
a nome del gruppo PSE . - ( FR ) Signor Presidente , signor Commissario , onorevoli colleghi , come è già stato detto , nel 1999 l'Unione europea ha adottato una direttiva che ha vietato l'amianto dal 1 ° gennaio 2005 seppur prevedendo una deroga per i diaframmi utilizzati nelle celle di elettrolisi esistenti finché non raggiungeranno la fine del loro ciclo di vita .
|
Asbest |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
' amianto
|
von Asbest |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
amianto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
azbestu
Es werden immer noch Fälle von Personen - und Gesundheitsschäden verzeichnet , nicht zuletzt bei Bürgerinnen und Bürgern , die täglich mit gefährlichen Stoffen wie Asbest , die beim Bau von Gebäuden eingesetzt werden , in Berührung kommen .
Joprojām tiek reģistrēti fizisku traumu un veselībai nodarīta kaitējuma gadījumi un - kas nav mazsvarīgi - tiem iedzīvotājiem , kas ikdienā saskaras ar bīstamajām vielām , piemēram , azbestu , kuru izmanto pilsētu ēku celtniecībā .
|
Asbest |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
azbesta
8 . Schutz der Arbeitnehmer vor Asbest ( kodifizierte Fassung ) (
8 . Darba ņēmēju aizsardzība pret azbesta iedarbību ( kodificēta versija ) (
|
Asbest |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
azbests
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , Herr Tajani , meine Damen und Herren ! Es scheint wirklich , dass die Tausende Todesfälle , die bereits durch Asbest hervorgerufen wurden , und die Zehntausende Menschen , die in den kommenden Jahren infolge fortschreitender Asbesteinwirkung sterben könnten - die Latenzzeit kann , wie wir wissen , bis zu 15 oder sogar 20 Jahren betragen - überhaupt nicht zu zählen scheinen .
GUE/NGL grupas vārdā . - ( IT ) Priekšsēdētāja kungs , Tajani kungs , dāmas un kungi ! Patiešām šķiet , ka tūkstošiem nāves gadījumu , ko jau izraisījis azbests , un desmitiem tūkstošu cilvēku , kam draud nāve nākamajos gados arvien lielākas pakļautības dēļ azbesta kaitīgajai iedarbībai - mēs zinām , ka latentais periods var ilgt līdz 15 un pat 20 gadiem - , nemaz neskaitās .
|
von Asbest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
azbesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
asbesto
Als wir vor einigen Jahren in Straßburg mehrere Gebäude kauften , stand die Frage im Vordergrund , ob sie Asbest belastet sind oder nicht .
Kai prieš keletą metų įsigijome kelis pastatus Strasbūre , buvo labai svarbu , ar juose tikrai yra asbesto , ar ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Arbeitnehmer werden noch viele Jahre lang mit Asbest in Berührung kommen , weil auch weiterhin Abriss - , Beseitigungs - , Renovierungs - und Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden müssen .
Werknemers zullen nog jaren worden blootgesteld aan asbest door activiteiten als sloop , verwijdering , reparatie en onderhoud .
|
von Asbest |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
van asbest
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
azbest
Die Abwrackwerften entsprechen kaum den gesundheitlichen und ökologischen Standards , und Menschen in Shorts und Sandalen haben Umgang mit toxischen Stoffen wie Asbest .
Zakłady demontażu praktycznie w ogóle nie spełniają norm zdrowotnych ani środowiskowych , a toksycznymi substancjami , jak na przykład azbest , zajmują się ludzie ubrani tylko w szorty i sandały .
|
Asbest |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
azbestu
Ich denke , die wichtigsten Punkte darin sind die Ziffern 8 und 9 , die sich auf die Idee beziehen , dass die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag irgendwann in diesem Jahr im Hinblick darauf vorlegen sollte , wie Asbest , Asbestfasern und asbesthaltige Anlagen und Bauten vollständig vernichtet werden sollten .
Moim zdaniem najważniejszymi punktami w rezolucji są paragrafy 8 i 9 , które odnoszą się do pomysłu , by Komisja jeszcze w tym roku złożyła wniosek legislacyjny dotyczący sposobów całkowitego niszczenia azbestu , włókien azbestu oraz sprzętu i struktur je zawierających .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
amianto
schriftlich . - Dies betrifft die Kodifizierung von Rechtsvorschriften , welche den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz betreffen .
Está em causa a codificação de legislação relativa à protecção dos trabalhadores contra a exposição ao amianto .
|
Asbest |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o amianto
|
Asbest |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do amianto
|
Asbest |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ao amianto
|
von Asbest |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
amianto
|
durch Asbest |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
amianto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
azbest
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , Herr Tajani , meine Damen und Herren ! Es scheint wirklich , dass die Tausende Todesfälle , die bereits durch Asbest hervorgerufen wurden , und die Zehntausende Menschen , die in den kommenden Jahren infolge fortschreitender Asbesteinwirkung sterben könnten - die Latenzzeit kann , wie wir wissen , bis zu 15 oder sogar 20 Jahren betragen - überhaupt nicht zu zählen scheinen .
în numele Grupului GUE/NGL . - ( IT ) Dle preşedinte , dle Tajani , doamnelor şi domnilor , se pare că miile de decese produse deja de azbest şi zecile de mii de oameni supuşi riscului de a muri în anii ce vor urma din cauza expunerii progresive la azbest - perioada de latenţă , după cum ştim , poate fi de 15 sau chiar 20 de ani - nu au nicio importanţă .
|
Asbest |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
azbestul
Diese asbesthaltigen Strukturen müssen ermittelt und abgerissen werden , und der Asbest muss sicher und in einer Weise vernichtet werden , dass Menschen dem nicht erneut ausgesetzt werden .
Aceste structuri care conţin azbest trebuie să fie identificate şi demolate , iar azbestul trebuie distrus în siguranţă şi într-un mod în care oamenii să nu mai fie expuşi din nou la el .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
asbest
Herr Präsident , wir sollten bedenken , dass die Kommission vor allem deshalb keine Expositionsgrenzwerte für Chrysotil festgelegt hat , weil der Nachweis nicht erbracht werden konnte , dass die Verwendung von Erzeugnissen , die weißes Asbest enthalten , zu Todesfällen geführt hat .
Herr talman ! Det bör noteras att kommissionen inte har kunnat föreslå ett högsta gränsvärde för exponering för krysotil , huvudsakligen därför att det har varit omöjligt att bevisa att några dödsfall härrör från användningen av produkter som innehåller vit asbest .
|
von Asbest |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
av asbest
|
mit Asbest |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
med asbest
|
mit Asbest |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
asbest
|
von Asbest |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
asbest
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
azbestu
schriftlich . - Die weitere Zurückdrängung von Asbest in Europa ist rückhaltlos zu begrüßen .
písomne . - ( DE ) Ďalšie zníženie používania azbestu v Európe treba bezvýhradne privítať .
|
Asbest |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Südasien , das die meisten unserer Schiffe abnimmt , nimmt damit leider auch schadstoffreiche Materialien wie Asbest , Pyralene , Öle , Kohlenwasserstoff-Schlamm mit auf , die dann im Boden , im Sand , im Meer landen . Und damit noch nicht genug !
Južná Ázia , ktorá prijíma väčšinu našich lodí prijíma , žiaľ , znečisťujúce látky , ako azbest , pyralény , oleje a uhľovodíkové kaly , ktoré končia v pôde , piesku a v mori , a to nie je jediná vec .
|
Asbest |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
azbestom
Die Frage ist aber doch , wer entsprechend dem Verursacherprinzip die Reinigung von Boden , Wasser und Luft übernehmen soll , die durch Industrieabfälle oder überlagerte Pestizide , Asbest , Phosphorpentachloride und andere Substanzen verunreinigt sind .
Otázkou je : kto bude podľa zásady znečisťovateľ platí zodpovedný za vyčistenie pôdy , vody a ovzdušia znečisteného starším priemyselným odpadom , alebo zastaranými pesticídmi , azbestom , chloridom fosforečným a inými zlúčeninami ?
|
von Asbest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
azbestu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
azbest
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , Herr Tajani , meine Damen und Herren ! Es scheint wirklich , dass die Tausende Todesfälle , die bereits durch Asbest hervorgerufen wurden , und die Zehntausende Menschen , die in den kommenden Jahren infolge fortschreitender Asbesteinwirkung sterben könnten - die Latenzzeit kann , wie wir wissen , bis zu 15 oder sogar 20 Jahren betragen - überhaupt nicht zu zählen scheinen .
v imenu skupine GUE/NGL . - ( IT ) Gospod predsednik , gospod Tajani , gospe in gospodje , resnično se zdi , da tisoče smrti , ki jih je azbest že povzročil , in deset tisoče ljudi , ki jim grozi smrt v prihodnjih letih zaradi progresivne izpostavljenosti azbestu - latentna doba , kot vemo , je lahko do 15 ali celo 20 let - nimajo nobenega pomena .
|
Asbest |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
azbesta
Selbstverständlich ist alles wichtig , von der Beseitigung von Asbest am Arbeitsplatz bis hin zum Schutz des medizinischen Personals bei der Arbeit mit scharfen Gegenständen .
Jasno je , da je pomembno vse , od postopnega odstranjevanja azbesta na delovnih mestih do zaščite zdravstvenih delavcev , ki delajo z ostrimi medicinskimi pripomočki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
amianto
Nach dem katastrophalen Präzedenzfall mit Asbest ist dies ethisch nicht hinnehmbar , ebenso wie das den Unternehmensführungen eingeräumte Recht , Informationen über die mögliche Toxizität chemischer Stoffe , die ihnen bekannt sind , geheim zu halten , sofern die produzierten Mengen unter zehn Tonnen im Jahr liegen , was bei der überwiegenden Mehrheit dieser Stoffe der Fall ist .
Tras el terrible precedente del amianto , esto es éticamente inaceptable , como lo es también el derecho concedido a las direcciones de las empresas de mantener en secreto la información de que disponen sobre la posible toxicidad de sustancias químicas producidas en una cantidad inferior a diez toneladas al año , como sucede con la gran mayoría de ellas .
|
Asbest |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
el amianto
|
Asbest |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asbesto
Die Europäische Kommission hat jedoch aus dem einen oder anderen Grund mit einem Verbot der Verwendung von Asbest gezögert .
Sin embargo , la Comisión ha venido retrasando , por una razón u otra , la prohibición del uso del asbesto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
azbestu
Wir sind überrascht , dass für die Entfernung von Asbest aus dem SDM-Gebäude Mittel vorgesehen wurden , da dem Parlament beim Erwerb des Gebäudes gesagt wurde , es gebe dort kein Asbest !
Vyčleněním finančních prostředků na odstranění azbestu z budovy SDM jsme překvapeni , neboť když Parlament tuto budovu pořizoval , bylo nám řečeno , že v ní žádný azbest není !
|
Asbest |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
azbest
Wir sind überrascht , dass für die Entfernung von Asbest aus dem SDM-Gebäude Mittel vorgesehen wurden , da dem Parlament beim Erwerb des Gebäudes gesagt wurde , es gebe dort kein Asbest !
Vyčleněním finančních prostředků na odstranění azbestu z budovy SDM jsme překvapeni , neboť když Parlament tuto budovu pořizoval , bylo nám řečeno , že v ní žádný azbest není !
|
Asbest |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
azbestem
Sehr viele europäische Länder haben vor vielen Jahren begonnen , ihre ausrangierten Schiffe voll beladen mit Asbest nach Indien zu schicken , wo barfüßige Arbeiter auf offener Fläche Alteisen von den gefährlichen Komponenten trennten - so wie sie es heute noch tun .
Velká část evropských zemí začala před mnoha lety odesílat své vyřazené trajekty naplněné azbestem do Indie , kde bosí dělníci oddělují na otevřeném pobřeží staré železo od nebezpečných součástek - což dělají dodnes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Asbest |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
azbeszt
Wenn wir ein Gesundheitswarnsystem für Zigaretten vorschreiben oder wenn wir vorschreiben , dass Asbest nicht mehr in unseren Produkten oder an unseren Arbeitsplätzen zum Einsatz kommen darf , dann noch nur , um die Gesundheitskosten zu senken und das Leben von Menschen zu retten .
Amikor előírjuk az egészségügyi figyelmeztetések rendszerét a cigarettákon , vagy amikor az azbeszt kivonását követeljük a termékekből és a munkahelyekről , ez az egészségügyi kiadások lefaragását és a későbbiekben emberéletek megmentését szolgálja .
|
Asbest |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
azbesztet
Es ist wahr , dass die Kommission als Teil der Prüfung von Anhang XVII zur REACH-Verordnung vorschlägt , das gegenwärtige Verbot zur Verwendung und Vermarktung von Asbestfasern und asbestfaserhaltigen Erzeugnissen zu erweitern , aber sie behält die Option für Asbest , welches in fabrikeigenen Elektrolyseanlagen verwendet wird , ohne Auflage einer zeitlichen Beschränkung bei , obgleich asbestfreie Alternativen wirklich existieren und von vielen Unternehmen genutzt werden .
Igaz , a REACH XVII . melléklete felülvizsgálatának részeként a Bizottság javasolja a jelenlegi tilalom kiterjesztését az azbesztszálak és az azbesztszálakat tartalmazó termékek használatára és értékesítésére , fenntartja azonban annak lehetőségét , hogy a gyári alapon működő elektrolitikus berendezések használhassák az azbesztet , időkorlátozás nélkül , noha azbesztmentes alternatívák már igenis léteznek , és sok vállalat használja is őket .
|
Häufigkeit
Das Wort Asbest hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62364. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
62359. | Tories |
62360. | Honoratioren |
62361. | Taschenrechner |
62362. | Swanson |
62363. | Lehramtsstudium |
62364. | Asbest |
62365. | Heidentum |
62366. | Antigen |
62367. | Seelbach |
62368. | lombardischen |
62369. | gewundenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Graphit
- Rückstände
- Schlacke
- Bindemittel
- Quarzsand
- Sondermüll
- Cadmium
- Nebenprodukte
- Hochofenschlacke
- Teer
- Metalle
- Blei
- Buntmetalle
- Schlämme
- Kieselsäure
- radioaktiven
- Beschichtungen
- Hausmüll
- Deponien
- Ruß
- Antimon
- Anhydrit
- Kupfer
- Zellstoff
- Eisen
- verunreinigt
- Düngemittel
- Nichteisenmetalle
- Abfallstoffen
- Abfälle
- Holzteer
- Seifenherstellung
- Klärschlamm
- Abfallprodukten
- Gips
- Polyethylen
- Rauchgasreinigung
- Feinstaub
- Kernbrennstoffe
- Müllverbrennungsanlagen
- Reststoffe
- Silicium
- Magnesium
- Verpackungsmaterialien
- Kohlevergasung
- Aktivkohle
- Schadstoffe
- Lebensmittelverpackungen
- kontaminierte
- bleihaltigen
- Mineralien
- Splitt
- verunreinigten
- Korrosionsschutz
- Holzstoff
- Schadstoffen
- Brennstoffe
- Zusatzstoffe
- flüssige
- Brennelementen
- korrodiert
- Kokereigas
- Schmierstoffe
- Verpackungsmaterial
- synthetischer
- Kraftstoffen
- recycelt
- reinem
- Kernbrennstoffen
- Feldspat
- wasserlösliche
- brennbarem
- kontaminiert
- Lackindustrie
- Altöl
- Abfallstoffe
- Abfällen
- Pulver
- Chlor
- Sinter
- Bims
- Biokunststoffen
- Verunreinigung
- aushärten
- Trass
- Rückständen
- Seifen
- Leinölfarbe
- Reststoffen
- Kontaminierung
- verunreinigte
- Kautschuk
- Grubengas
- Galvanik
- ausgewaschen
- Düngemitteln
- Kohleverflüssigung
- Bimsstein
- Ersatzstoffe
- belastetes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Asbest
- Asbest und
- mit Asbest
- Asbest in
- und Asbest
- aus Asbest
- Asbest ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
asˈbɛst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hinterlässt
- gepresst
- Sommerfest
- Volksfest
- Oberst
- Oktoberfest
- Pest
- Südwest
- Osterfest
- Schützenfest
- Inzest
- zulässt
- Richtfest
- Erntedankfest
- lässt
- Bukarest
- Quest
- Rest
- Arrest
- Manifest
- Test
- Bast
- entlässt
- Nordwest
- fest
- Überrest
- Straßenfest
- Budapest
- robust
- Fest
- Weinfest
- bist
- Protest
- Nest
- verlässt
- erlässt
- überlässt
- Neujahrsfest
- Weihnachtsfest
- Hausarrest
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- Hornist
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
Unterwörter
Worttrennung
As-best
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Asbestfasern
- Asbestose
- Asbestos
- Asbestzement
- Asbestsanierung
- Asbestbelastung
- Vinyl-Asbest-Platten
- Asbestplatten
- Asbestfabrik
- Asbestexposition
- Asbestzementplatten
- Asbestverseuchung
- Asbeststaub
- Asbestminen
- Asbests
- Asbestprodukte
- Asbestmine
- Asbesthaltige
- Asbestkeramik
- Asbestwerke
- Asbestentfernung
- Asbestpappe
- Asbestes
- Asbestprodukten
- Asbest-Sanierung
- Asbestarten
- Asbestvorhang
- Asbestfaserstaub
- Asbestfunde
- Asbestbelastungen
- Asbestfaser
- Asbestsanierungen
- Asbestmineralen
- Asbestopluma
- Asbestzementrohre
- Kupfer-Asbest
- Asbesteinwirkung
- Asbest-Belastung
- Asbestvorkommen
- Asbestziegeln
- Asbestabbau
- Asbestarbeitern
- Asbestschlämmen
- Asbestas
- Asbestproblematik
- Asbestminerale
- Asbeststaublungenerkrankung
- Asbestemming
- Asbestteilchen
- Asbestindustrie
- Asbestarbeitergewerkschaft
- Asbestgehalt
- Asbestpartikel
- Asbestdächer
- Asbestverbot
- Asbest-Platten
- Asbestbeseitigung
- Asbesthaltiger
- Asbest-Gehaltes
- Asbest-Entsorgung
- Asbestabfälle
- Asbestanteil
- Asbestverursachte
- Asbestersatz
- Asbestentsorgung
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|