Wiederherstellung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: {{selten|:}} |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wie-der-her-stel-lung |
Nominativ |
die Wiederherstellung |
die Wiederherstellungen |
---|---|---|
Dativ |
der Wiederherstellung |
der Wiederherstellungen |
Genitiv |
der Wiederherstellung |
den Wiederherstellungen |
Akkusativ |
die Wiederherstellung |
die Wiederherstellungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
възстановяване
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
възстановяването
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
genoprette
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
genoprettelse
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
genskabe
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
genopbygning
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
restoration
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
restoring
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
restoration of
|
Wiederherstellung des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
restoring
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
taastada
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
taastamiseks
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
taastamist
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taastamine
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
taastamise
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
taastamisel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
palauttamista
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
palauttamaan
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
palauttaminen
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
palauttamiseksi
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
palauttaa
![]() ![]() |
zur Wiederherstellung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
palauttamiseksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rétablissement
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rétablir
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
restaurer
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
restauration
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αποκατάσταση της
|
Wiederherstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την αποκατάσταση
|
Wiederherstellung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αποκατάσταση των
|
Wiederherstellung des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
αποκατάσταση
|
die Wiederherstellung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
αποκατάσταση
|
Wiederherstellung der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
αποκατάσταση της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ripristino
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ripristinare
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ristabilire
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il ripristino
|
Wiederherstellung des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ripristino
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atjaunot
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
atjaunošana
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
atjaunotu
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atjaunošanu
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atjaunošanai
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
atkurti
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
atkūrimas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
herstel
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
herstellen
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
herstel van
|
Wiederherstellung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hersteld
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te herstellen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
przywrócenia
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
przywrócenie
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odbudowy
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
restabelecimento
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
restabelecer
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
restauração
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
recuperação
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
restaurar
![]() ![]() |
die Wiederherstellung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
o restabelecimento
|
Wiederherstellung des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
restabelecimento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
restabilirea
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
restaurarea
![]() ![]() |
Die Wiederherstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Restabilirea
|
Wiederherstellung des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
restabilirea
|
Wiederherstellung des Vertrauens |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
restabilirea încrederii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
återupprätta
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
återställa
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
att återupprätta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
obnovenie
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obnoviť
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obnovu
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obnovy
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obnova
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obnovenia
![]() ![]() |
Wiederherstellung des Vertrauens |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
obnovenie dôvery
|
Wiederherstellung des Vertrauens |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dôvery
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
obnovo
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ponovni vzpostavitvi
|
Wiederherstellung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obnova
![]() ![]() |
Wiederherstellung des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ponovne vzpostavitve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
restablecimiento
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
restablecer
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
restauración
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
restaurar
![]() ![]() |
Wiederherstellung des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
restablecimiento
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
obnovení
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obnovu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wiederherstellung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
helyreállítása
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
helyreállítására
![]() ![]() |
Wiederherstellung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
helyreállítását
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Wiederherstellung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7073. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.05 mal vor.
⋮ | |
7068. | Unterarten |
7069. | Titeln |
7070. | Tafel |
7071. | früherer |
7072. | Letztere |
7073. | Wiederherstellung |
7074. | unsere |
7075. | Alltag |
7076. | Jüdische |
7077. | Café |
7078. | verschwunden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erneuerung
- Erhaltung
- Neuerrichtung
- Neuaufbau
- Umgestaltung
- völligen
- weitgehenden
- weitgehender
- Rückführung
- Bewahrung
- Festigung
- Belebung
- Bereinigung
- weitgehende
- Einbeziehung
- Aufwertung
- Großteils
- Loslösung
- Konsolidierung
- Fortführung
- Staatswesens
- schrittweisen
- weitestgehenden
- gänzliche
- gründlichen
- Ausweisung
- Niederlegung
- beseitigt
- Kirchengebäudes
- Verlegung
- Neuaufbaus
- zwecks
- faktischen
- vollständigen
- behutsame
- vorübergehende
- Befreiung
- beabsichtigten
- Beibehaltung
- dauerhaften
- Maßnahme
- Schließung
- Auflösung
- Vereinheitlichung
- Erweiterung
- vollständige
- Zweckentfremdung
- Rückübertragung
- Weiterbestehen
- Beruhigung
- Vorhabens
- vorübergehenden
- Gesundung
- Ausrufung
- behutsamen
- begonnene
- Überführung
- Weiterführung
- Unterstützung
- Ergänzung
- begonnenen
- Genehmigung
- künftigen
- Abtrennung
- gründliche
- provisorischen
- Entwurfes
- umfassender
- bedurfte
- Einstellung
- infolge
- Postverkehrs
- Aufbau
- angestrebte
- genehmigten
- bestehender
- baufälligen
- Mandats
- Neubaus
- vorsahen
- Entwurfs
- Festlegung
- Zwecks
- Lockerung
- Verankerung
- vorgenommenen
- bewirkte
- Waffenstillstandes
- Erfüllung
- Schutze
- Verwahrung
- Baumaßnahme
- unangetastet
- Bewilligung
- erfolge
- Klärung
- dauerhafte
- befürworteten
- kriegsbedingter
- voranzutreiben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wiederherstellung der
- die Wiederherstellung
- Wiederherstellung des
- zur Wiederherstellung
- der Wiederherstellung
- die Wiederherstellung der
- zur Wiederherstellung des
- der Wiederherstellung der
- die Wiederherstellung des
- zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums
- zur Wiederherstellung der
- Wiederherstellung von
- der Wiederherstellung des
- die Wiederherstellung Oberösterreichs
- eine Wiederherstellung
- und Wiederherstellung
- Die Wiederherstellung
- Wiederherstellung eines
- die Wiederherstellung von
- Die Wiederherstellung der
- eine Wiederherstellung der
- und Wiederherstellung der
- die Wiederherstellung eines
- eine Wiederherstellung des
- die Wiederherstellung Oberösterreichs . Bürgermeister ist
- Die Wiederherstellung des
- der Wiederherstellung von
- zur Wiederherstellung von
- Wiederherstellung des Berufsbeamtentums vom
- Wiederherstellung des Berufsbeamtentums aus
- und Wiederherstellung von
- Wiederherstellung Oberösterreichs . Die
- Wiederherstellung des Berufsbeamtentums entlassen
- Wiederherstellung des Berufsbeamtentums in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈviːdɐheːɐ̯ˌʃtɛlʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Gleichstellung
- Herstellung
- Anstellung
- Antragstellung
- Bestellung
- Fertigstellung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Vorstellung
- Zusammenstellung
- Zustellung
- Stellung
- Zurschaustellung
- Dauerausstellung
- Feststellung
- Vormachtstellung
- Schwellung
- Darstellung
- Ausstellung
- Gegenüberstellung
- Einstellung
- Weltausstellung
- Umstellung
- Aufstellung
- Unterstellung
- Freistellung
- Festanstellung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Überschwemmung
- Unterbrechung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Auszählung
- Abwandlung
- Anspielung
- Erpressung
- Bestechung
- Rechtsprechung
- Siedlung
- Zahlung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Versammlung
- Benennung
- Schulung
- Absperrung
- Pflichterfüllung
- Einschulung
- Rassentrennung
- Bezahlung
- Wertschätzung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Verteilung
- Handlung
- Normalverteilung
- Abwicklung
- Verletzung
- Abschätzung
- Textsammlung
- Zellteilung
- Einteilung
- Umsetzung
- Verwechslung
- Abwechslung
- Zwangsvollstreckung
- Regelung
- Übersetzung
- Sprachentwicklung
- Messung
- Entsprechung
- Wiederholung
- Anerkennung
- Besprechung
- Mitgliederversammlung
- Brechung
- Unterkühlung
- Abschreckung
- Übersiedlung
- Heiligsprechung
- Bevölkerungsentwicklung
- Auseinandersetzung
- Weltumsegelung
- Einbettung
- Fehleinschätzung
- Ansiedlung
- Mitteilung
- Veredelung
- Ermangelung
- Misshandlung
- Sonnenstrahlung
- Buchhandlung
- Hauptversammlung
- Erzählung
- Umbenennung
- Behandlung
- Voraussetzung
- Verwandlung
- Vermittlung
Unterwörter
Worttrennung
Wie-der-her-stel-lung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wiederherstellungen
- Erhaltung/Wiederherstellung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Jurist |
|
|
Österreich |
|
|
Medizin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Oberösterreich |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Historiker |
|
|
Illinois |
|
|
Theologe |
|