übrigen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | üb-ri-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
останалите
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
останалата
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
останалата част
|
übrigen 21 ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
А останалите 21 ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
øvrigt
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
øvrige
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
resten
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de øvrige
|
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
resten af
|
Die übrigen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De øvrige
|
übrigen Länder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
øvrige lande
|
übrigen Mitgliedstaaten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
øvrige medlemsstater
|
Im übrigen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
die übrigen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de øvrige
|
den übrigen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de øvrige
|
der übrigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
resten af
|
im übrigen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
i øvrigt
|
übrigen Welt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
resten af verden
|
im übrigen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
øvrigt
|
den übrigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
øvrige
|
Im übrigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
øvrigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rest
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
other
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
remaining
![]() ![]() |
übrigen Institutionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
other institutions
|
übrigen Europa |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rest of Europe
|
der übrigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
the rest of the
|
übrigen Änderungsanträge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
remaining amendments
|
Die übrigen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
The remaining
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ülejäänud
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teiste
![]() ![]() |
Die übrigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ülejäänud
|
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ülejäänud andmed jäävad anonüümseks
|
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See seab teised liiklejad ohtu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
muiden
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paitsi
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
muuten
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muut
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sitä paitsi
|
übrigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muun
![]() ![]() |
Die übrigen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Muut
|
übrigen Institutionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
muiden toimielinten
|
im übrigen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Im übrigen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
im übrigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
muuten
|
im übrigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paitsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reste
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
autres
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les autres
|
übrigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ailleurs
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le reste
|
Die übrigen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Les autres
|
im übrigen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
d'ailleurs
|
übrigen Welt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
reste du
|
im übrigen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
du reste
|
der übrigen Welt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
reste du monde
|
der übrigen Welt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
reste du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υπόλοιπες
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
υπόλοιπα
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
άλλωστε
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
υπόλοιπο
![]() ![]() |
übrigen Welt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
υπόλοιπο κόσμο
|
Im übrigen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
den übrigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
υπόλοιπους
|
im übrigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
εξάλλου
|
im übrigen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
άλλωστε
|
Im übrigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Κατά τα άλλα
|
im übrigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, άλλωστε ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
resto
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
altri
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gli altri
|
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
altre
![]() ![]() |
Die übrigen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Gli altri
|
übrigen Europa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
resto d'Europa
|
die übrigen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gli altri
|
der übrigen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
resto
|
übrigen Welt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
resto del
|
im übrigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
peraltro
|
übrigen Welt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
resto del mondo
|
Im übrigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Del resto
|
im übrigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
resto
|
im übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
del resto
|
im übrigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d'altronde
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pārējo
![]() ![]() |
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pārējie dati paliks anonīmi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
likusios
![]() ![]() |
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiti duomenys liks anonimiški
|
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kils grėsmkitiems kelių eismo dalyviams
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
overige
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rest
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trouwens
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
andere
![]() ![]() |
Die übrigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De overige
|
übrigen Mitgliedstaaten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
overige lidstaten
|
übrigen Änderungsanträge |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
overige amendementen
|
Im übrigen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
im übrigen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
overigens
|
im übrigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
trouwens
|
Im übrigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trouwens
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reszty
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pozostałych
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pozostałe
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
resto
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
restantes
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übrigen Änderungsanträge |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
restantes alterações
|
den übrigen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
restantes
|
übrigen Mitgliedstaaten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
restantes Estados-Membros
|
übrigen Europa |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
resto da Europa
|
Die übrigen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Os restantes
|
die übrigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
restantes
|
Die übrigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
As restantes
|
im übrigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
, aliás ,
|
im übrigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aliás
|
der übrigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
resto
|
Im übrigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Aliás ,
|
übrigen Welt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
resto do
|
die übrigen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
os restantes
|
Im übrigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De resto ,
|
den übrigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aos restantes
|
im übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
resto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
restul
![]() ![]() |
der übrigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
restul
|
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Restul informaţiilor vor rămâne anonime
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
övriga
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
övrigt
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
resten
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
resten av
|
übrigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de övriga
|
übrigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
för övrigt
|
übrigen Russland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
övriga Ryssland
|
übrigen Europa |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
övriga Europa
|
übrigen Mitgliedstaaten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
övriga medlemsstaterna
|
im übrigen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
för övrigt
|
der übrigen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
resten av
|
den übrigen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
övriga
|
Im übrigen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
die übrigen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
övriga
|
übrigen Welt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
övriga världen
|
Die übrigen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
De övriga
|
den übrigen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de övriga
|
Im übrigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
övrigt
|
im übrigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
övrigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zvyšku
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ostatných
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sveta
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zvyškom
![]() ![]() |
der übrigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zvyšku
|
übrigen Welt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zvyšku sveta
|
übrigen Europa |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
zvyšku Európy
|
im übrigen Europa |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zvyšku Európy
|
der übrigen Welt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zvyšku sveta
|
der übrigen Welt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sveta
|
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zvyšok zostane anonymný
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ostalim
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preostali
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preostale
![]() ![]() |
übrigen 21 ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pa ostalih 21 ?
|
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drugi bodo ostali anonimni
|
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ogroža druge uporabnike cest
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
demás
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
resto
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
restantes
![]() ![]() |
der übrigen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
resto
|
übrigen Welt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
resto del
|
die übrigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
los demás
|
Die übrigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Los demás
|
die übrigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
restantes
|
übrigen Welt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
resto del mundo
|
Im übrigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Por lo demás
|
im übrigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
por otra parte
|
Im übrigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Por lo demás ,
|
im übrigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lo demás
|
Im übrigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lo demás ,
|
Im übrigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Por
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zbytku
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zbytkem
![]() ![]() |
übrigen Europa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zbytku Evropy
|
übrigen 21 ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
co zbývajících 21 států
|
der übrigen Welt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zbytku světa
|
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zbývající údaje zůstanou anonymní
|
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ohrožují ostatní uživatele silnic
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
übrigen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
többi
![]() ![]() |
übrigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
többi része
|
übrigen Europa |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Európa többi
|
übrigen 21 ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
többi 21 országgal ?
|
Die übrigen Daten bleiben anonym |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A többi névtelen marad
|
Häufigkeit
Das Wort übrigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.82 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- restlichen
- meisten
- anderen
- Lediglich
- Alle
- alle
- Ausnahme
- allen
- diejenigen
- beider
- sämtliche
- ansonsten
- wobei
- einzelne
- teilweise
- größtenteils
- jeweiligen
- fast
- beziehungsweise
- einschließlich
- nämlich
- üblichen
- denen
- weitgehend
- Mehrzahl
- verteilt
- entsprechen
- zumeist
- gesamten
- vorgenannten
- entsprechend
- kleineren
- daher
- denjenigen
- letztere
- ausgenommen
- sämtlich
- ausschließlich
- nachfolgenden
- Einzelne
- letzteren
- gleich
- Wesentlichen
- üblich
- gleiche
- ähnlich
- Entsprechend
- Nahezu
- Gegensatz
- weitestgehend
- großteils
- entsprechenden
- ebenso
- Letztere
- dieselben
- derjenigen
- wenigen
- somit
- Somit
- Einige
- andere
- Ebenso
- außerhalb
- oftmals
- teilen
- vielen
- erstgenannten
- abweichend
- inklusive
- jeder
- fehlenden
- Großteil
- zumindest
- unverändert
- gänzlich
- dementsprechend
- also
- abgesehen
- wohingegen
- ähnlichen
- Erstere
- betreffenden
- Allerdings
- wenigstens
- gleichzeitig
- entsprachen
- umfassten
- Unterschied
- ursprünglichen
- kleinere
- eigentlichen
- Außer
- stärker
- ersteren
- praktisch
- Daher
- genannten
- ähnliche
- Diese
- Ansonsten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die übrigen
- den übrigen
- Die übrigen
- der übrigen
- im übrigen
- alle übrigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbʀɪgən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kugelförmigen
- lustigen
- großflächigen
- krautigen
- glaubwürdigen
- hartnäckigen
- fälligen
- kurzlebigen
- langlebigen
- merkwürdigen
- gehörigen
- alleinigen
- günstigen
- mehrtägigen
- ganzjährigen
- fähigen
- gebürtigen
- gewalttätigen
- grundständigen
- riesigen
- zeitweiligen
- freiwilligen
- achtjährigen
- beidseitigen
- geistigen
- gebirgigen
- gewaltigen
- gleichzeitigen
- langwierigen
- mehrjährigen
- vielseitigen
- gegenseitigen
- hochwertigen
- abhängigen
- gegenwärtigen
- gängigen
- neuartigen
- kurzfristigen
- heftigen
- keilförmigen
- strittigen
- gasförmigen
- geselligen
- kostenpflichtigen
- fremdsprachigen
- hiesigen
- funktionsfähigen
- bösartigen
- ausgiebigen
- jährigen
- adligen
- großartigen
- klebrigen
- vorsichtigen
- glockenförmigen
- sonnigen
- gleichmäßigen
- allgegenwärtigen
- sorgfältigen
- allmächtigen
- mehrmonatigen
- fragwürdigen
- mehrmaligen
- lebendigen
- vorzeitigen
- geringfügigen
- aufwendigen
- kegelförmigen
- beliebigen
- unabhängigen
- unauffälligen
- gleichwertigen
- kreisförmigen
- Wirren
- Bäckereien
- Creglingen
- voranzubringen
- Laien
- kündigen
- bezwingen
- analogen
- bestätigen
- bedingen
- Haien
- Brillen
- springen
- freien
- Sitzreihen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- übereinstimmen
- klingen
- Reedereien
- Gewinnen
- Blitzen
- Baureihen
Unterwörter
Worttrennung
üb-ri-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- übrigens
- erübrigen
- übrigends
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bibel |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Volk |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Berlin |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Schweiz |
|
|
London Underground |
|
|
Fluss |
|
|
Region |
|
|
Frauen |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Art |
|
|
Band |
|