Häufigste Wörter

Viren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Virus
Genus Keine Daten
Worttrennung Vi-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Viren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
вируси
de Wir müssen sicherstellen , dass unsere Mitbürger lernen , auf sichere Weise mit Mikrochips umzugehen und zu leben , das heißt , ihre Chips vor Viren und Datenmissbrauch zu schützen , aber auch zu wissen , wie die Chips in den Gegenständen in ihrer Umgebung deaktiviert werden können .
bg Следва да гарантираме , че гражданите могат да използват и живеят с микрочипове безопасно , което означава да защитим чиповете им от вируси и злоупотреба с данни , но и да позволим на хората да деактивират чиповете , които са вградени в нещата , които ни заобикалят .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Viren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
vira
de Anfangs wurde Viren oft von Schülern und Studenten erfunden , die damit ihren Spaß und Publicity hatten , aber immer häufiger können Viren eine komplette Festplatte oder ganze Programme zerstören .
da I begyndelsen kom vira fra skolebørn og studerende , som især udviklede dem for sjov og for at gøre opmærksom på sig selv , men stadig oftere kan vira ødelægge harddiske og alle de installerede programmer .
Viren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
virus
de Vor anderthalb Jahren hatte ich eine Anfrage an die Kommission gerichtet , in der ich die Möglichkeit des Eintretens solcher Fälle hervorgehoben hatte , weil auf unserem Planeten Viren , Bakterien und toxische Substanzen ohne unser Wissen verwendet und manipuliert werden .
da For halvandet år siden sendte jeg en forespørgsel til Kommissionen , hvor jeg gjorde opmærksom på risikoen for sådanne episoder , eftersom man overalt i verden bruger og manipulerer virus , bakterier og giftstoffer uden vores vidende .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Viren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
viruses
de Wir bekämpfen gefährliche Epidemien mit all unserer Kraft und entwickeln komplexe und kostenintensive Impfstoffe , um uns vor neuen Viren zu schützen . Der Schutz unserer Kinder , unserer Familien und unserer Umwelt vor den Schäden durch Rauchen ist jedoch für uns viel leichter umzusetzen .
en We fight with all our might against dangerous epidemics and invent complex and costly vaccines to protect ourselves against new viruses , but making the effort to protect our children , families and the environment from the harm of smoking is much more achievable for us .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Viren
 
(in ca. 88% aller Fälle)
viirused
de Auch Stress , ein bestimmter Lebensstil , Chemikalien und Viren können Krebs auslösen .
et Stress , eluviis , kemikaalid ja viirused võivad samuti vähktõbe põhjustada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Viren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
virukset
de Europa muss hier gemeinsam handeln , denn die Viren und die Bakterien machen nun mal nicht an der Grenze halt .
fi Tässä Euroopan on tehtävä yhteistyötä , sillä virukset ja bakteerit eivät pysähdy rajoille .
Viren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
viruksia
de Die Faktenlage zeigt , dass Viren und Krankheiten , die durch Blut übertragen werden können , bei Spendern , die ein Entgelt erhalten , häufiger auftreten , als bei denjenigen , die ohne Bezahlung spenden .
fi On osoitettu , että veren kautta tarttuvia viruksia ja tauteja esiintyy enemmän korvauksen saavilla luovuttajilla kuin niillä , jotka luovuttavat verta maksutta .
Viren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
virusten
de Heutzutage ist die Biotechnologie so weit fortgeschritten , dass zur Produktion gefährlicher Viren , Bakterien und von Gift immer weniger Mittel erforderlich sind , und infolgedessen können sich auch Terrororganisationen der biologischen Kriegführung bedienen .
fi Nykyään biotekniikka on kehittynyt sitä vauhtia , että vaarallisten virusten , bakteerien ja myrkkyjen valmistamiseen tarvitaan yhä vähemmän voimavaroja , ja tämän seurauksena myös terroristijärjestöt voivat turvautua biologiseen sodankäyntiin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Viren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
virus
de Wir beobachten in Europa und in der Welt eine Entwicklung hin zu mehr Pandemien und einer stärkeren Verbreitung von Viren , Bakterien und Parasiten , wie es sie sehr lange Zeit nicht mehr gab .
fr Nous assistons actuellement , en Europe et dans le monde entier , à une recrudescence des pandémies et à une propagation accrue des virus , des bactéries et des parasites , à un degré que l'on n'avait plus observé depuis longtemps .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Viren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ιών
de In letzter Zeit haben die für die Verursachung und Verbreitung von Viren Verantwortlichen die Computer anderer Leute als Verteiler von Spams benutzt .
el Τελευταίως , οι δημιουργοί και διασπορείς των ιών χρησιμοποιούν τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές άλλων ανθρώπων για τη διάδοση σκουπιδιών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Viren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
virus
de Sie kann durch das Vogelgrippevirus oder durch andere Viren ausgelöst werden oder überhaupt nicht eintreten .
it Potrebbe accadere come conseguenza del virus dell ’ influenza aviaria , potrebbe accadere come conseguenza di un altro virus , o potrebbe non verificarsi affatto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Viren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vīrusi
de Auch Stress , ein bestimmter Lebensstil , Chemikalien und Viren können Krebs auslösen .
lv Vēzi var izraisīt arī stress , dzīvesveids , ķimikālijas un vīrusi .
Viren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vīrusiem
de Wir bekämpfen gefährliche Epidemien mit all unserer Kraft und entwickeln komplexe und kostenintensive Impfstoffe , um uns vor neuen Viren zu schützen . Der Schutz unserer Kinder , unserer Familien und unserer Umwelt vor den Schäden durch Rauchen ist jedoch für uns viel leichter umzusetzen .
lv Mēs no visa spēka cīnāmies pret bīstamām epidēmijām un izgudrojam kompleksas un dārgas vakcīnas , lai pasargātu sevi no jauniem vīrusiem , taču daudz reālāk mums ir ieguldīt pūles , lai pasargātu mūsu bērnus , ģimenes un vidi no smēķēšanas nodarītā kaitējuma .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Viren
 
(in ca. 56% aller Fälle)
virusų
de Der Bericht empfiehlt insbesondere : Die Förderung von Ausbildung und Schulungsmaßnahmen des medizinischen Personals und Hilfspersonals , mit besonderem Augenmerk auf nosokomiale Infektionen und Resistenzen gegen antivirale Wirkstoffe der Viren , die diese auslösen ; die Verbesserung des Wissensstandes zu diesem Problem bei den Patienten , indem die Kommission darum gebeten wird , ein Patientendokument auf der Grundlage des Leitfadens zur Vermeidung nosokomialer Infektionen , der durch die Weltgesundheitsorganisation - die WHO - im Jahr 2003 entwickelt worden ist , zu erstellen ; die Unterstützung der Forschung auf diesem Gebiet , mit besonderem Augenmerk auf neue Technologien , Nanotechnologien und Nanomaterialien ; und die Erhöhung der Präsenz von Krankenpflegern und Spezialkrankenpflegern für die Infektionskontrolle .
lt Pranešime rekomenduojama taikyti toliau išvardytas priemones : sveikatos priežiūros personalo ir viduriniojo medicinos personalo švietimą bei mokymą , ypač didelį dėmesį skiriant infekcijoms ligonėse ir jas sukeliančių virusų atsparumui priešvirusams ; pacientų žinių lygio apie minėtą problemą gerinimą , kreipiantis į Komisiją , kad ši išleistų pacientams skirtą vadovo tipo dokumentą , taip vykdant infekcijų ligoninėse prevenciją , pradėtą Pasaulio sveikatos organizacijos ( PSO ) 2003 m. ; šios srities mokslinių tyrimų rėmimą , ypač didelį dėmesį skiriant naujoms technologijoms , nanotechnologijoms bei nanomedžiagoms ; ir medicinos seserų ir specialiai infekcijų kontrolei apmokytų medicinos seserų skaičiaus didinimą .
Viren
 
(in ca. 42% aller Fälle)
virusai
de Zweitens haben wir in den vergangenen Jahren gesehen , dass in Tieren lebende Viren schnell mutieren können .
lt Antra , pastaraisiais metais matėme , kad gyvų gyvulių virusai gali greitai mutuoti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Viren
 
(in ca. 98% aller Fälle)
virussen
de Nach Aussage von Experten sind bereits 80 Prozent aller Viren Makroviren .
nl Volgens de deskundigen bestaat al tachtig procent van alle virussen uit macrovirussen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Viren
 
(in ca. 94% aller Fälle)
wirusy
de Heute verzeichnet man angesichts häufiger Hitzewellen , Überschwemmungen , Waldbrände und Naturkatastrophen aller Art in der EU Veränderungen im Auftreten von durch Bakterien und Viren verursachten Krankheiten , die durch bestimmte Insekten übertragen werden .
pl Dziś częste występowanie fal upałów , powodzi , pożarów i wszelkiego rodzaju klęsk żywiołowych w Unii Europejskiej zmienia postać tych chorób , które są powodowane przez bakterie i wirusy i przenoszone przez niektóre owady .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Viren
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vírus
de Wir haben alle hart dafür gearbeitet , ein Gleichgewicht zwischen dem Datenschutz , den wir alle für ein sehr wichtiges Thema halten , und dem Recht der Unternehmen zur Entwicklung von Sicherheitsprogrammen zu schaffen , die dazu beitragen , dass unsere Netze sicher sind , und gegen die vorgehen , die Schadprogramme und Viren in den Netzen verbreiten wollen .
pt Todos trabalhámos muito arduamente para alcançarmos um equilíbrio entre protecção de dados , que todos concordamos ser uma questão muito importante , e o direito das empresas a desenvolverem programas de segurança para que as nossas redes sejam seguras e para detectarem as pessoas que procuram introduzir software malicioso e vírus nas redes .
Viren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
os vírus
Viren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vírus .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Viren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
virusuri
de Wir bekämpfen gefährliche Epidemien mit all unserer Kraft und entwickeln komplexe und kostenintensive Impfstoffe , um uns vor neuen Viren zu schützen . Der Schutz unserer Kinder , unserer Familien und unserer Umwelt vor den Schäden durch Rauchen ist jedoch für uns viel leichter umzusetzen .
ro Luptăm cu toate forţele împotriva unor epidemii periculoase şi inventăm vaccinuri complicate şi costisitoare pentru a ne proteja de noi virusuri , dar efortul de a ne proteja copiii , familiile şi natura înconjurătoare de nocivitatea fumatului ne este mult mai la îndemână .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Viren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
virus
de Auch Stress , ein bestimmter Lebensstil , Chemikalien und Viren können Krebs auslösen .
sv Stress , livsstil , kemikalier och virus kan också orsaka cancer .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Viren
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vírusy
de Wie Forschungen belegen , werden mit der Bestrahlung Bakterien abgetötet , jedoch keineswegs Viren zerstört oder Verschmutzungen oder Toxine entfernt , die in Fleisch in unsterilen und unhygienischen Schlachthäusern und Fleischverarbeitungsbetrieben gelangen könnten .
sk Výskum preukázal , že ožarovanie zabíja baktérie , ale neničí vírusy ani neodstraňuje špinu či toxíny , ktoré sa môžu dostať do mäsa v nesterilných a nehygienických podmienkach na bitúnkoch a v podnikoch na spracovanie mäsa .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Viren
 
(in ca. 73% aller Fälle)
virusi
de Zweitens haben wir in den vergangenen Jahren gesehen , dass in Tieren lebende Viren schnell mutieren können .
sl Drugič , v zadnjih letih smo videli , da virusi , ki se pojavljajo v živih živalih , hitro mutirajo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Viren
 
(in ca. 56% aller Fälle)
virus
de Denken Sie an die Hongkong-Grippe im vorigen Jahrhundert , an die spanische Grippe im vorigen Jahrhundert , an mutierende Viren , an die derzeit in den Niederlanden grassierende Geflügelpest , über die die Weltgesundheitsorganisation ebenfalls ihre Sorge zum Ausdruck gebracht hat .
es Recordemos la gripe de Hong Kong y la gripe española en el siglo pasado , los virus que mutan , la peste avícola ahora en los Países Bajos , sobre la cual la Organización Mundial de la Salud ha expresado ya su preocupación .
Viren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
los virus
Viren Makroviren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
macrovirus
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Viren
 
(in ca. 94% aller Fälle)
viry
de Wie Forschungen belegen , werden mit der Bestrahlung Bakterien abgetötet , jedoch keineswegs Viren zerstört oder Verschmutzungen oder Toxine entfernt , die in Fleisch in unsterilen und unhygienischen Schlachthäusern und Fleischverarbeitungsbetrieben gelangen könnten .
cs Výzkum prokázal , že záření zabíjí bakterie , ale neničí viry ani neodstraňuje nečistoty nebo toxiny , které se mohly dostat do masa v nesterilních a nehygienických jatkách a zpracovatelských masných závodech .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Viren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vírusok
de Heute verzeichnet man angesichts häufiger Hitzewellen , Überschwemmungen , Waldbrände und Naturkatastrophen aller Art in der EU Veränderungen im Auftreten von durch Bakterien und Viren verursachten Krankheiten , die durch bestimmte Insekten übertragen werden .
hu Ma azonban az Európai Unió területén a hőhullámok , árvizek és mindenféle természeti katasztrófák gyakori előfordulása megváltoztatja a baktériumok és vírusok okozta , illetve rovarok terjesztette betegségek megjelenését .

Häufigkeit

Das Wort Viren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15588. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.98 mal vor.

15583. wirkenden
15584. Remscheid
15585. Satire
15586. Evangelisch-Lutherischen
15587. zwingen
15588. Viren
15589. erweist
15590. Zweikampf
15591. Besançon
15592. Beautiful
15593. Somalia

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Viren
  • Viren und
  • der Viren
  • die Viren
  • und Viren
  • Viren , die
  • durch Viren
  • Viren , Bakterien
  • Viren Genus
  • Viren ,
  • Viren und Bakterien
  • von Viren und
  • Viren . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈviːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vi-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vi ren

Abgeleitete Wörter

  • Virenscanner
  • Virenque
  • RNA-Viren
  • Herpes-simplex-Viren
  • HI-Viren
  • DNA-Viren
  • Influenza-Viren
  • Virenschutz
  • H5N1-Viren
  • Virenscannern
  • Influenza-A-Viren
  • Virensignaturen
  • A/H5N1-Viren
  • H1N1-Viren
  • Coxsackie-Viren
  • Virenbefall
  • HP-Viren
  • Virenscanners
  • Hepatitis-Viren
  • Herpes-Viren
  • Alien-Viren
  • Virenstämme
  • Virendefinitionen
  • Satelliten-Viren
  • Epstein-Barr-Viren
  • Anti-Viren-Software
  • Virendra
  • Virenstamm
  • Vireninfektion
  • Virenscan
  • Virenschutzprogramm
  • HPV-Viren
  • X4-Viren
  • Virenschutzprogramme
  • Computer-Viren
  • Geflügelpest-Viren
  • Virenerkrankungen
  • Virenart
  • Virenerkrankung
  • Ebola-Viren
  • Viren-DNA
  • Virenerkennung
  • Virenfreiheit
  • Virenautoren
  • Virenschutzprogrammen
  • Influenza-C-Viren
  • Virenforschung
  • GB-Viren
  • Online-Virenscanner
  • Hepatitis-B-Viren
  • A-Viren
  • Virenfamilie
  • LPAI-Viren
  • Virenfilter
  • Parainfluenza-Viren
  • Virensignatur
  • Virenprogrammierer
  • Virengruppe
  • Virenschreibergruppe
  • Virentyp
  • B-Viren
  • Vireninfektionen
  • EPO-Viren
  • ECHO-Viren
  • Virenstämmen
  • Virens
  • Sindbis-Viren
  • Virenbekämpfung
  • R5-Viren
  • DOS-Viren
  • Grippe-Viren
  • Virenträger
  • Viren-Scanner
  • Enzephalitis-Viren
  • H7N9-Viren
  • BK-Viren
  • Virenlast
  • Virenvermehrung
  • Virenbiest
  • Virenius
  • Virencode
  • Virenautor
  • Papilloma-Viren
  • Virenforscher
  • TSR-Viren
  • Corona-Viren
  • Virenkrankheiten
  • Virenprüfer
  • Virenproteine
  • Virenerbgut
  • Hanta-Viren
  • ssDNA-Viren
  • Virenwächter
  • Virendosis
  • Mikromaschinen-Viren
  • Lassa-Viren
  • AIDS-Viren
  • Virenmenge
  • Immundefizienz-Viren
  • ds-DNA-Viren
  • Virenverbreitung
  • HPAI-Viren
  • Virenproben
  • Virenschreiber
  • Virenprüfung
  • C-Viren
  • Mokola-Viren
  • Virenkrankheit
  • Virendateien
  • Doppelstrang-DNA-Viren
  • Companion-Viren
  • HEV-C-Viren
  • Anti-Virenprogramme
  • Virenplanet
  • H5-Viren
  • Virenques
  • Virenkorn
  • Virender
  • Hepatitis-C-Viren
  • A/H7N9-Viren
  • Virenprogrammierern
  • Anti-Viren
  • Virenpartikeln
  • Virenprogrammen
  • AntiVirenKit
  • Virenwarnungen
  • Viren-Scannern
  • Virendranath
  • Influenza-B-Viren
  • Virenfabriken
  • Virendefinitionsdateien
  • Virendefinitionsupdates
  • Virenfunde
  • CXCR4-Viren
  • Tollwut-Viren
  • Virentypen
  • Virenschutzsoftware
  • T-Zell-Leukämie-Viren
  • Virendosen
  • Virenfilterung
  • Zeige 90 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Biologie
  • Abwehr - und Resistenzmechanismen gegen Virusinfektionen sowie onkolytischen Viren . Für seine Forschung erhielt er unter anderem
  • Krebs und der Entwicklung eines Impfstoffs gegen die Viren . Sie arbeitete dabei mit dem Franzosen Gerard
  • - und Resistenzmechanismen gegen Virusinfektionen sowie mit onkolytischen Viren . Jean Lindenmann erhielt in Anerkennung seiner wissenschaftlichen
  • von Notizen über Themen wie Spirochätose , filtrierbare Viren und Methoden der Serodiagnose bei Syphilis . Von
Biologie
  • A/H5N1 sein könnten , in dem sich die Viren allmählich an Säugetiere anpassen und danach besser auf
  • Seen durch Fäkalien Infizierter ist eine Übertragung dieser Viren möglich , weswegen es oftmals zu Häufungen von
  • arbeiten jedoch sehr unzuverlässig . Auch entdecken Antivirenprogramme Viren oft erst nach der Infektion und können das
  • HBV übertragen werden . Daten wie lange diese Viren in Leichen überleben liegen nicht vor . Ebenso
Biologie
  • der Muskelfibrille , sowie Kapsomeren im Kapsid behüllter Viren . Der Prozess der dreidimensionalen Raumerfüllung eines Proteins
  • griech . myxa : Schleim ) umfasst behüllte Viren mit einzelsträngiger RNA mit negativer Polarität als Genom
  • Viren mit einer zirkulären , partiell doppelsträngigen DNA als
  • nicht endgültig entschieden . Die Hepeviridae sind unbehüllte Viren mit einer einzelsträngigen , linearen RNA mit positiver
Biologie
  • den ersten Sexualkontakten statt . Anschließend können diese Viren jahrelang inaktiv bleiben . Allerdings ist auch ohne
  • sie ihre Forschungen auf das Gebiet der krebserregenden Viren , darunter das Polyoma-Virus . Ihnen gelang es
  • Im Zeitalter der DOS-Viren gab es trotzdem einige Viren , die erheblichen Schaden angerichtet haben . Ein
  • zurückzuführen . Diese soll mit Hilfe von veränderten Viren übertragen werden , was schließlich zu einer seuchenartigen
Biologie
  • Buchdrucker durch Pilze , Sporozoen , Bazillen und Viren . Käfer , die noch ausfliegen , tragen
  • infestans , Spinnmilben und Weiße Fliegen . Als Viren treten vor allem Tomatenbronzefleckenvirus und Cauchuma-Mosaik-Virus auf .
  • macht , infiziert Lilien . Verbreitet werden alle Viren vor allem durch Blattläuse ( Aphidoidea ) ,
  • ansiedeln . Außerdem überträgt die Art zahlreiche phytopathogene Viren . Die Läuse können mit Hilfe von Pestiziden
Biologie
  • oder Lyasen . Erstere werden in Tieren , Viren und Bakterien gebildet , letztere nur in Bakterien
  • zahlreichen Gallformen , insbesondere ausgelöst durch Bakterien , Viren und weiteren einzelligen Lebewesen , zeitlich nicht begrenzt
  • wird fast ausschließlich durch in der Wassersäule vorkommende Viren gebildet , vor allem Bakteriophagen , also Viren
  • und der Malaria-Erreger Plasmodium ) . Ob die Viren als Mikroorganismen gelten können , ist abhängig von
Biologie
  • . Durch diese Veränderungen können entweder die freien Viren oder aber virusinfizierte Leukozyten in das Zentralnervensystem eindringen
  • werden aktiviert , um zum Beispiel Bakterien oder Viren anzugreifen . Das durch die Milz strömende Blut
  • immunogenen , immunmodulatorischen oder Tumorsuppressor-Transgenen angepasst . Onkolytische Viren sollen sich möglichst spezifisch nur in Tumorzellen vermehren
  • Vorteil gegenüber unbehüllten Viren . Sie ermöglicht behüllten Viren , die Immunabwehr eines Wirtes leichter zu unterlaufen
Biologie
  • durch die rotierende Speichermasse Pilze , Bakterien oder Viren aus der Abluft regelmäßig mit der Zuluft in
  • Virushülle umgeben , was zu einer Empfindlichkeit der Viren gegenüber Seifen , Detergenzien oder bereits milden Desinfektionsmittel
  • UV-Strahlung eines der wenigen Mittel ist , um Viren nachhaltig zu schädigen ) UV-Bestrahlung oder Zugabe von
  • , wird es doch durchlässig , beispielsweise für Viren . Wasserhaltige und silikonhaltige Gleitmittel oder Gleitmittel auf
Biologie
  • . Als Erreger von Krankheiten sind bei Käfern Viren , Bakterien , Einzeller und Pilze bekannt .
  • werden können . Sie können von Bakterien , Viren , Pilzen , Protozoen und Arthropoden verursacht werden
  • und andere ) gegen Mikroorganismen ( Bakterien , Viren , Pilze , Protozoen ) bzw . Würmer
  • im Wasser lebende Bakterien befallen . Aber auch Viren , die Algen und Protozoen infizieren , zählen
Biologie
  • rechnete man Chlamydien bis in die 1960er-Jahre den Viren zu . 1966 wurden sie als eigene Ordnung
  • Impfstoff , der nicht auf getöteten oder abgeschwächten Viren basierte , sondern auf einem Oberflächenantigen ( einem
  • Darstellung der gleichen Befehlsfolge ) , sind metamorphe Viren schwerer zu erkennen als polymorphe . Beispiele sind
  • den 1980er Jahren kam ein Impfstoff aus abgeschwächten Viren zum Einsatz , der hitzestabil und damit für
Biologie
  • angesehen . Zwei den beiden meistverbreiteten Aidsviren verwandte Viren ( SIV ) , wurden bei zwei Affenarten
  • den Deltaretroviren , zu denen auch die humanpathogenen Viren HTLV-1 und HTLV-2 , sowie die eng verwandten
  • die verwandte Gattung Aedes , so dass einige Viren nur in Culex-Arten replizieren können ( z. B.
  • humanpathogene Hepatitis-E-Virus ( HEV ) . Ob einige Viren wie z. B. das Aviäre Hepatitis-E-Virus eigene Spezies
Biologie
  • eine Virushülle ist ein evolutionärer Vorteil gegenüber unbehüllten Viren . Sie ermöglicht behüllten Viren , die Immunabwehr
  • zu beeinflussen . Ein besonderes Merkmal mancher unbehüllter Viren oder der in vitro synthetisierten Kapside behüllter Viren
  • in der Genetik der Gentransfer zwischen Bakterien durch Viren bezeichnet . Dabei werden meistens virale , aber
  • Eigenschaft bestimmter Viren beziehungsweise Bakteriophagen . Bei temperenten Viren kann im Gegensatz zu virulenten Viren das Virusgenom
Biologie
  • Membranprotein oder Hüllprotein ; viele andere Membranproteine bei Viren bilden diese prominenten Strukturen nicht aus . Peplomere
  • des Gesamtsystems in Summe mindestens Null ist . Viren kommen einerseits als nackte Nukleinsäuren in den Wirtszellen
  • Influenzavirus A , kommt jedoch auch in anderen Viren vor . Die beiden anderen integralen Membranproteine des
  • angenommen , dass die Verpackung der Nukleinsäure von Viren aus vielen identischen Untereinheiten bestehen müsse und diese
Medizin
  • Die Ursache bestand in zur Impfung verwendeten attenuierten Viren des Typs II , die durch Mutation wieder
  • Durch die Replikationskompetenz wird die Wirksamkeit der onkolytischen Viren erhöht . Der Zusammenhang zwischen einer Virusinfektion und
  • eingeschleppten Erreger immun sind . Die Übertragung der Viren geschieht vermutlich vor allem durch die nacheinander erfolgende
  • meisten dieser Krankheiten werden durch Enterobakterien oder durch Viren verursacht , die von Mensch zu Mensch über
Medizin
  • von lokalem IgA im Bereich der Eintrittspforte der Viren im Nasen-Rachenbereich . Daher wird die Vakzine in
  • Blutprodukten in der Transfusionsmedizin . Bei letzterem müssen Viren inaktiviert werden , ohne die gewünschten Blutbestandteile zu
  • Zellen führen . Der CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE kann bei lytischen Viren auch zur Bestimmung der Viruslast , eines Virustiters
  • . Ohne die HIV-Protease ist eine Neubildung infektiöser Viren nicht möglich . Daher führt eine Inaktivierung der
Medizin
  • Tuberkulose , Salmonellen , Trypanosomen ) sowie einigen Viren ( zum Beispiel Influenza , Sendai , Vaccinia
  • mit Humanen Papillomviren ( HPV ) oder anderen Viren wie beispielsweise eine Infektion mit dem Herpes-simplex-Virus 2
  • Viren und Bakterien an der Entstehung gesichert : Viren : Epstein-Barr-Virus ( EBV ) : ( endemisches
  • in die Blutbahn gelangen . Auch Darminfektionen durch Viren ( Humane Rotaviren , Humane Adenoviren ) oder
Medizin
  • Krankheit durch verschiedene Medikamente , aber auch durch Viren und UV-Bestrahlung ausgelöst werden . Die Erkrankung beginnt
  • im Darm Wirksamkeit gegen bestimmte - besonders durch Viren verursachte - Formen von Durchfall Versuche , eine
  • . Sowohl das Marburg-Virus als auch die Ebola-artigen Viren verursachen beim Menschen eine akute Erkrankung mit hohem
  • oft mit grippeähnliche Symptome einhergehen und daher spezifische Viren nur schwer nachweisbar sind . Die wirksamste Bekämpfung
Software
  • Antivirenprogramme , die mehrere für das Scannen nach Viren verantwortliche Programmmodule ( engines ) nutzen . Wenn
  • , dass der eigene Rechner ungewollt und unbemerkt Viren im Internet verbreitet . Ein Paketfilter kann Teil
  • bei 10 MB . Als Sicherheitsmaßnahme gegen potenzielle Viren werden an ein Gmail-Konto gesendete E-Mails , die
  • Spy - und Malware , sondern auch nach Viren , Anschluss zu Botnets usw . Die Bedienungsoberfläche
Band
  • Dennis Bockholt mit seinem Buch „ ‚ Mediale Viren ‘ im Kopf unserer Jugend “ , sowie
  • David Baltimore geht die „ Baltimore-Klassifikation “ von Viren zurück . Baltimore , Alejandro Balasz und andere
  • der Umbrella Corporation dargestellt und die Evolution der Viren skizziert . Wie bereits in Resident Evil 4
  • Frank Ryan : Virolution . Die Macht der Viren in der Evolution . Seite 1-4 , Spektrum
Deutsches Kaiserreich
  • Viren Genus T7-ähnliche Viren Unterfamilie Picovirinae Genus AHJD-ähnliche Viren Genus Phi29-ähnliche Viren Ordnung Herpesvirales Familie Alloherpesviridae Genus
  • Viren Unterfamilie Picovirinae Genus AHJD-ähnliche Viren Genus Phi29-ähnliche Viren Ordnung Herpesvirales Familie Alloherpesviridae Genus Batrachovirus Genus Cyprinivirus
  • ICTV . Ordnung Caudovirales Familie Myoviridae Genus T4-ähnliche Viren Genus P1-ähnliche Viren Genus P2-ähnliche Viren Genus Mu-ähnliche
  • Viren Unterfamilie Autographivirinae Genus PhiKMV-ähnliche Viren Genus SP6-ähnliche Viren Genus T7-ähnliche Viren Unterfamilie Picovirinae Genus AHJD-ähnliche Viren
Gattung
  • Unterfamilien , 287 Gattungen und mehr als 5450 Viren in mehr als 1950 Spezies . Die Arbeit
  • dieser Familie werden die Gattungen Marburg-Virus und Ebola-artige Viren mit insgesamt fünf verschiedenen Serotypen beschrieben , die
  • Familie ist noch keiner Ordnung zugeordnet . HBV-ähnliche Viren wurden bereits in allen Altweltaffen gefunden ( Orang-Utan
  • Gattung Teschovirus umfasst derzeit 11 Spezies von unbehüllten Viren aus der Familie Picornaviridae , die bei Schweinen
Mensch
  • viruses
  • DNA
  • emerging
  • kristallines
  • Nucleocytoplasmic
  • ein Titularbistum das Rotavirus , eine Gattung von Viren Humane Rotaviren , eine Art von Viren ,
  • der Retroviren . Die Bezeichnung Lentiviren ( langsame Viren ) leitet sich von lateinisch : lentus =
  • Salk ’s che Impfverfahren setzt auf isolierte HIV-1 Viren aus Zaire , die nach Anzüchtung und Vermehrung
  • denen es sich in der Regel um neue Viren ( emerging viruses ) handelt . Diese Arbeiten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK