Wahlen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Wahl |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Wah-len |
Nominativ |
die Wahl |
die Wahlen |
---|---|---|
Dativ |
der Wahl |
der Wahlen |
Genitiv |
der Wahl |
den Wahlen |
Akkusativ |
die Wahl |
die Wahlen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (21)
- Englisch (21)
- Estnisch (19)
- Finnisch (16)
- Französisch (23)
- Griechisch (25)
- Italienisch (20)
- Lettisch (19)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (24)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
избори
Dies ist eine Errungenschaft , die wir nicht in Frage stellen können , bevor nicht die nächsten Wahlen stattgefunden haben .
Това е постижение , което не можем да поставяме под съмнение , преди да приключат следващите избори .
|
Wahlen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
изборите
Die Wahlen im Mai werden daher nicht nur eine Überprüfung der Wirksamkeit der philippinischen Behörden darstellen , sondern auch der Wirksamkeit unserer Hilfeinstrumente .
Затова изборите през май ще бъдат не само проверка за ефективността на филипинските органи , но също така и за ефективността на нашите инструменти за оказване на помощ .
|
Wahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
избори .
|
ersten Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
първите избори
|
freien Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
свободни избори
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
предсрочни избори
|
letzten Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
последните избори
|
Die Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Изборите
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
следващите избори
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
предстоящите избори
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
демократични избори
|
diese Wahlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
тези избори
|
die Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
изборите
|
Wahlen im |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
изборите през
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
демократични избори
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
демократични избори
|
Wahlen und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
избори и
|
den Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
изборите
|
der Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
на изборите
|
freie Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
свободни избори
|
faire Wahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
честни избори
|
Wahlen in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
изборите в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
valg
Wenn ich jetzt eben von den Kollegen gehört habe , es gebe immer mehr Festnahmen , es gebe – wie der Kollege Meijer gesagt hat – keine freien Wahlen , es gebe sogar die Dramatik der Einführung der Scharia in diesem Land , so geht das alles an der Realität in Aserbaidschan vorbei . Wir müssen uns vor Augen führen , in welcher Region dieses Land liegt .
Intet af det , jeg hører fra mine kolleger om , at der bliver flere og flere anholdelser , at der ikke - som hr . Meijer har sagt - finder frie valg sted , at man sågar har den dramatiske situation , at shariaen er på vej til at blive indført i landet , passer på virkeligheden i Aserbajdsjan .
|
Wahlen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
valget
Herr Präsident , meine Damen und Herren , Herr Kommissar ! Ich möchte hier folgendes sagen : Ich war als Wahlbeobachter bei den Wahlen in Albanien anwesend .
Hr . formand , mine damer og herrer , hr . kommissær . Jeg vil her gerne sige følgende : Jeg var som valgobservatør til stede ved valget i Albanien .
|
freien Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
frie valg
|
Freie Wahlen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Frie valg
|
transparente Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gennemsigtige valg
|
Wahlen vom |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
valget den
|
nationalen Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nationale valg
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
demokratiske valg
|
letzten Wahlen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sidste valg
|
diesen Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dette valg
|
freie Wahlen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
frie valg
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
demokratiske valg
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
næste valg
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kommende valg
|
freier Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
frie valg
|
Wahlen am |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
valget den
|
palästinensischen Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
palæstinensiske valg
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
demokratiske valg
|
von Wahlen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
af valg
|
Wahlen gewählt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
valgt ved
|
diese Wahlen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dette valg
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
elections
Man kann an dem Datum für die Wahlen zweifeln ; man kann sich fragen , ob es für die Menschen etwas zu wählen gibt .
One can doubt whether the date chosen for the elections is the right one . Is there anything for people to vote on ?
|
faire Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fair elections
|
künftige Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
future elections
|
Wahlen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elections or
|
Freie Wahlen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Free elections
|
nationalen Wahlen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
national elections
|
jüngsten Wahlen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
recent elections
|
Wahlen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
elections .
|
freie Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
free elections
|
Wahlen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
elections and
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
next elections
|
Die Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The elections
|
freier Wahlen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
free elections
|
Wahlen für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
elections for
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
democratic elections
|
diese Wahlen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
these elections
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
democratic elections
|
freien Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
free elections
|
gerechte Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fair elections
|
Diese Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
democratic elections
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
valimised
Der Westen hat den Saddam-ähnlichen Wahlsieg der gegenwärtigen georgischen Regierung mit gut über 90 % in der ersten Runde mehr oder weniger stillschweigend hingenommen , und jetzt , da er Neuwahlen fordert , streiten wir uns darüber , ob die Wahlen frei und fair waren .
Lääs on enamvähem maha vaikinud praeguse Gruusia valitsuse Saddami-laadse valimisvõidu , kus esimesel korral oli poolthääli tublisti üle 90 % , ja nüüd , kus ta on uuesti tagasi valitud , arutame me selle üle , kas valimised olid vabad ja ausad .
|
Wahlen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
valimiste
Diese Maßnahmenliste schloss insbesondere die Durchführung freier und transparenter Wahlen innerhalb eines Jahres und die Verpflichtung ein , dass sich CNDD-Mitglieder , namentlich Moussa Dadis Camara , nicht zu diesen Wahlen aufstellen lassen .
See meetmete nimekiri sisaldas eelkõige vabade ja läbipaistvate valimiste korraldamist ühe aasta jooksul ning lubadust , et CNDD liikmed , eriti Moussa Dadis Camara , neil valimistel ei kandideeri .
|
Wahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
valimisi
Ich weiß nicht , ob uns dies vor den Wahlen genug amüsieren wird , aber es ist zumindest ein Beitrag , den wir in Bezug auf dieses wichtige Thema leisten .
Ma ei tea , kas see rõõmustab meid piisavalt enne valimisi , aga vähemalt on see panus , mille me sellesse tähtsasse küsimusse teeme .
|
Wahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
valimistel
Ich möchte heute unterstreichen , dass die Teilnahme von Frauen an diesen Wahlen und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter im Europäischen Parlament von besonderer Bedeutung sind , sowohl für die demokratische Entwicklung der Europäischen Union als auch unserer Gesellschaft als Ganzes .
Tahan täna rõhutada , et naiste osalemine neil valimistel ja sugudevaheline tasakaal Euroopa Parlamendis on eriti olulised nii Euroopa Liidu kui ka kogu ühiskonna demokraatliku arengu jaoks .
|
es Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meil valimised
|
geplanten Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kavandatud valimised
|
Wahlen führen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viivad valimisteni
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
dieser Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nende valimiste
|
der Wahlen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
valimiste
|
Die Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
freie Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vabad valimised
|
Wahlen ausgeschlossen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Paljudel inimestel oli keelatud hääletada
|
freien Wahlen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vabadel valimistel
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
demokraatlike valimiste
|
freier Wahlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vabade valimiste
|
den Wahlen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
valimisi
|
die Wahlen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
valimised
|
Wahlen in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
valimiste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vaalien
Wir haben bisher keine offiziellen Informationen über den Fortschritt der Wahlen erhalten .
Emme ole vielä saaneet virallisia tietoja vaalien kulusta .
|
Wahlen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vaalit
Herr Präsident ! Die Wahlen und das Referendum in Belarus wurden unter enormem Druck und einer nicht zu tolerierenden Einmischung vor allem vonseiten der Vereinigten Staaten von Amerika abgehalten , die ein Gesetz unter der Bezeichnung „ Act 2004 “ verabschiedet haben , das angeblich der Demokratie in Belarus dienen soll .
– Arvoisa puhemies , vaalit ja kansanäänestys pidettiin Valko-Venäjällä etenkin Amerikan yhdysvaltojen voimakkaan painostuksen ja kestämättömän asioihin sekaantumisen vallitessa . Yhdysvallat pani täytäntöön niin sanotun " vuoden 2004 lain " , jonka tarkoituksena väitettiin olevan Valko-Venäjän demokratisoiminen .
|
Wahlen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vaaleja
Es ist politisch wichtig , das Thema vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament zum Abschluss zu bringen .
Poliittisesti tämä on tärkeää tehdä ennen seuraavia Euroopan parlamentin vaaleja .
|
Wahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vaaleissa
Bei den jüngsten Wahlen vom September war ein Trend zu wachsender Pluralität und Toleranz erkennbar .
Viime vaaleissa syyskuussa oli havaittavissa kehitystä kohti lisääntyvää moniarvoisuutta ja suvaitsevaisuutta .
|
Wahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaaleihin
Nach wie vor können wir uns an nationalen Wahlen beteiligen und für ein anderes Abstimmverhalten im Ministerrat sorgen , haben aber keinen Einfluss auf die Gesetzgebung in Bereichen , in denen die EU entscheidet .
Voimme edelleen osallistua kansallisiin vaaleihin ja vaihtaa ääntämme ministerineuvostolle , mutta emme voi äänestää itsellemme uusia lakeja niillä aloilla , joista EU päättää .
|
allen Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikissa vaaleissa
|
Freie Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vapaat vaalit
|
diesen Wahlen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
näissä vaaleissa
|
der Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vaalien
|
Diese Wahlen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nämä vaalit
|
faire Wahlen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oikeudenmukaiset vaalit
|
freie Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vapaat vaalit
|
freien Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vapaiden vaalien
|
freier Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vapaiden vaalien
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
demokraattisten vaalien
|
von Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vaalien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
élections
Herr Präsident , jetzt , wo beschlossen worden ist , die Wahlen in Bosnien zum geplanten Zeitpunkt abzuhalten , ist es wichtig , den Verlauf des übrigen Friedensprozesses zu untersuchen .
Monsieur le Président , maintenant qu'il a été décidé d'organiser les élections en Bosnie à la date prévue , il importe d'examiner les autres composantes du processus de paix .
|
Wahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des élections
|
Wahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les élections
|
Die Wahlen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Les élections
|
Diese Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ces élections
|
letzten Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dernières élections
|
nationalen Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
élections nationales
|
diese Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ces élections
|
Wahlen und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
élections et
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
élections démocratiques
|
Freie Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Libres
|
jüngsten Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
récentes élections
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prochaines élections
|
freien Wahlen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
élections libres
|
allgemeinen Wahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
élections générales
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
élections démocratiques
|
Wahlen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
élections .
|
freie Wahlen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
élections libres
|
Wahlen im |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
élections de
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
prochaines élections
|
die Wahlen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
élections
|
die Wahlen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
les élections
|
den Wahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
élections
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
εκλογές
Ich hoffe , dass die Änderung von diesem Haus unterstützt wird , vor allem damit wir die Frage eines einheitlichen Wahlverfahrens für die Wahlen zum Europäischen Parlament bald entscheiden können .
Ελπίζω ότι το Σώμα αυτό θα υποστηρίξει την εν λόγω τροποποίηση , κυρίως προκειμένου να μπορέσουμε να επιλύσουμε αυτό το θέμα της ενιαίας εκλογικής διαδικασίας στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
|
Wahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εκλογών
Wegen des Zeitdrucks und der Maßnahmen , die für die Beobachtung der bevorstehenden Wahlen zu ergreifen sind , sieht sich die Kommission außerstande , Beobachter für den zweiten Wahlgang , der auf den 24 . Februar festgesetzt worden ist , zu entsenden .
Λόγω της πίεσης του χρόνου και των ενεργειών παρατήρησης των εκλογών , που βρίσκονται τώρα στο στάδιο προετοιμασίας , η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποστείλει παρατηρητές για τον δεύτερο γύρο της ψηφοφορίας , που ορίσθηκε στις 24 Φεβρουαρίου .
|
Wahlen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις εκλογές
|
freier Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ελεύθερων εκλογών
|
Die Wahlen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Οι εκλογές
|
Freie Wahlen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ελεύθερες εκλογές
|
Wahlen am |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
εκλογές της
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
δημοκρατικές εκλογές
|
freie Wahlen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ελεύθερες εκλογές
|
letzten Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
τελευταίες εκλογές
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
επόμενες εκλογές
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
δημοκρατικών εκλογών
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
πρόωρες εκλογές
|
faire Wahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
δίκαιες εκλογές
|
jüngsten Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πρόσφατες εκλογές
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
δημοκρατικές εκλογές
|
freien Wahlen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ελεύθερων εκλογών
|
die Wahlen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Wahlen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
εκλογές και
|
allgemeinen Wahlen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
γενικές εκλογές
|
den Wahlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
τις εκλογές
|
freien Wahlen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ελεύθερες εκλογές
|
Wahlen im |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
εκλογές του
|
der Wahlen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
των εκλογών
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
επικείμενες εκλογές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
elezioni
Dies war möglich , da von der maltesischen Verfassung zwar die allgemeinen Wahlen , jedoch nicht die Europawahlen erfasst werden .
Questo è stato possibile perché la costituzione maltese contempla le elezioni politiche ma non le elezioni europee .
|
Wahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le elezioni
|
amerikanischen Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elezioni americane
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elezioni anticipate
|
jüngsten Wahlen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
recenti elezioni
|
diesen Wahlen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
queste elezioni
|
Die Wahlen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Le elezioni
|
letzten Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ultime elezioni
|
Freie Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Libere
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
elezioni democratiche
|
von Wahlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
elezioni
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
elezioni democratiche
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
elezioni democratiche
|
diese Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
queste elezioni
|
Wahlen und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
elezioni e
|
palästinensischen Wahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
elezioni palestinesi
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prossime elezioni
|
Diese Wahlen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Queste elezioni
|
Wahlen , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
elezioni
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prossime elezioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vēlēšanas
Die Europäische Union sollte die Rechtmäßigkeit des belarussischen Parlaments solange nicht anerkennen , bis in diesem Land freie Wahlen abgehalten werden .
Eiropas Savienībai nevajadzētu atzīt Baltkrievijas parlamenta likumību , kamēr šajā valstī nav notikušas brīvas vēlēšanas .
|
Wahlen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vēlēšanām
Die Wahlen des Präsidenten des Europäischen Rats und des Hohen Vertreters für die Außen - und Sicherheitspolitik sind vorzubereiten , ein gemeinsamer Außendienst ist einzurichten , und es sind Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres zu organisieren .
Ir jāsagatavojas Eiropadomes priekšsēdētāja vēlēšanām un Augstā pārstāvja ārpolitikas un drošības politikas jautājumos vēlēšanām , lai izveidotu kopējus ārējos dienestus un noorganizētu darbu tieslietu un iekšlietu jomā .
|
Wahlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vēlēšanu
Wir fordern die Regierung Bangladeschs auf , den Ausnahmezustand aufzuheben und die Menschenrechte zu respektieren , damit die Wahlen demokratisch ablaufen können .
Mēs aicinām Bangladešas valdību atcelt ārkārtas stāvokli un ņemt vērā cilvēktiesības , kas palīdzēs saglabāt demokrātiskus standartus vēlēšanu laikā .
|
Wahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vēlēšanās
Wir hätten in der Tat sehr viel entschlossener handeln können und uns stärker gegen die Kandidatur des Irans bei den nächsten Wahlen des Rates aussprechen können .
Faktiski mēs būtu varējuši rīkoties daudz noteiktāk , paužot daudz stingrākus iebildumus pret Irānas kandidēšanu nākamajās padomes vēlēšanās .
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokrātisku vēlēšanu
|
diesen Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šajās vēlēšanās
|
fanden Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
notika vēlēšanas
|
faire Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
godīgas vēlēšanas
|
dieser Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šo vēlēšanu
|
Wahlen 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gada vēlēšanām
|
freie Wahlen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
brīvas vēlēšanas
|
diese Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
šīs vēlēšanas
|
Die Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vēlēšanas
|
den Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vēlēšanām
|
freien Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
brīvas vēlēšanas
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
demokrātiskas vēlēšanas
|
Wahlen in |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vēlēšanām
|
die Wahlen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vēlēšanas
|
Wahlen zum |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Parlamenta vēlēšanās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rinkimų
Die Kommunikationsstellen - ich übertreibe hier , aber nur ein wenig - sind jedoch mit zahlreichen Mitteln ausgestattet worden und seit den Wahlen wird uns gesagt : " Wir müssen die Kommunikationsarbeit verbessern und intensivieren , um das Bewusstsein unserer Mitbürger zu wecken . "
Vis dėlto - šiuo klausimu kalbėsiu perdėdamas , bet tik šiek tiek - buvo skiriamas didelis finansavimas informavimo priemonėms ir nuo rinkimų mums buvo sakoma , kad " turime gerinti informavimą , turime jį pagerinti taip , kad mūsų piliečiai būtų geriau informuoti " .
|
Wahlen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rinkimus
Wir begrüßen die positive Beurteilung , die von der internationalen Wahlbeobachtungsmission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ( OSZE ) , insbesondere ihrem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte ( ODIHR ) geleitet wurde , dass die Wahlen gemäß internationaler Normen durchgeführt wurden und es seit 2004 wiederum zu einer Verbesserung der bereits sehr guten Wahlbeteiligung gekommen ist .
Pritariame ESBO / Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro ( angl . ODIHR ) vadovaujamos Tarptautinės rinkimų stebėtojų misijos teigiamam vertinimui , kad rinkimai įvyko pagal tarptautinius standartus ir kad Ukraina nuo 2004 m. toliau daro pažangą gerai organizuodama rinkimus .
|
Wahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rinkimai
Deshalb ist eine demokratische , auf Wahlen basierende Regierung nötig , und die internationale Völkergemeinschaft muss zu diesem Zweck den entsprechenden Druck ausüben .
Todėl tarptautinbendruomenturi reikalauti , kad šalyje būtų surengti demokratiniai rinkimai ir išrinkta nauja vyriausybė .
|
Wahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rinkimuose
So viele unterschiedliche Stimmen sind trotz der diversen politischen Ansichten diesen Wahlen sehr förderlich .
Tokia balsų gausybė , nepaisant politinių pažiūrų skirtumų , yra geras ženklas šiuose rinkimuose .
|
diese Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šie rinkimai
|
Die Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kitų rinkimų
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demokratinius rinkimus
|
freien Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
laisvus rinkimus
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
demokratinius rinkimus
|
allgemeinen Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
visuotiniuose rinkimuose
|
die Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
rinkimai
|
freie Wahlen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
laisvus rinkimus
|
den Wahlen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rinkimų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
verkiezingen
Herr Präsident , bitte gestatten Sie mir einige Worte zum Ergebnis der Wahlen in Israel .
Mijnheer de Voorzitter , ik wil nu graag iets zeggen over de uitslag van de Israëlische verkiezingen .
|
faire Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerlijke verkiezingen
|
keine Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen verkiezingen
|
Wahlen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verkiezingen of
|
freien Wahlen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vrije verkiezingen
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
democratische verkiezingen
|
letzten Wahlen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
laatste verkiezingen
|
Wahlen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verkiezingen en
|
Wahlen ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verkiezingen is
|
freie Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vrije verkiezingen
|
nationalen Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nationale verkiezingen
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
volgende verkiezingen
|
allgemeinen Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
algemene verkiezingen
|
Die Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De verkiezingen
|
diese Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deze verkiezingen
|
diesen Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deze verkiezingen
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
democratische verkiezingen
|
palästinensischen Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Palestijnse verkiezingen
|
jüngsten Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
recente verkiezingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
wyborów
Wir haben bisher keine offiziellen Informationen über den Fortschritt der Wahlen erhalten .
Nie mamy jeszcze oficjalnych informacji o przebiegu tych wyborów .
|
Wahlen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wybory
Unter solchen Bedingungen kann man nicht einmal wirklich von " Wahlen " sprechen .
W takich warunkach nawet samo określenie " wybory ” jest nieadekwatne do rzeczywistości .
|
Wahlen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wyborach
Dennoch hängt die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments nach den nächsten Wahlen in drei Jahren wesentlich von den nationalen Parlamenten und der Art und Weise der Ernennung von Vertretern für das Europäische Parlament ab .
Ale jaki będzie Parlament Europejski za następne 3 lata , po następnych wyborach , w gruncie rzeczy zależy od parlamentów narodowych i od sposobu wyłaniania reprezentantów do Parlamentu Europejskiego .
|
dieser Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tych wyborów
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
demokratycznych wyborów
|
freier Wahlen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wolnych wyborów
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
demokratyczne wybory
|
Wahlen und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
wyborów i
|
die Wahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
wybory
|
diese Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
te wybory
|
Die Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wybory
|
freie Wahlen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wolnych wyborów
|
freien Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wolnych wyborów
|
letzten Wahlen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ostatnich wyborów
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zbliżających się
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
demokratycznych wyborów
|
Wahlen in |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
wybory w
|
letzten Wahlen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ostatnich wyborach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
eleições
Angesichts der bevorstehenden Wahlen von 2004 zum Europäischen Parlament müssen wir dem Bürger beweisen , dass wir die Steuermittel ordnungsgemäß , effizient und zielgerecht einsetzen können .
Dado estarem previstas eleições para o Parlamento em 2004 , temos de provar ao público que somos capazes de utilizar as receitas fiscais correcta e eficientemente , e de uma forma selectiva .
|
Wahlen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as eleições
|
allgemeine Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sufrágio universal
|
Diese Wahlen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estas eleições
|
freien Wahlen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eleições livres
|
freier Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eleições livres
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
eleições democráticas
|
Freie Wahlen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Livres
|
Die Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
As eleições
|
nationalen Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
eleições nacionais
|
Wahlen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
eleições e
|
letzten Wahlen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
últimas eleições
|
diese Wahlen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
estas eleições
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
próximas eleições
|
dieser Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
destas eleições
|
vorgezogenen Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eleições antecipadas
|
Wahlen nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eleições
|
freie Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eleições livres
|
jüngsten Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
recentes eleições
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
eleições democráticas
|
diesen Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nestas eleições
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
próximas eleições
|
Wahlen , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eleições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
alegeri
Die Opposition von gestern ist die Regierung von heute und dies kann in jedem anderen Land , das demokratische Wahlen abhält , geschehen .
Opoziția de ieri este guvernul de astăzi și acest lucru se poate întâmpla în orice altă țară în care au loc alegeri democratice .
|
Wahlen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Daneben hören wir jetzt , wo die Wahlen näher rücken , verstärkt Fragen , aber auch Kritik , von unseren Wählern .
În plus , deoarece se apropie alegerile , alegătorii noştri ne asaltează tot mai mult cu întrebări , dar şi cu critici .
|
Wahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alegerilor
Vor dem Hintergrund der Wahlen der letzten Woche ist es erwähnenswert , dass diese Wahlen einen Ausgangspunkt für neue , engere Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress darstellen können .
Pe fondul alegerilor de săptămâna trecută , este de remarcat faptul că aceste alegeri pot constitui un punct de plecare pentru relaţii noi , mai strânse , între Parlamentul European şi Congres .
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alegeri anticipate
|
direkten Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alegeri directe
|
diese Wahlen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
aceste alegeri
|
der Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
alegerilor
|
freien Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
alegeri libere
|
Die Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Alegerile
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
următoarele alegeri
|
diesen Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aceste alegeri
|
dieser Wahlen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
acestor alegeri .
|
die Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alegerile
|
Wahlen im |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
alegerile din
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alegeri democratice
|
letzten Wahlen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ultimelor alegeri
|
dieser Wahlen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
acestor alegeri
|
europäischen Wahlen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alegerile europene
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alegerile democratice
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
alegeri democratice
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
alegerile democratice
|
letzten Wahlen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ultimele alegeri
|
europäischen Wahlen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alegeri europene
|
Die Wahlen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Alegerile din
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
val
Wir möchten aber noch genauere Informationen von Rat und Kommission einholen , denn wir haben größte Sorge , dass Wahlen stattfinden , die nicht demokratisch ablaufen .
Vi vill dock gärna ha närmare information från rådet och kommissionen , för vi är mycket oroade för att det skall hållas val som inte är demokratiska .
|
Wahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
valet
Da jetzt nur noch etwas mehr als ein Monat bis zu den Wahlen verbleibt und das Parlament sich dazu verpflichtet hat , Daten und Informationen über die Anwesenheit Abgeordneter bei parlamentarischen Aktivitäten zu veröffentlichen , weiß ich angesichts der sehr wenigen verbleibenden Gelegenheiten nicht , ob noch eine Präsidiumssitzung abgehalten werden kann , um sich formal mit dieser Angelegenheit zu befassen .
Eftersom det bara är lite mer än en månad kvar till valet och eftersom parlamentet har gjort ett åtagande om att offentliggöra uppgifter och information om Europaparlamentarikernas närvaro i samband med parlamentets verksamhet vet jag inte om det kommer att hållas något möte med presidiet för att formellt ta upp den här frågan , för nu kommer att ges väldigt få tillfällen till det.
|
Wahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
valen
Ich glaube , dass die bevorstehenden Wahlen in Polen deutlich machen werden , dass es eine polnische Gesellschaft gibt , die sich entschlossen dafür einsetzt , dass die Europäische Union geeint im Forum der Vereinten Nationen mit einer Initiative gegen die Todesstrafe auftreten kann .
Jag tror att de kommande valen i Polen kommer att uppdaga ett polskt samhälle som har föresatt sig att EU ska kunna agera gemensamt i denna fråga i FN-forumet med ett förslag mot dödsstraff .
|
Freie Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fria val
|
Wahlen am |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
valet den
|
Die Wahlen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Valet
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
demokratiska val
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nästa val
|
freie Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fria val
|
freien Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fria val
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
demokratiska val
|
faire Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
rättvisa val
|
palästinensischen Wahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
palestinska valet
|
freier Wahlen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
fria val
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
demokratiska val
|
Diese Wahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Detta val
|
die Wahlen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
valen
|
diesen Wahlen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dessa val
|
Wahlen und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
val och
|
den Wahlen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
valet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
voľby
Der neue Präsident der Ukraine hat die Wahlen mit einen Programm gewonnen , das die Rechte der Minderheiten gewährleistet . Die EU muss die wirksame und langfristige Umsetzung dieses Programms unterstützen .
Nový ukrajinský prezident vyhral voľby na základe programu , ktorý zaručuje práva menšín , a EÚ musí podporiť účinné , dlhodobé zavádzanie tohto programu .
|
Wahlen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
volieb
Und schließlich zeigt die Krise in Chişinău nicht zuletzt , dass wir die Methoden zur Beobachtung und Überwachung von Wahlen optimieren und die Rolle unseres ständigen Vertreters dort überdenken müssen .
A napokon , kríza v Kišiňove ukazuje , že musíme zlepšiť postupy , ktoré používame na pozorovanie a sledovanie volieb a premyslieť úlohu nášho tamojšieho stáleho zástupcu .
|
Wahlen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
voľbách
Die Aufhebung der Immunität von Herrn Gollnisch bezieht sich auf eine angeblich strafbare Handlung der Anstiftung zu Rassenhass infolge einer am 3 . Oktober 2008 durch die Fraktion der Front National im Regionalrat der Region Rhône-Alpes , deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war , herausgegebenen Pressemitteilung ; also waren diese Aktivitäten als Regionalrat der Region Rhône-Alpes rein regionaler und lokaler Natur , ein Mandat , für das Herr Gollnisch in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde und das sich von seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet .
Zbavenie pána Gollnischa imunity sa vzťahuje na údajný trestný čin podnecovania k rasovej nenávisti v dôsledku tlačovej správy , ktorú 3 . októbra 2008 uverejnila regionálna skupina strany Front National za oblasť Rhône-Alpes , ktorej pán Gollnisch predsedá . Táto jeho činnosť bola teda výlučne regionálneho a miestneho charakteru ako člena regionálnej rady v oblasti Rhône-Alpes , pričom ide o mandát , ktorý pán Gollnisch získal v priamych všeobecných voľbách a ktorý je odlišný od mandátu poslanca Európskeho parlamentu .
|
Wahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voľbami
Ich bin entschiedener Befürworter eines europäischen Forums - einer europäischen Fassung des Internet Governance Forums - , das in den kommenden Jahren , möglichst vor den Wahlen 2009 , abgehalten werden soll .
Ja osobne veľmi podporujem európske fórum , európsku podobu fóra o budúcom riadení internetu , ktoré by sa mohlo uskutočniť v najlepšom prípade pred voľbami v roku 2009 .
|
freier Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slobodných volieb
|
faire Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
spravodlivé voľby
|
diese Wahlen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tieto voľby
|
Die Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
freie Wahlen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
slobodné voľby
|
diesen Wahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
týchto voľbách
|
dieser Wahlen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
týchto volieb
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
demokratické voľby
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
demokratických volieb
|
Wahlen gewonnen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
voľby vyhrala
|
letzten Wahlen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
posledných volieb
|
die Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
der Wahlen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
volieb
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
najbližších voľbách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
volitve
Wenn die Ende März anstehenden Wahlen internationalen Standards entsprechen , müsste die EU endlich ein Datum für die Eröffnung der Beitrittsverhandlung nennen .
Če bodo volitve , ki bodo konec marca , izpolnjevale mednarodne standarde , bi morala EU končno določiti datum za začetek pristopnih pogajanj .
|
Wahlen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
volitev
Insgesamt verurteilt die Kommission angesichts der Wahlen , der Zeit nach den Wahlen und der Menschenrechtsverletzungen nachdrücklich die Tätlichkeiten , die am 7 . April auf den Straßen von Chişinău ausbrachen , sowie die massive und übermäßige Anwendung von Gewalt durch die Strafverfolgungsbehörden und , Berichten zufolge , durch Privatmilizen in der Zeit nach den Wahlen .
Na splošno pa je glede volitev , posledic in kršitev človekovih pravic Komisija strogo obsodila nasilje , ki je vzplamtelo na ulicah Chişinău 7 . aprila , in množično ter pretirano uporabo sile s strani služb kazenskega pregona in s strani zasebne milice in v nadaljevanju .
|
Wahlen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
volitvah
Die illegale Entscheidung des Verfassungsrats Côte d'Ivoires , dessen Mitglieder den scheidenden Präsidenten ernannt hatten , die von der Wahlkommission verkündeten Ergebnisse abzuändern , verstößt gegen ein Gesetz , zu dessen Durchführung der Verfassungsrat verpflichtet ist , geht gegen den von den Menschen Côte d'Ivoires mittels deren Stimmabgabe bei den Wahlen zum Ausdruck gebrachten Willen .
Nezakonita odločitev ustanovnega sveta Slonokoščene obale , katerega člani so imenovali predsednika v odhajanju , da spremeni izide , ki jih je objavila volilna komisija , s čimer je kršil pravo , ki ga je dolžan izvrševati , je v nasprotju z željami , ki so jih prebivalci Slonokoščene obale izrazili na volitvah .
|
Wahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volitvami
Frau Präsidentin , Irland hat während der Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 ein Rauchverbot am Arbeitsplatz eingeführt , wodurch wir zahlreiche wütende Wähler vor Restaurants und Gaststätten angetroffen haben .
Gospa predsednica , med evropskimi volitvami leta 2004 je Irska uvedla prepoved kajenja na delovnem mestu , zato smo pred restavracijami in gostilnami naleteli na veliko razjarjenih volivcev .
|
Freie Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svobodne volitve
|
Die Wahlen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Volitve
|
Wahlen vor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
volitvah pred
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
demokratičnih volitev
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
demokratične volitve
|
faire Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
poštene volitve
|
freie Wahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
svobodne volitve
|
der Wahlen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
volitev
|
diese Wahlen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
te volitve
|
die Wahlen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
volitve
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
demokratičnih volitev
|
dieser Wahlen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
teh volitev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
elecciones
Ebenfalls vorgesehen sind Aktivitäten zur Demokratisierung der irakischen Gesellschaft , wie z. B. die unter Aufsicht der Vereinten Nationen abgehaltenen Wahlen und Referenda . Hier hat die Kommission finanzielle Unterstützung gewährt , und wir werden uns natürlich weiterhin bemühen , auch zum nationalen Dialog und zur Versöhnung beizutragen .
Asimismo , se están realizando esfuerzos para democratizar la sociedad iraquí , como la celebración de elecciones y referendos bajo la supervisión de Naciones Unidas , para los que la Comisión aportó un apoyo financiero , y evidentemente , continuaremos procurando impulsar el diálogo y la reconciliación nacionales .
|
Wahlen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
las elecciones
|
zwei Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dos elecciones
|
Diese Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Estas elecciones
|
diesen Wahlen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
estas elecciones
|
Die Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Las elecciones
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
elecciones democráticas
|
Wahlen am |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
elecciones del
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
elecciones democráticas
|
nationalen Wahlen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
elecciones nacionales
|
Wahlen und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
elecciones y
|
letzten Wahlen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
últimas elecciones
|
die Wahlen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
las elecciones
|
den Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
las elecciones
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
próximas elecciones
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
elecciones democráticas
|
diese Wahlen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
estas elecciones
|
Wahlen vom |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
elecciones del
|
nächsten Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
próximas elecciones
|
freien Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
elecciones libres
|
Wahlen zum |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
elecciones al
|
Wahlen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
elecciones .
|
freie Wahlen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
elecciones libres
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
volby
Leider sehen die veröffentlichten Wahlgesetze keine fairen und freien Wahlen vor .
Vydané volební zákony bohužel spravedlivé a svobodné volby nezajišťují .
|
Wahlen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voleb
Zweitens möchte ich wissen , was Sie von der Verschiebung der Wahlen halten , weil diese wieder auf der Tagesordnung ist .
Za druhé by mě zajímalo , co si myslíte o odložení voleb , protože je to opět na pořadu dne .
|
Wahlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
volbách
Ich möchte Sie daran erinnern , dass 3 912 Frauen bei den lokalen Wahlen im Irak im letzten Jahr mehr oder weniger für die Wahl offen standen .
Chtěl bych připomenout , že loni v iráckých místních volbách zcela otevřeně kandidovalo 3 912 žen .
|
dieser Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
těchto voleb
|
freie Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svobodné volby
|
diese Wahlen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tyto volby
|
demokratischer Wahlen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
demokratických voleb
|
demokratische Wahlen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
demokratické volby
|
Freie Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Svobodné volby
|
Die Wahlen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Volby
|
letzten Wahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
posledních volbách
|
vorgezogene Wahlen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
předčasné volby
|
faire Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
spravedlivé volby
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nadcházející volby
|
die Wahlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
volby
|
Wahlen zum |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
do Evropského
|
den Wahlen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
volbách
|
Wahlen in |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
volby v
|
Wahlen in |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
volby
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
választások
Augenscheinlich erschweren die für Februar im griechischen Teil von Nikosia angesetzten Wahlen im Moment eine schnellere Herangehensweise . Aber es ist eine gute Idee , jetzt schon in die Nachwahlperiode zu investieren .
Nyilvánvaló , hogy a Nicosiában , a görög oldalon februárra tervezett választások megnehezítik a dolgok jelenlegi felgyorsítását , de jó ötlet lenne mostantól elkezdeni a vizsgálatot a választás utáni periódusra .
|
Wahlen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
választásokat
Wir hoffen , dass diese Wahlen insgesamt von der Völkergemeinschaft verfolgt werden .
Reméljük , hogy a választásokat nemzetközi úton teljes egészében figyelemmel lehet majd kísérni .
|
Wahlen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
választásokon
Die Demonstrationen der Arbeitnehmer und ihre Angst davor , bei den europäischen Wahlen ausgebootet zu werden , haben einen großen Teil der MdEP in den Parteien , die die europäische Einbahnstraße unterstützen , dazu gezwungen , gegen den Entwurf zu stimmen .
A dolgozók demonstrációi és az európai parlamenti képviselők félelme az európai parlamenti választásokon való kiesésüktől nagy többségüket arra sarkalta , hogy a javaslat elutasításában támogassák az európai egyirányú utcát .
|
Wahlen in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
választások
|
freie Wahlen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
szabad választásokat
|
die Wahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
választások
|
der Wahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
választások
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
demokratikus választások
|
demokratischen Wahlen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
demokratikus
|
bevorstehenden Wahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
közelgő választások
|
Wahlen zum |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
választásokon
|
den Wahlen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
választások
|
freie Wahlen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
szabad választások
|
den Wahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Wahlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2255. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Parlamentswahlen
- Nachwahlen
- Präsidentschaftswahlen
- Neuwahlen
- Senatswahlen
- Parlamentswahl
- Wahl
- Kommunalwahlen
- Präsidentenwahlen
- Europawahlen
- Landtagswahlen
- Gouverneurswahlen
- kandidiert
- Senatswahl
- Wahlsieger
- Vorwahlen
- Legislativ-Yuan
- kandidierte
- Provinzwahlen
- kandidierten
- Präsidentenwahl
- Stimmenmehrheit
- Wahlsieg
- Stichwahlen
- Direktwahl
- Abgeordneten
- Präsidentschaftswahl
- Territorialversammlung
- Wiedereinzug
- Gouverneurswahl
- Wahlniederlage
- Kandidat
- Erdrutschsieg
- Wählern
- Wahlliste
- Präsidentschafts
- Demokraten
- Wahlergebnisse
- Gegenkandidaten
- Parlament
- Parlamentssitze
- Unterhauswahl
- wiedergewählt
- Regierungsmehrheit
- Wahlerfolg
- Neuwahl
- Parlamentssitz
- Kongresswahl
- Wahlmännern
- kandidieren
- Kandidaturen
- Wahlergebnis
- Mandat
- Direktwahlen
- Abgeordnetenmandate
- Kandidaten
- Spitzenkandidat
- Wahlbezirken
- Wahlgewinner
- Gemeindewahlen
- abgewählt
- Regionalwahlen
- Regierungsbildung
- Nationalkongress
- PNDS-Tarayya
- Europawahl
- Gemeinderatswahlen
- vorgezogenen
- Bundeswahlen
- Amtsinhaber
- Oppositionsparteien
- parteiinternen
- Regionalparlament
- Nationalparlament
- Wahlsystem
- Wahlkommission
- Unterhauswahlen
- Parlamentskammern
- Wahlkampf
- Regierungskoalition
- Mehrheit
- Staatsversammlung
- Nationalratswahl
- Regierungspartei
- Parteivorsitz
- Oppositionsführer
- Parteivorsitzenden
- Mandate
- Wahlmänner
- Mehrheitsverhältnisse
- Republikanern
- Stichwahl
- Wahltermin
- Zweitstärkste
- Listenkandidaten
- Wählerstimmen
- Parteiliste
- Gegenkandidat
- Wahlgängen
- Fünf-Prozent-Hürde
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Wahlen
- Wahlen zum
- die Wahlen
- Wahlen von
- Wahlen im
- Wahlen zur
- Wahlen in
- den Wahlen zum
- der Wahlen
- Die Wahlen
- bei Wahlen
- den Wahlen von
- den Wahlen im
- freien Wahlen
- Wahlen vom
- den Wahlen zur
- den Wahlen vom
- die Wahlen zum
- Wahlen zu den
- Wahlen zur Nationalversammlung
- Wahlen im Jahr
- den Wahlen in
- Wahlen in den
- Wahlen in der
- Wahlen , die
- die Wahlen zur
- Wahlen zum Europäischen Parlament
- Wahlen im Oktober
- der Wahlen zum
- die Wahlen von
- den Wahlen im Jahr
- Wahlen zum Gemeinderat
- Wahlen von 2010
- den Wahlen zur Nationalversammlung
- Die Wahlen zum
- Wahlen zum Abgeordnetenhaus
- Wahlen im April
- Wahlen zu einer
- freien Wahlen in
- letzten Wahlen zum
- die Wahlen im
- Wahlen zum Deutschen
- den Wahlen im Oktober
- Wahlen von 2011
- Wahlen im Mai
- ersten Wahlen zum
- die Wahlen in
- Wahlen zum Landtag
- Wahlen von 2012
- bei Wahlen zum
- Die Wahlen von
- Wahlen zum Senat
- Wahlen im November
- Wahlen im Dezember
- den Wahlen zu den
- den Wahlen von 2010
- Wahlen im März
- Wahlen , bei
- Wahlen zur Miss
- die Wahlen vom
- Wahlen im Jahre
- der Wahlen im
- die Wahlen zu den
- der Wahlen zu den
- Wahlen zum Dáil
- bei Wahlen in
- freie Wahlen
- der Wahlen zum Gemeinderat
- Die Wahlen im
- Wahlen zur Volkskammer
- Die Wahlen zur
- Wahlen von 2004/2005
- Wahlen zur Zweiten
- Wahlen zur verfassunggebenden
- den Wahlen zum Europäischen Parlament
- Wahlen zu einem
- demokratischen Wahlen in
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Walen
- Mahlen
- zahlen
- Dahlen
- Vahlen
- Kahlen
- mahlen
- Zahlen
- kahlen
- Wahren
- Wohlen
- Wale
- When
- Wahn
- Wahl
- allen
- Wagen
- sahen
- Nahen
- nahen
- Halen
- Wasen
- malen
- Malen
- Galen
- Aalen
- Waren
- Ahlen
- Wehen
- ahnen
- Walle
- Wales
- Wahre
- kahle
- Kahle
- Wohle
- Wehle
- Whale
- Mahler
- Mühlen
- zählen
- Rahden
- Rahmen
- fahren
- Jahren
- Fahren
- wahren
- Dahmen
- nahmen
- Fahnen
- Bahnen
- Gehlen
- Fehlen
- fehlen
- Zählen
- wählen
- Döhlen
- Höhlen
- Böhlen
- Fühlen
- kühlen
- Kühlen
- fühlen
- Fohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Sohlen
- hohlen
- Kuhlen
- Kahler
- Dahlem
- Marlen
- Wehren
- Wohnen
- Wähler
- Willen
- Wehler
- Wöhler
- Wellen
- Waylon
- Wollen
- Waller
- Wällen
- Hallen
- Ballen
- Fallen
- Gallen
- fallen
- faulen
- Walden
- Walzen
- Walken
- Waagen
- Wangen
- Warden
- Warten
- Warzen
- Warren
- Waisen
- Wannen
- Wanken
- Wanzen
- Wappen
- Wachen
- Wacken
- Waffen
- Wählern
- Bahlsen
- Wachsen
- zahlten
- Zeige 60 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvaːlən
Ähnlich klingende Wörter
- Walen
- Waalen
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- Wale
- Waale
- Zahlen
- zahlen
- malen
- mahlen
- Mahlen
- Malen
- Schalen
- schalen
- kahlen
- wählen
- Wählen
- Waren
- waren
- wahren
- ovalen
- Qualen
- Walle
- Aale
- Ahle
- aale
- allen
- Wellen
- Wällen
- wällen
- hallen
- Hallen
- wollen
- Wollen
- ölen
- Ölen
- Willen
- Villen
- willen
- fallen
- Fallen
- Gallen
- gallen
- Ballen
- ballen
- Waffen
- Waage
- vage
- wage
- Lale
- Saale
- Ware
- wahre
- Schale
- schale
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wake
- Wade
- Wohle
- Wehle
- ahnen
- Ahnen
- wehen
- Wehen
- Wangen
- sahen
- nahen
- Wannen
- Zaren
- zielen
- zählen
- Polen
- holen
- hohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Bowlen
- bowlen
- Fohlen
- Solen
- Sohlen
- paaren
- Paaren
- Schulen
- schulen
- Kuhlen
- fehlen
- Fehlen
- Seelen
- fielen
- vielen
- fühlen
- Mühlen
- kühlen
- Höhlen
- Gagen
- Gaben
- fahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- Fahnen
- raten
- Raten
- Rahmen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Samen
- Namen
- nahmen
- -hagen
- Hagen
- Haben
- haben
- Sagen
- jagen
- Bahnen
- bahnen
- maßen
- Tales
- Talern
- Malern
- währen
- wären
- Viren
- wehren
- Wehren
- Wählern
- wohnen
- Wohnen
- Venen
- wahres
- schwulen
- warten
- Warten
- warmen
- warnen
- walten
- Walzen
- Wanzen
- Weihen
- weihen
- ovale
- Annalen
- analen
- Wagener
- schmalen
- Schwulen
- quälen
- Skalen
- malten
- Rivalen
- Zeige 112 weitere
- Zeige weniger
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
Wah-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wahlentscheidung
- ÖH-Wahlen
- Wahlenb
- Wahlenthaltung
- Wahlentscheidungen
- Wahlenbergia
- Wahlendorf
- Wahlenau
- Wahlenberg
- AStA-Wahlen
- US-Wahlen
- Knesset-Wahlen
- Miss-Wahlen
- Sejm-Wahlen
- Wahlenpark
- Mehrparteien-Wahlen
- Wahlen-Jürgass
- Sangiin-Wahlen
- Wahlendow
- EU-Wahlen
- Shūgiin-Wahlen
- Wahlenheim
- Online-Wahlen
- Darritz-Wahlendorf
- Oberbürgermeister-Wahlen
- Wahlenb.
- Duma-Wahlen
- Schwingungen-Wahlen
- Wahlener
- Senats-Wahlen
- Khaki-Wahlen
- Wahlenburg
- Wahlenbach
- STV-Wahlen
- #Wahlen
- Wahlentscheid
- Wahlenhalden
- Vor-Wahlen
- Bürgermeister-Wahlen
- 2010-Wahlen
- Wahlen-Jürgaß
- Seimas-Wahlen
- Wahlenhof
- Wahlenmühle
- Wahlenbergfjorden
- GLC-Wahlen
- Mai-Wahlen
- Unterhaus-Wahlen
- Primary-Wahlen
- Wahlenbergs
- Recall-Wahlen
- AK-Wahlen
- Wahlenstraße
- Europa-Wahlen
- Miss-Germany-Wahlen
- Studierendenparlaments-Wahlen
- BVV-Wahlen
- Intendenten-Wahlen
- Wahlen/Statistik
- Rippōin-Wahlen
- VN-Wahlen
- Kommunal-Wahlen
- OB-Wahlen
- Wahlen-2007
- 2008-Wahlen
- Wahlengasse
- Løgting-Wahlen
- Grasellenbach-Wahlen
- StuPa-Wahlen
- World-Wahlen
- Präsidentschafts-Wahlen
- EP-Wahlen
- Kantonsrats-Wahlen
- Dáil-Wahlen
- Abgeordnetenhaus-Wahlen
- County-Wahlen
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Viola Wahlen
- Vanessa Wahlen
- Friedrich Traugott Wahlen
- Alfred Wahlen
- Helmut Wahlen
- Adrian Wahlen
- Hermann Wahlen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politik |
|
|
Iran |
|
|
Spanien |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Familienname |
|
|
Schweiz |
|
|