Häufigste Wörter

Wahlen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Plural , Singular: Wahl
Genus neutrum
Worttrennung Wah-len
Nominativ die Wahl
die Wahlen
Dativ der Wahl
der Wahlen
Genitiv der Wahl
den Wahlen
Akkusativ die Wahl
die Wahlen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wahlen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
избори
de Dies ist eine Errungenschaft , die wir nicht in Frage stellen können , bevor nicht die nächsten Wahlen stattgefunden haben .
bg Това е постижение , което не можем да поставяме под съмнение , преди да приключат следващите избори .
Wahlen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
изборите
de Die Wahlen im Mai werden daher nicht nur eine Überprüfung der Wirksamkeit der philippinischen Behörden darstellen , sondern auch der Wirksamkeit unserer Hilfeinstrumente .
bg Затова изборите през май ще бъдат не само проверка за ефективността на филипинските органи , но също така и за ефективността на нашите инструменти за оказване на помощ .
Wahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
избори .
ersten Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
първите избори
freien Wahlen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
свободни избори
vorgezogene Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
предсрочни избори
letzten Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
последните избори
Die Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Изборите
nächsten Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
следващите избори
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
предстоящите избори
demokratische Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
демократични избори
diese Wahlen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
тези избори
die Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
изборите
Wahlen im
 
(in ca. 71% aller Fälle)
изборите през
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
демократични избори
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
демократични избори
Wahlen und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
избори и
den Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
изборите
der Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
на изборите
freie Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
свободни избори
faire Wahlen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
честни избори
Wahlen in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
изборите в
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wahlen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
valg
de Wenn ich jetzt eben von den Kollegen gehört habe , es gebe immer mehr Festnahmen , es gebe – wie der Kollege Meijer gesagt hat – keine freien Wahlen , es gebe sogar die Dramatik der Einführung der Scharia in diesem Land , so geht das alles an der Realität in Aserbaidschan vorbei . Wir müssen uns vor Augen führen , in welcher Region dieses Land liegt .
da Intet af det , jeg hører fra mine kolleger om , at der bliver flere og flere anholdelser , at der ikke - som hr . Meijer har sagt - finder frie valg sted , at man sågar har den dramatiske situation , at shariaen er på vej til at blive indført i landet , passer på virkeligheden i Aserbajdsjan .
Wahlen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
valget
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , Herr Kommissar ! Ich möchte hier folgendes sagen : Ich war als Wahlbeobachter bei den Wahlen in Albanien anwesend .
da Hr . formand , mine damer og herrer , hr . kommissær . Jeg vil her gerne sige følgende : Jeg var som valgobservatør til stede ved valget i Albanien .
freien Wahlen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
frie valg
Freie Wahlen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Frie valg
transparente Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
gennemsigtige valg
Wahlen vom
 
(in ca. 90% aller Fälle)
valget den
nationalen Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nationale valg
demokratische Wahlen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
demokratiske valg
letzten Wahlen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sidste valg
diesen Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dette valg
freie Wahlen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
frie valg
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
demokratiske valg
nächsten Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
næste valg
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kommende valg
freier Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
frie valg
Wahlen am
 
(in ca. 67% aller Fälle)
valget den
palästinensischen Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
palæstinensiske valg
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
demokratiske valg
von Wahlen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
af valg
Wahlen gewählt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
valgt ved
diese Wahlen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dette valg
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
elections
de Man kann an dem Datum für die Wahlen zweifeln ; man kann sich fragen , ob es für die Menschen etwas zu wählen gibt .
en One can doubt whether the date chosen for the elections is the right one . Is there anything for people to vote on ?
faire Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fair elections
künftige Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
future elections
Wahlen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elections or
Freie Wahlen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Free elections
nationalen Wahlen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
national elections
jüngsten Wahlen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
recent elections
Wahlen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
elections .
freie Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
free elections
Wahlen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
elections and
nächsten Wahlen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
next elections
Die Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The elections
freier Wahlen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
free elections
Wahlen für
 
(in ca. 83% aller Fälle)
elections for
demokratische Wahlen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
democratic elections
diese Wahlen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
these elections
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
democratic elections
freien Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
free elections
gerechte Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
fair elections
Diese Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • These elections
  • these elections
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
democratic elections
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wahlen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
valimised
de Der Westen hat den Saddam-ähnlichen Wahlsieg der gegenwärtigen georgischen Regierung mit gut über 90 % in der ersten Runde mehr oder weniger stillschweigend hingenommen , und jetzt , da er Neuwahlen fordert , streiten wir uns darüber , ob die Wahlen frei und fair waren .
et Lääs on enamvähem maha vaikinud praeguse Gruusia valitsuse Saddami-laadse valimisvõidu , kus esimesel korral oli poolthääli tublisti üle 90 % , ja nüüd , kus ta on uuesti tagasi valitud , arutame me selle üle , kas valimised olid vabad ja ausad .
Wahlen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
valimiste
de Diese Maßnahmenliste schloss insbesondere die Durchführung freier und transparenter Wahlen innerhalb eines Jahres und die Verpflichtung ein , dass sich CNDD-Mitglieder , namentlich Moussa Dadis Camara , nicht zu diesen Wahlen aufstellen lassen .
et See meetmete nimekiri sisaldas eelkõige vabade ja läbipaistvate valimiste korraldamist ühe aasta jooksul ning lubadust , et CNDD liikmed , eriti Moussa Dadis Camara , neil valimistel ei kandideeri .
Wahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
valimisi
de Ich weiß nicht , ob uns dies vor den Wahlen genug amüsieren wird , aber es ist zumindest ein Beitrag , den wir in Bezug auf dieses wichtige Thema leisten .
et Ma ei tea , kas see rõõmustab meid piisavalt enne valimisi , aga vähemalt on see panus , mille me sellesse tähtsasse küsimusse teeme .
Wahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
valimistel
de Ich möchte heute unterstreichen , dass die Teilnahme von Frauen an diesen Wahlen und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter im Europäischen Parlament von besonderer Bedeutung sind , sowohl für die demokratische Entwicklung der Europäischen Union als auch unserer Gesellschaft als Ganzes .
et Tahan täna rõhutada , et naiste osalemine neil valimistel ja sugudevaheline tasakaal Euroopa Parlamendis on eriti olulised nii Euroopa Liidu kui ka kogu ühiskonna demokraatliku arengu jaoks .
es Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meil valimised
geplanten Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kavandatud valimised
Wahlen führen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viivad valimisteni
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • demokraatlike valimiste
  • Demokraatlike valimiste
dieser Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nende valimiste
der Wahlen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
valimiste
Die Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Valimised
  • valimised
freie Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vabad valimised
Wahlen ausgeschlossen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Paljudel inimestel oli keelatud hääletada
freien Wahlen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vabadel valimistel
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
demokraatlike valimiste
freier Wahlen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vabade valimiste
den Wahlen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
valimisi
die Wahlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
valimised
Wahlen in
 
(in ca. 46% aller Fälle)
valimiste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vaalien
de Wir haben bisher keine offiziellen Informationen über den Fortschritt der Wahlen erhalten .
fi Emme ole vielä saaneet virallisia tietoja vaalien kulusta .
Wahlen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vaalit
de Herr Präsident ! Die Wahlen und das Referendum in Belarus wurden unter enormem Druck und einer nicht zu tolerierenden Einmischung vor allem vonseiten der Vereinigten Staaten von Amerika abgehalten , die ein Gesetz unter der Bezeichnung „ Act 2004 “ verabschiedet haben , das angeblich der Demokratie in Belarus dienen soll .
fi – Arvoisa puhemies , vaalit ja kansanäänestys pidettiin Valko-Venäjällä etenkin Amerikan yhdysvaltojen voimakkaan painostuksen ja kestämättömän asioihin sekaantumisen vallitessa . Yhdysvallat pani täytäntöön niin sanotun " vuoden 2004 lain " , jonka tarkoituksena väitettiin olevan Valko-Venäjän demokratisoiminen .
Wahlen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vaaleja
de Es ist politisch wichtig , das Thema vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament zum Abschluss zu bringen .
fi Poliittisesti tämä on tärkeää tehdä ennen seuraavia Euroopan parlamentin vaaleja .
Wahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vaaleissa
de Bei den jüngsten Wahlen vom September war ein Trend zu wachsender Pluralität und Toleranz erkennbar .
fi Viime vaaleissa syyskuussa oli havaittavissa kehitystä kohti lisääntyvää moniarvoisuutta ja suvaitsevaisuutta .
Wahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaaleihin
de Nach wie vor können wir uns an nationalen Wahlen beteiligen und für ein anderes Abstimmverhalten im Ministerrat sorgen , haben aber keinen Einfluss auf die Gesetzgebung in Bereichen , in denen die EU entscheidet .
fi Voimme edelleen osallistua kansallisiin vaaleihin ja vaihtaa ääntämme ministerineuvostolle , mutta emme voi äänestää itsellemme uusia lakeja niillä aloilla , joista EU päättää .
allen Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaikissa vaaleissa
Freie Wahlen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vapaat vaalit
diesen Wahlen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
näissä vaaleissa
der Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vaalien
Diese Wahlen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nämä vaalit
faire Wahlen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
oikeudenmukaiset vaalit
freie Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
vapaat vaalit
freien Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vapaiden vaalien
freier Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vapaiden vaalien
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
demokraattisten vaalien
von Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vaalien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
élections
de Herr Präsident , jetzt , wo beschlossen worden ist , die Wahlen in Bosnien zum geplanten Zeitpunkt abzuhalten , ist es wichtig , den Verlauf des übrigen Friedensprozesses zu untersuchen .
fr Monsieur le Président , maintenant qu'il a été décidé d'organiser les élections en Bosnie à la date prévue , il importe d'examiner les autres composantes du processus de paix .
Wahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
des élections
Wahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les élections
Die Wahlen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Les élections
Diese Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ces élections
letzten Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dernières élections
nationalen Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
élections nationales
diese Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ces élections
Wahlen und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
élections et
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
élections démocratiques
Freie Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Libres
jüngsten Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
récentes élections
nächsten Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prochaines élections
freien Wahlen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
élections libres
allgemeinen Wahlen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
élections générales
demokratische Wahlen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
élections démocratiques
Wahlen .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
élections .
freie Wahlen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
élections libres
Wahlen im
 
(in ca. 47% aller Fälle)
élections de
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
prochaines élections
die Wahlen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
élections
die Wahlen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
les élections
den Wahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
élections
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
εκλογές
de Ich hoffe , dass die Änderung von diesem Haus unterstützt wird , vor allem damit wir die Frage eines einheitlichen Wahlverfahrens für die Wahlen zum Europäischen Parlament bald entscheiden können .
el Ελπίζω ότι το Σώμα αυτό θα υποστηρίξει την εν λόγω τροποποίηση , κυρίως προκειμένου να μπορέσουμε να επιλύσουμε αυτό το θέμα της ενιαίας εκλογικής διαδικασίας στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
Wahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
εκλογών
de Wegen des Zeitdrucks und der Maßnahmen , die für die Beobachtung der bevorstehenden Wahlen zu ergreifen sind , sieht sich die Kommission außerstande , Beobachter für den zweiten Wahlgang , der auf den 24 . Februar festgesetzt worden ist , zu entsenden .
el Λόγω της πίεσης του χρόνου και των ενεργειών παρατήρησης των εκλογών , που βρίσκονται τώρα στο στάδιο προετοιμασίας , η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποστείλει παρατηρητές για τον δεύτερο γύρο της ψηφοφορίας , που ορίσθηκε στις 24 Φεβρουαρίου .
Wahlen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τις εκλογές
freier Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ελεύθερων εκλογών
Die Wahlen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Οι εκλογές
Freie Wahlen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ελεύθερες εκλογές
Wahlen am
 
(in ca. 92% aller Fälle)
εκλογές της
demokratische Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
δημοκρατικές εκλογές
freie Wahlen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ελεύθερες εκλογές
letzten Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
τελευταίες εκλογές
nächsten Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
επόμενες εκλογές
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
δημοκρατικών εκλογών
vorgezogene Wahlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
πρόωρες εκλογές
faire Wahlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
δίκαιες εκλογές
jüngsten Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
πρόσφατες εκλογές
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
δημοκρατικές εκλογές
freien Wahlen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ελεύθερων εκλογών
die Wahlen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • οι εκλογές
  • Οι εκλογές
Wahlen und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
εκλογές και
allgemeinen Wahlen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
γενικές εκλογές
den Wahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
τις εκλογές
freien Wahlen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ελεύθερες εκλογές
Wahlen im
 
(in ca. 43% aller Fälle)
εκλογές του
der Wahlen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
των εκλογών
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
επικείμενες εκλογές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wahlen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
elezioni
de Dies war möglich , da von der maltesischen Verfassung zwar die allgemeinen Wahlen , jedoch nicht die Europawahlen erfasst werden .
it Questo è stato possibile perché la costituzione maltese contempla le elezioni politiche ma non le elezioni europee .
Wahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le elezioni
amerikanischen Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elezioni americane
vorgezogene Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elezioni anticipate
jüngsten Wahlen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
recenti elezioni
diesen Wahlen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
queste elezioni
Die Wahlen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Le elezioni
letzten Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ultime elezioni
Freie Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Libere
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
elezioni democratiche
von Wahlen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
elezioni
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
elezioni democratiche
demokratische Wahlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
elezioni democratiche
diese Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
queste elezioni
Wahlen und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
elezioni e
palästinensischen Wahlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
elezioni palestinesi
nächsten Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prossime elezioni
Diese Wahlen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Queste elezioni
Wahlen ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
elezioni
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
prossime elezioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vēlēšanas
de Die Europäische Union sollte die Rechtmäßigkeit des belarussischen Parlaments solange nicht anerkennen , bis in diesem Land freie Wahlen abgehalten werden .
lv Eiropas Savienībai nevajadzētu atzīt Baltkrievijas parlamenta likumību , kamēr šajā valstī nav notikušas brīvas vēlēšanas .
Wahlen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vēlēšanām
de Die Wahlen des Präsidenten des Europäischen Rats und des Hohen Vertreters für die Außen - und Sicherheitspolitik sind vorzubereiten , ein gemeinsamer Außendienst ist einzurichten , und es sind Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres zu organisieren .
lv Ir jāsagatavojas Eiropadomes priekšsēdētāja vēlēšanām un Augstā pārstāvja ārpolitikas un drošības politikas jautājumos vēlēšanām , lai izveidotu kopējus ārējos dienestus un noorganizētu darbu tieslietu un iekšlietu jomā .
Wahlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vēlēšanu
de Wir fordern die Regierung Bangladeschs auf , den Ausnahmezustand aufzuheben und die Menschenrechte zu respektieren , damit die Wahlen demokratisch ablaufen können .
lv Mēs aicinām Bangladešas valdību atcelt ārkārtas stāvokli un ņemt vērā cilvēktiesības , kas palīdzēs saglabāt demokrātiskus standartus vēlēšanu laikā .
Wahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vēlēšanās
de Wir hätten in der Tat sehr viel entschlossener handeln können und uns stärker gegen die Kandidatur des Irans bei den nächsten Wahlen des Rates aussprechen können .
lv Faktiski mēs būtu varējuši rīkoties daudz noteiktāk , paužot daudz stingrākus iebildumus pret Irānas kandidēšanu nākamajās padomes vēlēšanās .
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokrātisku vēlēšanu
diesen Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šajās vēlēšanās
fanden Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
notika vēlēšanas
faire Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
godīgas vēlēšanas
dieser Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šo vēlēšanu
Wahlen 2009
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gada vēlēšanām
freie Wahlen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
brīvas vēlēšanas
diese Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
šīs vēlēšanas
Die Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vēlēšanas
den Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vēlēšanām
freien Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
brīvas vēlēšanas
demokratische Wahlen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
demokrātiskas vēlēšanas
Wahlen in
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vēlēšanām
die Wahlen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vēlēšanas
Wahlen zum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Parlamenta vēlēšanās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wahlen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
rinkimų
de Die Kommunikationsstellen - ich übertreibe hier , aber nur ein wenig - sind jedoch mit zahlreichen Mitteln ausgestattet worden und seit den Wahlen wird uns gesagt : " Wir müssen die Kommunikationsarbeit verbessern und intensivieren , um das Bewusstsein unserer Mitbürger zu wecken . "
lt Vis dėlto - šiuo klausimu kalbėsiu perdėdamas , bet tik šiek tiek - buvo skiriamas didelis finansavimas informavimo priemonėms ir nuo rinkimų mums buvo sakoma , kad " turime gerinti informavimą , turime jį pagerinti taip , kad mūsų piliečiai būtų geriau informuoti " .
Wahlen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rinkimus
de Wir begrüßen die positive Beurteilung , die von der internationalen Wahlbeobachtungsmission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ( OSZE ) , insbesondere ihrem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte ( ODIHR ) geleitet wurde , dass die Wahlen gemäß internationaler Normen durchgeführt wurden und es seit 2004 wiederum zu einer Verbesserung der bereits sehr guten Wahlbeteiligung gekommen ist .
lt Pritariame ESBO / Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro ( angl . ODIHR ) vadovaujamos Tarptautinės rinkimų stebėtojų misijos teigiamam vertinimui , kad rinkimai įvyko pagal tarptautinius standartus ir kad Ukraina nuo 2004 m. toliau daro pažangą gerai organizuodama rinkimus .
Wahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rinkimai
de Deshalb ist eine demokratische , auf Wahlen basierende Regierung nötig , und die internationale Völkergemeinschaft muss zu diesem Zweck den entsprechenden Druck ausüben .
lt Todėl tarptautinbendruomenturi reikalauti , kad šalyje būtų surengti demokratiniai rinkimai ir išrinkta nauja vyriausybė .
Wahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rinkimuose
de So viele unterschiedliche Stimmen sind trotz der diversen politischen Ansichten diesen Wahlen sehr förderlich .
lt Tokia balsų gausybė , nepaisant politinių pažiūrų skirtumų , yra geras ženklas šiuose rinkimuose .
diese Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šie rinkimai
Die Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Rinkimai
  • rinkimai
nächsten Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kitų rinkimų
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
demokratinius rinkimus
freien Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
laisvus rinkimus
demokratische Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
demokratinius rinkimus
allgemeinen Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
visuotiniuose rinkimuose
die Wahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rinkimai
freie Wahlen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
laisvus rinkimus
den Wahlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rinkimų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wahlen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
verkiezingen
de Herr Präsident , bitte gestatten Sie mir einige Worte zum Ergebnis der Wahlen in Israel .
nl Mijnheer de Voorzitter , ik wil nu graag iets zeggen over de uitslag van de Israëlische verkiezingen .
faire Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerlijke verkiezingen
keine Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen verkiezingen
Wahlen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verkiezingen of
freien Wahlen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
vrije verkiezingen
demokratische Wahlen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
democratische verkiezingen
letzten Wahlen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
laatste verkiezingen
Wahlen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
verkiezingen en
Wahlen ist
 
(in ca. 92% aller Fälle)
verkiezingen is
freie Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vrije verkiezingen
nationalen Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nationale verkiezingen
nächsten Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
volgende verkiezingen
allgemeinen Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
algemene verkiezingen
Die Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
De verkiezingen
diese Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
deze verkiezingen
diesen Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
deze verkiezingen
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
democratische verkiezingen
palästinensischen Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Palestijnse verkiezingen
jüngsten Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
recente verkiezingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wahlen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
wyborów
de Wir haben bisher keine offiziellen Informationen über den Fortschritt der Wahlen erhalten .
pl Nie mamy jeszcze oficjalnych informacji o przebiegu tych wyborów .
Wahlen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
wybory
de Unter solchen Bedingungen kann man nicht einmal wirklich von " Wahlen " sprechen .
pl W takich warunkach nawet samo określenie " wybory ” jest nieadekwatne do rzeczywistości .
Wahlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wyborach
de Dennoch hängt die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments nach den nächsten Wahlen in drei Jahren wesentlich von den nationalen Parlamenten und der Art und Weise der Ernennung von Vertretern für das Europäische Parlament ab .
pl Ale jaki będzie Parlament Europejski za następne 3 lata , po następnych wyborach , w gruncie rzeczy zależy od parlamentów narodowych i od sposobu wyłaniania reprezentantów do Parlamentu Europejskiego .
dieser Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tych wyborów
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
demokratycznych wyborów
freier Wahlen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wolnych wyborów
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
demokratyczne wybory
Wahlen und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
wyborów i
die Wahlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
wybory
diese Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
te wybory
Die Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Wybory
freie Wahlen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
wolnych wyborów
freien Wahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
wolnych wyborów
letzten Wahlen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ostatnich wyborów
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zbliżających się
demokratische Wahlen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
demokratycznych wyborów
Wahlen in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
wybory w
letzten Wahlen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ostatnich wyborach
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
eleições
de Angesichts der bevorstehenden Wahlen von 2004 zum Europäischen Parlament müssen wir dem Bürger beweisen , dass wir die Steuermittel ordnungsgemäß , effizient und zielgerecht einsetzen können .
pt Dado estarem previstas eleições para o Parlamento em 2004 , temos de provar ao público que somos capazes de utilizar as receitas fiscais correcta e eficientemente , e de uma forma selectiva .
Wahlen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
as eleições
allgemeine Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sufrágio universal
Diese Wahlen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Estas eleições
freien Wahlen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
eleições livres
freier Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
eleições livres
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
eleições democráticas
Freie Wahlen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Livres
Die Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
As eleições
nationalen Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
eleições nacionais
Wahlen und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
eleições e
letzten Wahlen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
últimas eleições
diese Wahlen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
estas eleições
nächsten Wahlen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
próximas eleições
dieser Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
destas eleições
vorgezogenen Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
eleições antecipadas
Wahlen nicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
eleições
freie Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
eleições livres
jüngsten Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
recentes eleições
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
eleições democráticas
diesen Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nestas eleições
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
próximas eleições
Wahlen ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
eleições
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wahlen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
alegeri
de Die Opposition von gestern ist die Regierung von heute und dies kann in jedem anderen Land , das demokratische Wahlen abhält , geschehen .
ro Opoziția de ieri este guvernul de astăzi și acest lucru se poate întâmpla în orice altă țară în care au loc alegeri democratice .
Wahlen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • alegerile
  • Alegerile
de Daneben hören wir jetzt , wo die Wahlen näher rücken , verstärkt Fragen , aber auch Kritik , von unseren Wählern .
ro În plus , deoarece se apropie alegerile , alegătorii noştri ne asaltează tot mai mult cu întrebări , dar şi cu critici .
Wahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
alegerilor
de Vor dem Hintergrund der Wahlen der letzten Woche ist es erwähnenswert , dass diese Wahlen einen Ausgangspunkt für neue , engere Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress darstellen können .
ro Pe fondul alegerilor de săptămâna trecută , este de remarcat faptul că aceste alegeri pot constitui un punct de plecare pentru relaţii noi , mai strânse , între Parlamentul European şi Congres .
vorgezogene Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alegeri anticipate
direkten Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alegeri directe
diese Wahlen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
aceste alegeri
der Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alegerilor
freien Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alegeri libere
Die Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Alegerile
nächsten Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
următoarele alegeri
diesen Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
aceste alegeri
dieser Wahlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
acestor alegeri .
die Wahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
alegerile
Wahlen im
 
(in ca. 54% aller Fälle)
alegerile din
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
alegeri democratice
letzten Wahlen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ultimelor alegeri
dieser Wahlen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
acestor alegeri
europäischen Wahlen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
alegerile europene
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
alegerile democratice
demokratische Wahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
alegeri democratice
demokratische Wahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
alegerile democratice
letzten Wahlen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ultimele alegeri
europäischen Wahlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
alegeri europene
Die Wahlen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Alegerile din
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wahlen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
val
de Wir möchten aber noch genauere Informationen von Rat und Kommission einholen , denn wir haben größte Sorge , dass Wahlen stattfinden , die nicht demokratisch ablaufen .
sv Vi vill dock gärna ha närmare information från rådet och kommissionen , för vi är mycket oroade för att det skall hållas val som inte är demokratiska .
Wahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
valet
de Da jetzt nur noch etwas mehr als ein Monat bis zu den Wahlen verbleibt und das Parlament sich dazu verpflichtet hat , Daten und Informationen über die Anwesenheit Abgeordneter bei parlamentarischen Aktivitäten zu veröffentlichen , weiß ich angesichts der sehr wenigen verbleibenden Gelegenheiten nicht , ob noch eine Präsidiumssitzung abgehalten werden kann , um sich formal mit dieser Angelegenheit zu befassen .
sv Eftersom det bara är lite mer än en månad kvar till valet och eftersom parlamentet har gjort ett åtagande om att offentliggöra uppgifter och information om Europaparlamentarikernas närvaro i samband med parlamentets verksamhet vet jag inte om det kommer att hållas något möte med presidiet för att formellt ta upp den här frågan , för nu kommer att ges väldigt få tillfällen till det.
Wahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
valen
de Ich glaube , dass die bevorstehenden Wahlen in Polen deutlich machen werden , dass es eine polnische Gesellschaft gibt , die sich entschlossen dafür einsetzt , dass die Europäische Union geeint im Forum der Vereinten Nationen mit einer Initiative gegen die Todesstrafe auftreten kann .
sv Jag tror att de kommande valen i Polen kommer att uppdaga ett polskt samhälle som har föresatt sig att EU ska kunna agera gemensamt i denna fråga i FN-forumet med ett förslag mot dödsstraff .
Freie Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fria val
Wahlen am
 
(in ca. 95% aller Fälle)
valet den
Die Wahlen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Valet
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
demokratiska val
nächsten Wahlen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nästa val
freie Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
fria val
freien Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
fria val
demokratische Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
demokratiska val
faire Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
rättvisa val
palästinensischen Wahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
palestinska valet
freier Wahlen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fria val
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
demokratiska val
Diese Wahlen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Detta val
die Wahlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
valen
diesen Wahlen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dessa val
Wahlen und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
val och
den Wahlen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
valet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
voľby
de Der neue Präsident der Ukraine hat die Wahlen mit einen Programm gewonnen , das die Rechte der Minderheiten gewährleistet . Die EU muss die wirksame und langfristige Umsetzung dieses Programms unterstützen .
sk Nový ukrajinský prezident vyhral voľby na základe programu , ktorý zaručuje práva menšín , a EÚ musí podporiť účinné , dlhodobé zavádzanie tohto programu .
Wahlen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
volieb
de Und schließlich zeigt die Krise in Chişinău nicht zuletzt , dass wir die Methoden zur Beobachtung und Überwachung von Wahlen optimieren und die Rolle unseres ständigen Vertreters dort überdenken müssen .
sk A napokon , kríza v Kišiňove ukazuje , že musíme zlepšiť postupy , ktoré používame na pozorovanie a sledovanie volieb a premyslieť úlohu nášho tamojšieho stáleho zástupcu .
Wahlen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voľbách
de Die Aufhebung der Immunität von Herrn Gollnisch bezieht sich auf eine angeblich strafbare Handlung der Anstiftung zu Rassenhass infolge einer am 3 . Oktober 2008 durch die Fraktion der Front National im Regionalrat der Region Rhône-Alpes , deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war , herausgegebenen Pressemitteilung ; also waren diese Aktivitäten als Regionalrat der Region Rhône-Alpes rein regionaler und lokaler Natur , ein Mandat , für das Herr Gollnisch in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde und das sich von seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet .
sk Zbavenie pána Gollnischa imunity sa vzťahuje na údajný trestný čin podnecovania k rasovej nenávisti v dôsledku tlačovej správy , ktorú 3 . októbra 2008 uverejnila regionálna skupina strany Front National za oblasť Rhône-Alpes , ktorej pán Gollnisch predsedá . Táto jeho činnosť bola teda výlučne regionálneho a miestneho charakteru ako člena regionálnej rady v oblasti Rhône-Alpes , pričom ide o mandát , ktorý pán Gollnisch získal v priamych všeobecných voľbách a ktorý je odlišný od mandátu poslanca Európskeho parlamentu .
Wahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voľbami
de Ich bin entschiedener Befürworter eines europäischen Forums - einer europäischen Fassung des Internet Governance Forums - , das in den kommenden Jahren , möglichst vor den Wahlen 2009 , abgehalten werden soll .
sk Ja osobne veľmi podporujem európske fórum , európsku podobu fóra o budúcom riadení internetu , ktoré by sa mohlo uskutočniť v najlepšom prípade pred voľbami v roku 2009 .
freier Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
slobodných volieb
faire Wahlen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
spravodlivé voľby
diese Wahlen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tieto voľby
Die Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Voľby
  • voľby
freie Wahlen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
slobodné voľby
diesen Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
týchto voľbách
dieser Wahlen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
týchto volieb
demokratische Wahlen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
demokratické voľby
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
demokratických volieb
Wahlen gewonnen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
voľby vyhrala
letzten Wahlen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
posledných volieb
die Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • voľby
  • Voľby
der Wahlen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
volieb
nächsten Wahlen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
najbližších voľbách
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wahlen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
volitve
de Wenn die Ende März anstehenden Wahlen internationalen Standards entsprechen , müsste die EU endlich ein Datum für die Eröffnung der Beitrittsverhandlung nennen .
sl Če bodo volitve , ki bodo konec marca , izpolnjevale mednarodne standarde , bi morala EU končno določiti datum za začetek pristopnih pogajanj .
Wahlen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
volitev
de Insgesamt verurteilt die Kommission angesichts der Wahlen , der Zeit nach den Wahlen und der Menschenrechtsverletzungen nachdrücklich die Tätlichkeiten , die am 7 . April auf den Straßen von Chişinău ausbrachen , sowie die massive und übermäßige Anwendung von Gewalt durch die Strafverfolgungsbehörden und , Berichten zufolge , durch Privatmilizen in der Zeit nach den Wahlen .
sl Na splošno pa je glede volitev , posledic in kršitev človekovih pravic Komisija strogo obsodila nasilje , ki je vzplamtelo na ulicah Chişinău 7 . aprila , in množično ter pretirano uporabo sile s strani služb kazenskega pregona in s strani zasebne milice in v nadaljevanju .
Wahlen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
volitvah
de Die illegale Entscheidung des Verfassungsrats Côte d'Ivoires , dessen Mitglieder den scheidenden Präsidenten ernannt hatten , die von der Wahlkommission verkündeten Ergebnisse abzuändern , verstößt gegen ein Gesetz , zu dessen Durchführung der Verfassungsrat verpflichtet ist , geht gegen den von den Menschen Côte d'Ivoires mittels deren Stimmabgabe bei den Wahlen zum Ausdruck gebrachten Willen .
sl Nezakonita odločitev ustanovnega sveta Slonokoščene obale , katerega člani so imenovali predsednika v odhajanju , da spremeni izide , ki jih je objavila volilna komisija , s čimer je kršil pravo , ki ga je dolžan izvrševati , je v nasprotju z željami , ki so jih prebivalci Slonokoščene obale izrazili na volitvah .
Wahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
volitvami
de Frau Präsidentin , Irland hat während der Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 ein Rauchverbot am Arbeitsplatz eingeführt , wodurch wir zahlreiche wütende Wähler vor Restaurants und Gaststätten angetroffen haben .
sl Gospa predsednica , med evropskimi volitvami leta 2004 je Irska uvedla prepoved kajenja na delovnem mestu , zato smo pred restavracijami in gostilnami naleteli na veliko razjarjenih volivcev .
Freie Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svobodne volitve
Die Wahlen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Volitve
Wahlen vor
 
(in ca. 86% aller Fälle)
volitvah pred
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
demokratičnih volitev
demokratische Wahlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
demokratične volitve
faire Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
poštene volitve
freie Wahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
svobodne volitve
der Wahlen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
volitev
diese Wahlen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
te volitve
die Wahlen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
volitve
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
demokratičnih volitev
dieser Wahlen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
teh volitev .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wahlen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
elecciones
de Ebenfalls vorgesehen sind Aktivitäten zur Demokratisierung der irakischen Gesellschaft , wie z. B. die unter Aufsicht der Vereinten Nationen abgehaltenen Wahlen und Referenda . Hier hat die Kommission finanzielle Unterstützung gewährt , und wir werden uns natürlich weiterhin bemühen , auch zum nationalen Dialog und zur Versöhnung beizutragen .
es Asimismo , se están realizando esfuerzos para democratizar la sociedad iraquí , como la celebración de elecciones y referendos bajo la supervisión de Naciones Unidas , para los que la Comisión aportó un apoyo financiero , y evidentemente , continuaremos procurando impulsar el diálogo y la reconciliación nacionales .
Wahlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
las elecciones
zwei Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos elecciones
Diese Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Estas elecciones
diesen Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
estas elecciones
Die Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Las elecciones
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
elecciones democráticas
Wahlen am
 
(in ca. 73% aller Fälle)
elecciones del
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
elecciones democráticas
nationalen Wahlen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
elecciones nacionales
Wahlen und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
elecciones y
letzten Wahlen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
últimas elecciones
die Wahlen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
las elecciones
den Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
las elecciones
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
próximas elecciones
demokratische Wahlen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
elecciones democráticas
diese Wahlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
estas elecciones
Wahlen vom
 
(in ca. 57% aller Fälle)
elecciones del
nächsten Wahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
próximas elecciones
freien Wahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
elecciones libres
Wahlen zum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
elecciones al
Wahlen .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
elecciones .
freie Wahlen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
elecciones libres
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wahlen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
volby
de Leider sehen die veröffentlichten Wahlgesetze keine fairen und freien Wahlen vor .
cs Vydané volební zákony bohužel spravedlivé a svobodné volby nezajišťují .
Wahlen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
voleb
de Zweitens möchte ich wissen , was Sie von der Verschiebung der Wahlen halten , weil diese wieder auf der Tagesordnung ist .
cs Za druhé by mě zajímalo , co si myslíte o odložení voleb , protože je to opět na pořadu dne .
Wahlen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
volbách
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass 3 912 Frauen bei den lokalen Wahlen im Irak im letzten Jahr mehr oder weniger für die Wahl offen standen .
cs Chtěl bych připomenout , že loni v iráckých místních volbách zcela otevřeně kandidovalo 3 912 žen .
dieser Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
těchto voleb
freie Wahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svobodné volby
diese Wahlen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tyto volby
demokratischer Wahlen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
demokratických voleb
demokratische Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
demokratické volby
Freie Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Svobodné volby
Die Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Volby
letzten Wahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
posledních volbách
vorgezogene Wahlen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
předčasné volby
faire Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
spravedlivé volby
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nadcházející volby
die Wahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
volby
Wahlen zum
 
(in ca. 39% aller Fälle)
do Evropského
den Wahlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
volbách
Wahlen in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
volby v
Wahlen in
 
(in ca. 29% aller Fälle)
volby
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
választások
de Augenscheinlich erschweren die für Februar im griechischen Teil von Nikosia angesetzten Wahlen im Moment eine schnellere Herangehensweise . Aber es ist eine gute Idee , jetzt schon in die Nachwahlperiode zu investieren .
hu Nyilvánvaló , hogy a Nicosiában , a görög oldalon februárra tervezett választások megnehezítik a dolgok jelenlegi felgyorsítását , de jó ötlet lenne mostantól elkezdeni a vizsgálatot a választás utáni periódusra .
Wahlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
választásokat
de Wir hoffen , dass diese Wahlen insgesamt von der Völkergemeinschaft verfolgt werden .
hu Reméljük , hogy a választásokat nemzetközi úton teljes egészében figyelemmel lehet majd kísérni .
Wahlen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
választásokon
de Die Demonstrationen der Arbeitnehmer und ihre Angst davor , bei den europäischen Wahlen ausgebootet zu werden , haben einen großen Teil der MdEP in den Parteien , die die europäische Einbahnstraße unterstützen , dazu gezwungen , gegen den Entwurf zu stimmen .
hu A dolgozók demonstrációi és az európai parlamenti képviselők félelme az európai parlamenti választásokon való kiesésüktől nagy többségüket arra sarkalta , hogy a javaslat elutasításában támogassák az európai egyirányú utcát .
Wahlen in
 
(in ca. 77% aller Fälle)
választások
freie Wahlen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
szabad választásokat
die Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
választások
der Wahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
választások
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
demokratikus választások
demokratischen Wahlen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
demokratikus
bevorstehenden Wahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
közelgő választások
Wahlen zum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
választásokon
den Wahlen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
választások
freie Wahlen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
szabad választások
den Wahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • a választások
  • A választások

Häufigkeit

Das Wort Wahlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2255. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.40 mal vor.

2250. Feld
2251. wollen
2252. Augen
2253. Beitrag
2254. Entstehung
2255. Wahlen
2256. überhaupt
2257. Besetzung
2258. Freiheit
2259. Problem
2260. mündet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Wahlen
  • Wahlen zum
  • die Wahlen
  • Wahlen von
  • Wahlen im
  • Wahlen zur
  • Wahlen in
  • den Wahlen zum
  • der Wahlen
  • Die Wahlen
  • bei Wahlen
  • den Wahlen von
  • den Wahlen im
  • freien Wahlen
  • Wahlen vom
  • den Wahlen zur
  • den Wahlen vom
  • die Wahlen zum
  • Wahlen zu den
  • Wahlen zur Nationalversammlung
  • Wahlen im Jahr
  • den Wahlen in
  • Wahlen in den
  • Wahlen in der
  • Wahlen , die
  • die Wahlen zur
  • Wahlen zum Europäischen Parlament
  • Wahlen im Oktober
  • der Wahlen zum
  • die Wahlen von
  • den Wahlen im Jahr
  • Wahlen zum Gemeinderat
  • Wahlen von 2010
  • den Wahlen zur Nationalversammlung
  • Die Wahlen zum
  • Wahlen zum Abgeordnetenhaus
  • Wahlen im April
  • Wahlen zu einer
  • freien Wahlen in
  • letzten Wahlen zum
  • die Wahlen im
  • Wahlen zum Deutschen
  • den Wahlen im Oktober
  • Wahlen von 2011
  • Wahlen im Mai
  • ersten Wahlen zum
  • die Wahlen in
  • Wahlen zum Landtag
  • Wahlen von 2012
  • bei Wahlen zum
  • Die Wahlen von
  • Wahlen zum Senat
  • Wahlen im November
  • Wahlen im Dezember
  • den Wahlen zu den
  • den Wahlen von 2010
  • Wahlen im März
  • Wahlen , bei
  • Wahlen zur Miss
  • die Wahlen vom
  • Wahlen im Jahre
  • der Wahlen im
  • die Wahlen zu den
  • der Wahlen zu den
  • Wahlen zum Dáil
  • bei Wahlen in
  • freie Wahlen
  • der Wahlen zum Gemeinderat
  • Die Wahlen im
  • Wahlen zur Volkskammer
  • Die Wahlen zur
  • Wahlen von 2004/2005
  • Wahlen zur Zweiten
  • Wahlen zur verfassunggebenden
  • den Wahlen zum Europäischen Parlament
  • Wahlen zu einem
  • demokratischen Wahlen in
  • Zeige 27 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wah-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Wahlentscheidung
  • ÖH-Wahlen
  • Wahlenb
  • Wahlenthaltung
  • Wahlentscheidungen
  • Wahlenbergia
  • Wahlendorf
  • Wahlenau
  • Wahlenberg
  • AStA-Wahlen
  • US-Wahlen
  • Knesset-Wahlen
  • Miss-Wahlen
  • Sejm-Wahlen
  • Wahlenpark
  • Mehrparteien-Wahlen
  • Wahlen-Jürgass
  • Sangiin-Wahlen
  • Wahlendow
  • EU-Wahlen
  • Shūgiin-Wahlen
  • Wahlenheim
  • Online-Wahlen
  • Darritz-Wahlendorf
  • Oberbürgermeister-Wahlen
  • Wahlenb.
  • Duma-Wahlen
  • Schwingungen-Wahlen
  • Wahlener
  • Senats-Wahlen
  • Khaki-Wahlen
  • Wahlenburg
  • Wahlenbach
  • STV-Wahlen
  • #Wahlen
  • Wahlentscheid
  • Wahlenhalden
  • Vor-Wahlen
  • Bürgermeister-Wahlen
  • 2010-Wahlen
  • Wahlen-Jürgaß
  • Seimas-Wahlen
  • Wahlenhof
  • Wahlenmühle
  • Wahlenbergfjorden
  • GLC-Wahlen
  • Mai-Wahlen
  • Unterhaus-Wahlen
  • Primary-Wahlen
  • Wahlenbergs
  • Recall-Wahlen
  • AK-Wahlen
  • Wahlenstraße
  • Europa-Wahlen
  • Miss-Germany-Wahlen
  • Studierendenparlaments-Wahlen
  • BVV-Wahlen
  • Intendenten-Wahlen
  • Wahlen/Statistik
  • Rippōin-Wahlen
  • VN-Wahlen
  • Kommunal-Wahlen
  • OB-Wahlen
  • Wahlen-2007
  • 2008-Wahlen
  • Wahlengasse
  • Løgting-Wahlen
  • Grasellenbach-Wahlen
  • StuPa-Wahlen
  • World-Wahlen
  • Präsidentschafts-Wahlen
  • EP-Wahlen
  • Kantonsrats-Wahlen
  • Dáil-Wahlen
  • Abgeordnetenhaus-Wahlen
  • County-Wahlen
  • Zeige 26 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Viola Wahlen
  • Vanessa Wahlen
  • Friedrich Traugott Wahlen
  • Alfred Wahlen
  • Helmut Wahlen
  • Adrian Wahlen
  • Hermann Wahlen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • heutigen Staatspräsidenten Wiktor Juschtschenko beteiligt . Nach den Wahlen gehörte er zur Fraktion der NU in der
  • Lambrakis im Wahlkampf 1963 zuspitzten . Bei diesen Wahlen verlor , nachdem Karamanlis als Folge der politischen
  • Anavatan Partisi ) unter Turgut Özal bei den Wahlen am 6 . November 1983 das Rennen (
  • PDCI ) . Die von der Opposition boykottierten Wahlen im Oktober 1995 bestätigten Bédié im Präsidentenamt .
Politiker
  • ) . Die HADEP , die bei den Wahlen 1995 die 10-Prozent-Hürde nicht überspringen konnte , kam
  • sollte der Konsum angekurbelt werden . Bei den Wahlen im Juni 1945 verloren die Liberalen zwar mehr
  • einen Dritten Weg gehen wollten . Bei den Wahlen 1986 fiel die PSP von drei auf einen
  • konnte nur wenige Monate nach ihrer Entstehung die Wahlen von 1994 für sich entscheiden . Ihre Wähler
Politiker
  • Stimmen . Diesen Anteil konnte sie bei den Wahlen 2003 noch auf 22 % ausbauen . Während
  • Stadt Córdoba zu verschaffen . Dieser gewann die Wahlen souverän mit etwa 60 % der gültigen Stimmen
  • Prozent der Stimmen , mit Ausnahme der beiden Wahlen von 1924 , als sie um die zwanzig
  • Bevölkerung brachten , erhielt seine Regierung bei den Wahlen von 1957 nur noch 48 Prozent der Stimmen
Politiker
  • 1 B-VG ) : Wahl des Bundespräsidenten , Wahlen zu den allgemeinen Vertretungskörpern ( Nationalrat , Bundesrat
  • 6 ) B-VG die Stimmabgabe im Ausland bei Wahlen zum Nationalrat , der Wahl des Bundespräsidenten sowie
  • . Nach der Angelobung erfolgen unter anderem die Wahlen der Nationalratspräsidenten ( § 5 Abs 1 GOG-NR
  • pflicht der Bundesregierung Artikel 53a - Zusammensetzung , Wahlen Artikel 54 - Bundesversammlung , Staatsoberhaupt Artikel 55
Politiker
  • . September 2007 statt . Der Ablauf der Wahlen , wie auch der 2006 , stand unter
  • . Der Super Tuesday fand bis zu den Wahlen 2004 immer Anfang März statt , für 2008
  • auf den Tag genau drei Jahre nach den Wahlen , am 20 . September 2011 , sprach
  • ) . Die 50.000-Marke wurde kurz nach den Wahlen im November 2006 durchbrochen . 2007 waren es
Politiker
  • . Siehe auch : Wahlen in Irland und Wahlen in Irland ( Details - ab 1949 )
  • . Siehe auch : Wahlen in Irland und Wahlen in Irland ( Details - 1918 bis 1949
  • 1918 bis 1923 ) . Siehe auch : Wahlen in Irland und Wahlen in Irland ( Details
  • einen Sitz zu gewinnen . 1921 fanden zwei Wahlen zu den Unterhäusern von Südirland und Nordirland aufgrund
Politiker
  • übernahm Banda kommissarisch die Präsidentschaft . Bei den Wahlen am 30 . Oktober 2008 wurde er mit
  • . Wie Bouterse ist er außerdem seit den Wahlen vom 25 . Mai 2005 Parlamentsabgeordneter . Neben
  • . Sein Nachfolger wurde Mosisili . Nah den Wahlen vom 29 . Mai 1998 wurde er Premierminister
  • im Jahre 1994 . Nachdem Compaoré bei den Wahlen von 1998 in seinem Amt bestätigt worden war
Politiker
  • : Bulgariens Parlamentswahl 1990 - Wenn die Falschen Wahlen gewinnen : , ,
  • gemeinsame Wahlliste präsentiert , um dem Niedergang bei Wahlen entgegenzutreten . 1989 bei den Parlamentswahlen ( Zweite
  • angeführten - Maarach-Block zu etablieren . Bei den Wahlen 1977 wurde der Likud-Block stärkste Fraktion und übernahm
  • fiktive Partei gestimmt , wäre diese bei einigen Wahlen stärkste Fraktion im Parlament . Aus der hohen
Politiker
  • 23 . Oktober 2011 fanden die ersten freien Wahlen zu einer Verfassunggebenden Versammlung statt . Dabei war
  • nach Stuttgart zurück . Im August 1849 fanden Wahlen zu einer Verfassunggebenden Versammlung statt , bei denen
  • Bei den am 30 . September 2007 stattgefundenen Wahlen zur Verfassunggebenden Versammlung wurde erstmals in der Geschichte
  • Dekret aufgelöst hatte , fanden im Oktober 1854 Wahlen zu Verfassunggebenden Cortes statt . Bei diesen Wahlen
Politiker
  • Ludwigshafen für die Bundestagswahl an . Vor den Wahlen zum sächsischen Landtag 2004 unterstütze die Partei im
  • die CDU und Die Linke bei den verschiedenen Wahlen . Bei der Bundestagswahl 2005 war Cotta dem
  • 2009 war er Spitzenkandidat seiner Partei für die Wahlen zum Thüringer Landtag . Ramelow ist evangelischer Christ
  • ( SSW ) , von der Fünf-Prozent-Hürde bei Wahlen zum Landtag von Schleswig-Holstein . Das Bekenntnis zur
Politik
  • Vorbild der Bismarck-Aera von " Parlamentsherrschaft " und Wahlen komplett unabhängig gemacht werden , was dem demokratischen
  • gehalten . In modernen demokratischen Staaten sind die Wahlen allgemein , frei , gleich und geheim .
  • Erstellen von Programmen , und das Abhalten von Wahlen . Nur dadurch war es bei der Revolution
  • einzelner Diktator oder eine kleine Gruppe ohne freie Wahlen ; ( moderne ) Diktatoren kommen anders als
Iran
  • das einzige Land Indochinas , das die geplanten Wahlen auch durchführte , die von der monarchiekritischen Demokratischen
  • zivilen und demokratischen Ordnung und die Vorbereitung freier Wahlen . Kambodscha war seit den späten 1960er Jahren
  • die schon seit Jahren für Gewaltenteilung und freie Wahlen auf den Malediven kämpfen . Am 26 .
  • die Unabhängigkeit Kaschmirs anstreben , werden nicht zu Wahlen zugelassen . Derzeit regiert ( seit Juli 2001
Spanien
  • , die mit Arnoldo Alemán als Präsidentschaftskandidaten die Wahlen 1996 gewann . Insgesamt ist das Parteienwesen in
  • Anschein einer demokratischen Legitimation zu geben und veranstaltete Wahlen . Juan José Arévalo wurde von der Opposition
  • Katholizismus ihres Kandidaten Errázuriz . Errázuriz gewann die Wahlen und trat sein Amt traditionsgemäß am chilenischen Nationalfeiertag
  • Beginn der Diktatur Francisco Francos , wieder freie Wahlen statt , die vom Mitte-rechts-Bündnis unter Ministerpräsident Adolfo
Minnesota
  • ? ) → Siehe auch : Ergebnisse der Wahlen zu den Herner Bezirksvertretungen Stimmenanteile der Parteien in
  • in Prozent → Siehe auch : Ergebnisse der Wahlen zu den Düsseldorfer Bezirksvertretungen Stimmenanteile der Parteien in
  • in Prozent → Siehe auch : Ergebnisse der Wahlen zu den Kölner Bezirksvertretungen Stimmenanteile der Parteien in
  • in Prozent → Siehe auch : Ergebnisse der Wahlen zu den Bielefelder Bezirksvertretungen Stimmenanteile der Parteien in
Minnesota
  • Wahldemokratie
  • %
  • Zwei-Parteien-System
  • 0,3
  • ;
  • ) , linkspopulistisch , 2,6 % Wahldemokratie ; Wahlen von 2011 ( 2007 ) ; 5 -
  • 4,5 % ( 8,5 % ) Wahldemokratie ; Wahlen von 2010 ( 2005 ) ; Mehrheitswahlrecht Conservative
  • 17,7 % ) Wahldemokratie ( Zwei-Parteien-System ) ; Wahlen von 2012 ( 2008 ) ; Mehrheitswahlrecht National
  • ) , konservativ , 3,3 % Wahldemokratie ; Wahlen von 2011 ( 2007 ) ; 5 -
Familienname
  • Montabaur 1926 . Bernd von Egidy : Die Wahlen im Herzogtum Nassau 1848-1852 . In : Nassauische
  • Hartmann , Nils Meißner : Online-Wahlsysteme für nicht-parlamentarische Wahlen : Anforderungskatalog , Physikalisch Technische Bundesanstalt , PTB-8
  • : Limburgs Bischof Peter Joseph Blum und die Wahlen von 1848 . In : Archiv für mittelrheinische
  • Falter , Thomas Lindenberger , Siegfried Schumann : Wahlen und Abstimmungen in der Weimarer Republik . Materialien
Schweiz
  • gleichzeitig Präsident der SP Thurgau . Von den Wahlen 1995 bis zu seinem Tod 2005 gehörte er
  • Bucher , Gemeindeschreiber und Leitung Gemeindeverwaltung Bei den Wahlen zum Kantonsparlament im Jahr 2003 verteilten sich die
  • des Kantons Freiburg , bevor sie bei den Wahlen 1999 in den Nationalrat gewählt wurde . Nachdem
  • und gehörte der Spitalkommission an . Von den Wahlen 1999 bis 2003 war er Nationalrat des Kantons
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK