Universitäten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Universität |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Uni-ver-si-tä-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (11)
- Englisch (11)
- Estnisch (6)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund müssen wir den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen fördern , die Studienrichtungen an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes anpassen und einen Schwerpunkt auf Praktika sowie berufsbezogene Erfahrungen setzen , die die Arbeitssuche erleichtern werden .
Поради тази причина трябва да насърчим диалога между университетите и бизнеса , да адаптираме учебните дисциплини към потребностите на пазара на труда и да подчертаем позициите и практическия опит , които ще им дадат възможност по-лесно да си намерят работа .
|
Universitäten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
университети
Es ist absolut wichtig , die Beteiligung von Universitäten , Vertretern der Wissenschaft und Forschern als strategische Partner zu unterstützen .
От първостепенно значение е да се подкрепи ангажирането на университети , на представители на научната общност и на изследователи като стратегически партньори .
|
der Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
на университетите
|
unseren Universitäten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
нашите университети
|
Universitäten und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
университетите и
|
Universitäten und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
университети и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
universiteter
Er wirbt für die Freizügigkeit von Forschern zwischen den Staaten , den öffentlichen und privaten Sektoren , zwischen Unternehmen , Forschungszentren und Universitäten , für einen größeren Zusammenhalt zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor auf dem Gebiet der Forschung und für die absolute Unterordnung der Wissenschaft unter die aktuellen technologischen Marktanforderungen sowie die Orientierung der Forscher hin zur angewandten Forschung , wobei Erfahrungen von Forschern im Industriesektor als formale Qualifikation anerkannt werden .
Med betænkningen fremmer man forskeres fri bevægelighed mellem stater , den offentlige og den private sektor , selskaber , forskningscentre og universiteter , større sammenhængskraft mellem den private og den offentlige sektor på forskningsområdet , at videnskaben helt underlægger sig markedets øjeblikkelige teknologiske krav , forskernes orientering mod anvendt forskning , og at man anerkender tidligere erfaring som forsker hos selskaber som en formel kvalifikation .
|
Universitäten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
universiteterne
Wir müssen zu den Menschen , wir müssen zu den Universitäten , wir müssen in die Schulen . Und wir dürfen auch die Mitgliedstaaten in diesem Bereich nicht aus ihrer Verpflichtung entlassen .
Vi må opsøge menneskene , vi må opsøge universiteterne , vi må opsøge skolerne . Og vi må heller ikke fritage medlemsstaterne for deres forpligtelse på dette område .
|
viele Universitäten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mange universiteter
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mellem universiteter
|
Universitäten und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
universiteter og
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
europæiske universiteter
|
den Universitäten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
universiteterne
|
und Universitäten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
og universiteter
|
Universitäten und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
universiteterne og
|
Schulen und Universitäten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
skoler og universiteter
|
und Universitäten und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
og universiteter og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
universities
Es ist mehr als gerecht , die Rolle der Universitäten in dieser Hinsicht zu unterstreichen .
It is more than fair to highlight the role of the universities in that respect .
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
between universities
|
an Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
at universities
|
Universitäten in |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
universities in
|
Universitäten und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
universities and
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
European universities
|
Universitäten , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
universities ,
|
und Universitäten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
and universities
|
Universitäten und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
universities
|
Universitäten und Forschungszentren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
universities and research centres
|
Schulen und Universitäten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
schools and universities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ülikoolide
Wie Frau Hennicot-Schoepges richtig bemerkte , führt dies zu keinem Identitätsverlust , sondern wir bieten eine Aufgabenteilung zwischen Universitäten oder vorhandenen Zentren und dem neu zu errichtenden EIT an .
Nagu proua Hennicot-Schoepges ütles , ei kavatse me oma identiteeti kaotada ; me tahame identiteeti jagada ülikoolide või olemasolevate keskuste ja asutamisel oleva instituudi vahel .
|
Universitäten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ülikoolid
Dieser Zustand führte zum derzeitigen geistlosen Schematismus , indem teilprivatisierte Universitäten wie Controlling-Unternehmen agieren , die Bildungsoutput planbar machen sollen .
See olukord on meid toonud praeguse mõttetu üks-lahendus-sobib-kõige-jaoks-lähenemisviisi juurde , mille kohaselt osaliselt erastatud ülikoolid tegutsevad nagu kontrolliva osalusega ettevõtted , väidetavalt eesmärgiga planeerida väljalaset .
|
Universitäten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ülikoolides
Die Qualität der Bildung in europäischen Schulen und Universitäten muss sich entsprechend den Anforderungen des Arbeitsmarktes erhöhen .
Hariduse kvaliteet Euroopa koolides ja ülikoolides peab paranema kooskõlas tööturu nõuetega .
|
Universitäten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ülikoole
Ich möchte gerne wissen , wie Sie sich das vorstellen : Kindergärten , Schulen , Universitäten , Bibliotheken , Altersversorgung , Krankenhäuser , Museen , Theater .
Tahaksin väga teada , kuidas te kõike seda näete : lasteaedu , koole , ülikoole , raamatukogusid , eakate eest hoolitsemist , haiglaid , muuseume ja teatreid .
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ülikoolide
|
Universitäten und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ülikoolide ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
yliopistojen
Europäische Universitäten müssen die jungen Menschen aus Belarus aufnehmen , die von den dortigen Universitäten infolge ihrer politischen Tätigkeiten ausgeschlossen wurden und in Belarus unter der Führung Lukaschenkos niemals wieder Bildung in Anspruch nehmen können .
Eurooppalaisten yliopistojen olisi otettava vastaan ne nuoret valkovenäläiset , jotka jäävät poliittisen aktiivisuutensa vuoksi sikäläisten yliopistojen ulkopuolelle ja jotka eivät koskaan voi saada koulutusta Lukashenkon johtamalla Valko-Venäjällä .
|
Universitäten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
yliopistoissa
Die Studien haben bedauerlicherweise ergeben , dass viele Universitäten Spezialisten für einen bereits gesättigten Arbeitsmarkt ausbilden .
Valitettavasti tutkimuksista on käynyt ilmi , että monissa yliopistoissa koulutetaan erikoisalan ammattilaisia markkinoille , joilla heitä on jo liikaa .
|
Universitäten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yliopistot
( EL ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Universitäten in meinem Land büßen zusehends ihren akademischen Charakter ein .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät parlamentin jäsenet , Kreikan yliopistot menettävät hyvää vauhtia akateemista valtaansa .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
yliopistoja
Man muss die internen sozialen Strukturen der betreffenden Länder , die Universitäten , die Bildungseinrichtungen , die Museen , das kulturelle Umfeld und die Gesellschaft selbst erreichen , um sich bei der künftigen Entwicklung auf diese stützen zu können .
On tarpeellista korjata mukana olevien valtioiden sisäistä yhteiskuntarakennetta , yliopistoja , koulutuslaitoksia , museoita , kulttuurialaa ja koko yhteiskuntaa , jotta tulevaa kehitystä suunniteltaessa tukeuduttaisiin siihen .
|
Universitäten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
korkeakoulujen
Aus diesem Grund müssen wir den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen fördern , die Studienrichtungen an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes anpassen und einen Schwerpunkt auf Praktika sowie berufsbezogene Erfahrungen setzen , die die Arbeitssuche erleichtern werden .
Tästä syystä meidän on kehitettävä korkeakoulujen ja liike-elämän välistä vuoropuhelua , muokattava opintojen sisältöjä työmarkkinoiden tarpeisiin sopiviksi ja korostettava työnsaantia helpottavan työharjoittelun ja käytännön kokemuksen merkitystä .
|
Universitäten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yliopistoihin
Ich fürchte , das meiste Geld wird der Industrie und nur ein geringer Teil den Universitäten , Forschungszentren und kleineren Forschungseinrichtungen zugute kommen , und zwar unabhängig von der Qualität ihrer Leistungen .
Epäilen , että tutkimushankkeiden laadusta riippumatta suuri osa rahoituksesta suunnataan teollisuuteen ja vain pieni osa yliopistoihin , tutkimuslaitoksiin tai pieniin tutkimusryhmiin .
|
Universitäten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yliopistoille
Das ist eine Schlüsselaufgabe für die Geschäftswelt , Universitäten und Forschungseinrichtungen , Mitgliedstaaten und die Union .
Se on ratkaisevan tärkeä tehtävä yrityksille , yliopistoille ja tutkimuslaitoksille , jäsenvaltioille ja unionille .
|
und Universitäten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ja yliopistoissa
|
Universitäten und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
yliopistojen ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
universités
Wenn man sich an den Universitäten , in der Nano-Industrie , in der aufkommenden Klimaindustrie umhört , dann genießt dies dort breiten Rückhalt .
Si l'on écoute les universités , le secteur des nanotechnologies et la toute nouvelle industrie du climat , ce soutien existe .
|
Universitäten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les universités
|
Universitäten und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
universités et
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
universités européennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
πανεπιστήμια
Spezielle Plätze werden ihnen an öffentlichen Universitäten kostenlos zur Verfügung gestellt , was sehr dabei hilft , das Niveau der Bildung und Kultur unter den Mitgliedern dieser Gemeinschaft zu erhöhen .
Στους Ρομ παρέχονται δωρεάν ειδικές θέσεις στα δημόσια πανεπιστήμια , γεγονός που βοηθά σημαντικά στην ανύψωση του επιπέδου εκπαίδευσης και πολιτισμού μεταξύ των μελών αυτής της κοινότητας .
|
Universitäten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
πανεπιστημίων
Darum bezahlen wir , zum Beispiel , die Forschung durch Universitäten , Institute und so weiter .
Για αυτό το λόγο , για παράδειγμα , πληρώνουμε για έρευνες μέσω πανεπιστημίων , ερευνητικών ιδρυμάτων κ.λπ .
|
Universitäten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στα πανεπιστήμια
|
Universitäten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τα πανεπιστήμια
|
Universitäten und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πανεπιστήμια και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
università
Uns fehlte noch immer die Verbindung zu den Universitäten und damit das entsprechende Personalmanagement .
Non avevamo nessun legame con le università e pertanto ci mancava la gestione delle risorse umane .
|
Universitäten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le università
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
università europee
|
Universitäten und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
università e
|
den Universitäten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
università
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tra università
|
und Universitäten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
e università
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
universitātēm
Das soll auch ein Signal für die nächste Programmperiode sein , etwa in Richtung von Universitäten , die dann letztlich auch wieder konkrete Auswirkungen haben .
Turklāt tam jānosūta signāls par tuvojošos plānošanas periodu , iespējams , universitātēm , kuras šis projekts arī galu galā ļoti tiešā veidā iespaidos .
|
Universitäten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
universitāšu
Daher ist es erforderlich , den Lehrinhalt an Schulen und Universitäten zu reformieren und zu verbessern und dabei die Bedürfnisse des sich wandelnden Marktes zu berücksichtigen .
Tāpēc ir jāreformē un jāuzlabo skolu un universitāšu mācību programmas , ņemot vērā mainīgā tirgus vajadzības .
|
Universitäten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
universitātes
Gerade weil wir nicht sehr viele Cambridges haben in Europa , arbeiten wir daran , einen echten europäischen Forschungsraum zu schaffen , denn Cambridge und andere sehr wichtige Universitäten in Europa sind sehr international .
Tieši tāpēc , ka mums Eiropā nav tik daudz tādu universitāšu kā Kembridžas Universitāte , mēs strādājam , lai izveidotu patiesu Eiropas pētniecības telpu , jo Kembridžas Universitāte un citas patiešām nozīmīgas universitātes Eiropā lielā mērā ir starptautiska līmeņa universitātes .
|
Universitäten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
universitātēs
Es ist wichtig , dass die Volksrepublik China anerkennt , dass die Bewahrung der tibetischen Kultur entscheidend von ihrer Sprache abhängt , und dass die tibetische Sprache als die erste Unterrichtssprache erhalten bleiben und auch in Universitäten verwendet werden sollte .
Ir svarīgi , lai Ķīnas Tautas Republika atzītu , ka tibetiešu kultūras saglabāšana ir izšķirošā mērā atkarīga no tās valodas un ka tibetiešu valoda ir jāsaglabā kā galvenā mācību valoda , un tā ir jāizmanto arī universitātēs .
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
starp universitātēm
|
Universitäten und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
universitāšu un
|
Universitäten und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
universitātēm un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
universitetų
Aus diesem Grund führen wir die Machbarkeitsstudie durch , auf deren Grundlage wir ein Universitätsranking , eine Kartierung der Universitäten und Standards für Universitäten einführen werden , um den zukünftigen Studenten bewusstere Entscheidungen zu ermöglichen .
Todėl šiuo metu baigiame atlikti galimybių studiją , kuria remiantis įsigilinsime į universitetų reitingus , universitetų pasiskirstymą bei jų standartus ir suteiksime studentams daugiau informacijos , kad jie galėtų rinktis .
|
Universitäten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
universitetai
Dies stellt besonders für kleinere Organisationen wie die KMU , High-Tech-Gründungen und kleinere Institute , Universitäten und Forschungszentren ein Problem dar .
Tai ypač didelproblema mažesnėms organizacijoms tokioms , kaip smulkus ir vidutinis verslas , technologijų įmonės , maži institutai , universitetai ir mokslo centrai .
|
Universitäten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
universitetams
Diese Mittel wurden verwendet , um Unternehmen und Universitäten nachrangige Kredite zu gewähren und so zu diesem Zeitpunkt der Krise enormen Auftrieb für Investitionen in den nächsten Jahren zu geben .
Tada šios lėšos buvo panaudotos subordinuotoms paskoloms įmonėms ir universitetams teikti , taip šiuo krizės momentu suteikiant puikų postūmį investicijoms per artimiausius metus .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
universitetus
Diese multidisziplinäre Universität wurde durch die Fusion dreier hoch renommierter Universitäten gebildet : die Handelshochschule Helsinki , die Hochschule für Kunst - und Design Helsinki , und die Technische Universität Helsinki .
Tai yra tarpdisciplininis universitetas , sujungiantis tris prestižinius universitetus : Helsinkio ekonomikos mokyklą , Helsinkio meno ir dizaino universitetą ir Helsinkio technologijos universitetą .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
universitetuose
Eine Informationspolitik muss auch eingeführt werden , angefangen in Schulen und Universitäten , um eine Förderung ...
Taip pat būtina pradėti įgyvendinti informavimo politiką , visų pirma mokyklose ir universitetuose , siekiant skatinti ...
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tarp universitetų
|
Universitäten und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
universitetų ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
universiteiten
Kooperation also bei der Grundlagenforschung , den Schlüsseltechnologien und den innovativen Technologien zwischen Universitäten und Forschungseinrichtungen , aber auch mit der Industrie und dies vor allem im Rahmen weitreichender Programme , wie im Bereich der Weltraumforschung , der Telekommunikation , der Informatik , der Multimedia , der erneuerbaren Energiequellen , der Biochemie und der Molekularbiologie , aber auch in der Bio - und der Umwelttechnologie .
Samenwerking dus op het gebied van fundamenteel onderzoek , speerpunttechnologieën en innoverende technologieën tussen universiteiten en onderzoeksinstellingen , maar ook met de industrie en zeker als het gaat om grote programma 's . Te denken valt daarbij aan ruimteprogramma 's , programma 's op het gebied van telecommunicatie , informatie , communicatiemiddelen , hernieuwbare energiebronnen , biochemie en moleculaire biologie , evenals biotechnologie en milieutechnologieën .
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tussen universiteiten
|
Universitäten und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
universiteiten en
|
und Universitäten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en universiteiten
|
mit Universitäten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
met universiteiten
|
den Universitäten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
universiteiten
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Europese universiteiten
|
Universitäten und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
universiteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uniwersytetów
Dieser Beitrag beginnt heute mit dieser Entschließung , die vor der Entscheidung des Rates zeigt , welche Themen als Priorität behandelt werden sollten , wie die Innovationszusammenarbeit , und die auch die Tatsache betont , dass ihr Erfolg von der Fähigkeit abhängt , innovative Unternehmen sowie Universitäten und Forschungszentren zu beteiligen .
Ten wkład zaczynamy wnosić dziś tą rezolucją , która wskaże - zanim jeszcze zadecyduje Rada - którymi tematami należy zająć się priorytetowo ( na przykład współpracą w zakresie innowacji ) , podkreślając zarazem , że powodzenie działań zależeć będzie od naszej zdolności zaangażowania w nie innowacyjnych przedsiębiorstw oraz uniwersytetów i ośrodków badawczych .
|
Universitäten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uniwersytety
Wir sind zwar für die allgemeinen Zielsetzungen des Vorschlags und seine Konzentration auf Innovation , doch sollte man das Geld der EU und der Mitgliedstaaten besser für die bestehenden Universitäten und die Rahmenforschungsprogramme der EU ausgeben .
O ile popieramy ogólne cele wniosku i jego nacisk na innowacje , jesteśmy zdania , że pieniądze UE i państw członkowskich powinny być wydatkowane na istniejące uniwersytety i ramowe programy badań UE .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uczelni
Europäische Universitäten müssen die jungen Menschen aus Belarus aufnehmen , die von den dortigen Universitäten infolge ihrer politischen Tätigkeiten ausgeschlossen wurden und in Belarus unter der Führung Lukaschenkos niemals wieder Bildung in Anspruch nehmen können .
Europejskie uczelnie muszą przyjąć młodych obywateli Białorusi , którzy z powodu działalności politycznej zostali relegowani z tamtejszych uczelni i którzy pod rządami Łukaszenki nigdy nie będą mieli możliwości zdobycia wykształcenia .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uczelnie
Europäische Universitäten müssen die jungen Menschen aus Belarus aufnehmen , die von den dortigen Universitäten infolge ihrer politischen Tätigkeiten ausgeschlossen wurden und in Belarus unter der Führung Lukaschenkos niemals wieder Bildung in Anspruch nehmen können .
Europejskie uczelnie muszą przyjąć młodych obywateli Białorusi , którzy z powodu działalności politycznej zostali relegowani z tamtejszych uczelni i którzy pod rządami Łukaszenki nigdy nie będą mieli możliwości zdobycia wykształcenia .
|
Universitäten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uczelniami
Wir sollten schauen , dass wir als EU unsere Fördermittel so ausgeben , dass kleine und mittlere Unternehmen auch wirklich herankommen , dass es einen Technologietransfer zwischen Universitäten und Hochschulen und den kleinen und mittleren Unternehmen gibt .
Powinniśmy dopilnować tego , byśmy , jako UE , wydawali nasze środki w taki sposób , aby MŚP miały naprawdę dostęp do nich i aby funkcjonował transfer technologii pomiędzy wyższymi uczelniami a MŚP .
|
Universitäten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uniwersytetach
Spezielle Plätze werden ihnen an öffentlichen Universitäten kostenlos zur Verfügung gestellt , was sehr dabei hilft , das Niveau der Bildung und Kultur unter den Mitgliedern dieser Gemeinschaft zu erhöhen .
Romom zapewnia się specjalne bezpłatne miejsca na państwowych uniwersytetach , co bardzo pomaga w podnoszeniu kwalifikacji i kultury w tej społeczności .
|
viele Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele uniwersytetów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
universidades
Unterstützen wir eine Renaissance der Forschung an Universitäten und fördern wir die Generation junger Wissenschaftler , die dort ausgebildet wird .
Promovamos uma revitalização da investigação nas universidades e apoiemos a nova geração de cientistas que está a ser educada nas mesmas .
|
Universitäten , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
universidades ,
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
entre universidades
|
unseren Universitäten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nossas universidades
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
universidades europeias
|
Universitäten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
universidades .
|
Universitäten und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
universidades e
|
und Universitäten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
e universidades
|
Universitäten und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
universidades
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
universităţi
Ich halte Cambridge für eine der größten Universitäten Europas und der Welt .
Consider că este una dintre cele mai mari universităţi din Europa şi din lume .
|
Universitäten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
universităţile
Ich bin der Ansicht , die Welt der Akademiker , Forscher und Universitäten kann dabei auch behilflich sein .
Cred că lumea academică , a cercetării şi universităţile pot ajuta în acest sens.
|
Universitäten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
universităţilor
Aus diesem Grund wollen wir in Bezug auf die Informationen über die Universitäten Transparenz schaffen .
De aceea , dorim să existe transparenţă în evidenţele universităţilor .
|
Universitäten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
universități
Gemeinsame Touristenwege und die Entwicklung von Verkehr , Umwelt und Kontakten zwischen Universitäten werden weithin sichtbare Projekte sein und der Donaustrategie ein konkretes Image geben .
Traseele turistice comune și dezvoltarea transportului , a mediului și a contactelor între universități vor fi proiecte cu vizibilitate ridicată și vor crea o imagine pentru strategia Dunării .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ein führender Hochschuldozent hat mir kürzlich seine Ansicht mitgeteilt , dass es an bulgarischen Universitäten tatsächlich nicht bekannt ist , dass es auch ein Erasmus-Programm für Lehrer gibt .
Un lector la o universitate de top mi-a comunicat recent că , în realitate , universitățile bulgare nu sunt conștiente de faptul că există , de asemenea , un program Erasmus pentru profesori .
|
und Universitäten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
şi universităţile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
universitet
Wir müssen dafür sorgen , dass diejenigen , die zum Studium oder zur Ausbildung an Universitäten oder wissenschaftliche Einrichtungen in Europa kommen , nicht hier bleiben , sei es , um zu arbeiten , oder aus welchen Gründen auch immer , weil das für ihre Herkunftsländer einen Verlust bedeutet .
Vi måste försäkra oss om att människor som kommer till europeiska universitet eller vetenskapliga institut för att studera eller praktisera inte stannar här av vilka skäl det vara må , vare sig de arbetar eller inte , eftersom detta innebär en förlust för deras egna länder .
|
Universitäten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
universiteten
In Deutschland zum Beispiel kennt man neben dem klassischen Architekturstudium , das an Universitäten absolviert wird , auch das Studium an sogenannten Fachhochschulen .
( Applåder ) I Tyskland till exempel har man , jämte de klassiska arkitekturstudierna som avläggs vid universiteten , också studier vid så kallade yrkesskolor .
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mellan universitet
|
und Universitäten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
och universitet
|
Universitäten , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
universitet ,
|
Universitäten und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
universitet och
|
Universitäten und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
universiteten och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
univerzít
Die Union für den Mittelmeerraum zielt darauf ab , Menschen , Unternehmer , Nichtregierungsorganisationen , Universitäten und vor allem junge Leute in den Vordergrund der Zivilgesellschaft , der Zusammenarbeit und der wirtschaftlichen Entwicklung zu stellen .
Únia pre Stredozemie je o postavení ľudí , podnikateľov , mimovládnych organizácií , univerzít a predovšetkým mladých ľudí na čelo občianskej spoločnosti , spolupráce a hospodárskeho rozvoja .
|
Universitäten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
univerzity
Dieser Beitrag beginnt heute mit dieser Entschließung , die vor der Entscheidung des Rates zeigt , welche Themen als Priorität behandelt werden sollten , wie die Innovationszusammenarbeit , und die auch die Tatsache betont , dass ihr Erfolg von der Fähigkeit abhängt , innovative Unternehmen sowie Universitäten und Forschungszentren zu beteiligen .
Tento prínos sa začína už dnes týmto uznesením , ktoré ešte pred rozhodnutím Rady naznačuje , aké témy , napríklad spolupráca v oblasti inovácií , sa majú považovať za prioritu , a zároveň zdôrazňuje , že úspech bude závisieť od našej schopnosti zapojiť inovačné podniky a tiež univerzity a výskumné strediská .
|
Universitäten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
univerzitách
Es ist wichtig , dass die Volksrepublik China anerkennt , dass die Bewahrung der tibetischen Kultur entscheidend von ihrer Sprache abhängt , und dass die tibetische Sprache als die erste Unterrichtssprache erhalten bleiben und auch in Universitäten verwendet werden sollte .
Je dôležité , aby Čínska ľudová republika pripustila , že zachovanie tibetskej kultúry vo veľkej miere závisí od jej jazyka , a aby sa tibetský jazyk naďalej používal ako prvý vyučovací jazyk v školách aj na univerzitách .
|
Universitäten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
univerzitami
( CS ) Herr Präsident ! Ich gehöre zu den Kritikern der mangelhaften Kooperation zwischen Großunternehmen und Universitäten , ich spreche mich auch gegen das niedrige Niveau der innerhalb der EU für die Forschung zur Verfügung stehenden Mittel aus , das darauf zurückzuführen ist , dass hier im Vergleich mit den USA nur ein Drittel der Finanzierung aus dem Privatsektor stammt .
. - ( CS ) Pani predsedajúca , patrím k tým , ktorí kritizujú slabú spoluprácu medzi veľkými firmami a univerzitami a aj to , že finančné zdroje pre výskum v Únii sú nízke pre len tretinový podiel súkromných zdrojov pri porovnaní s USA .
|
der Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
univerzít
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
medzi univerzitami
|
unseren Universitäten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
našich univerzitách
|
Universitäten und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
univerzity a
|
Universitäten und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
univerzít a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
univerz
Aus diesem Grund führen wir die Machbarkeitsstudie durch , auf deren Grundlage wir ein Universitätsranking , eine Kartierung der Universitäten und Standards für Universitäten einführen werden , um den zukünftigen Studenten bewusstere Entscheidungen zu ermöglichen .
Zato zdaj zaključujemo študijo izvedljivosti , na podlagi katere si bomo drznili preveriti razvrščanje univerz ter kartiranje univerz in njihovih standardov , da bi študentom omogočili bolj ozaveščene odločitve .
|
Universitäten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
univerze
Der Bericht stellt einige wichtige Zielsetzungen : Er zielt auf gewöhnliche Menschen und Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer über die gesellschaftlichen Innovationen ab ; er lanciert Maßnahmen für einen leichteren Zugang zu Krediten und Finanzierung für Klein - und Mittelbetriebe und vor allem stellt er eine engere und direktere Verbindung von Unternehmen , Forschungszentren und unseren Universitäten her .
V poročilu je določenih nekaj pomembnih ciljev : prek socialnih inovacij je usmerjeno v navadne ljudi in delavce ; uvaja ukrepe za omogočanje dostopa do kreditov in financiranja za mala in srednje velika podjetja ; in predvsem vzpostavlja vse tesnejši in neposreden odnos , ki povezuje podjetja , raziskovalna središča in naše univerze .
|
Universitäten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
univerzah
Es ist wichtig , dass die Volksrepublik China anerkennt , dass die Bewahrung der tibetischen Kultur entscheidend von ihrer Sprache abhängt , und dass die tibetische Sprache als die erste Unterrichtssprache erhalten bleiben und auch in Universitäten verwendet werden sollte .
Pomembno je , da bi morala Ljudska republika Kitajska priznati , da je za ohranitev tibetanske kulture nujno potreben njen jezik , ter da bi morala tibetanščina ostati prvi jezik poučevanja in se uporabljati tudi na univerzah .
|
Universitäten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
univerzami
Wie in dem hervorragenden Bericht von Herrn Schmitt herausgestellt wird , sind die Partnerschaften zwischen Universitäten und Unternehmen eine der Hauptkomponenten für den Erfolg unseres Ausbildungsmodells .
Kakor je poudarjeno v odličnem poročilu gospoda Schmitta , so partnerstva med univerzami in podjetji eden od glavnih sestavnih delov uspeha našega izobraževalnega modela .
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropskimi univerzami
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
med univerzami
|
Universitäten und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
univerz in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
universidades
Gestern abend hatte der zuständige Kommissar Gelegenheit zu erläutern , worum es in diesem Abkommen geht und an wen es sich richtet , denn es wendet sich vor allem an die Universitäten und die russischen Forscher .
Ayer por la tarde el Comisario competente tuvo oportunidad de explicar el contenido de este acuerdo de cooperación y a quiénes atañe , porque se dirige sobre todo a las universidades y a la comunidad científica de Rusia .
|
Universitäten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las universidades
|
zwischen Universitäten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
entre universidades
|
Universitäten und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
universidades y
|
und Universitäten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
y universidades
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
universidades europeas
|
europäischen Universitäten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
las universidades europeas
|
Universitäten und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
universidades
|
Universitäten und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las universidades y
|
und Universitäten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y universidades y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
univerzity
Europäische Universitäten sollten noch besseren Kontakt zur Wirtschaft und zur Gesellschaft insgesamt halten .
Evropské univerzity by měly být ještě více v kontaktu s ekonomikou a společností obecně .
|
Universitäten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
univerzit
Die staatlichen Behörden können durch die Teilnahme von Universitäten und Forschungsinstitutionen erhebliche Unterstützung erhalten .
Orgánům veřejné správy může výrazně pomoci účast univerzit a výzkumných ústavů .
|
Universitäten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
univerzitách
Bilden wir die iranischen Atomphysiker wirklich an unseren Universitäten aus ?
Takže vzděláváme na našich univerzitách jejich jaderné fyziky ?
|
Universitäten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
univerzitami
Ich möchte auch das Erasmus-Programm erwähnen , aber unter etwas anderen Gesichtspunkten , weil wir bis jetzt hauptsächlich über den Austausch von Studenten zwischen Universitäten gesprochen haben .
Měl bych se zmínit také o programu Erasmus , ale v trochu jiném ohledu , protože jsme dosud hovořili hlavně o výměnách studentů mezi univerzitami .
|
Universitäten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vysokých škol
|
Universitäten und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
univerzitami
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Universitäten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
egyetemek
So könnten Unternehmen die Universitäten bei der Bereitstellung von Mitteln , der Berufsbezogenheit von Lehrplänen und Einführung von Programmen unterstützen , sofern die Universitäten dabei aber gleichzeitig auch ihre Autonomie und ihre Qualitätsnormen aufrechterhalten .
A vállalatok hatalmas segítséget jelenthetnek az egyetemek számára a finanszírozás , a tanmenetek gyakorlatiasabbá tétele és a programok átalakítása tekintetében , ha ezzel egy időben az egyetemek megőrzik autonómiájukat és minőségi szabványaikat .
|
Universitäten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
az egyetemek
|
Universitäten müssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egyetemeknek
|
Universitäten und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
egyetemek és
|
Häufigkeit
Das Wort Universitäten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2017. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hochschulen
- Universität
- Professuren
- Politikwissenschaft
- Volkswirtschaftslehre
- Politikwissenschaften
- Instituten
- Nationalökonomie
- Wirtschaftswissenschaften
- Germanistik
- Erziehungswissenschaften
- Lehrstühle
- Handelshochschule
- Anglistik
- Geschichtswissenschaften
- Fakultäten
- Georg-August-Universität
- Slawistik
- Politologie
- Lehrtätigkeiten
- Studienfächern
- Humanmedizin
- Fächer
- Volkswirtschaft
- Sprachwissenschaften
- Lehrstühlen
- Gastprofessuren
- Kunsthochschulen
- rechtswissenschaftlichen
- Wirtschaftswissenschaft
- Fakultät
- Lehraufträge
- Studienorte
- Naturwissenschaften
- Kommunikationswissenschaften
- Literaturwissenschaften
- Studium
- Semester
- Agrarwissenschaften
- Studienfächer
- studierte
- Lehrveranstaltungen
- Fächern
- Magisterstudiengang
- Professoren
- Gastvorlesungen
- Betriebswirtschaftslehre
- Auslandssemester
- Musikwissenschaften
- Studienfach
- Journalistik
- Russistik
- Fach
- Forschungsaufenthalte
- Pädagogischen
- studiert
- Erlangen-Nürnberg
- Doktoratsstudium
- Dozenten
- Nebenfächern
- Semestern
- Lehraufträgen
- Promotionsrecht
- FU
- Nebenfach
- Nebenfächer
- Vertretungsprofessuren
- Pädagogik
- Vordiplom
- Wirtschaftshochschule
- Forstwissenschaften
- Auslandsstudium
- Rechtswissenschaftlichen
- Leopold-Franzens-Universität
- Ingenieurswissenschaften
- Sportwissenschaften
- Zweitstudium
- Magisterabschluss
- Soziologie
- Wirtschaftspädagogik
- Medizin
- Justus-Liebig-Universität
- Finanzwissenschaften
- wirtschaftswissenschaftlichen
- akademische
- LMU
- akademischen
- Forschungsaufenthalten
- Verwaltungswissenschaften
- Theaterwissenschaft
- Italianistik
- Humboldt-Universität
- Ingenieurwesen
- Kommunikationswissenschaft
- Philipps-Universität
- Hochschullehrern
- Geisteswissenschaften
- Magisterstudium
- Karl-Franzens-Universität
- postgradualen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Universitäten
- Universitäten in
- Universitäten und
- der Universitäten
- an Universitäten
- und Universitäten
- Universitäten von
- den Universitäten in
- die Universitäten
- deutschen Universitäten
- der Universitäten in
- den Universitäten von
- Universitäten und Hochschulen
- an Universitäten und
- Universitäten und Fachhochschulen
- Universitäten , die
- der Universitäten von
- Universitäten . Die
- Universitäten in Europa
- Universitäten in Deutschland
- an Universitäten in
- der Universitäten und
- Liste der Universitäten in
- Universitäten ,
- deutschen Universitäten und
- den Universitäten und
- modernen Universitäten in Europa
- Universitäten , Hochschulen
- von Universitäten und
- die Universitäten von
- die Universitäten in
- an Universitäten und Fachhochschulen
- Universitäten , Fachhochschulen
- nordamerikanischer Universitäten
- Universitäten und Colleges
- Universitäten und Hochschulen in
- deutschen Universitäten und Hochschulen
- verschiedenen Universitäten in
- Universitäten und Hochschulen zu
- mit Universitäten
- an Universitäten und Hochschulen
- verschiedenen Universitäten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
univɛʁ̯ziˈtɛːtən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kapazitäten
- Straftaten
- Heiraten
- mieten
- Favoriten
- Hüten
- Raketen
- Voluten
- Staaten
- raten
- Automaten
- verraten
- Fußnoten
- Renditen
- Fakultäten
- adäquaten
- Raten
- Parasiten
- Lymphknoten
- Ruten
- Anekdoten
- Roten
- Soldaten
- Mieten
- Aufsichtsräten
- Aristokraten
- Banditen
- Minuten
- Piloten
- erraten
- Instituten
- geraten
- eintreten
- Attributen
- Banknoten
- Piraten
- Primaten
- Schildkröten
- Extremitäten
- Leukozyten
- Magneten
- Raritäten
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- siebenten
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- letzten
- Arbeitszeiten
- primären
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Eigenschaften
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- belebten
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
Uni-ver-si-tä-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Balkan-Universitäten
- US-Universitäten
- Universitäten-Weltmeisterschaft
- Elite-Universitäten
- Universitätenkonferenz
- Partner-Universitäten
- Universitäten-Weltmeister
- Ivy-League-Universitäten
- Universitäten-Weltmeisterin
- Bundeswehr-Universitäten
- Rajabhat-Universitäten
- Schlüssel-Universitäten
- Jesuiten-Universitäten
- League-Universitäten
- Schwarzmeer-Universitäten
- Universitäten-Weltmeisterschaften
- Privat-Universitäten
- Top-Universitäten
- Campus-Universitäten
- Universitäten-WM
- G-5-Universitäten
- DDR-Universitäten
- Universitätenvereinigung
- TU9-Universitäten
- CEMS-Universitäten
- Universitätenkongregation
- Firmen-Universitäten
- Universitätenvergleich
- Voll-Universitäten
- Top-20-Universitäten
- Alpen-Adria-Universitäten
- Mitglieds-Universitäten
- Rajamangala-Universitäten
- EUCOR-Universitäten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TU:
- Technischen Universität
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Physiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Provinz |
|
|
Massachusetts |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematiker |
|
|
Schweiz |
|
|
Gouverneur |
|
|
Spanien |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
NSDAP |
|