vieles
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vie-les |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (15)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
много неща
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Този отговор обяснява много неща
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Времената се промениха
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mange ting
|
vieles |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ting
Herr Präsident ! Ich begrüße vieles von dem , was unsere Kommissarin gesagt hat und was sie vorhat .
Hr . formand , jeg bifalder mange af de ting , kommissæren har sagt og foreslår at gøre .
|
vieles |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meget
Es wurde vieles dazu gesagt .
Det er der sagt meget om .
|
vieles andere |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
meget andet
|
Dazu zählt vieles |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Det omfatter meget
|
Dazu zählt vieles . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det omfatter meget .
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Der er blevet lovet meget
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
und vieles |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and much
|
Angedacht ist vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Many things have been considered
|
Dazu zählt vieles |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
That covers many things
|
vieles von dem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
much of what
|
Dazu zählt vieles . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
That covers many things .
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Times have changed
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
For much is possible
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
palju
Natürlich können wir über vieles miteinander verhandeln , etwa darüber , wie das Entlastungsverfahren in Zukunft aussehen kann .
Muidugi on palju , mida me läbi rääkida võiksime , näiteks millisel kujul heakskiidumenetlus tulevikus olema peaks .
|
Diese Antwort erklärt vieles . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
See vastus selgitab paljutki .
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Oleme nõus paljuga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paljon
Wie die Rednerinnen bereits sagten , wurde vieles erreicht und bleibt noch vieles zu tun .
Kuten puhujat sanoivat , paljon on tapahtunut ja paljon pitää vielä tapahtua .
|
vieles |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
monia
Schließlich - und obwohl noch vieles mehr hervorgehoben werden könnte - führt diese Entschließung auch noch Maßnahmen ein , mit denen die zahlreichen Einrichtungen , welche die Daten über die Bürger prüfen , sammeln und austauschen und damit deren gemeinsame und persönliche Würde verletzen und auf dem Recht auf freie Meinungsäußerung herumtrampeln , vervielfacht werden .
Lopuksi , vaikka monia muitakin seikkoja voitaisiin korostaa , päätöslauselmalla otetaan käyttöön toimia , joilla moninkertaistetaan niiden eri elinten määrä , jotka valvovat , keräävät ja vaihtavat kansalaisten henkilötietoja rikkoen näin heidän kollektiivista ja henkilökohtaista ihmisarvoaan ja tallaten jalkoihinsa oikeuden sananvapauteen .
|
vieles |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paljon .
|
vieles |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sanottu
Herr Präsident , vieles ist bereits gesagt worden , was auch ich hatte sagen wollen .
Arvoisa puhemies , täällä on jo sanottu monet asiat , jotka halusin sanoa .
|
vieles |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
moni
Hier schaut vieles nach fingierten Machinationen aus .
Tässä yhteydessä moni asia viittaa vilpilliseen juonitteluun .
|
Angedacht ist vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asiasta on keskusteltu paljon
|
Dazu zählt vieles |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Siihen kuuluu monia asioita
|
daß vieles getan |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mielestämme voidaan tehdä monia
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä vastaus selittää paljon
|
Angedacht ist vieles . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Asiasta on keskusteltu paljon .
|
Dazu zählt vieles . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Siihen kuuluu monia asioita .
|
Es gibt vieles andere mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mietintöön sisältyy paljon muutakin
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nimittäin paljon on mahdollista tehdä
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olemme monesta asiasta samaa mieltä
|
Sicher wäre dann vieles besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se varmasti parantaisi toimintaamme paljon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
choses
Herr Präsident , vieles wurde bereits gesagt , doch auch ich möchte bei dieser Gelegenheit bedauern , dass Europa in der grundlegenden Frage der Harmonisierung der Asyl - und Einwanderungspolitiken , die viel zu oft von der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ersetzt wird , derart uneinig ist .
Monsieur le Président , beaucoup de choses ont déjà été dites , mais je voudrais à mon tour déplorer ici la désunion de l'Europe face à cette question particulièrement sensible de l'harmonisation des politiques d'asile et d'immigration , trop souvent supplantée par celle de la lutte contre l'immigration clandestine .
|
vieles |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dites
( FI ) Herr Präsident , es ist hier vieles über Jugendliche gesagt worden , was nur richtig ist .
( FI ) Monsieur le Président , beaucoup de choses ont été dites ici au sujet des jeunes , ce qui n'est que justice .
|
Angedacht ist vieles |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De nombreuses options sont envisagées
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πολλά
Wie bereits die Kommission erklärt hat , sind auf dem Telekommunikationssektor der EU in den vergangenen Jahren große Fortschritte erzielt worden , aber insbesondere auf dem Mobilfunkmarkt gilt es noch vieles zu lernen .
Όπως διαπιστώνει και η Επιτροπή , έχει σημειωθεί μεγάλη πρόοδος τα τελευταία χρόνια στον τομέα των τηλεπικοινωνιών της ΕΕ , ωστόσο , προπαντός στην αγορά της κινητής τηλεφωνίας υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να μάθουμε .
|
vieles |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
πολλά πράγματα
|
vieles |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πράγματα
Dieser Verfassungsvertrag beinhaltet schon vieles , was wir brauchen , um den Herausforderungen zu begegnen .
Συνταγματική Συνθήκη περιλαμβάνει ήδη πολλά πράγματα που χρειαζόμαστε προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που βρίσκονται μπροστά μας .
|
vieles |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ειπώθηκαν
Herr Präsident ! Es ist bereits vieles gesagt worden .
Κύριε Πρόεδρε , πολλά ειπώθηκαν ήδη .
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Οι καιροί άλλαξαν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
molte cose
|
vieles |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
molte
Die Diskussion zeigte jedoch auch , dass vieles von der Beschäftigungs-und Sozialpolitik , mit der wir uns beschäftigen , für Hausangestellte gilt , obwohl diese als eine eigenständige Gruppe betrachtet werden .
Il dibattito ha però anche mostrato che molte politiche occupazionali e sociali di cui ci stiamo occupando , sono applicabili ai lavoratori domestici , anche se questi ultimi sono considerati un gruppo a sé stante .
|
vieles |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dette
Herr Präsident , zum Abschluss der spanischen Präsidentschaft kann sicher vieles zu ihrer Ausübung gesagt werden , und wir haben heute Vormittag zahlreiche Kommentare gehört , einige besser geglückt als andere .
Signor presidente , al termine della Presidenza spagnola molte cose diverse potranno essere dette sul suo operato , e molte ne abbiamo ascoltate stamani , alcune più azzeccate di altre .
|
vieles |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cose
Herr Präsident ! Wir haben schon verschiedentlich darüber gesprochen , was die richtige Variante sein könnte , um mit China zu sprechen , um China unter Druck zu setzen , weil an China ganz offensichtlich vieles abprallt .
( DE ) Signor Presidente , abbiamo trattato numerosi argomenti in merito al modo migliore per rivolgerci alla Cina esercitando pressioni , poiché è evidente che questo paese si fa impressionare da poche cose .
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
La risposta la dice lunga
|
Sicher wäre dann vieles besser |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Sarebbe sicuramente un passo avanti
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Perché molto è possibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
daudz ko
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šāda atbilde daudz ko izskaidro
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Daudzējādā ziņā mēs tam piekrītam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dalykų
Wir müssen uns bewusst sein , dass vieles ohne Freiwilligentätigkeit nicht klappen würde und staatlich auch nicht finanzierbar ist .
Turime suvokti , kad nesavanoriško darbo daug dalykų paprasčiausiai nefunkcionuotų , o valstybnegalėtų jų finansuoti .
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minėtas atsakymas daug ką paaiškina
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laikai pasikeitė
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Daug kam pritariame
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veel
Meine lieben Kolleginnen und Kollegen ! Seit der Einführung des Binnenmarkts ist die Mobilität der Bürger zwar bereits stärker geworden , sie kann aber noch um vieles stärker werden .
Geachte collega ' s , sinds de invoering van de binnenmarkt is de mobiliteit van de burgers weliswaar gegroeid , maar die mobiliteit kan nog veel groter worden .
|
Dazu zählt vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat geldt voor vele middelen
|
Angedacht ist vieles |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dat zijn er vele
|
Angedacht ist vieles . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Dat zijn er vele .
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Er is namelijk veel mogelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Diese Antwort erklärt vieles . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Odpowiedź ta wiele wyjaśnia .
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Czasy się zmieniły
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muita coisa
|
vieles |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
muitas coisas
|
vieles |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ditas
Herr Präsident , vieles wurde bereits angesprochen , was sich meines Erachtens folgendermaßen zusammenfassen läßt : Entweder der makroökonomische Dialog ist reine Heuchelei , um das Fehlen einer echten Wirtschaftspolitik der Union zu vertuschen , dann wäre er völlig unnütz und überflüssig und würde , wie bereits andere Kolleginnen und Kollegen erwähnt haben , reine Zeitverschwendung bedeuten ; oder aber der makroökonomische Dialog ist etwas Authentisches , etwas Wesentliches , und man heuchelt somit von einer anderen Seite her , das heißt man versucht mit lockeren Worten eine Gefahr zu verschleiern , die meines Erachtens in einer dirigistischen Fehlentwicklung der europäischen Wirtschaft besteht .
Senhor Presidente , já foram ditas muitas coisas , que julgo poder esquematizar da seguinte maneira : o diálogo macroeconómico é uma pura hipocrisia , destinada a cobrir a ausência de uma verdadeira política económica para a União e , portanto , aquilo que foi dito por outros colegas é perfeitamente inútil , é uma repetição , uma perda de tempo ; ou então o diálogo macroeconómico é algo de verdadeiro , de concreto , e sendo assim há hipocrisia do outro lado , ou seja , procura-se esconder com palavrinhas mansas um perigo , na minha maneira de ver , que é o de um desvio dirigista no que respeita à economia europeia .
|
vieles |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dito
Es wurde schon gesagt , wie vieles an dieser europäischen Verfassung einmalig ist . Ich behaupte auch , dass das Ausmaß an Vereinfachung und Entbürokratisierung , das uns mit dieser Verfassung gelungen ist , einmalig ist und nationale Reformen hier zurückstehen .
Já aqui foi dito que muito nesta Constituição Europeia tem carácter único ; e eu afirmo também que há um outro aspecto que é único e que tem a ver com a quantidade de simplificações que esta Constituição nos permitiu e com a quantidade de burocracia que nos permitiu eliminar .
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essa resposta explica muita coisa
|
Weil nämlich vieles möglich ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pois é possível fazer muito
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Os tempos mudaram
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Muito foi prometido
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
multe lucruri
|
vieles |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sunt multe
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vremurile s-au schimbat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Zum Inhalt des Vertrags ist hier vieles gesagt worden .
( DE ) Herr talman , mina damer och herrar ! Mycket har sagts här om fördragets innehåll .
|
vieles |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mycket av
|
Angedacht ist vieles |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mycket finns i åtanke
|
Angedacht ist vieles . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mycket finns i åtanke .
|
Es gibt vieles andere mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Där finns så mycket mer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
veľa
Es steht außer Frage , dass seitdem vieles geschehen ist .
Niet pochýb , že odvtedy sa stalo veľa .
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Táto odpoveď veľa vysvetľuje
|
Diese Antwort erklärt vieles . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Táto odpoveď veľa vysvetľuje .
|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
S mnohými vecami súhlasíme
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Časy sa však zmenili
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Časy sa zmenili
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
veliko
Wir arbeiten daran ; aber vieles ist noch Theorie oder befindet sich in der Vorbereitungsphase .
Ukvarjamo se s tem , vendar je veliko še na teoretični ravni ali v pripravi .
|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ta odgovor veliko pojasni
|
Diese Antwort erklärt vieles . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta odgovor veliko pojasni .
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Časi so se spremenili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vieles |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
muchas cosas
|
vieles |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cosas
Ich kann mir vieles vorstellen , was zusätzlich in einen solchen Vertrag aufgenommen werden sollte .
Se me ocurren muchas cosas que también deberían incluirse en un Tratado como este .
|
vieles |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mucho
Das wären meiner Ansicht nach Möglichkeiten zusammenzuarbeiten , und Sie würden vieles von der Schärfe nehmen , die wir im Moment in der Debatte haben und die ich für völlig überflüssig halte .
Creo que serían posibilidades de cooperación y quitaría mucho hierro que tenemos en estos momentos en el debate y que considero como totalmente superfluo .
|
Dazu zählt vieles |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Éstos incluyen muchas posibilidades
|
Dazu zählt vieles . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Éstos incluyen muchas posibilidades .
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se han prometido muchas cosas
|
Sicher wäre dann vieles besser |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Seguramente mejoraríamos mucho
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Los tiempos han cambiado
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pero los tiempos han cambiado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Diese Antwort erklärt vieles |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tato odpověď mnohé vysvětluje
|
Diese Antwort erklärt vieles . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tato odpověď mnohé vysvětluje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Davon können wir vieles unterschreiben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ezek közül sokkal egyetértünk
|
Seitdem hat sich vieles verändert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Az idők változnak
|
Häufigkeit
Das Wort vieles hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16927. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.61 mal vor.
⋮ | |
16922. | Oberhof |
16923. | angefahren |
16924. | angemessen |
16925. | Muscheln |
16926. | Lektor |
16927. | vieles |
16928. | Beijing |
16929. | offenbart |
16930. | proportional |
16931. | Triebwerke |
16932. | Vorstoß |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- leider
- viel
- einiges
- zeitgemäß
- eben
- selbstverständlich
- wegzudenken
- nachvollziehbar
- längst
- angeht
- immer
- nicht
- Ähnliches
- nachzuvollziehen
- keinesfalls
- interessanter
- nirgends
- gemein
- natürlich
- mancher
- gefragt
- durchaus
- angefangen
- immenses
- Bedreddins
- nützliche
- Zeug
- greifbar
- nützlich
- sicherlich
- Leider
- interessant
- gewünscht
- willkommenes
- gar
- nirgendwo
- obgleich
- auffindbar
- erstaunlich
- ausprobiert
- vorstellbar
- unzulänglich
- unverkäuflich
- unübersehbar
- bereichern
- gleichermaßen
- worunter
- allgegenwärtig
- Natürlich
- zweifelsohne
- ansehnlich
- Plakaten
- keinerlei
- ganz
- Kunstgegenstände
- jene
- ansprechen
- verblassten
- vollkommen
- aufzufinden
- genauso
- akkurat
- öfter
- anziehen
- Vorlieben
- Ankündigungen
- Überhaupt
- keines
- zumal
- präsentieren
- anderes
- Sicherlich
- beweist
- uninteressant
- schlüssig
- schlecht
- Sogar
- auswendig
- unzähliger
- andeuten
- Anzunehmen
- verwunderlich
- überflüssige
- wiederfinden
- vernachlässigen
- Bequemlichkeit
- spekulativ
- entgegnet
- nachstehen
- ansatzweise
- herkömmliche
- vielerlei
- ausgiebig
- anbetrifft
- Außenstehende
- vernachlässigt
- hinlänglich
- Unbestritten
- echt
- womöglich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und vieles
- und vieles mehr
- vieles andere
- und vieles andere
- vieles von
- vieles , was
- und vieles mehr . Die
- und vieles andere mehr
- spricht vieles
- vieles dafür , dass
- vieles von dem
- vieles andere mehr
- spricht vieles dafür
- vieles mehr . Der
- noch vieles mehr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- viele
- vielen
- Vieles
- Zieles
- vielem
- vieler
- viel
- Miles
- Niles
- Giles
- miles
- Files
- ville
- Diels
- Ziels
- Niels
- Ziele
- Viele
- Diele
- Miele
- zielen
- Zielen
- Vielen
- Gielen
- fielen
- vieren
- filles
- Gilles
- Rifles
- Kieler
- Bieler
- Fields
- fields
- Bieres
- Tieres
- Dieses
- Sieges
- Pieces
- Liedes
- Liebes
- dieses
- tiefes
- Teiles
- volles
- viertes
- Spieles
Betonung
Betonung
ˈfiːləs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ziviles
- Chiles
- Saales
- Stiles
- Zieles
- liberales
- Finales
- digitales
- Tales
- regionales
- neutrales
- stabiles
- maximales
- monumentales
- schmales
- Spieles
- nationales
- lokales
- globales
- zentrales
- internationales
- reales
- soziales
- Welles
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- helles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- aggressives
- Tunes
- kostenloses
- Buches
- notes
- Teiles
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Inselstaates
- religiöses
- populäres
- Parteitages
- Tieres
- Nationalrates
- Jahres
- Rohres
- Präses
- Stadtteiles
- Waldgebietes
- Reichstages
- Gerichtshofes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Sieges
- Ruhrgebietes
- Senates
- lineares
- finanzielles
- Auftrages
- grünes
- Liedes
- Feldzuges
- Koreakrieges
- schnelles
- bedeutsames
- fruchtbares
- Indizes
- Bahnhofes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Lebensjahres
- Gutshofes
- wertvolles
- böses
- Bades
- Kalenderjahres
- sichtbares
- Bootes
- großes
- sekundäres
- spezielles
- manuelles
- Friedensvertrages
- virtuelles
- Spieltages
- Gutes
- gutes
- steiles
- dieses
- Todes
- gemeinsames
Unterwörter
Worttrennung
vie-les
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Original Naabtal Duo | Mit der Zeit sieht ma vieles erst richtig |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Recht |
|
|
Verein |
|
|
Informatik |
|
|
Gericht |
|
|
Künstler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Automarke |
|
|
Badminton |
|
|
Historiker |
|
|