Fehlen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Feh-len |
Nominativ |
das Fehlen |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Fehlens |
- - |
Genitiv |
dem Fehlen |
- - |
Akkusativ |
das Fehlen |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
manglen på
|
Fehlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mangelen
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mangel
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
manglende
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fravær
![]() ![]() |
das Fehlen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
manglen på
|
das Fehlen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mangelen på
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
absence
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lack
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
absence of
|
Fehlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lack of
|
Das Fehlen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
The absence
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
puudumine
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
puudumise
![]() ![]() |
Fehlen einer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puudumine
|
Das Fehlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
puudumine
|
das Fehlen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
puudumine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
puuttuminen
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
puute
![]() ![]() |
Fehlen einer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
puuttuminen
|
das Fehlen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
puuttuminen
|
das Fehlen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Das Fehlen von Inspektionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkastusten puute
|
Das Fehlen von Inspektionen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tarkastusten puute .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
manque
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l’absence
![]() ![]() |
Das Fehlen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
L'absence
|
das Fehlen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
l'absence
|
Das Fehlen von Inspektionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Une absence d'inspections .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
απουσία
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
έλλειψη
![]() ![]() |
das Fehlen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
απουσία
|
das Fehlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
έλλειψη
|
Das Fehlen von Inspektionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Λόγω μιας έλλειψης επιθεωρήσεων
|
Das Fehlen von Inspektionen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Λόγω μιας έλλειψης επιθεωρήσεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mancanza
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
assenza
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
l'assenza
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mancanza di
|
Das Fehlen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
La mancanza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
trūkums
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
trūkumu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nebuvimas
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
trūkumas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ontbreken
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gebrek
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ontbreken van
|
Fehlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gebrek aan
|
Das Fehlen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Het ontbreken
|
das Fehlen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
het ontbreken van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
braku
![]() ![]() |
Das Fehlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brak
|
das Fehlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
brak
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ausência
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
falta
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ausência de
|
Fehlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inexistência
![]() ![]() |
Das Fehlen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
A ausência
|
das Fehlen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a ausência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
absenţa
![]() ![]() |
Fehlen von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
absenţa
|
das Fehlen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lipsa unei
|
das Fehlen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lipsa
|
das Fehlen einer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lipsa unei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bristen
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avsaknaden av
|
Fehlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bristen på
|
Fehlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saknas
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
frånvaron
![]() ![]() |
Das Fehlen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Avsaknaden av
|
das Fehlen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bristen på
|
das Fehlen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
avsaknaden av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nedostatok
![]() ![]() |
Das Fehlen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Absencia
|
das Fehlen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nedostatok
|
Das Fehlen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Neexistencia
|
Das Fehlen einer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Absencia
|
Das Fehlen eines |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Neexistencia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
odsotnost
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pomanjkanjem
![]() ![]() |
das Fehlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
odsotnost
|
das Fehlen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pomanjkanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ausencia
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
falta
![]() ![]() |
Das Fehlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
La ausencia
|
Das Fehlen von Inspektionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Una ausencia de inspecciones
|
Das Fehlen von Inspektionen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Una ausencia de inspecciones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
neexistence
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
absence
![]() ![]() |
das Fehlen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
neexistence
|
Das Fehlen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Absence
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fehlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hiánya
![]() ![]() |
Fehlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hiányának
![]() ![]() |
das Fehlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hiánya
|
Häufigkeit
Das Wort Fehlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9092. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.48 mal vor.
⋮ | |
9087. | Rheinischen |
9088. | fränkischen |
9089. | Savoyen |
9090. | Betrag |
9091. | Born |
9092. | Fehlen |
9093. | Kosovo |
9094. | Feder |
9095. | bewahren |
9096. | lieben |
9097. | Geschäftshaus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorhandensein
- fehlende
- Merkmal
- Ausbleiben
- Ausmaß
- erschwert
- Nichtvorhandensein
- Zusammenspiel
- mangelnde
- bedingte
- bedingten
- einschränkt
- Vorhandenseins
- Beeinflussung
- Merkmale
- fehlenden
- betrifft
- fehlendes
- Fehlens
- bewusste
- Entstehen
- mangelhafte
- gleichzeitige
- bestimmter
- Wegfallen
- Herausarbeiten
- Ungleichgewicht
- einzelner
- Gegenstandes
- fehlerhafte
- beeinträchtigt
- einseitige
- Abnutzung
- Charakteristikum
- ausschließt
- Eindringen
- mangelhaften
- fehlendem
- schränkt
- fehlerhaften
- Hauptmerkmal
- äußerliche
- unzureichendes
- räumliche
- Veränderung
- Hauptproblem
- und/oder
- bewirkt
- Nachweisbarkeit
- Defizite
- struktureller
- zwangsläufig
- offensichtlichen
- Identifikation
- Weglassen
- Hinzufügen
- Auffälligkeit
- ausgeprägte
- einhergehende
- Unsicherheiten
- Mangelnde
- unvollständigen
- unzureichende
- zusammenhängen
- gravierende
- Erscheinungsbildes
- solchen
- geringfügiger
- resultieren
- extreme
- eingeengt
- Sozialgefüge
- zulässt
- auffälligste
- Deutliche
- häufige
- Gebiss
- strukturelle
- Erfassen
- ungenügende
- erleichtert
- negativen
- Merkmalen
- Asymmetrien
- hervorrufen
- Auswirkung
- räumlichen
- bedingt
- eindeutiger
- nachträgliche
- betroffenen
- auffallen
- problematisch
- Umwelteinflüssen
- einseitigen
- äußerlichen
- feststellbare
- ausgeprägter
- Unfalles
- ungünstige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Fehlen
- Fehlen von
- das Fehlen von
- Fehlen einer
- Fehlen der
- Fehlen eines
- Das Fehlen
- das Fehlen einer
- das Fehlen eines
- Fehlen des
- das Fehlen der
- dem Fehlen
- das Fehlen des
- Das Fehlen von
- Das Fehlen einer
- dem Fehlen von
- Fehlen jeglicher
- Das Fehlen der
- das Fehlen jeglicher
- Das Fehlen eines
- völlige Fehlen von
- dem Fehlen einer
- dem Fehlen der
- Das Fehlen des
- vollständige Fehlen von
- dem Fehlen eines
- dem Fehlen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gehlen
- fehlen
- Fühlen
- Fohlen
- Fehden
- Fehler
- Fellen
- Fehlern
- Fehlens
- Feen
- Lehen
- ehren
- Ahlen
- eilen
- Selen
- Velen
- Helen
- edlen
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- Felle
- Fehlt
- Kehle
- fehle
- Jehle
- Wehle
- Fehde
- Mahlen
- Mühlen
- zahlen
- Dahlen
- Vahlen
- Kahlen
- mahlen
- Zahlen
- kahlen
- Wahlen
- zählen
- Fahren
- Fahnen
- Zählen
- wählen
- Döhlen
- Höhlen
- Böhlen
- kühlen
- Kühlen
- fühlen
- Kohlen
- Bohlen
- Sohlen
- hohlen
- Wohlen
- Kuhlen
- Fähren
- Führen
- kehren
- lehren
- Wehren
- Lehren
- mehren
- wehren
- Kehren
- Gehren
- Nehmen
- nehmen
- lehnen
- Sehnen
- dehnen
- Fialen
- Fühler
- Meilen
- heilen
- Dehler
- Wehler
- Oehler
- Wellen
- Perlen
- Feller
- Keulen
- Zellen
- Zeilen
- Bellen
- hellen
- Heilen
- Seilen
- teilen
- Teilen
- realen
- Seelen
- Füllen
- Fällen
- Fallen
- Thelen
- Felten
- Felsen
- Felgen
- Feigen
- Fernen
- Ferien
- Fersen
- Festen
- Fetten
- Fehlers
- Frehley
- fehlten
- Fehling
- Bethlen
- Fechten
- stehlen
- Fehlende
- Zeige 65 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfeːlən
Ähnlich klingende Wörter
- fehlen
- fehle
- Feen
- Fehen
- Fohlen
- Seelen
- fielen
- vielen
- fühlen
- Fehden
- Fehlern
- Ehen
- Fällen
- fällen
- Fellen
- füllen
- Füllen
- vollen
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- ölen
- Ölen
- fallen
- Fallen
- viele
- Kehle
- Seele
- scheele
- Scheele
- Fehde
- fühle
- Tele
- Wehle
- Ehren
- ehren
- Eren
- Epen
- wehen
- Wehen
- Seen
- sehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- Fehler
- Zahlen
- zahlen
- malen
- mahlen
- Mahlen
- Malen
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- Schalen
- schalen
- kahlen
- zielen
- zählen
- Polen
- holen
- hohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Bowlen
- bowlen
- Solen
- Sohlen
- Schulen
- schulen
- Kuhlen
- Mühlen
- kühlen
- Höhlen
- wählen
- Wählen
- fahren
- Fahnen
- Fähren
- fairen
- wehren
- Wehren
- Venen
- fuhren
- Fuhren
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- mehren
- Heeren
- Foren
- führen
- dehnen
- denen
- Reden
- nehmen
- Jemen
- regen
- lehnen
- Lehnen
- Sehnen
- sehnen
- Genen
- Fünen
- Thesen
- edlen
- vieles
- Federn
- Fehlers
- fehlte
- Pfählen
- pfählen
- fehlten
- stehlen
- Stelen
- Befehlen
- Zeige 72 weitere
- Zeige weniger
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
Feh-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fehl
en
Abgeleitete Wörter
- Fehlens
- Fehlende
- Fehlentscheidungen
- Fehlentscheidung
- Fehlendes
- Fehlender
- Fehlenden
- Fehlentscheide
- Fehlentscheiden
- Fehlenscheidung
- Fehlendem
- Fehlenberge
- Fehlen/Verschluss
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Archäologie |
|
|
Dresden |
|
|
Sprache |
|
|
Recht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Panzer |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Mond |
|
|