1963
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
1963
Auf jeden Fall herrscht in Syrien seit 1963 der Ausnahmezustand .
Така или иначе в Сирия има извънредно положение от 1963 г .
|
1963 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
1963 г
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1963
Dem ICES zufolge haben die Kabeljaubestände in der Nordsee ihren niedrigsten Stand seit 1963 erreicht .
Det Internationale Havundersøgelsesråd har fastsat , at torskebestandene i Nordsøen er de mindste siden 1963 .
|
seit 1963 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
siden 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1963
Auf jeden Fall herrscht in Syrien seit 1963 der Ausnahmezustand .
In any case , Syria has been under emergency law since 1963 .
|
1963 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in 1963
|
seit 1963 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
since 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1963
Nach der teilweisen Unabhängigkeit von der Kolonialmacht Großbritannien im Jahre 1960 ist Kriegstreibern der britischen Außenpolitik 1963 die Manipulation eines Streits zwischen den Gemeinschaften gelungen , der möglicherweise 1974 zur Teilung der Insel führte . -
Saavutasime 1960 . aastal küll koloniaalisandast Suurbritanniast sõltumatuse , kuid Briti välispoliitika jahikullid oskasid 1963 . aastal manipuleerida kogukondade vaheliste rahutustega , mille tagajärjeks sai viimaks saare kaheks jaotamine 1974 . aastal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
1963
Herr Kommissar , auch Sie haben von diesem Beitrittsversprechen gesprochen , aber das , was die EWG 1963 als Perspektive entwickelt hat , die EWG wiederhole ich , ist durch die Zollunion längst verwirklicht .
Arvoisa komission jäsen , jopa te puhuitte tästä lupauksesta , mutta Etyn – huomatkaa siis , Etyn – vuonna 1963 antama lupaus on lunastettu jo kauan sitten tulliliitolla .
|
1963 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vuonna 1963
|
1963 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vuoden 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1963
Das syrische Notstandsgesetz , das seit 8 . März 1963 in Kraft ist , bietet ebenfalls keine Handhabe dafür , dass Menschen , die frei ihre Meinung geäußert haben , verhaftet und ohne Gerichtsverfahren festgehalten werden .
La loi syrienne sur l’état d’urgence , en vigueur depuis le 8 mars 1963 , ne justifie pas non plus l’arrestation de personnes et leur mise en garde à vue sans procès pour avoir exprimé librement leur opinion .
|
1963 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
1963 ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1963
Wie Präsident Kennedy im Jahr 1963 feststellte , sollten wir unsere Unterschiede nicht verkennen , aber auch nach Mitteln suchen , um diese zu überwinden .
Όπως παρατήρησε ο Πρόεδρος Κένεντυ το 1963 , ας μην εθελοτυφλούμε στις διαφορές μας , ας στρέψουμε όμως την άμεση προσοχή μας στα μέσα χάρη στα οποία μπορούν να επιλυθούν οι διαφορές μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1963
Herr Präsident , Präsident Kennedy sprach 1963 die historischen Worte : " Ich bin ein Berliner " !
Signor Presidente , il presidente Kennedy nel 1963 pronunciò la storica frase : Ich bin ein Berliner !
|
1963 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nel 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1963
Durch diese Entschließung unterstützt die Europäische Union die Bevölkerung Syriens in ihrem Bestreben , den seit 1963 verhängten Ausnahmezustand tatsächlich aufzuheben , bekundet ihre Solidarität mit allen Menschen in diesen Ländern und fordert die Europäische Union dazu auf , ihre Beziehungen gemäß den bei den Reformen gemachten Fortschritten neu zu definieren .
Ar šo rezolūciju Eiropas Savienība atbalsta Sīrijas iedzīvotājus viņu centienos patiešām atcelt ārkārtas stāvokli , kas noteikts kopš 1963 . gada , pauž solidaritāti ar visiem šo valstu iedzīvotājiem un aicina Eiropas Savienību pārskatīt savas attiecības ar šo valsti atbilstīgi reformās panāktajam progresam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
1963 m.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1963
Außerdem wurde ja bereits 1963 im Abkommen von Ankara die Möglichkeit eines Beitritts der Türkei zur Europäischen Union mit dem Ausbau des Assoziationsabkommens in seiner Anfangs , Übergangs und Endphase anerkannt .
Turkije is slechts erkend als kandidaat . In 1963 is in de Overeenkomst van Ankara trouwens al rekening gehouden met de mogelijkheid dat Turkije eens tot de Europese Unie zou toetreden , en wel via de ontwikkeling van het associatie-akkoord , met een begin - , overgangs - en eindfase .
|
1963 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in 1963
|
seit 1963 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sinds 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
1963
Die französische Ratspräsidentschaft , die am 1 . Juli beginnt , könnte eine Chance sein , den grundsätzlichen Irrtum , nämlich die im Vertrag von 1963 verankerte Vorstellung von einer europäischen Ausrichtung der Türkei , zu thematisieren .
Prezydencja francuska , rozpoczynająca się 1 lipca , może być okazją , aby wyjaśnić istotą sprawę : fikcję tureckich aspiracji europejskich , zapisanych w traktacie z 1963 roku .
|
1963 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
1963 roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1963
Ziel des Ankara-Abkommens von 1963 war die Zollunion . Diese Zusage ist seit neun Jahren erfüllt .
O Acordo de Ankara , de 1963 , tinha por objectivo a criação de uma união aduaneira ; foi prometida uma união aduaneira , que está em vigor há nove anos .
|
1963 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
em 1963
|
seit 1963 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
desde 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1963
Seit 1963 gilt in Syrien das Notstandsgesetz , wonach die Hinrichtung von Menschen ohne Gerichtsverfahren erlaubt ist , einige europäische Delegationen , wie beispielsweise die EU-Delegation , haben das Problem jedoch angesprochen .
Din 1963 , Siria se află în stare de urgență , ceea ce a permis execuția persoanelor fără proces , însă puține delegații europene , de exemplu , delegația UE , au adus în discuție această chestiune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1963
In Cardiff wurde erklärt , daß dieser Bericht sich auf Artikel 28 des Abkommens von Ankara von 1963 stützen muß sowie auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Luxemburg .
I Cardiff förklarades att denna rapport måste grunda sig på artikel 28 i Ankara-avtalet från 1963 samt på slutsatserna från toppmötet i Luxemburg .
|
1963 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
1963 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1963
Seit 1963 gilt in Syrien das Notstandsgesetz , wonach die Hinrichtung von Menschen ohne Gerichtsverfahren erlaubt ist , einige europäische Delegationen , wie beispielsweise die EU-Delegation , haben das Problem jedoch angesprochen .
V Sýrii od roku 1963 platí výnimočný stav , ktorý umožnil popravy ľudí bez súdneho procesu , no túto otázku spomenulo málo európskych delegácií , napríklad delegácia EÚ .
|
1963 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
roku 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
1963
Auf jeden Fall herrscht in Syrien seit 1963 der Ausnahmezustand .
V vsakem primeru v Siriji že od leta 1963 velja zakon o izrednih razmerah .
|
1963 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
leta 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1963
In Cardiff wurde erklärt , daß dieser Bericht sich auf Artikel 28 des Abkommens von Ankara von 1963 stützen muß sowie auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Luxemburg .
En Cardiff se ha declarado que este informe debe basarse en el artículo 28 del Acuerdo de Ankara de 1963 , asimismo como en las conclusiones del Consejo europeo de Luxemburgo .
|
seit 1963 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
desde 1963
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1963
Seit 1963 sind die Stadt und ihre Bevölkerung durch eine so genannte Grüne Linie in einen griechisch-zyprischen und einen türkisch-zyprischen Teil gespalten .
Od roku 1963 rozdělila tzv . zelená čára město a jeho obyvatele na řecko-kyperský a turecko-kyperský sektor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
1963 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1963
Seit 1963 gilt in Syrien das Notstandsgesetz , wonach die Hinrichtung von Menschen ohne Gerichtsverfahren erlaubt ist , einige europäische Delegationen , wie beispielsweise die EU-Delegation , haben das Problem jedoch angesprochen .
Szíriában 1963 óta szükségállapot van , amely lehetővé teszi a tárgyalás nélküli kivégzéseket , de ezzel nem sok európai vagy uniós delegáció foglalkozott .
|
Häufigkeit
Das Wort 1963 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 634. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 125.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1962
- 1965
- 1964
- 1967
- 1959
- 1961
- 1960
- 1968
- 1957
- 1956
- 1969
- 1958
- 1955
- 1954
- 1953
- 1970
- 1971
- 1951
- 1952
- 1966
- 1973
- 1950
- 1972
- 1974
- 1949
- 1976
- 1977
- 1978
- 1948
- 1979
- 1975
- 1980
- 1947
- 1981
- 1982
- 1983
- 1946
- 1985
- 1984
- 1987
- 1989
- 1990
- 1986
- 1988
- 1929
- 1931
- 1991
- 1993
- 1994
- 1992
- 1940
- 1938
- 1939
- 1995
- Sowjetarmeedienst
- 1996
- 1999
- 1998
- 1966-1967
- 1997
- 2002
- 1945
- 1959-1960
- 1952-1953
- 1954-1955
- 1910
- 2003
- 2004
- 1973-1975
- 2000
- 2001
- 1970/71
- 1972-1973
- 2005
- 2011
- 2006
- 2007
- 2012
- 2009
- 2008
- 1964-1966
- (
- )
- 2010
- BRD
- 1974/75
- Jazzsänger
- Gerd
- 1981-1982
- 1979/80
- Fernstudium
- Politikwissenschaftler
- 1986-1987
- Bonanza
- tolle
- Primaballerina
- Howard
- November
- Gemeinderätin
- Bill
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1963 )
- 1963 ) ,
- ( 1963 )
- 1963 bis
- bis 1963
- 1963 :
- von 1963 bis
- 1963 ,
- 1963 ) , deutscher
- ( 1963 ) ,
- Von 1963 bis
- Schauspielerin 1963
- Schauspieler 1963
- Fußballspieler 1963
- Politiker 1963
- 1963 , S
- 1963 .
- 1963 bis 1966
- 1963 , ISBN
- 1963 bis 1965
- 1963 bis 1967
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 196
- 163
- 963
- 193
- 1,63
- 1960
- 1923
- 1903
- 1563
- 1463
- 1263
- 1863
- 1063
- 1363
- 1163
- 1663
- 1763
- 1973
- 1933
- 1913
- 1943
- 19,3
- 1983
- 1993
- 1953
- 1693
- 1962
- 1964
- 1969
- 1966
- 1965
- 1967
- 1968
- 1961
- 1936
- 63
- 16
- 13
- 93
- 19
- 96
- 190
- 160
- 960
- 1-3
- 1-6
- 896
- 893
- 198
- 863
- 168
- 968
- 173
- 176
- 973
- 167
- 197
- 967
- 793
- 763
- 143
- 943
- 796
- 146
- 16.
- 936
- 136
- 696
- 663
- 296
- 106
- 166
- 156
- 1:6
- 186
- 1.6
- 1,6
- 1/6
- 126
- 116
- 966
- 496
- 596
- 396
- 996
- 916
- 263
- 693
- 133
- 933
- 463
- -63
- 563
- 363
- 9,3
- 1,3
- 293
- 969
- 169
- 199
- 165
- 195
- 16V
- 164
- 161
- 162
- 965
- 1:3
- 123
- 192
- 103
- 183
- 153
- 1/3
- 1.3
- 113
- 191
- 194
- 962
- 964
- 961
- 493
- 593
- 923
- 983
- 993
- 903
- 913
- 953
- 393
- 1,60
- 1920
- 13,3
- 1,65
- 1925
- 1323
- 1362
- 1360
- 19,2
- 12,3
- 1902
- 1922
- 1900
- 1950
- 1560
- 1203
- 1023
- 1523
- 1,64
- 1924
- 1910
- 1,67
- 1,73
- 1,96
- 1,83
- 1,68
- 1,93
- 1260
- 1860
- 1060
- 1160
- 1660
- 1460
- 1760
- 1926
- 1623
- 1223
- 1970
- 1630
- 1930
- 1940
- 1690
- 1990
- 1980
- 1723
- 1928
- 1423
- 1921
- 1927
- 1823
- 1123
- 1929
- 1503
- 1403
- 1703
- 1303
- 1803
- 1003
- 1603
- 1103
- 1513
- 1573
- 1533
- 1543
- 1553
- 1593
- 15,3
- 1583
- 1053
- 1909
- 1908
- 1906
- 1907
- 1904
- 1905
- 1901
- 1093
- 1569
- 14,3
- 1433
- 1493
- 1443
- 1413
- 1453
- 1473
- 1483
- 1043
- 1213
- 1253
- 1243
- 1233
- 1293
- 1283
- 1273
- 1873
- 1893
- 1853
- 1883
- 18,3
- 1813
- 1833
- 1843
- 1073
- 1373
- 1673
- 1173
- 1773
- 1783
- 1133
- 1333
- 1733
- 1033
- 1633
- 1313
- 11,3
- 1183
- 1193
- 1143
- 1153
- 1113
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1963/64
- 1890-1963
- 1962-1963
- 1961-1963
- 1963-1964
- 1963-1965
- 1963-1966
- 1881-1963
- 1960-1963
- 1963-1974
- 1883-1963
- 1882-1963
- 1959-1963
- 1962/1963
- 1963-1967
- 1958-1963
- 1963/1964
- 1945-1963
- 1889-1963
- 1946-1963
- 1887-1963
- 1885-1963
- 1888-1963
- 1884-1963
- 1947-1963
- 1963-1968
- 1879-1963
- 1895-1963
- 1892-1963
- 1893-1963
- 1957-1963
- 1886-1963
- 1963-1969
- 1878-1963
- 1901-1963
- 1956-1963
- 1891-1963
- 1896-1963
- 1877-1963
- 1880-1963
- 1963-64
- 1898-1963
- 1963-1975
- 1902-1963
- 1955-1963
- 1963-65
- 1899-1963
- 1900-1963
- 1963-2003
- 1876-1963
- 1894-1963
- 1897-1963
- 1963-1970
- 1963-1994
- 1963-1973
- 1963-1971
- 1903-1963
- 1875-1963
- 1904-1963
- 1949-1963
- 1963-1972
- 1905-1963
- 1874-1963
- 1950-1963
- 1906-1963
- 1909-1963
- 1873-1963
- 1953-1963
- 1870-1963
- 1963-1978
- 1951-1963
- 1963-2010
- 1952-1963
- 1943-1963
- 1948-1963
- 1963-1979
- 1954-1963
- 1914-1963
- 1871-1963
- 1872-1963
- 1963-1976
- 1908-1963
- 1963-1977
- 1907-1963
- 1963-67
- 1913-1963
- 1963-66
- 1963-2012
- 1963-1989
- 1963-1990
- 1911-1963
- 1963er
- 1963/65
- 1963-1985
- 1912-1963
- 1963-2008
- 1963-2011
- 1963-2009
- 1963-2005
- 1963-1992
- 1963-1983
- 1963-1982
- 1910-1963
- 1924-1963
- 1963-2001
- 1963-1997
- 1963-1988
- 1963-1984
- 1863-1963
- 1917-1963
- 1933-1963
- 1963-2007
- 1963-1981
- -1963
- 1916-1963
- 1926-1963
- 1918-1963
- 1963-1980
- 1963-1987
- 1963-1986
- 1919-1963
- 1932-1963
- 1963-1999
- 1925-1963
- 1963-2004
- 1963-1991
- 1963-1998
- 1927-1963
- 1869-1963
- 1963-1993
- 1963-1996
- 1963-1995
- 1867-1963
- 1915-1963
- :1963
- 1350-1963
- 1963-2000
- 1963-2006
- 1963-2013
- 1939-1963
- 1921-1963
- 1940-1963
- 1963-69
- 1866-1963
- 1868-1963
- 1963-68
- 1963-74
- 1922-1963
- 1963-73
- 1865-1963
- 1963-2002
- .1963
- 1963/1965
- 1963-12
- 1920-1963
- 3/1963
- ,1963
- 1931-1963
- 1938-1963
- 1963/66
- 1815-1963
- 1935-1963
- 1563-1963
- 1941-1963
- 1763-1963
- 1963ff
- 1963-70
- 1923-1963
- 1929-1963
- 1934-1963
- 1963-1
- 1963-72
- 1963-28
- 1963/63
- 1942-1963
- 4/1963
- 10/1963
- 1961/1963
- 1963-77
- 1963-75
- 1963-71
- 1963-30
- 1963-13
- 1963/68
- 1960/1963
- 1/1963
- 1928-1963
- 19637
- 1864-1963
- 9/1963
- 1963-6
- 1963-76
- 1963-25
- 1963-26
- 1963-10
- 1963-15
- 1930-1963
- 1963/1966
- 1963-2
- 1963-3
- 1963-78
- 1963-20
- 1963-24
- 1963-1963
- 1963/1967
- 1793-1963
- 16/1963
- 1963/12/10
- 24/1963
- 1963-8
- 1963-85
- 1963-81
- 1963-80
- 1963-31
- 1963-21
- 1963-22
- 1963-19
- 1963-18
- 1963-16
- 1963-96
- 1963/01/05
- 1963/08/29
- 1963/03/02
- +1963
- IRQ-1963
- 1746-1963
- 9.8196321
- 1963.1964.1965
- 1963-03-01
- 1963/1968
- 15/1963
- 38/1963
- 23/1963
- 1063-1963
- 08.1963
- 66/1963
- .12.1963
- 1963-7
- 1963-4
- 1963-5
- 1963-9
- 1963-86
- 1963-82
- 1963-79
- 1963-23
- 1963-27
- 1963-29
- 1963-14
- 1963-17
- 1963-95
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kings Of Convenience | Toxic Girl (Monte Carlo 1963 Version) | 2001 |
PRE | Scenes from a 1963 Los Angeles Love-In | 2007 |
Frankie Valli & The Four Seasons | December_ 1963 (Oh What A Night!) (LP Version) | |
Nodes Of Ranvier | New York City_ 1963 | 2003 |
The Milling Gowns | 1963 | |
Rickie Lee Jones | On Saturday Afternoons In 1963 (LP Version) | 1979 |
Frankie Valli & The Four Seasons | December_ 1963 (Oh What A Night!) (2007 Remastered LP Version) | |
THE FATBACK BAND | December 1963 | 1976 |
Eddy Mitchell | Be Bop A Lula 1963 | 1988 |
I Against I | 1963 | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Automarke |
|
|
Berlin |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Iran |
|
|
Musiker |
|
|
Album |
|
|
Komponist |
|