dezentralen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-zen-t-ra-len |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (7)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
decentrale
Frau Präsidentin , ich möchte einen kleinen Teil des Haushalts ansprechen , nämlich den Haushalt für die so genannten dezentralen Agenturen .
Fru . formand , jeg vil gerne berøre en ganske lille del af budgettet , nemlig budgettet for de decentrale agenturer , de såkaldte " agencies " .
|
dezentralen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
decentraliserede
Es kann ein Wirtschaftsplan sein , wie wir gerade gehört haben , aber ebenso ein Sanierungsplan , der in umfassender Weise in Angriff genommen wird und bei dem die dezentralen Instrumente eine besonders bedeutende Rolle spielen .
Det kan være en økonomisk plan , som vi netop har hørt , men det kan også være en rehabiliteringsplan , der tackles generelt , og hvor de decentraliserede instrumenter spiller en særlig fremtrædende rolle .
|
dezentralen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
decentraliseret
Die Fortschritte beim Aufbau eines leistungsfähigen dezentralen Systems der Auftragsvergabe und des Finanzmanagements für EU-Hilfen , wie im Mehrjahresprogramm für die ehemalige jugoslawischen Republik Mazedonien für die Jahre 2005-2006 ( CARDS ) vorgesehen , müssen weiter untersucht werden .
Fremskridtet med hensyn til udvikling af et effektivt decentraliseret kontraktsystem og forvaltningssystemer til EU-bistand som omhandlet i det flerårige Cards-program for 2005-2006 for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien skal undersøges nærmere .
|
dezentralen Agenturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
decentrale agenturer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ferner können wir Änderungsantrag 35 bzw . einen Teil von Antrag 40 zur Erweiterung der dezentralen Zusammenarbeit so lange nicht annehmen , wie wir nicht über die erforderlichen Humanressourcen zur verantwortungsvollen und effizienten Ausübung der Tätigkeit verfügen , allerdings werden wir Formen der dezentralen Zusammenarbeit , wo sie im Rahmen der bestehenden regionalen Programme zur Zusammenarbeit möglich sind , weiter verfolgen .
Nor can we accept Amendment No 35 or part of Amendment No 40 on the expansion of decentralised cooperation so long as we do not have the necessary human resources to do the job in a responsible and effective way , but forms of decentralised cooperation will be pursued where possible within existing regional cooperation programmes .
|
dezentralen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
decentralized
Wenn das Vorhandensein eines dezentralen Systems eine flüssige Durchführung der Programme und eine beschleunigte Mobilisierung der Finanzmittel hätte bedeuten sollen , dann war dem nicht immer so .
But if having a decentralized system should have meant the smooth implementation of programmes and the rapid mobilization of financial resources , that has not always been the case .
|
dezentralen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
decentralised agencies
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
detsentraliseeritud
In diesem Zusammenhang leisten die dezentralen Einrichtungen , die eingerichtet wurden , um einen bestimmten Zweck zu erfüllen , durch die Entwicklung ihrer Fähigkeiten einen direkten Beitrag zum Fortschritt der Europäischen Union bei der Bewältigung dieser gigantischen Herausforderungen .
Selles kontekstis annavad konkreetsetele vajadustele reageerimiseks loodud detsentraliseeritud ametid tänu oskustele , mida nad arendavad , vahetu panuse Euroopa Liidu edusammudele nende tohutute väljakutsete valguses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hajautettujen
Insbesondere die dezentralen Projekte der örtlichen Initiativen leisten einen unverzichtbaren Beitrag zur gesellschaftlichen Stabilisierung und zu einer Menschenrechtsarbeit , die die Würde des und der Einzelnen schützen und wiederherstellen will .
Varsinkaan ei voida sivuuttaa paikallisten aloitteiden hajautettujen projektien panosta yhteiskunnallisessa vakauttamisessa ja ihmisoikeustyössä , joka haluaa suojella yksilön ja yksilöiden arvoa ja palauttaa sen.
|
dezentralen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hajautetun
Wenn das Vorhandensein eines dezentralen Systems eine flüssige Durchführung der Programme und eine beschleunigte Mobilisierung der Finanzmittel hätte bedeuten sollen , dann war dem nicht immer so .
Vaikka hajautetun järjestelmän olisi pitänyt merkitä projektien tehokasta toteuttamista ja rahavarojen lisääntyvää liikkuvuutta , ei asia kuitenkaan aina ole ollut näin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
décentralisées
Herr Präsident ! Ich bin beeindruckt , dass sie zumindest versucht haben , all diese dezentralen Einrichtungen aufzulisten .
Monsieur le Président , votre tentative d'énumération de toutes les agences décentralisées m ' impressionne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
αποκεντρωμένους
Mein letzter Punkt betrifft die dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen , deren aktuellen Entwicklungsstand wir berücksichtigt haben .
Τέλος , αναφορικά με τους αποκεντρωμένους οργανισμούς , λάβαμε υπόψη τον κύκλο ζωής των οργανισμών αυτών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
decentrate
Wichtig ist natürlich , dass wir die Haushaltspläne der Agenturen – der dezentralen Agenturen – im Zusammenhang mit den politischen Schwerpunkten sehen .
Tra le altre cose è importante integrare i bilanci delle agenzie decentrate nell ’ ottica delle priorità politiche .
|
dezentralen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
decentrato
Einen zentralen , selbständigen , unabhängigen , dezentralen - wie auch immer - , jedenfalls um einen öffentlichen Betreiber .
Centrale , autonomo , indipendente , decentrato , su questo non mi pronuncio , ma comunque pubblico .
|
dezentralen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
decentrati
Diese Ziele betreffen sowohl die europäischen Institutionen als auch die durch diese Fonds unterstützten dezentralen Behörden der AKP-Länder sowie die nationalen Verwaltungsbehörden und Parlamente dieser Länder .
Questi obiettivi riguardano sia le Istituzioni europee sia i servizi decentrati nei paesi ACP che beneficiano del Fondo , nonché le autorità amministrative nazionali e i parlamenti di tali paesi .
|
dezentralen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
decentrata
Schließlich verlangen wir die Wiederaufnahme der dezentralen Kooperation auf neuen Grundlagen , um auf die Anliegen und die Fülle von Initiativen der Zivilgesellschaft , sowohl in Europa als auch in den Mittelmeerländern , zu reagieren , denn die Partnerschaft wäre wertlos , wenn sie keine Partnerschaft der Völker wäre .
Chiediamo infine il rilancio della cooperazione decentrata su nuove basi per rispondere alle aspirazioni e al proliferare di iniziative della società civile sia europea che mediterranea , poiché il partenariato sarebbe privo di valore se non fosse il partenariato dei popoli .
|
dezentralen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
decentralizzata
Ein Punkt ist in der Debatte noch gar nicht erwähnt worden , obwohl er meiner Ansicht nach recht wichtig ist . Die Kommission schlägt vor , die Verschreibungspflicht für Medikamente auch im dezentralen Verfahren zu harmonisieren .
Uno di questi nella discussione non è stato neppure menzionato , sebbene mi paia molto importante : la Commissione ha proposto l'obbligo di prescrizione anche per i medicinali facenti capo alla procedura decentralizzata .
|
dezentralen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
decentralizzate
Es gibt gegenwärtig 28 Generaldirektionen und Ämter , ohne die dezentralen Agenturen mitzurechnen .
Attualmente vi sono 28 Direzioni generali e uffici , senza contare le agenzie decentralizzate .
|
dezentralen Agenturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
agenzie decentrate
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
gedecentraliseerde
Vielmehr sollte man die zahlreichen Sparpotenziale nutzen , sei es hinsichtlich der dezentralen Agenturen , der 2 Standorte des EU-Parlaments oder der Heranführungshilfe für die Türkei .
In plaats daarvan moeten we de talrijke besparingsmogelijkheden benutten , met betrekking tot de gedecentraliseerde agentschappen , de twee werkplaatsen van het Europees Parlement of de pretoetredingssteun voor Turkije .
|
dezentralen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
decentrale
Wichtig ist natürlich , dass wir die Haushaltspläne der Agenturen – der dezentralen Agenturen – im Zusammenhang mit den politischen Schwerpunkten sehen .
Het is onder meer van belang dat wij de begrotingen van de agentschappen - van de decentrale agentschappen - in samenhang met de politieke prioriteiten zien .
|
dezentralen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gedecentraliseerd
Mit diesem Bericht kommen wir dem Ziel erheblich näher : einer umfassenden koordinierten und dezentralen Informations - und Kommunikationspolitik , bzw . um es mit den Worten von Herrn Kommissar Vitorino bei der ' Friends of Europe ' - Debatte zu sagen - dem ' Kampf gegen Apathie und Unwissenheit in Bezug auf die EU ' .
Het verslag brengt ons een stuk dichter bij het doel , namelijk een ruim , gecoördineerd en gedecentraliseerd voorlichtings - en communicatiebeleid of om het met de woorden van commissaris Vitorino tijdens de hoorzitting " Friends of Europe " te zeggen : " de strijd tegen de apathie en onwetendheid betreffende de EU " .
|
dezentralen Agenturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedecentraliseerde agentschappen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zdecentralizowanych
Der administrative Aufwand wird nicht verringert , er wird erhöht und Neugründungen von teuren dezentralen Agenturen wären die Folge .
Zwiększy to , a nie zmniejszy , ilość pracy administracyjnej i doprowadzi do stworzenia nowych , drogich , zdecentralizowanych agencji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
descentralizadas
schriftlich . - ( EN ) Während den Haushaltsverhandlungen sind das Parlament und der Rat übereingekommen , 50 Millionen Euro von den dezentralen Agenturen zur Teilfinanzierung der europäischen GNSS-Programme ( EGNOS/GALILEO ) und des Europäischen Technologieinstituts umzuschichten .
Durante as negociações orçamentais , o Parlamento decidiu , em conjunto com o Conselho , reafectar 50 milhões de euros às agências descentralizadas para financiar parcialmente os programas de GNSS ( EGNOS/GALILEO ) e o Instituto Europeu de Tecnologia .
|
dezentralen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
descentralizados
Herr Präsident , werte Kollegen , die Finanzkontrolle der Tätigkeiten von dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen war einfach , als es noch wenige davon gab und sie mit geringen Mitteln Aktionen mit begrenzter Reichweite durchführten .
Senhor Presidente , caros colegas , o controlo financeiro das actividades dos organismos comunitários descentralizados era simples , na altura em que o seu número era reduzido e em que estes geravam acções de alcance reduzido , com dotações de pouca monta .
|
dezentralen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
descentralizado
Ich bin allerdings gegen einen generellen Wegfall des dezentralen Verfahrens zugunsten der alleinigen Anwendung der zentralen Genehmigung für das Inverkehrbringen .
No entanto , oponho-me a um desaparecimento puro e simples do processo descentralizado em benefício exclusivo da autorização centralizada de comercialização .
|
dezentralen Agenturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
agências descentralizadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
descentralizate
Um zu einer großen Zahl an dezentralen Investitionen zu gelangen , sollen kommunale , lokale und regionale Behörden die Begünstigten sein .
În scopul de a încuraja un număr mare de investiţii descentralizate , autorităţile publice municipale , locale şi regionale vor fi beneficiarii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
decentraliserade
Dies schließt die dezentralen und externen Agenturen ein , für die , wie ich befürchte , eine weit umfassendere Rechenschaftspflicht eingeführt werden muss .
Detta inbegriper de decentraliserade och externa organen , där jag är rädd att mycket större ansvar måste kunna utkrävas .
|
dezentralen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de decentraliserade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
decentralizovaných
Die Verwaltungsausgaben der EU-Agenturen , der dezentralen Agenturen , werden nicht in der Rubrik 5 ausgewiesen .
Administratívne výdavky agentúr EÚ , decentralizovaných agentúr , nepatria do okruhu 5 .
|
dezentralen Einrichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decentralizované agentúry
|
dezentralen Agenturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decentralizovaných agentúr
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
decentraliziranih
Um zu einer großen Zahl an dezentralen Investitionen zu gelangen , sollen kommunale , lokale und regionale Behörden die Begünstigten sein .
Da bi spodbudili večje število decentraliziranih naložb , bodo upravičenci občinski , lokalni in regionalni javni organi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
descentralizadas
In diesem Zusammenhang leisten die dezentralen Einrichtungen , die eingerichtet wurden , um einen bestimmten Zweck zu erfüllen , durch die Entwicklung ihrer Fähigkeiten einen direkten Beitrag zum Fortschritt der Europäischen Union bei der Bewältigung dieser gigantischen Herausforderungen .
En este contexto , las agencias descentralizadas que fueron creadas para satisfacer necesidades concretas hacen una aportación directa a través de las capacidades que desarrollan al avance de la Unión Europea frente a estos enormes retos .
|
dezentralen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
descentralizada
Herr Valdivielso de Cué geht dann auch auf den in Barcelona definierten globalen ( und nicht nur wie bei der Kommission auf die Ebene der strukturellen Anpassung beschränkten ) Ansatz ein , auf die Verstärkung der regionalen Zusammenarbeit , insbesondere der Süd-Süd-Zusammenarbeit , auf die Bedeutung der dezentralen Zusammenarbeit ( im Gegensatz zur Kommission , die diese anscheinend streichen will ) , auf die Beibehaltung der Förderung von Kleinprojekten , d. h. NRO und Bürgerinitiativen , sowie auf die Notwendigkeit , die Initiativen im Bereich der industriellen Zusammenarbeit , insbesondere von KMU , zu finanzieren .
Hace igualmente referencia al acercamiento global definido en Barcelona ( y no únicamente , como piensa la Comisión , a la dimensión de ajuste estructural ) , al reforzamiento de la cooperación regional y en especial de las relaciones Sur-Sur , a la importancia de la cooperación descentralizada ( contrariamente a lo que desea la Comisión que , aparentemente , quisiera suprimirla ) , al mantenimiento del apoyo a los microproyectos , es decir a las ONG y a las asociaciones civiles , y a la necesidad de financiar las iniciativas en materia de cooperación industrial , en especial a las Pymes .
|
dezentralen Agenturen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
agencias descentralizadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
decentralizovaných
Darüber hinaus ist es wichtig , über ein modernes intelligentes Stromnetz zu verfügen , bei dem Einspeisungen aus dezentralen Energieerzeugungsanlagen möglich sind .
Navíc je důležité mít inteligentní energetickou síť , která dokáže pracovat s energií pocházející z decentralizovaných dodávek elektřiny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dezentralen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
decentralizált
Im Zeitraum von 2000 bis 2010 gab es einen Anstieg von 610 % bei den Zuschüssen der Gemeinschaft für die dezentralen Einrichtungen .
2000 és 2010 között 610 % - kal növekedett az a hozzájárulás , amit az EU a decentralizált ügynökségeinek nyújtott .
|
Häufigkeit
Das Wort dezentralen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53715. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.85 mal vor.
⋮ | |
53710. | Landesvorstandes |
53711. | Hollfeld |
53712. | Aeneis |
53713. | Jacks |
53714. | rundliche |
53715. | dezentralen |
53716. | Boer |
53717. | Ostermann |
53718. | entzündliche |
53719. | Kerk |
53720. | Gars |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dezentrale
- dezentraler
- Infrastrukturen
- regenerativen
- Bereitstellung
- Energieeffizienz
- bedarfsgerechten
- flächendeckenden
- dezentral
- Windenergie
- bedarfsgerechte
- umweltgerechten
- Ressourcenschonung
- Klimaschutzes
- Energiesparen
- Pilotprojekten
- umweltrelevanten
- Mobilität
- Serviceleistungen
- Kraftwerken
- privatwirtschaftlichen
- Technologien
- Synergien
- effizienten
- umweltverträgliche
- Bündelung
- Windkraft
- Infrastruktur
- branchenspezifischen
- Zukunftssicherung
- Technologietransfers
- Informationsinfrastruktur
- energetischen
- Informationsfluss
- umweltverträglichen
- Marketingmaßnahmen
- Netze
- Schlüsseltechnologien
- Leistungsangebot
- Pilotprojekte
- Erneuerbare
- Personalbeschaffung
- flächendeckende
- Informationssystems
- Abfallvermeidung
- bedarfsorientierte
- Synergieeffekte
- Informationsflusses
- Ökobilanzen
- Personaleinsatz
- Umweltleistung
- überwachung
- Projektabwicklung
- Servicequalität
- Planungsprozess
- Entwicklungspläne
- Sicherstellung
- Unterstützungsleistungen
- innerbetrieblicher
- Projektplanung
- informationstechnischen
- Ökosystemdienstleistungen
- Informationsaustausch
- Wertschöpfungskette
- Innovationsprozess
- Nutzung
- Serviceangebot
- Besucherlenkung
- Zurverfügungstellung
- nutzung
- Umweltaspekte
- Managementsysteme
- Kernkraftwerken
- Ermöglichung
- Prozessoptimierung
- Stromerzeugung
- Ablauforganisation
- unternehmensinternen
- Umweltinformationen
- Unterstützen
- branchenübergreifend
- Entwicklungsbereich
- Abläufen
- nachhaltigen
- Qualitätsverbesserung
- Luftreinhaltung
- Arbeitsmitteln
- Katastrophenfällen
- umweltrelevante
- Managementsystemen
- Organisatorische
- Stakeholdern
- Entwicklungsmaßnahmen
- Wertschöpfungsketten
- Lieferketten
- Werterhaltung
- präventiven
- Kernkompetenzen
- kontinuierlichen
- Kommunikationsnetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der dezentralen
- einer dezentralen
- zur dezentralen
- in dezentralen
- und dezentralen
- den dezentralen
- die dezentralen
- dezentralen Ölmühlen
- von dezentralen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
deʦɛnˈtʀaːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
- ausstrahlen
Unterwörter
Worttrennung
de-zen-t-ra-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zweistufig-dezentralen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Haute-Saône |
|
|
EU |
|
|
Fußballspieler |
|