Häufigste Wörter

formalen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung for-ma-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
formalen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
formelle
de Allerdings haben wir die übrigen Kandidaten nicht vernachlässigt , mit denen die formalen Verhandlungen noch nicht begonnen haben .
da Og vi har ikke glemt de ansøgerlande , hvormed der endnu ikke er indledt formelle forhandlinger .
formalen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
formel
de Was die Rahmenform für den Dialog angeht , so kann es keinen einzelnen formalen Rahmen für die Verständigung mit der Sportbewegung geben .
da Med hensyn til udformningen af rammer for dialogen kan der simpelthen ikke skabes en enkelt formel ramme for høring af idrætsbevægelsen .
formalen Gründen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
formelle grunde
Deutsch Häufigkeit Englisch
formalen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
formal
de Sie missachten dabei ein weiteres Tabu , dass man nicht bestehende Fraktionen , wie die IND/DEM , mit formalen Tricks aus der Welt schafft .
en In doing that , they are disregarding another taboo , which is that it is unacceptable to use formal tricks to get rid of existing groups , such as the Independence/Democracy Group .
formalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a formal
Deutsch Häufigkeit Estnisch
formalen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
formaalse
de Doch das meiste Wissen erwerben wir außerhalb dieser formalen Form der Bildung .
et Kuid suurem osa meie õppimisest toimub väljaspool formaalse hariduse kogemust .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
formalen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
muodollisista
de Alle drei Berichte werden von dem federführenden Ausschuss aus formalen Gründen abgelehnt .
fi Asiasta vastaava valiokunta hylkää kaikki kolme aloitetta muodollisista syistä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
formalen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
formelles
de Ich weiß , daß uns die Kommission aufgrund des fehlenden Gemeinsamen Standpunkts entgegenhalten kann , daß aus formalen Gründen einige Abänderungen nicht akzeptabel sind , obwohl sie diese im Grunde begrüßt und ihre Meinung zwischen dem 31 . März und heute sicher nicht geändert hat .
fr Je sais qu'en l'absence de position commune du Conseil , la Commission pourra nous dire que , pour des raisons formelles , elle ne peut accepter certains amendements , alors qu'elle est pour , au fond , qu'elle n ' a certainement pas changé d'avis entre le 31 mars et aujourd ' hui .
formalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
formels
de Tatsächlich konnten sie die Versicherungsleistungen auf die sozio-ökonomischen Merkmale der Bevölkerung in einer informellen Wirtschaft zuschneiden , die von den formalen Systemen und Versicherungen ausgeschlossen ist , und stellen damit eine geeignete Lösung zum Erreichen des Ziels einer allgemeinen Abdeckung in Niedrig - und Mittellohnländern dar .
fr En effet , elles ont su adapter les métiers de l'assurance aux caractéristiques socio-économiques des populations de l'économie informelle qui restent exclues des régimes formels et des assurances commerciales et constituent , dès lors , une réponse adéquate pour atteindre l'objectif de couverture universelle dans les pays à faible et moyen revenu .
formalen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
formel
de Erstens einen formalen Änderungsantrag zum Flughafen von Gibraltar , um den Text mit bestehenden Vereinbarungen in Einklang zu bringen .
fr Le premier est un amendement formel concernant l’aéroport de Gibraltar afin d’aligner le texte sur les accords existants .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
formalen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
formali
de Das kommt auch dadurch zum Ausdruck , daß wir alle Änderungsanträge annehmen können bis auf 1 und 13 und das lediglich aus formalen Gründen , wie die Berichterstatterin weiß .
it Ciò appare chiaro anche dal fatto che possiamo accogliere tutti gli emendamenti ad eccezione degli emendamenti 1 e 13 e ciò soltanto per ragioni formali , come la relatrice sa .
formalen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
formale
de Wir müssen uns der Thematik Transparenz gegenüber aufgeschlossen zeigen und uns auch Gedanken darüber machen , was wir außerhalb des formalen Legislativprozesses noch aktiv bewegen können : zum Beispiel hinsichtlich der Verbesserung der Verzeichnisse , einer besseren Benutzerfreundlichkeit , verbesserten Zugriffsmöglichkeiten , einer aktiven Verbreitung von Informationen und einer schnelleren Veröffentlichung von Dokumenten .
it Per quanto riguarda la trasparenza , dobbiamo dar prova di maggiore apertura e pensare a ciò che possiamo fare al di fuori della legislazione formale , per esempio in termini di registri migliori , modalità d'uso più semplici per l'utenza , maggiore accessibilità , più attiva diffusione delle informazioni e più rapida pubblicazione dei documenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
formalen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
formālo
de Der Text , der heute angenommen wurde , stellt den formalen Standpunkt des Europäischen Parlaments in erster Lesung dar .
lv Šodien pieņemtais teksts atspoguļo Eiropas Parlamenta formālo nostāju pirmajā lasījumā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
formalen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
formele
de Ich appelliere an Frau Ferrero-Waldner , uns über die Art der formalen Hemmnisse aufzuklären , die uns daran hindern , flexibel zu handeln , sofern es sie überhaupt gibt .
nl Mevrouw Ferrero-Waldner verzoek ik ons te onderrichten over de aard van de formele hindernissen die ons beletten flexibel op te treden , als dergelijke hindernissen al bestaan .
formalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
formeel
de Erstens : Ist über dieses Problem in der Kommission formell entschieden worden , nachdem der Bürgerbeauftragte einen formalen Antrag auf Veröffentlichung des Berichts gestellt hat ?
nl Ten eerste : is in deze kwestie een formeel besluit genomen door de Commissie , zodra de ombudsman de Commissie formeel had verzocht het rapport openbaar te maken ?
formalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de formele
formalen Gründen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
formele redenen
aus formalen Gründen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
om formele redenen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
formalen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
formalnych
de Frau Präsidentin , der Rat lehnt seit 1999 die Schaffung einer Asylpolitik und einer echten formalen Lastenteilung ab .
pl Pani Przewodnicząca ! Od 1999 roku Rada odmawia opracowania polityki azylowej i formalnych zasad faktycznego podziału obciążeń .
formalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
formalnym
de Zweitens hat Herr Hutchinson einen wunden Punkt berührt : Die internationale Gemeinschaft , wir alle - das gilt für die Weltbank - ich habe darüber mit Bob Zoellick gesprochen - , das gilt für die Kommission - sind verfangen in unseren Verfahren , die uns daran hindern , wenn ein Land zur formalen Demokratie übergeht , die erforderlichen Mittel freizusetzen , um zu beweisen , dass es eine Friedensdividende gibt . Dies ist einer der Gründe , aus denen Burundi es so schwer hat , wieder auf die Beine zu kommen , wie beispielsweise auch Liberia oder die Demokratische Republik Kongo , d. h. die so genannten Post-Konflikt-Länder .
pl Po drugie , pan poseł Hutchinson zwrócił uwagę na następujący fakt : społeczność międzynarodowa , w obecnym kształcie , a dotyczy to także Banku Światowego - rozmawiałem o tej sprawie z Bobem Zoellickiem - oraz Komisji , jest ograniczona procedurami , które uniemożliwiają nam , w przypadku państw o formalnym statusie demokratycznym , uwolnienie funduszy stanowiących przyczynek do osiągnięcia pokoju ; to jedna z przyczyn dla , których Burundi ma trudności z ruszeniem z miejsca , z podobną sytuacją mamy do czynienia również w Liberii , Demokratycznej Republice Konga , czy innych państwach zakwalifikowanych jako państwa po zakończeniu konfliktu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
formalen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
formais
de Aus formalen Gründen muss sich die Kommission jedoch von den Änderungsanträgen in ihrer jetzigen Fassung distanzieren .
pt Por razões formais , contudo , a Comissão tem de se distanciar das alterações na sua presente redacção .
formalen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
formal
de Es wäre in der Tat eine Beleidigung des Europäischen Parlaments , wenn wir angesichts eines formalen Rechtsaktes wie der sicherlich positiven Abstimmung über den Bericht Guinebertiére noch einmal einen Kraftakt gegenüber dem Rat ausführen müßten . Und diesmal , Herr Präsident , geht es nicht nur um einzelne Aspekte , sondern es geht um den Grundsatz , von dem der Vorschlag der Kommission geprägt ist , daß nämlich ein Versuch unternommen werden muß , um die europäische Filmkultur aus einer schweren finanziellen Krise herauszuführen .
pt Com efeito , seria realmente ultrajante para o Parlamento Europeu se , perante um acto formal , como é a votação , certamente positiva , sobre o relatório Guinebertière , tivéssemos de iniciar uma vez mais uma acção de força com o Conselho . E desta vez , Senhor Presidente , não sobre aspectos específicos , mas sobre o próprio princípio que serviu de inspiração à proposta da Comissão , nomeadamente de se efectuar uma tentativa que faça com que a cultura cinematográfica europeia possa sair de uma crise financeira extremamente grave .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
formalen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
formale
de Dieser Entwurf einer legislativen Entschließung , die eine Änderung der Verordnung zur Einführung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) beinhaltet und die darauf abzielt , Bananen exportierende Länder zu unterstützen , hat zu formalen Problemen zwischen den Mitgesetzgebern geführt , was die Strategieprogrammdokumente zur Unterstützung dieses Sektors betrifft . Nach den Vorschlägen , die bei der ersten Lesung unterbreitet wurden , müssen in die DCI-Verordnung , wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen , Verfahren zu delegierten Rechtsakten aufgenommen werden .
ro Acest proiect de rezoluție legislativă , care consolidează o modificare a Regulamentului privind instrumentul de finanțare a cooperării pentru dezvoltare ( ICD ) și care are ca obiectiv susținerea țărilor exportatoare de banane , a dus la probleme formale între colegiuitori cu privire la documentele de programare strategică care susțin acest sector . Conform propunerilor depuse în primă lectură , procedurile privind actele delegate trebuie să fie incluse în Regulamentul ICD , astfel cum este prevăzut în Tratatul de la Lisabona .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
formalen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
formella
de Außerdem geht es um die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die formalen Vorschriften .
sv Vidare gäller det det interinstitutionella samarbetet och de formella reglerna .
formalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
formell
de In diesem Zusammenhang begrüßt und bekräftigt der Rat die von der UN-Vollversammlung auf ihrer 60 . Sitzung im September 2005 verabschiedete Resolution , in der die Rolle der formalen und nicht formalen Bildung für die Beseitigung der Armut und für andere Millenniums-Entwicklungsziele betont wird .
sv I detta sammanhang välkomnar rådet och ger sitt fulla stöd till den resolution som FN : s generalförsamling antog vid sin sextionde session i september 2005 . I resolutionen framhålls den roll som både formell och informell undervisning spelar för att nå målet utrotning av fattigdom och de andra millenniemålen .
formalen Gründen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
formella skäl
aus formalen Gründen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
av formella skäl
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
formalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • formálne
  • Formálne
de Wir hätten uns gefreut , wenn es nicht nur bei diesem Auf-den-Weg-Bringen mit einer formalen Erklärung geblieben wäre , sondern dass das Versprechen , das ursprünglich gegeben worden war , nämlich dass das Parlament einbezogen wird , dass die zivilgesellschaftlichen Vertretungen einbezogen werden müssen , dass dieses Wort auch gehalten worden wäre .
sk Chceli sme , aby zavedenie tejto charty bolo viac ako len formálne vyhlásenie , a tiež by sme boli radi , keby bol dodržaný pôvodný sľub , a to , že bude do tohto procesu zapojený Parlament , ako aj agentúry občianskej spoločnosti .
formalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
formálnych
de Eine bessere Definition der formalen Verfahren wird die Chancen der Einflussnahme für die Regionaltreffen der PPV AKP-EU erhöhen .
sk Lepšie špecifikovanie formálnych postupov posilní príležitosti na to , aby mohli mať regionálne schôdze SPZ AKT - EÚ určitý vplyv .
formalen Anstrich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
formálnejšia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
formalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uradnega
de Zweitens wollen wir , dass die Peace Building Partnership explizit in der Richtlinie erwähnt wird , nicht nur um die Entwicklung des formalen Dialogs mit der Zivilgesellschaft zu honorieren , sondern auch um das Konzept in die neue Ära des Auswärtigen Dienstes mitzunehmen .
sl Drugič , partnerstvo za izgradnjo miru mora biti izrecno navedeno v direktivi ne samo zato , da se zagotovi razvoj uradnega dialoga s civilno družbo , ampak tudi zato , da se koncept vnese v novo obdobje Evropske službe za zunanje delovanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
formalen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
formales
de Seit diesem Urteil wissen wir , dass dies - Frau Klamt , nicht nur aus formalen Gründen - eine illegale Weitergabe von Daten war .
es La sentencia ha revelado que dicha transferencia de datos era ilegal , y no solo por motivos formales , señora Klamt .
formalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
formal
de Das Entscheidende wird neben dem formalen Anpassungsprozess sein , ob die Kommission , ob die jeweiligen Generaldirektionen , ob die Beamten , die daran arbeiten , dazu bereit sind , das Parlament rechtzeitig in die Arbeit einzubeziehen .
es La clave , aparte del proceso formal de alineamiento , será si la Comisión , las Direcciones Generales pertinentes y los funcionarios que trabajan en esta área están dispuestos a incluir oportunamente al Parlamento en el trabajo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
formalen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
formálních
de Ich muss Sie über die formalen Anträge informieren .
cs Musím vás informovat o problematice formálních žádostí .
formalen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
formální
de Das Paradox besteht darin , dass obwohl viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union vereinheitlichende Richtlinien verabschiedet haben , die ehrgeizigere Arbeitnehmerrechte als die der IAO-Übereinkommen festlegen , unterschätzen sie jedoch die Bedeutung der formalen Ratifizierung dieser Übereinkommen auf nationaler Ebene .
cs Tento paradox spočívá v tom , že i když mnoho členských států Evropské unie přijalo sjednocující směrnice zavádějící pokročilejší pracovní práva než ta , která obsahují úmluvy MOP , podceňují důležitost formální otázky ratifikace těchto úmluv na vnitrostátní úrovni .
formalen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
formálního
de Doch das meiste Wissen erwerben wir außerhalb dieser formalen Form der Bildung .
cs Většina věcí , co se naučíme , ale pochází odjinud než z formálního vzdělávání .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
formalen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
formális
de Wir müssen uns der Thematik Transparenz gegenüber aufgeschlossen zeigen und uns auch Gedanken darüber machen , was wir außerhalb des formalen Legislativprozesses noch aktiv bewegen können : zum Beispiel hinsichtlich der Verbesserung der Verzeichnisse , einer besseren Benutzerfreundlichkeit , verbesserten Zugriffsmöglichkeiten , einer aktiven Verbreitung von Informationen und einer schnelleren Veröffentlichung von Dokumenten .
hu Nyitottnak kell lennünk az átláthatóságot illetően , és azon is el kell gondolkoznunk , hogy mit tehetünk proaktív módon a formális jogalkotáson kívül , például a jobb nyilvántartások , a felhasználóbarátabb módszerek és az elérhetőség , az aktív terjesztés és a dokumentumok gyorsabb közzététele érdekében .

Häufigkeit

Das Wort formalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15008. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.16 mal vor.

15003. SOKO
15004. Sussex
15005. Zeiss
15006. integrieren
15007. Horizont
15008. formalen
15009. Hindernis
15010. Falk
15011. Ostens
15012. Hannibal
15013. Weltrangliste

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der formalen
  • den formalen
  • einer formalen
  • die formalen
  • und formalen
  • aus formalen Gründen
  • formalen Logik
  • formalen und
  • der formalen Logik
  • zur formalen
  • einen formalen
  • formalen Sprachen
  • formalen Kriterien
  • einer formalen Sprache
  • formalen und inhaltlichen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɔʁˈmaːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

for-ma-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • informalen
  • nicht-formalen
  • non-formalen
  • semiformalen
  • nichtformalen
  • mathematisch-formalen
  • halbformalen
  • semi-formalen
  • konformalen
  • geometrisch-formalen
  • nonformalen
  • logisch-formalen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • dieser Affäre beschließt die schwedische Regierung , dem formalen Staatsoberhaupt auf künftigen Auslandsreisen ein Regierungsmitglied als „
  • die Kathedrale nicht wiederhergestellt . Trotz Beibehaltung eines formalen Mehrparteiensystems wurde jede echte Opposition durch die Nationalgarde
  • Mohamed an seine Spitze gewählt . Parallel zur formalen Demokratisierung des Landes unter Compaoré , der dem
  • weitere Organe der Judikative . Er schuf die formalen Grundlagen zur Emission einer Währung der Provinz Honduras
Deutschland
  • und II umziehen . Im Bereich des nicht formalen Lernens gibt es diverse Anbieter , beispielsweise eine
  • Bildungsmöglichkeit für Menschen zu schaffen , die zu formalen Bildungseinrichtungen keinen Zugang finden konnten oder autodidaktisches Lernen
  • vertreten sein , die Kinder und Jugendliche an formalen und informellen Lernprozessen teilhaben lassen . Dies sind
  • Unternehmensfinanzierung : Das Ziel sind die halbformalen und formalen Geschäfte , welche normalerweise durch traditionelle Banken nicht
Deutschland
  • Auftrages in Hohenschwangau ein erhebliches Verdienst um den formalen Abschluss unsrer nationalen Einigung durch Beseitigung der äußeren
  • Darüber hinaus legte Demsetz in der Regulierungstheorie die formalen Grundsteine für eine zeitweise Versteigerung von natürlichen Monopolen
  • wahrgenommenen Notwendigkeit einer Brücke vergingen Jahrzehnte ohne einen formalen Plan . 1920 schlug der Beauftragte für State
  • Meinungsverschiedenheiten unter den Teilnehmern und den organisatorischen und formalen Unzulänglichkeiten erwies sich die Leipziger Gründungsversammlung als die
Deutschland
  • Propyleia ) “ von 2009 beinhaltet die wesentlichsten formalen und inhaltlichen Merkmale , die für seine Arbeit
  • des Begriffs „ Presse “ bestimmt sich nach formalen Kriterien , bezogen auf die Herstellungs - und
  • , evidenzbasiert und im Einklang mit inhaltlichen und formalen Anforderungen an qualitätsgesicherte , zielgruppengenaue Gesundheitsinformation und -
  • festen ‚ Konstruktionsgitters ’ auf der Grundlage von formalen Standards und Reglementierungen . Bei den Analysen ,
Deutschland
  • denen die letzte am 30 . Dezember aus formalen Gründen abgewiesen wurde . Weder der Vorwurf noch
  • und Menschenrechtsbeschwerde gegen Deutschlands Zustimmung ist 2012 aus formalen Gründen zurückgewiesen worden , weil die Post die
  • dennoch wurde das Bürgerbegehren durch das Stadtparlament aus formalen Gründen abgelehnt . Geplant ist die Fertigstellung des
  • . Der Staatsgerichtshof gab diesem Gegenantrag jedoch aus formalen Gründen nicht statt . Nachdem sich auch Pläne
Deutschland
  • der Fakultät festgelegt . Der Ausschuss prüft die formalen Kriterien und entscheidet über Annahme oder Ablehnung .
  • als Maßstab einer juristischen Bewertung heranzuziehen , die formalen Anforderungen an eine Verurteilung genügt . Vertreter einer
  • hinaus kann von der Behörde nach Durchführung eines formalen Verfahrens bei besonders krassen , im Gesetz aufgezählten
  • heißt einer verbindlichen , von allen Mitgliedern anerkannten formalen GemeinschaftsordnungEine solche Satzung hätte die Möglichkeit geboten ,
Film
  • In Italien wird die Mannschaft - trotz der formalen Niederlage - weiterhin als die „ Löwen von
  • noch als einzelne Einheiten bestehen , mit dem formalen Zusammenschluss zum 1 . Januar 1982 hörten sie
  • Innenminister Wagner hatte binnen kurzer Zeit nur noch formalen Charakter . In den folgenden Jahren wurde die
  • Erst seit dem Jahr 2000 haben sie den formalen Status von Kommunen , sie überlassen aber weiterhin
Film
  • schließen . Das wird nie zur bloß brillanten formalen Spielerei , weil der Erzählfluß einen ganz natürlichen
  • Nō-Kyōgen bezeichnet . Sein Inhalt ist jedoch dem formalen , symbolischen und ernsthaften Nō-Theater ganz und gar
  • weder von seinen moralischen , noch von seinen formalen Qualitäten gedeckt “ werde . Phil Hardy merkt
  • Einfällen “ , die nicht um der „ formalen Spielerei Willen “ geschähen , sondern stets „
Mathematik
  • neoformalistische Ansatz geht davon aus , dass die formalen Strukturen des Films eine je spezifizierte Bedeutung (
  • Zentrale Annahme der CG ist , dass die formalen Aspekte einer Konstruktion in gewisser Hinsicht eine Spiegelung
  • Begriff Haufen entspricht . Bleibt man innerhalb eines formalen Systems , übernimmt ein Begriffswort lediglich eine symbolische
  • des Philosophen bleibt dennoch . Die Abtrennung des formalen , primär für die exakte Beschreibung und Schlussfolgerung
Mathematik
  • , binäre und einstellige zeitlogische Operatoren in einem formalen System zu vereinen ( z. B. " until
  • R0 = R4 + R2 ; Auf einen formalen Beweis , dass die Registermaschine tatsächlich die Funktion
  • PASCAL und Delphi mit x und y als formalen Parametern : Die formalen Parameter , hier und
  • x und y als formalen Parametern : Die formalen Parameter , hier und , sind Platzhalter für
Mathematik
  • der Kleene - + - Abschluss CORPUSxMATH einer formalen Sprache CORPUSxMATH sind definiert über die Vereinigung der
  • Hüllenoperator . Es sei CORPUSxMATH eine Klasse von formalen Sprachen . Wir betrachten folgende Hüllenoperatoren auf CORPUSxMATH
  • Ist K ein Körper , dann bilden die formalen Potenzreihen in der Unbestimmten X über K einen
  • die ( abzählbare ) Menge der Wörter einer formalen Sprache . Eine Funktion CORPUSxMATH wird Gödelisierung genannt
Informatik
  • Widersprüche zu reservieren , die im Rahmen eines formalen Systems streng beweisbar sind und somit auf einen
  • die obigen Aussagen mit ihren Folgerungen in einem formalen System getroffen werden und per se nichts mit
  • , die drei hier betrachteten Relationen in einen formalen Zusammenhang zu stellen . Wir vereinbaren , dass
  • , weil sie nur dann im Rahmen des formalen , syllogistischen Schließens unmittelbar verwendbar sind . Also
Informatik
  • 0 ( uneingeschränkt formale Grammatiken ) schließt alle formalen Grammatiken ein . Die einfachsten Typen sind die
  • Ein weiteres bekanntes Beispiel für Erzeugungssysteme bilden die formalen Grammatiken der Chomsky-Hierarchie - die Erzeugnisse sind in
  • formalen Grammatik für ein Wort mehrere Rechtsableitungen oder Linksableitungen
  • zur Transformation von Wörtern . Im Gegensatz zu formalen Grammatiken liegt aber nur ein Alphabet mit Ersetzungsregeln
Philosophie
  • im Rahmen einer Manie . Die Störungen des formalen Denkens , wie etwa das verlangsamte Denken sowie
  • im Alltag . Für die Ethnomethodologie sind die formalen Strukturen praktischer Handlungen von Interesse , es soll
  • „ Gedanke “ . Durch die Krise der formalen Semantik , die vor allem auf die Kritik
  • Identität sieht er in starkem Gegensatz zur modernen formalen Logik , von der er zudem die Meinung
Philosophie
  • allgemeinverbindliche Wahrheit , die widerspruchsfrei das Ganze eines formalen Systems legitimiert . Wissenschaftliche Rationalität , sittliches Handeln
  • Denkens zu verstehen und daher nicht mit der formalen Logik zu verwechseln , die eine Theorie des
  • Kant enthält die Methodenlehre die „ Bestimmungen der formalen Bedingungen eines vollständigen Systems der reinen Vernunft “
  • in sozial - und politikwissenschaftlichen Disziplinen : der formalen rein deskriptiven Beschreibung ( Vergleich von Strukturen ,
HRR
  • wurde . Die Expedition endete kampflos mit der formalen Unterwerfung von Chōshu . Die militärischen Auseinandersetzungen machten
  • der Befestigungen seiner Festungen am Jangtse und einer formalen Unabhängigkeitserklärung gegen Wei und erhöhte seinen Herzog-Titel zu
  • wurde und sich der neue Kurfürst trotz seiner formalen Oberherrschaft durch mühsame Verhandlungen seine Vorherrschaft sichern musste
  • Oberhoheit . Die osmanische Herrschaft hatte jedoch nur formalen Charakter , die Insel hatte viele Vorrechte in
Mathematiker
  • , genauer der Mengenlehre ( auch in der formalen Ontologie ) , ist eine Nichtmenge ( engl
  • , Alonzo Church und anderen . In der formalen Logik ist die Semantik ein Teilgebiet , das
  • Holland , Amsterdam 1985 . Eine Darstellung der formalen Sprachen im Kontext der Berechenbarkeitstheorie , Logik und
  • als Intension zu . In der Weiterentwicklung der formalen Logik , etwa bei David Hilbert , wurde
Recht
  • Normen , da man in einer doch eher formalen Umgebung ist , als wenn man privat mit
  • entscheidende Unterschied ist aber , außer der größeren formalen Einfachheit , dass in " fits " jetzt
  • werden - allerdings haben insbesondere angelsächsische Autoren diese formalen Vorschläge bisher oft nicht übernommen . In manchen
  • Manchmal schlafend ; aber die waren immer dem formalen Prinzip untergeordnet und hatten keine Bedeutung als Individuen
Musik
  • Wörter Komposition ( Bildende Kunst ) , den formalen Aufbau von Kunstwerken , der die Beziehungen der
  • zum Teil großformatige Bilder , die in ihrer formalen und farblichen Darstellung bereits das kommende Spätwerk erahnen
  • Malweise wird jedoch der Betrachter vom Thema zur formalen Gestaltung hingeführt , das heißt nicht das Bildmotiv
  • anmutende Landschaften mit hochnaturalistischen Szenerien . Über die formalen Ziele der hochgotischen Kunstsprache hinaus , strebte die
Dresden
  • maurischen Kuppeltürmen . Die beiden Gebäudeflügel umschließen einen formalen Garten im italienischen Stil . In der Zeit
  • Richard-Wagner-Nationaldenkmal “ . Bis Kriegsbeginn waren die aufwendigen formalen Anlagen mit Terrassen , Freitreppen , Pergolen ,
  • Umgebung einzubeziehen . Er führte die früher üblichen formalen Terrassen , Balustraden , Pergolen und Blumengärten wieder
  • Räumlichkeiten , wurden dreigeschossig errichtet . In der formalen Auffassung entsprechen sie den in der spättheresianischen und
Beethoven
  • ihrer farbigen Harmonik , Art der Themenbildung und formalen Klarheit bereits wesentliche Eigenschaften der späteren Sinfonien Glasunows
  • vom Normmodell der Sonatenform , ihre harmonischen , formalen und anderen Neuheiten beziehungsweise musikalische Revolutionen , sowie
  • zwischen der Technik des doppelten Kontrapunkts und der formalen Anlage der Doppelfuge von einiger Bedeutung . Ein
  • verlässt er die harmonisch-tonale Kompositionsweise , die den formalen Verlauf eines Streichquartetts von Anbeginn der Gattung geprägt
Programmiersprache
  • Japan . Er ist bekannt für Systeme zur formalen Verifikation digitaler Hardware . Eine Arbeit von 1986
  • entwickelte May als einer der ersten Techniken zur formalen Verifizierung des Designs von Mikroprozessoren . Des Weiteren
  • von Tom DeMarco entwickelte Methode zur Erstellung einer formalen Systembeschreibung im Rahmen der Softwareentwicklung . Sie wird
  • Organisation eines Software Projekts ; er beschreibt die formalen und organisatorischen Prozesse , die für die Software
Haydn
  • schrieb : " die Trennung zwischen freier und formalen Vers , als ob eine besser ist als
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist eine Art des formalen Umganges mit Texten zumeist in der internationalen Politik
  • : Während „ Nippon “ eher in der formalen Sprache , auf japanischem Geld und Briefmarken sowie
  • übersetzen als „ Vorgeburtsgeschichte “ . In ihrem formalen Aufbau bestehen alle Erzählungen dieser Sammlung aus fünf
Logik
  • der klassischen Logik verletzen , ein Problem der formalen Beschreibung neuronaler Prozesse , das sich als isomorph
  • die Semantik formaler , künstlicher Sprachen innerhalb der formalen Logik . Neben dieser formalen Semantik der Logik
  • formaler Semantik ( der Logik ) ( zur formalen Semantik der Linguistik siehe oben ) . Der
  • den Begriff Modelltheorie fällt . Das Gegenstück zur formalen Semantik ist in der Logik die formale Syntax
Politiker
  • sowie anschließend mehrere private Handelsschulen , ohne einen formalen Abschluss zu erlangen . Danach war er bis
  • im Alter von 17 Jahren seine Schulausbildung ohne formalen Abschluss abzubrechen und sich seinen Lebensunterhalt mit Englischunterricht
  • Er verließ das Gymnasium 1834 aber vorzeitig ohne formalen Abschluss . Er wollte gerne einen praktisch-wissenschaftlichen Beruf
  • dem er das Eiserne Kreuz erhielt . Ohne formalen Universitätsabschluss - er hat nie eine Staatsprüfung abgelegt
Wehrmacht
  • Bewerber ( inne ) n , die den formalen Auswahlkriterien entsprachen , waren 87 Finalist ( inn
  • Kandidat ( inn ) en , die den formalen Auswahlkriterien entsprachen . Daraus gingen 123 Finalisten hervor
  • . Aus insgesamt 2962 Bewerbern , die den formalen Auswahlkriterien entsprachen , waren 121 Finalist ( inn
  • bildete . Aus 2.432 Anwärtern , die den formalen Auswahlkriterien entsprachen , gingen 123 Finalisten hervor ,
Soziologie
  • ein . Bedeutende Leistungen auf dem Gebiet der formalen Logik in der früheren Neuzeit erbrachte Gottfried Wilhelm
  • und Gottlob Frege zur selben Zeit die ersten formalen Systeme , die sich von den Vorlagen einer
  • Nikolaus Störtenbecker entwickelte er in vierjähriger Arbeit die formalen Grundlagen eines Neuen Realismus . Als 1964/65 die
  • an der Ludwig-Maximilians-Universität mit der Arbeit Beobachtungen zum formalen Aufbau und zum Sinngehalt der Friese des Siphnierschatzhauses
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK