Volk
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Völker |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Volk |
Nominativ |
das Volk |
die Völker |
---|---|---|
Dativ |
des Volks des Volkes |
der Völker |
Genitiv |
dem Volk dem Volke |
den Völkern |
Akkusativ |
das Volk |
die Völker |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (21)
- Englisch (20)
- Estnisch (8)
- Finnisch (12)
- Französisch (15)
- Griechisch (11)
- Italienisch (14)
- Lettisch (10)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
народ
Das libysche Volk genießt keine grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten , obwohl der Staat spezifische internationale Verpflichtungen hat , die Menschenrechte zu achten , das Land vor kurzem in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt worden ist und eine Reihe von bindenden internationalen Vertragswerken ratifiziert hat .
Либийският народ е лишен от основни права и свободи въпреки факта , че страната му има определени международни правни задължения да съблюдава правата на човека , след като наскоро беше избрана за член на Съвета на ООН по правата на човека и след като е ратифицирала редица правнообвързващи международни инструменти .
|
Volk |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
народа
Zweitens ist da die Entwicklungshilfe für Kuba , eine Solidarität mit dem kubanischen Volk , nicht mehr und nicht weniger .
Второ , съществува сътрудничество за развитие с Куба , което е всъщност солидарност с народа на Куба - нито повече , нито по-малко .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
народ .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
народът
Sie sind das Volk , das die Erde zwischen den harten Felsen gepflügt hat ; sie sind die Helden der Arbeit in der Wildnis der Berge .
Това е народът , който ореше земята сред скалите ; това са герои на труда сред планинската дива природа .
|
Volk auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
народ по
|
irischen Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ирландския народ
|
ungarische Volk |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
унгарския народ
|
eigenes Volk |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
собствения си народ
|
eigenes Volk |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
си народ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
folk
Das Einsperren der Bewohner des Gaza-Streifens hinter Mauern und Stacheldrahtzäunen muss sofort eingestellt werden , wenn es nicht politisch und sicherheitsmäßig zu einer Katastrophe für das palästinensische Volk kommen soll .
Der må straks sættes en stopper for indburingen af Gazas befolkning bag mure og pigtrådshegn , hvis en politisk og sikkerhedsmæssig katastrofe for det palæstinensiske folk skal undgås .
|
Volk |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
befolkning
Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen , endlich sind die Schreie des Schmerzes , der Angst und der Hoffnungslosigkeit der afghanischen Frauen heute zum Europäischen Parlament gedrungen und werden sich hoffentlich in ein weltweit zu vernehmendes Signal des Beistands , der Solidarität und vor allem des Handelns verwandeln , damit der Alptraum endlich ein Ende hat , den das Volk Afghanistans unter der irrationalen und blutigen Herrschaft einer Bande jugendlicher und ungebildeter Fanatiker , die seit einem Jahr zwei Drittel des Landes besetzt hält und behauptet , sie handele im Namen Allahs und des Islam , durchleben muß .
Fru formand , kære kolleger , endelig kom ekkoet af de afghanske kvinders skrig af smerte , rædsel og håbløshed frem til Europa-Parlamentet for at vi , håber jeg , kan forvandle det til en appel til den øvrige verdens medfølelse , solidaritet og frem for alt handling , således at der kan sættes en stopper for det mareridt , som Afghanistans befolkning gennemlever under et absurd og blodigt regime bestående af en samling unge analfabetiske fanatikere , som for et år siden besatte to tredjedele af landet og hævder , at de handler i Allahs og Islams navn .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
folk .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
befolkningen
Andry Rajoelina , der starke Mann des Regimes , zieht es vor , seine Wahlen einseitig zu organisieren , ohne das madagassische Volk zu fragen und unter Missachtung der zuvor genannten Abkommen .
Andry Rajoelina , regimets stærke mand , foretrækker at afholde sit valg ensidigt uden at rådføre sig med befolkningen , hvilket er i strid med ovennævnte aftaler .
|
ukrainische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ukrainske folk
|
einem Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et folk
|
kurdische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kurdiske folk
|
serbische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serbiske folk
|
iranische Volk |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
iranske folk
|
dieses Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dette folk
|
ganzes Volk |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
helt folk
|
ein Volk |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
et folk
|
amerikanischen Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
amerikanske folk
|
sein Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sit folk
|
palästinensische Volk |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
palæstinensiske folk
|
irische Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
irske folk
|
europäisches Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
europæisk folk
|
tschetschenischen Volk |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
det tjetjenske folk
|
Volk und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
folk og
|
eigenes Volk |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
eget folk
|
polnische Volk |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
polske folk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
people
Wenn wir in einer auf dem Fundament der Demokratie ruhenden Europäischen Union leben und wenn das baskische Volk die politische Zukunft seines Landes selbst entscheiden möchte , dann sollte jeder diese Entscheidung respektieren .
If we are in a European Union based on democracy , and if the Basque people were to decide on a particular political future for their country , everyone should respect that decision .
|
Volk |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
people .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
people of
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
people and
|
Ihrem Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
your people
|
algerische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Algerian people
|
amerikanischen Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
American people
|
ungarische Volk |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hungarian people
|
sein Volk |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
his people
|
ein Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
a people
|
spanischen Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Spanish people
|
schwedische Volk |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Swedish people
|
türkische Volk |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Turkish people
|
britische Volk |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
British people
|
irische Volk |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Irish people
|
kubanische Volk |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Cuban people
|
irakische Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Iraqi people
|
chinesische Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Chinese people
|
griechische Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Greek people
|
eigenes Volk |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
own people
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rahvas
Das irische Volk hat jetzt seine Rolle gespielt , indem es die EU aus einer Verfassungskrise befreit hat .
Iirimaa rahvas on täitnud nüüd oma rolli seoses ELi põhiseaduslikust kriisist välja toomisega .
|
Volk |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rahva
Die Italiener haben sich nicht aufgelehnt . Es kam zu einem politischen Manöver der richterlichen , verlegerischen und politischen Elite , um einem Urteil den Boden zu entziehen , das vom Volk vor ein paar Monaten legitim gefällt worden war .
Itaallaste seas pole olnud ülestõusu . Mis toimus , oli justiits - , kirjastus - ja poliitilise eliidi poliitiline manööver , millega taheti tunnistada kehtetuks mõne kuu eest rahva seaduslikult tehtud otsus .
|
Volk |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rahvale
Wir möchten auch unserer Solidarität mit seiner Familie und dem kubanischen Volk auf seinem Weg zu Pluralismus und Entwicklung Ausdruck verleihen .
Väljendame ka oma solidaarsust tema perele ja Kuuba rahvale , kes on teel pluralismi ja arengu suunas .
|
Volk |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rahvast
Herr Präsident , kein anderes Land wurde bei den Rettungsplänen so benachteiligt wie Irland , und keinem anderen Volk wurde so zugesetzt wie dem irischen .
Austatud juhataja ! Ühelgi riigil pole olnud nii ebasoodsad võimalused väljapäästmiseks kui Iirimaal ning ühegi riigi rahvast ei ole nii koheldud nagu iirlasi .
|
Volk sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lubagem inimestel rääkida
|
wunderbares Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
suurepärane rahvas
|
irische Volk |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Iirimaa rahvas
|
das portugiesische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugali rahvas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kansa
Dieses Recht wurde bei den letzten Wahlen gewahrt , und das Volk der Ukraine ging an die Wahlurnen .
Tätä vapautta kunnioitettiin viime vaaleissa , ja Ukrainan kansa kävi vaaliuurnilla .
|
Volk |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kansaa
Jetzt hält es eine Mehrheit dieses Hauses sogar für notwendig , das Volk und die Regierung Italiens der Fremdenfeindlichkeit zu beschuldigen .
Nyt tämän parlamentin enemmistö katsoo tarpeelliseksi syyttää Italian kansaa ja hallitusta muukalaisvihasta .
|
Volk |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kansalle
Andrej Sacharow hat einmal gesagt , die wichtigste Stimme ist diejenige , die man nicht hören kann . Und ich wünsche dem kubanischen Volk , dass es seine Stimme deutlich machen kann .
Andrei Saharov totesi kerran , että kaikkein tärkein ääni on se , joka jää kuulumattomiin , ja toivomukseni Kuuban kansalle on , että sille annettaisiin mahdollisuus saada äänensä kuuluviin .
|
Volk |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kansan
Ganz im Gegenteil , seine auch für das israelische Volk selbst katastrophale Politik muss entschlossen bekämpft werden .
Meidän on määrätietoisesti vastustettava hänen tuhoisaa politiikkaansa myös Israelin kansan puolesta .
|
irische Volk |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Irlannin kansa
|
Volk braucht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kansa tarvitsee
|
seinem Volk |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kansalleen
|
ukrainische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ukrainan kansa
|
kubanische Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kuuban kansa
|
griechische Volk |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kreikan kansa
|
eigenes Volk |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
omaa kansaansa
|
irakische Volk |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Irakin kansa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
peuple
Ich achte das österreichische Volk , aber ich verachte die Rassisten in Ihrer Partei - das sage ich Ihnen jetzt mal ganz klar - , zu denen Sie auch gehören !
Je respecte le peuple autrichien mais je méprise - et je vous le dis très clairement - les racistes présents dans votre parti , dont vous faites également partie .
|
Volk |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le peuple
|
amerikanischen Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peuple américain
|
ihr Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
leur peuple
|
iranische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peuple iranien
|
kubanische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peuple cubain
|
französische Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
peuple français
|
ungarische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
peuple hongrois
|
sein Volk |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
son peuple
|
griechische Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
peuple grec
|
Volk und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
peuple et
|
ein Volk |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
un peuple
|
palästinensische Volk |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
peuple palestinien
|
eigenes Volk |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
propre peuple
|
irakische Volk |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
peuple irakien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
λαό
" Wäre es da nicht doch einfacher , die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes ? "
Δεν θα ήταν συνεπώς πιο απλό να διαλύσουμε τον λαό και να εκλέξουμε άλλον στη θέση του ;
|
Volk |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
λαός
Seit damals kämpft dieses Volk darum , endlich das eigene Recht wahrnehmen und eine Volksabstimmung durchführen zu können , die fair und gerecht ist .
Έκτοτε , ο λαός αυτός αγωνίζεται για να είναι επιτέλους σε θέση να τηρεί τους δικούς του νόμους και να διεξαγάγει ένα δημοψήφισμα που θα είναι δίκαιο .
|
Volk hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
λαός έχει
|
irische Volk |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ιρλανδικός λαός
|
amerikanischen Volk |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
τον αμερικανικό λαό
|
Volk und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
λαό και
|
japanischen Volk |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ιαπωνικό λαό
|
Das Volk |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ο λαός της
|
ein Volk |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ένας λαός
|
ein Volk |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
έναν λαό
|
das Volk |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
τον λαό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
popolo
Wir stimmen dieser Einschätzung zu , schließen uns ihr an und versichern die Palästinensische Volkspartei und das palästinensische Volk unserer Solidarität . Gegenwärtig macht dieses Volk unter dem Sharon-Regime eine besonders schwere Zeit durch , nutzt das Regime doch die Tatsache aus , dass die Aufmerksamkeit der Welt sich anderen Regionen wie dem Irak zugewandt hat , um sein Verbrechen fortzuführen und zu vollenden .
Noi ci associamo a questa valutazione , o la sottoscriviamo ed esprimiamo la nostra solidarietà con il Partito popolare palestinese e , più in generale , con il popolo palestinese , che sta vivendo un periodo di particolare gravità a causa del regime di Sharon , un regime che , approfittando del fatto che l'attenzione mondiale è rivolta altrove , tra l'altro all ' Iraq , intende ora portare avanti e completare il proprio crimine .
|
Volk |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
il popolo
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
al popolo
|
ungarische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo ungherese
|
ukrainische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo ucraino
|
russische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo russo
|
algerische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo algerino
|
amerikanische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo americano
|
kubanische Volk |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
popolo cubano
|
serbische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
popolo serbo
|
griechische Volk |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
popolo greco
|
baskische Volk |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
popolo basco
|
Volk , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
popolo
|
tibetische Volk |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
popolo tibetano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tautai
schriftlich . - ( RO ) Ich schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen an , die Japan und dem japanischen Volk als Folge der Tragödie , die sie gerade durchleben , ihr Beileid ausgesprochen haben .
rakstiski . - ( RO ) Piekrītu to savu kolēģu deputātu noskaņojumam , kuri ir pauduši līdzjūtību Japānai un Japānas tautai sakarā ar traģēdiju , kuru tā pašlaik piedzīvo .
|
Volk |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tautu
Andry Rajoelina , der starke Mann des Regimes , zieht es vor , seine Wahlen einseitig zu organisieren , ohne das madagassische Volk zu fragen und unter Missachtung der zuvor genannten Abkommen .
Andry Rajoelina , kurš ar stingru roku vada šo režīmu , vēlas organizēt vēlēšanas vienpusēji , neapspriežoties ar Madagaskaras tautu un pārkāpjot iepriekš minētos nolīgumus .
|
Volk |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tauta
Überall in der Welt und immer , wenn ein Mensch unterdrückt wird , wenn ein Mensch verfolgt , wenn ein Kind gequält oder ein Volk geknechtet wird , muss Europa an seiner Seite stehen , weil das Europa der Menschenrechte sich selbst treu ist .
Visā pasaulē ik reizi , kad kāda cilvēciska būtne tiek apspiesta , kāda persona vajāta , kāds bērns tiek ļaunprātīgi izmantots vai kāda tauta ekspluatēta , Eiropai viņi ir jāaizstāv , jo uz cilvēktiesībām balstīta Eiropa atbilst savai idejai .
|
Volk |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iedzīvotāji
Das haitianische Volk war das erste weltweit , das sich vom französischen Kolonialismus befreit hat .
Haiti iedzīvotāji bija pirmā tauta pasaulē , kas atbrīvojās no Francijas koloniālisma .
|
Volk |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
iedzīvotājiem
Neben den Mitgefühlsbekundungen , die wir alle heute dem japanischen Volk aussprechen , ist es unsere Pflicht , den Opfern der Katastrophe Hilfe zu leisten .
Līdztekus līdzjūtības izpausmēm , ko šodien mēs visi veltām Japānas iedzīvotājiem , mūsu pienākums ir arī sniegt atbalstu katastrofas upuriem .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tautas
China sollte alle Arten von Repressionsmaßnahmen gegen das tibetanische Volk beenden .
Ķīnai ir jāpārtrauc jebkādas Tibetas tautas vajāšanas .
|
ungarische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ungārijas tautu
|
tibetische Volk |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tibetas tauta
|
irische Volk |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Īrijas iedzīvotāji
|
irische Volk |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Īrijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
žmonėms
Natürlich wissen wir , dass die bestmögliche Lösung darin liegt , für das marokkanische Volk Stabilität im eigenen Land zu schaffen , und dass dies es uns ersparen wird , in der Zukunft zahlreiche Immigrationsprobleme lösen zu müssen .
Be abejo , žinome , kad geriausias galimas sprendimas - stabilumo Maroko žmonėms kūrimas jų pačių šalyje , nes taip ateityje galėtume išspręsti daug imigracijos problemų .
|
Volk |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
žmonės
Viele von Ihnen werden froh sein , zu erfahren , dass ich fest daran glaube , dass das irische Volk sie für immer von hier verbannt hat .
Daugeliui iš jūsų turėtų būti malonu išgirsti , kad aš tvirtai tikiu , jog Airijos žmonės niekada neleis jiems čia sugrįžti .
|
Volk |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
žmones
Das ist demokratisch und ich glaube , wir sollten uns freuen und das irische Volk hierzu beglückwünschen .
Tai yra demokratiška , ir aš manau , mes turėtume tuo pasidžiaugti ir pasveikinti Airijos žmones .
|
Volk |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
žmonių
Guinea-Bissau , ein Volk von 1,4 Millionen Menschen , ist ein Paradebeispiel dafür , wie man Fischfang nicht betreiben darf .
Bisau Gvinėja , 1,4 mln . žmonių tauta : geriausias pavyzdys , kaip nevystyti žuvininkystės ūkio .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
žmonėms .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tauta
Guinea-Bissau , ein Volk von 1,4 Millionen Menschen , ist ein Paradebeispiel dafür , wie man Fischfang nicht betreiben darf .
Bisau Gvinėja , 1,4 mln . žmonių tauta : geriausias pavyzdys , kaip nevystyti žuvininkystės ūkio .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
žmonėmis
( ES ) Herr Präsident , ich möchte zunächst meine Solidarität mit dem chilenischen Volk zum Ausdruck bringen , und diese Solidarität gilt auch der Bevölkerung von Haïti , der Türkei und Peru , die ebenso in jüngster Zeit von Naturkatastrophen betroffen wurden .
( ES ) Pone pirmininke , norėčiau pradėti kalbą išreikšdamas savo solidarumą su Čilės žmonėmis , taip pat paminėdamas solidarumą su Haičio , Turkijos ir Peru gyventojais , kurie neseniai nukentėjo nuo gaivalinių nelaimių .
|
tibetische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tibeto žmonės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
volk
Das britische Volk durfte in dieser Angelegenheit nicht mitreden , obgleich es ihm versprochen wurde , und bis wir diesbezüglich einen Volksentscheid durchführen dürfen , weigere ich mich , die Legitimität dieses Vertrages anzuerkennen .
Het Britse volk heeft hier geen zeggenschap in gehad , hoewel dat wel was beloofd , en zolang we hierover geen referendum krijgen , weiger ik de legitimiteit van dit Verdrag te erkennen .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bevolking
Es erscheint dringend geboten , Druck auf die Geber auszuüben , damit sie diese Maßnahmen nicht länger decken ; nur so kann sich dieses Parlament für das Volk von Tibet , für Demokratie und für die Beendigung aller Maßnahmen einsetzen , die dem Völkerrecht zuwiderlaufen .
Wij moeten zo snel mogelijk druk op hen uitoefenen zodat zij hun steun voor deze maatregelen intrekken . Op deze manier kan dit Parlement opkomen voor de Tibetaanse bevolking , opkomen voor de democratie en opkomen voor de stopzetting van iets dat volgens het internationaal recht onrechtmatig is .
|
jedes Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ieder volk
|
Volk wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
volk zal
|
schwedische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zweedse volk
|
Volk selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
volk zelf
|
jedem Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ieder volk
|
russische Volk |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Russische volk
|
sein Volk |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
zijn volk
|
ein Volk |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
een volk
|
kubanische Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cubaanse volk
|
Volk und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
volk en
|
ungarische Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hongaarse volk
|
serbische Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Servische volk
|
Volk . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
volk .
|
eigenes Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
eigen volk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
naród
Kein Volk auf der ganzen Welt weiß so gut , was ein nukleares Desaster anrichtet , wie die Japaner .
Japończycy lepiej niż jakikolwiek inny naród na świecie znają zniszczenia , jakie może spowodować katastrofa jądrowa .
|
Volk |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
narodu
Wir müssen dem ungarischen Volk unsere Hand reichen , denn unsere zukünftige Demokratie darf nicht aufs Spiel gesetzt werden .
Musimy wyciągnąć dłoń do narodu węgierskiego , nie wolno nam jednak narażać na szwank przyszłości naszej demokracji .
|
Volk |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ludność
Ich muss sagen , dass es mich wirklich krank macht , mit anzusehen , wie dieses Land , das die Demokratie sogar erfunden hat , von Ihnen und dem immer haarsträubenderen Internationalen Währungsfonds schikaniert wird und seinem Volk gesagt wird , dass sie dieses Sparpaket akzeptieren müssen .
Muszę powiedzieć , że niedobrze mi się robi , kiedy widzę , jak kraj , który wymyślił demokrację , jest tyranizowany przez Pana i przez coraz bardziej przerażający Międzynarodowy Fundusz Walutowy , oraz jak ludność tego kraju przekonuje się , że musi przyjąć ten pakiet oszczędnościowy .
|
Volk |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
narodowi
Diese enormen Geldsummen kommen dem afghanischen Volk aber nicht zugute .
Te ogromne sumy pieniędzy nie przyniosły jednak żadnego pożytku narodowi afgańskiemu .
|
Volk |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obywatelom
Es ist als inhuman und grausam zu bewerten , wenn sie ihr eigenes Volk , die Opfer dieser schrecklichen Katastrophe , daran hindern , humanitäre Hilfe aus dem Ausland anzunehmen .
Jako nieludzki i okrutny można określić fakt , że władze te nie pozwoliły własnym obywatelom , ofiarom straszliwego kataklizmu otrzymać zagranicznej pomocy humanitarnej .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
swoją
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) möchte sich mit dem mexikanischen Volk in seinem Kampf gegen den Drogenhandel solidarisch zeigen . Wir unterstützen auch Präsident Calderón in seiner Absicht , die organisierte Kriminalität zu bekämpfen .
Grupa Europejskiej Partii Ludowej ( Chrześcijańscy Demokraci ) pragnie wyrazić swoją solidarność z narodem meksykańskim w walce z handlem narkotykami ; popieramy prezydenta Calderóna w dążeniu do zwalczania przestępczości zorganizowanej .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jego
Außerdem möchte ich darum bitten , wieder zur Ruhe zu komme , und dem griechischen Volk sagen , dass wir auf seiner Seite stehen und es in seinen Anstrengungen während dieser langen und schwierigen Prüfung , die es durchläuft , von uns unterstützt wird .
Pragnę również wezwać do powrotu do spokoju i powiedzieć greckiemu narodowi , że jesteśmy po jego stronie , i że ma on nasze poparcie w swych wysiłkach w tej długiej i trudnej próbie , w obliczu której stoi .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wobec
Natürlich ist eine funktionierende Regierung , die die Verantwortung für ihr Volk übernimmt und die nötige Führungsstärke zeigt , um das Land voranzubringen , hier ein zentrales Element .
Oczywiście najważniejszym elementem jest w tym kontekście funkcjonujący rząd , który przyjmie odpowiedzialność wobec narodu i zademonstruje przywództwo , które poprowadzi kraj naprzód .
|
Das simbabwische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ludność Zimbabwe
|
das libysche Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
narodu libijskiego
|
Das palästinensische Volk leidet |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Palestyńczycy cierpią
|
Sie sind ein wunderbares Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To cudowni ludzie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
povo
Es ist ein großes Land und ein großes Volk , ein Teil Europas , und ich bin nicht der Meinung , daß wir ganz schuldlos sind an dem , was da passiert ist .
Trata-se de um grande país e de um grande povo , de uma parte da Europa , e não penso que não tenhamos também nós responsabilidades pelo que aconteceu .
|
Volk |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o povo
|
ein Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
um povo
|
russische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povo russo
|
deutsche Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povo alemão
|
griechischen Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povo grego
|
iranische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povo iraniano
|
tibetische Volk |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
povo tibetano
|
kubanische Volk |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
povo cubano
|
schwedische Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
povo sueco
|
ungarische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
povo húngaro
|
palästinensischen Volk |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
povo palestiniano
|
amerikanischen Volk |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
povo americano
|
palästinensische Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
povo palestiniano
|
irische Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
povo irlandês
|
griechische Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
povo grego
|
irakische Volk |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
povo iraquiano
|
polnische Volk |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
povo polaco
|
albanischen Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
povo albanês
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Als das iranische Volk am 14 . Februar friedlich demonstrieren wollten , um die Lage in Ägypten und Tunesien zu unterstützen , wurden die Demonstrationen verboten .
Când poporul iranian a dorit să demonstreze pașnic , în data de 14 februarie , în semn de solidaritate cu situația din Egipt și din Tunisia , demonstrațiile au fost interzise .
|
Volk |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
popor
In Anbetracht von Gaddafis Vergeltungsfeldzug gegen sein Volk muss die EU ihre Verantwortlichkeit wahrnehmen , das Volk zu schützen , indem sie bei der Einrichtung einer Flugverbotszone , wie von der Arabischen Liga , der OIC und der Arabischen Union vorgeschlagen , sowie bei der Umsetzung der anderen , vom Sicherheitsrat verabschiedeten Maßnahmen mit sämtlichen zur Verfügung stehenden Mitteln hilft , u. a. Mittel der GSVP , um - Frau Ashton - namentlich das Waffenembargo umzusetzen .
În fața represaliilor lui Gaddafi împotriva propriului popor , UE trebuie să dea dovadă de responsabilitatea de a proteja contribuind la punerea în aplicare a unei zone de interdicție aeriană , așa cum este prevăzut de către Liga Arabă , OIC și Uniunea Africană , precum și a celorlalte măsuri decise de către Consiliul de Securitate , prin toate mijloacele disponibile , inclusiv activele PSAC - vă rugăm să rețineți , dnă Ashton - și anume , pentru a pune în aplicare embargoul asupra armelor .
|
Volk |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poporului
Ich bin der Auffassung , dass es zu diesem Zeitpunkt für die Europäische Union von grundlegender Bedeutung ist , dem tunesischen Volk zu zeigen , dass sie präsent ist , um Tunesien auf den Pfad einer echten Demokratie zurückzuführen .
Consider că este vital în acest moment ca Uniunea Europeană să își facă simțită prezența în rândul poporului tunisian și să îl ghideze înapoi pe calea către democrația reală .
|
sein Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poporul
|
dieses Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acest popor
|
Volk hat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Poporul
|
wunderbares Volk |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
popor minunat
|
libysche Volk |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
poporul libian
|
griechischen Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
poporului elen
|
eigenes Volk |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
propriul popor
|
das griechische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poporul elen
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
folket
Diese Maßnahmen kämen also Lukaschenko zugute , der dem belarussischen Volk ständig einredet , dass " uns im Westen niemand will " .
Dessa åtgärder skulle gynna Lukasjenko , som ständigt hävdar inför det vitryska folket att ” ingen vill ha med oss att göra i väst ” .
|
Volk |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
folk
Verfasser . - ( FR ) Herr Präsident ! In Guinea massakriert ein seniler Diktator seit dem 17 . Januar ungestraft sein Volk , um seine Macht , seine korrupten Freunde und seine zu Ende gehende Herrschaft zu schützen .
författare . - ( FR ) Herr talman ! Sedan den 17 januari har en gammal senil diktator i Guinea helt ostraffat massakrerat sitt eget folk för att skydda regimen , sina korrumperade vänner och sin avtagande makt .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
folket .
|
tibetische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tibetanska folket
|
algerischen Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
algeriska folket
|
ägyptische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egyptiska folket
|
Volk weiß |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
folket vet
|
amerikanische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
amerikanska folket
|
Volk wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
folket kommer
|
ganzes Volk |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
helt folk
|
ungarische Volk |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ungerska folket
|
kein Volk |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
inget folk
|
russische Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ryska folket
|
europäisches Volk |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
europeiskt folk
|
schwedische Volk |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
svenska folket
|
albanischen Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
det albanska folket
|
ein Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ett folk
|
belarussische Volk |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vitryska folket
|
türkische Volk |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
turkiska folket
|
jedes Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
varje folk
|
sein Volk |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sitt folk
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ľud
Solange Südafrika diesen Diktator nicht in die Schranken verweist , wird er leider weiter sein Volk terrorisieren .
S ľútosťou hovorím , že kým Južná Afrika tohto diktátora neporazí , on bude naďalej terorizovať svoj ľud .
|
Volk |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ľudu
Wir haben dem chinesischen Volk unser tief empfundenes Beileid für die große Anzahl von Todesopfern und für die Zerstörung im betroffenen Gebiet ausgesprochen .
Opätovne sme vyjadrili najúprimnejšiu sústrasť čínskemu ľudu s hrozným množstvom obetí na životoch a škodách v tejto oblasti .
|
Volk |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
národ
Wir müssen ein Volk unterstützen , dessen Ziel die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit ist , um zukünftigen Generationen einen auf Toleranz , Freiheit , Gerechtigkeit und Wohlstand gegründeten Lebensentwurf zu ermöglichen .
Musíme podporiť národ , ktorý chce vytvoriť právny štát , aby budúcim generáciám zabezpečil osud založený na tolerancii , slobode , spravodlivosti a prosperite .
|
ein Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národ
|
Volk sprechen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Umožnite ľuďom vyjadriť
|
wunderbares Volk |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Sú úžasným národom
|
iranische Volk |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
iránsky ľud
|
eigenes Volk |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vlastných ľudí
|
Volk hat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ľud
|
rumänische Volk ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rumunský ľud ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ljudstvo
Es stimmt , dass diese Bemühungen so bald wie möglich unternommen werden sollten , damit unser Volk wieder Hoffnung und Vertrauen schöpfen kann , aber wir fragen uns , wie lange es Israel noch erlaubt wird , Eigentum und Infrastruktur des arabischen Volkes zu zerstören .
Res je , da je treba ta prizadevanja čim prej izkoristiti , da bi lahko naše ljudstvo ponovno pridobilo zaupanje in upanje , vendar pa se sprašujemo , koliko časa bo Izraelu še dovoljeno , da bo uničeval sredstva in infrastrukturo arabskega ljudstva .
|
Volk |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
narod
Das ist eine Herausforderung , für Sie , für Ihr Volk und für Ihre Regierung .
To je izziv za vas , vaš narod in vašo vlado .
|
Volk |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ljudstva
Wenn wir nicht die Rückkehr von so etwas Ähnlichem wie den Braunhemden wollen - Europa wurde gegründet , um dies zu verhindern - , müssen die vom Volk gewählten Vertreter mit dem Volk zusammen Strategien anprangern , die so ungerecht wie unwirksam sind .
Če nočemo doživeti vrnitve podobnih , kot so bili rjavosrajčniki , za boj proti katerim je bila ustvarjena Evropa , morajo izvoljeni predstavniki ljudstva stati ob strani ljudem in zavrniti politike , ki niso pravične niti učinkovite .
|
Volk |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ljudem
Als irische Abgeordnete möchte ich der tschechischen Regierung und dem tschechischen Volk danken .
Kot irska poslanka bi se rada zahvalila Češki vladi in ljudem .
|
Volk |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ljudstvu
Israel eröffnet eine neue Runde von mörderischen Angriffen gegen das palästinensische Volk und hat sich , unter der Bedingung der Eskalation der internen Machtkämpfe innerhalb des imperialistischen Quartetts , die Unterstützung der Europäischen Union , der Vereinigten Staaten und der NATO gesichert und seine Beziehung zu ihnen verbessert .
Izrael sproža nov krog morilskih napadov proti palestinskemu ljudstvu in si je zagotovil podporo in nadgradil odnose z Evropsko unijo , ZDA in Natom ob vedno ostrejših medsebojnih napadih med imperialističnim kvartetom .
|
Volk |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ljudje
Ich möchte Sie an die große öffentliche Verantwortung erinnern , die auf uns , den vom Volk gewählten Abgeordneten , lastet .
Rad bi vas opozoril na veliko javno odgovornost , ki jo imamo kot predstavniki , ki so jih izvolili ljudje .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Irci
( PL ) Herr Präsident , das irische Volk hat " Ja " zur Europäischen Union gesagt .
( PL ) Gospod predsednik , Irci so rekli " da " Evropski uniji .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
narodu
Es ist außerdem unsere Pflicht , dem japanischen Volk und seiner Regierung unsere uneingeschränkte Solidarität auszudrücken und den Opfern dieser dreifachen Katastrophe unsere Beileidsbekundungen zu überbringen .
Prav tako je naša dolžnost , da izrazimo popolno solidarnost japonskemu narodu in njegovi vladi in pošljemo svoje sožalje žrtvam te trojne katastrofe .
|
Volk |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ljudi
Jede Aggression gegen Libyen , ungeachtet der Vorwände und Mandate , hätte schwerwiegende Folgen für ein Volk , das bereits in einer Situation starker Spannungen und Unsicherheiten lebt . Es wäre äußerst schädlich für all diejenigen in Libyen , die weiterhin für ihre Rechte , Demokratie , Souveränität und Frieden kämpfen , und würde gravierende Instabilitäten und des Konflikte in die Region bringen .
Vsaka agresija na Libijo , ne glede na izgovore in mandate , bi imela resne posledice za ljudi , ki že živijo v negotovih in napetih razmerah ; močno bi škodovalo vsem tistim v Libiji , ki se še naprej borijo za svoje pravice , demokracijo , suverenost in mir , hkrati pa bi prispevala k resni nestabilnosti in sporom v regiji .
|
wunderbares Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
So čudovit narod
|
irische Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Irci
|
irische Volk |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Irci so
|
das türkische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turško ljudstvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pueblo
Es ist sehr wichtig , dass wir unsere Völker und - ganz oben auf Ihrer Prioritätenliste - das irische Volk für das Projekt der Erweiterung begeistern können , das wir alle unterstützen .
Es importante que entusiasmemos a nuestros ciudadanos y - como una de sus prioridades - que entusiasmemos al pueblo irlandés con el proyecto de la ampliación que todos apoyamos .
|
Volk |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el pueblo
|
Volk |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
al pueblo
|
britischen Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pueblo británico
|
amerikanische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pueblo norteamericano
|
russische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pueblo ruso
|
albanische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pueblo albanés
|
iranischen Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pueblo iraní
|
Volk und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pueblo y
|
kubanische Volk |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pueblo cubano
|
serbische Volk |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pueblo serbio
|
schwedische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pueblo sueco
|
chinesische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pueblo chino
|
algerische Volk |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pueblo argelino
|
Das Volk |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
El pueblo
|
iranische Volk |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pueblo iraní
|
jedes Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cada pueblo
|
griechische Volk |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pueblo griego
|
Volk hat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
El pueblo
|
japanischen Volk |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pueblo japonés
|
dem Volk |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pueblo
|
irakische Volk |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pueblo iraquí
|
eigenes Volk |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
propio pueblo
|
Volk . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pueblo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lid
Es ist eine Zeit großer Begeisterung , ein Fest für das Volk und die Opposition in Birma , aber ein Umstand wird sicherlich daraus hervorgehen .
Je to období velkého nadšení , sláva pro lid a opozici v Barmě , avšak z toho všeho zajisté vyplyne jedna skutečnost .
|
Volk |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lidu
In Anbetracht von Gaddafis Vergeltungsfeldzug gegen sein Volk muss die EU ihre Verantwortlichkeit wahrnehmen , das Volk zu schützen , indem sie bei der Einrichtung einer Flugverbotszone , wie von der Arabischen Liga , der OIC und der Arabischen Union vorgeschlagen , sowie bei der Umsetzung der anderen , vom Sicherheitsrat verabschiedeten Maßnahmen mit sämtlichen zur Verfügung stehenden Mitteln hilft , u. a. Mittel der GSVP , um - Frau Ashton - namentlich das Waffenembargo umzusetzen .
EU musí tváří v tvář Kaddáfího odvetě vůči vlastnímu lidu projevit odpovědnost a chránit obyvatele , musí pomoci vynutit bezletovou zónu , jak s tím počítá Arabská liga OIC a Africká unie , a všemi dostupnými prostředky prosadit další opatření , o kterých rozhodne Rada bezpečnosti , včetně prostřednictvím aktiv SBOP - dávejte prosím pozor , paní Ashtonová - , především vynutit zbrojní embargo .
|
Volk |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lidem
( FR ) Herr Barroso , ich möchte Sie darüber informieren , dass wir in einigen Tagen den Internationalen Tag der Solidarität mit dem palästinensischen Volk begehen werden .
( FR ) Pane Barroso , ráda bych vás upozornila na to , že za několik dní si připomeneme Mezinárodní den solidarity s palestinským lidem .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
svou
schriftlich . - Frau Präsidentin , ich möchte dem japanischen Volk , das in den letzten Wochen unter einer schrecklichen Naturkatastrophe gelitten hat , mein aufrichtiges Beileid aussprechen .
písemně . - Paní předsedající , chtěla bych vyjádřit svou nejhlubší soustrast obyvatelům Japonska , které v minulých týdnech postihla strašná přírodní katastrofa .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
občanům
( RO ) Auch ich möchte mich denjenigen anschließen , die dem nigerianischen Volk angesichts des Todes von Präsident Umaru Yar ' Adua ihr Beileid bekundet haben .
( RO ) Také já se chci připojit k těm , kteří vyjádřili soustrast nigerijským občanům s úmrtím prezidenta Umaru Yar ' Aduy .
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
režimu
Ich glaube , dass Orlando Zapata nicht umsonst gestorben ist und dass sich das kubanische Volk dadurch zu einem Massenwiderstand gegen das kommunistische Regime erheben wird .
Věřím , že smrt Orlanda Zapaty nebyla zbytečná a vyburcuje kubánský lid k masivnějšímu odporu proti komunistickému režimu .
|
palästinensischen Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
palestinským lidem
|
Das rumänische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rumunský lid
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Volk |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nép
Deshalb glaube ich , dass das irische Volk beim bevorstehenden Referendum über diesen Vertrag mit Ja stimmen wird .
Ezért gondolom azt , hogy az ír nép a mostani Szerződésről folytatandó népszavazás során meg fogja szavazni azt .
|
Volk |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
népet
Lassen Sie uns das Volk der Roma zu europäischen Bürgerinnen und Bürgern nach ihrem eigenen Recht machen .
Tegyük a roma népet saját jogú európai polgárokká !
|
Volk |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
népnek
Was das heldenhafte palästinensische Volk mehr als alles andere braucht ist nicht Wohltätigkeit der Imperialisten .
Amire a hősies palesztin népnek a legnagyobb szüksége van , az nem az imperialisták jótékonykodása .
|
Volk |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
emberek
Wenn diese Punkte geklärt werden können und das irische Volk in einem zweiten Referendum später in diesem Jahr mit " Ja " stimmt , werden sie dann wieder wie Kobolde hier auftauchen und sich genauso empörend aufführen wie beim letzten Mal ?
Amennyiben sikerül ezeket tisztázni és az emberek igennel szavaznak a második referendum során idén , akkor vajon idejönnek koboldsapkájukban és ugyanolyan botrányos módon fognak viselkedni , mint az előzőnél tették ?
|
Volk |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
népe
Im Fall von Libyen verurteile ich die Gewalt , die Gaddafi gegen sein Volk einsetzt , und ich sympathisiere mit den Protestbewegungen des Volkes .
Líbia esetében én is elítélem a Kadhafi által a népe ellen alkalmazott erőszakot , és együtt érzek az emberek tiltakozó mozgalmaival .
|
unser Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
népünk
|
wunderbares Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Csodálatos nép
|
palästinensische Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
palesztin
|
Das rumänische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A román nép
|
Das rumänische Volk ... |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
A román nép ...
|
Das palästinensische Volk leidet |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
A palesztin nép szenved
|
Ich habe kein Volk beschuldigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Semmilyen nemzetet nem vádoltam meg
|
Sie sind ein wunderbares Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Csodálatos nép
|
Das palästinensische Volk leidet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A palesztin nép szenved .
|
Häufigkeit
Das Wort Volk hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2020. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.51 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Volkes
- Volke
- Vaterland
- Gott
- Wesen
- Blute
- Allmächtigen
- unsere
- Fremdling
- Volksseele
- Glückes
- Menschengeschlecht
- eherne
- allmächtigen
- übergebe
- errettet
- Ehrfurcht
- geheiligt
- Vorväter
- wahrhaft
- Gerechtigkeit
- Losung
- Menschheit
- Vaterlandes
- allmächtige
- sündigen
- gerechter
- Worte
- unvergängliche
- sprechende
- gnädige
- barmherzig
- gottlose
- verkündigte
- Afrikaner
- Lande
- Gottvertrauen
- Gottlosen
- Erwählten
- anbeten
- Hüter
- Künder
- Mensch
- Selbstopfer
- unseren
- Unmenschen
- Seele
- Proletarier
- Vaterlandsliebe
- göttlichem
- Überwinder
- Aberglauben
- Heilsbringer
- Wolkenkuckucksheim
- Ungerechtigkeit
- Aberglaube
- Göttliches
- Herrn
- Gewissen
- preist
- Menschenseele
- Sündern
- helfe
- beten
- unserer
- verherrlicht
- Verderben
- Altwerden
- eint
- reinste
- befreie
- Gruß
- Bruderliebe
- Allmacht
- Heimatlosen
- leugne
- Zornes
- Furor
- Sprichwort
- irdische
- Unkultur
- Teufelswerk
- Besonnenheit
- fromme
- Verächter
- unsrer
- Zivilisation
- Stolzes
- Fügung
- Gesetze
- Gottesfurcht
- Lebenskampf
- Unglaubens
- Antlitz
- göttliches
- Seligkeit
- indianische
- Menschenwerk
- Imperium
- Segen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Volk
- Volk der
- Volk und
- vom Volk
- dem Volk
- Das Volk
- Volk in
- ein Volk
- das Volk der
- Volk , das
- Volk und Welt
- Verlag Volk und
- dem Volk der
- Volk und Welt , Berlin
- Verlag Volk und Welt
- und Volk
- Volk “
- von Volk und
- vom Volk der
- und Volk , Wien
- Das Volk der
- Verlag Volk und Welt , Berlin
- das Volk und
- Volk und Wissen
- das Volk in
- Volk und Staat
- Volk und Vaterland
- Volk in der
- zum Volk der
- Volk . Die
- ein Volk in
- Volk und Reich
- für Volk und
- Volk “ und
- Volk . Der
- ein Volk , das
- Volk in den
- vom Volk in
- Volk . Sie
- Volk , das in
- im Volk
- für das Volk
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Vol
- Polk
- Volt
- Kolk
- Voll
- Volz
- Folk
- Volke
- Volks
- ok
- Sol
- Vom
- Mol
- Wok
- Tok
- Von
- Kok
- Kol
- pol
- Vor
- col
- Gol
- Pol
- Dol
- sol
- mol
- Bol
- Col
- vol
- wol
- fol
- Vos
- Vox
- Voß
- Lok
- Bok
- Ook
- Val
- Vlg
- Vgl
- Vuk
- Elk
- old
- Joly
- Jock
- Tonk
- Monk
- Bilk
- Milk
- Wilk
- Silk
- Vila
- Vils
- Vale
- Cole
- Hole
- Dole
- role
- Pole
- Role
- sole
- Mole
- Sole
- Voie
- Hulk
- Vogl
- Vogt
- Look
- Lola
- Lock
- Vorn
- poln
- Blok
- Book
- book
- Hook
- look
- Cook
- Golm
- Holm
- Solo
- Soli
- Sold
- Sola
- Soll
- Solf
- Solz
- Wola
- Wolf
- Woll
- Cola
- Pola
- Kola
- Zola
- Nola
- Bola
- sola
- Iola
- Mola
- poly
- Poly
- Holy
- Col.
- Colt
- Coll
- Cold
- Polt
- Polo
- Poll
- Poli
- holt
- Holt
- Bolt
- Kolb
- Koll
- Zoll
- Goll
- Doll
- voll
- coll
- Boll
- Roll
- Noll
- soll
- Moll
- Holl
- Toll
- gold
- Bold
- Hold
- Gold
- Told
- Dolj
- Dolf
- coli
- Noli
- Rolf
- Golf
- Holz
- Bolz
- solo
- Golo
- Kork
- Cork
- Bork
- work
- Work
- York
- Fork
- Voda
- Kock
- Rock
- rock
- Mock
- Cock
- Bock
- Dock
- Fock
- Hock
- Voss
- Void
- Voit
- Hoek
- Talk
- Vals
- Falk
- Walk
- talk
- walk
- Kalk
- Vela
- Melk
- Veli
- Folke
- Polke
- Wolke
- Molke
- Volle
- Volán
- Volos
- Volpi
- Polka
- Polak
- Volta
- Bolko
- Volvo
- Velká
- Velké
- Velký
- Viola
- Volkes
- Volker
- Zeige 142 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fɔlk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Volk
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Volkszählung
- Volksschule
- Volker
- Volksrepublik
- Volkes
- Volkspartei
- Volksmund
- Volksabstimmung
- Volkskunde
- Volkswirtschaft
- Volks
- Volkswirtschaftslehre
- Volksmusik
- Volkshochschule
- Volkswagen
- Volksbank
- Volkszählungen
- Volksgruppe
- Volkstheater
- Volksbühne
- Volksarmee
- Volkskammer
- Volkmar
- Volksgruppen
- Volkslieder
- Volksbildung
- Volkspolizei
- Volkszeitung
- Volksfest
- Volkskundler
- Volkslied
- Volksschulen
- Volksversammlung
- Volkswirt
- Volksgerichtshof
- Volkmann
- Volksschullehrer
- Volksentscheid
- Volksbegehren
- Volksaufstand
- Volksmarine
- Volkspark
- Volksoper
- Volksblatt
- Volke
- Volkskunst
- Volksgemeinschaft
- Volksbefreiungsarmee
- Volksinitiative
- Volksfront
- Volksglauben
- Volkach
- Volksvertretung
- Volksstamm
- Volksstimme
- Volkstum
- Volkskultur
- Volkssprache
- Volksstaat
- Volkshochschulen
- Volksliedern
- Volksaufklärung
- Volksabstimmungen
- Volksverhetzung
- Volkswirtschaften
- Volksmärchen
- Volksstaates
- Diplom-Volkswirt
- Volksbund
- Volkstribun
- Volksbanken
- Volkssturm
- Volkssternwarte
- Volksdeutschen
- Volksschauspieler
- Volkert
- Volkssänger
- Volksgesundheit
- Volkstanz
- Volkswohlfahrt
- Volksbefragung
- Volksstück
- Volksmedizin
- Volksgarten
- Volkstheaters
- Volkseigentum
- Volkssouveränität
- Volkswagenwerk
- Volksfeste
- Volkskirche
- Volkswirtschaftler
- Volksdeutsche
- Volkshaus
- Volksleben
- Volkskommissare
- Volksaltar
- Volksfreund
- Volkskommissar
- Volksbewegung
- Volkshandbuch
- Volkseigenen
- Volkskünstler
- Volkstums
- Volksheld
- Volksbeauftragten
- Volksfesten
- Volksfrömmigkeit
- Volkssagen
- Volksvertreter
- Volkseigener
- Volkskommissariat
- Volkskongress
- Volkskongresses
- Volkmarsen
- Volksverlag
- Volkswirtschaftlichen
- Volksstämme
- Volkan
- Volkszugehörigkeit
- Volkwin
- Volksdichtung
- Volksrat
- Volksbuch
- Volksbundes
- Volksbad
- Volksliedes
- Volkskrant
- Volkstümliche
- Volkssage
- Volkshelden
- Volksbücher
- Volkhard
- Volkenroda
- Volksdorf
- Volkstribunen
- Volkstrauertag
- Volksmission
- Volksschriftsteller
- Volkstänze
- Volksbegehrens
- Volksverein
- Volkswirtschaftliche
- Volksunion
- Volksgericht
- Volkssolidarität
- Volksgenossen
- Volksparteien
- Volkskundemuseum
- Volkseinkommen
- Volkswehr
- Volksdichter
- Volkswerft
- Volksschulabschluss
- Volksglaube
- Volksgerichtshofs
- Volkswahl
- Volkart
- Volkspartij
- Volksschullehrers
- Volksgerichtshofes
- Volksfestes
- Volksliteratur
- Volkslauf
- Volksbibliothek
- Volkseigene
- Volksfeind
- Volksrecht
- Volkskundlerin
- Volksversammlungen
- Volksbücherei
- Volksreligion
- Volksmassen
- Volksaufstands
- Volksregierung
- Volksetymologie
- Volksvertretungen
- Volksmusiker
- Volksvereins
- Volksrates
- Volksgesetzgebung
- Volksweisen
- Volksmenge
- Volksparks
- Volksforschung
- Volkskundliche
- Volkssport
- Volksbefreiungsfront
- Volksentscheide
- Volkssturms
- Volkserhebung
- Volkserzählungen
- Volkstrachten
- Volksballade
- Volkswirtin
- VolkswagenStiftung
- Volkersdorf
- Volksernährung
- Volkshilfe
- Volksschauspiele
- Volksstammes
- Volksparkstadion
- Volksbildner
- Volkskommissariats
- Volksheim
- Volksstaats
- Volksmissionar
- Volksdienst
- Volksglaubens
- Volkskalender
- Volkstedt
- Volksbote
- Volksstücke
- Volketswil
- Volkssprachen
- Volkskomitees
- Volkmer
- Volkacher
- Volksgut
- Volkswagen-Konzern
- Volksrechte
- Volksschichten
- Volksmarinedivision
- Volksbauweise
- Volksheilkunde
- Volksentscheids
- Volksliedsammler
- Volkswacht
- Volksausgabe
- Volksinitiativen
- Volksweise
- Volksbuchhandlung
- Volksfürsorge
- Volkstanzgruppe
- Volkstänzen
- Volksbewaffnung
- Volksempfänger
- Volkston
- Volksliedarchiv
- Volks-Zeitung
- Volkmarode
- Volksblattes
- Volksarchitektur
- Volkswagenstiftung
- Volksgrenadier-Division
- Volkholz
- Volkspolizisten
- Volkstumspolitik
- Volkskörper
- Volkshymne
- Volksuniversität
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Shirli Volk
- Hilde Volk
- Katharina Volk
- Hermann Volk
- Karl Volk
- Douglas Volk
- Franz Volk
- Hannes Volk
- Rodolfo Volk
- Klaus Volk
- Otto Volk
- Daniel Volk
- Leo Volk
- Norbert Volk
- Hans Volk
- Albert Volk
- Kurt Volk
- Georg Volk
- Valentin Volk
- Lester D. Volk
- Alfred Volk
- Arno Volk
- Magnus Volk
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DLVH:
- Deutschen Liga für Volk und Heimat
-
BVH:
- Bund für Volk und Heimat
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Stille Volk | La Chasse Au Cerf | 1997 |
Stille Volk | Le Roi Des Animaux | 2003 |
Stille Volk | Cassandre Sylvestre | 2003 |
Stille Volk | La Danse De La Corne | 2009 |
Loikaemie | Haut dem Volk auf's Maul | 2002 |
Stille Volk | Joglar | 2009 |
Stille Volk | Maudat | 2003 |
Stille Volk | Le Satyre Cornu | 2001 |
Stille Volk | Le Chant Des Faunes | 2003 |
Stille Volk | La Meneuse D'ours | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bibel |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Mythologie |
|
|
Album |
|
|
Schweiz |
|
|
Bischof |
|