sozialen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | so-zi-a-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (10)
- Englisch (11)
- Estnisch (18)
- Finnisch (13)
- Französisch (18)
- Griechisch (17)
- Italienisch (13)
- Lettisch (22)
- Litauisch (20)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
социалните
Die Konferenz wird sich besonders mit den neuen Beschäftigungsmöglichkeiten in den sozialen Diensten im Kontext der zunehmenden Überalterung der Bevölkerung , der Unterstützung informeller Pflegekräfte und der Rolle der Sozialdienste bei der aktiven sozialen Integration und der Abstimmung von Pflege und Beschäftigung befassen .
Конференцията ще обърне специално внимание на нарастването на възможностите за заетост в социалните услуги в контекста на застаряващото население , подкрепата на неформалните лица , които полагат грижи , и ролята на социалните услуги в активното социално включване , и съвместяването на грижи и заетост .
|
sozialen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
социалното
Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
Считам , че създаването на такива групи може да доведе до положителни резултати както от гледна точка на управлението , затова , че биха означавали трансгранично управление , което гарантира авторството на различните политики на местно и регионално равнище , така и от гледна точка на социалното сближаване , тъй като създава по-големи възможности за сближаването на общности , различаващи се една от друга в езиково и културно отношение .
|
sozialen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
социални
Es steigt die Wahrscheinlichkeit , dass sich Männer intensiver in das Familienleben einbringen und bei den traditionellen sozialen Rollen gibt es einen Durchbruch .
Нараства вероятността мъжете да вземат по-голямо участие в семейния живот и така да се извърши проникване между стандартните социални роли .
|
sozialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
социална
Demzufolge sollten Mindesteinkommenssysteme , die auf mindestens 60 % des Durchschnittseinkommens in jedem Land beruhen , ein integraler Bestandteil einer Strategie mit dem Ziel der sozialen Integration sein , wozu sowohl allgemeine Strategien als auch spezifische Maßnahmen für die gefährdetsten Gruppen im Hinblick auf Unterkunft , Gesundheitsfürsorge , Bildung und Weiterbildung sowie Sozialdienste gehören .
Затова схемите за минимален доход , базирани на най-малко 60 % от средния доход във всяка страна , следва да бъдат неразделна част от стратегия , насочена към социална интеграция , включваща и политики от общ характер , и конкретни мерки за най-уязвимите групи от обществото с оглед на жилища , здравеопазване , образование и обучение и социални услуги .
|
sozialen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
социално
Für meine dritte und letzte , aber nicht weniger wichtige , Anmerkung möchte ich auf Artikel 349 des Vertrags von Lissabon hinweisen , der bezüglich des Zugangs zu den Strukturfonds eine besondere Behandlung der Regionen in äußerster Randlage vorsieht , gerade wegen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage in Verbindung mit dauerhaften und außergewöhnlichen Bedingungen und Eigenschaften , die sich in ihren anhaltenden Problemen niederschlagen und daher die beantragte dauerhafte Hilfe notwendig machen .
Третият въпрос , който ще повдигна , е последен , но съвсем не и по важност - бих искал да подчертая член 349 от Договора от Лисабон , който предвижда специално третиране на най-отдалечените региони по отношение на достъпа до структурни фондове именно поради тяхното икономическо и социално положение , което е усложнено от постоянни и характерни ограничения и особености , които намират израз в постоянните им трудности и следователно налагат постоянното търсене на помощ .
|
sozialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
социалната
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die letzten zwei Jahre haben Millionen von arbeitslosen Menschen hinter sich gelassen , waren die Ursache für eine zunehmende nationale Verschuldung , die noch Jahre andauern wird , und haben erneut Druck auf unseren sozialen Zusammenhalt ausgeübt sowie neue Risse verursacht .
( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , последните две години , които оставиха милиони хора без работа , станаха причина за по-нататъшното увеличаване на националния дълг , който ще плащаме в продължение на много години , и подновиха напрежението и новите проблеми в социалната кохезия .
|
sozialen Netzwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалните мрежи
|
sozialen Bedürfnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалните потребности
|
dieser sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тези социални
|
sozialen Netzwerken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социални мрежи
|
sozialen Nachhaltigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалната устойчивост
|
alle sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всички социални
|
sozialen Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социални реформи
|
gleichen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същите социални
|
sozialen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалните цели
|
Die sozialen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Социалните
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
социални групи
|
sozialen Europas |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
социална Европа
|
sozialen Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
социалното развитие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sociale
Deshalb halte ich das angestrebte Ziel einer Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten auch bei der sozialen Sicherheit und den Renten für sehr wichtig .
Jeg mener derfor , at det er meget vigtigt , at der også med hensyn til den sociale beskyttelse og pensionerne stræbes efter konvergens mellem medlemsstaterne .
|
sozialen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
social
Dies bezieht sich sowohl auf den wirtschaftlichen wie auch den sozialen oder umweltpolitischen Bereich .
Dette gælder i såvel økonomisk som social eller miljømæssig henseende .
|
sozialen Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale forskelle
|
sozialen Wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social værdi
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale strukturer
|
sozialen Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale behov
|
sozialen Konvergenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social konvergens
|
sozialen Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale situation
|
sozialen Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale reformer
|
gleichen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samme sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
social
Von Maastricht bis Amsterdam schließlich erfolgte eine Korrektur insofern , als anerkannt wurde , daß der freie Wettbewerb und die Einheit des Markts nur durch eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts erreichbar sind , bei der den geographischen Gegebenheiten größere Beachtung geschenkt wird .
Between Maastricht and Amsterdam the aim was adjusted , as it was recognised that the free play of competition and market homogeneity could only be achieved through a policy of economic and social cohesion that paid more attention to territorial reality .
|
sozialen Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social needs
|
anderen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other social
|
sozialen Errungenschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social achievements
|
sozialen Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social group
|
sozialen Akteure |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social actors
|
besseren sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
better social
|
bestehenden sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
existing social
|
sozialen Schwierigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social difficulties
|
sozialen Besitzstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social acquis
|
sozialen Indikatoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social indicators
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sotsiaalse
Darf ich in diesem Zusammenhang ausdrücklich bitten , dass uns die Kommission im Rahmen ihrer regionalpolitischen Möglichkeiten bei diesem Thema des Stadtumlandverkehrs und der sozialen Kohäsion in den neuen Mitgliedstaaten hilft , Lösungen zu suchen und zu finden .
Selles kontekstis sooviksin ma esitada väga konkreetse palve : kas komisjon saaks oma regionaalpoliitika valikute kontekstis aidata meil otsida ja leida lahendusi transpordiküsimusele linnade äärepoolsetes piirkondades ja sotsiaalse ühtekuuluvuse küsimusele uutes liikmesriikides .
|
sozialen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sotsiaalsete
Ich habe gegen Herrn Barrosos Kommission gestimmt , da sie nicht meine Anforderungen bezüglich der Förderung von sozialen Reformen erfüllt , die wir dringend brauchen , um wieder aus der Krise herauszukommen , in der wir uns befinden .
Hääletasin José Manuel Barroso komisjoni vastu , sest see ei täida minu nõudeid seoses sotsiaalsete reformide edendamisega , mis on vajalikud praegusest kriisist välja tulemiseks .
|
sozialen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sotsiaalset
Nach der internationalen Krise und dem von ihr verursachten wirtschaftlichen und sozialen Schaden und der daraus folgenden Debatten , der Erwartungen vonseiten der Öffentlichkeit und der politischen Erwartungen , Lehren zu ziehen , sind wir der gemeinsamen Auffassung , dass Europas Handelspolitik mehr den je einen Beitrag zu dem Ziel der Globalisierungsregulierung und insbesondere zu ihren sozialen und umweltpolitischen Zielen leisten muss .
Pärast rahvusvahelist kriisi ning sellest tulenevat majanduslikku ja sotsiaalset kahju , pärast tõstatunud arutelusid , üldsuse väljendatud ootusi ning poliitilisi vigadest õppimise ootusi , oleme ühiselt veendunud , et Euroopa kaubanduspoliitika peab rohkem kui kunagi varem panustama globaliseerumise reguleerimise eesmärkidesse ja eriti sotsiaalsetesse ja keskkonnaeesmärkidesse .
|
sozialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sotsiaalseid
Ich habe am vergangenen Sonntag einen Film gesehen , den ich wärmstens empfehle , und ich habe keinerlei finanzielles Interesse an seiner Produktion oder seinem Verleih : Er heißt " The Yacoubian Building " und beleuchtet die politischen , wirtschaftlichen , sozialen und kulturellen Probleme eines großen Mittelmeerlands , Ägypten .
Ma tegin seda eelmisel pühapäeval ja nägin filmi , mida ma väga soovitaks vaadata , ning mul puuduvad finantshuvid selle tootmise või levitamise suhtes : filmi nimi on " The Yacoubian Building ” ning see käsitleb suure Vahemere riigi Egiptuse poliitilisi , majanduslikke , sotsiaalseid ja kultuurilisi probleeme .
|
sozialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sotsiaalsed
Derzeit ist die Verlegung des Sitzes von Unternehmen mit administrativen Hürden , Kosten und sozialen Folgewirkungen verbunden und bietet weder Anteilseignern noch Gläubigern noch Arbeitnehmern die notwendige Rechtssicherheit .
Hetkel seisavad äriühingu asukoha muutmise teel haldustakistused , kulud ja sotsiaalsed tõkked ning osanikel , võlausaldajatel ja töötajatel puudub vajalik õiguskindlus .
|
sozialen Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalsete eesmärkide
|
sozialen Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalse olukorra
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalkorterite
|
sozialen Bereich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalvaldkonnas
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sotsiaalse kaitse
|
sozialen Entwicklung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sotsiaalse arengu
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sotsiaalkindlustuse
|
sozialen Europas |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sotsiaalse Euroopa
|
sozialen Marktwirtschaft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sotsiaalse turumajanduse
|
sozialen Zusammenhalts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sotsiaalse ühtekuuluvuse
|
sozialen Spannungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sotsiaalseid pingeid
|
sozialen Dimension |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sotsiaalse mõõtme
|
sozialen Wohnungsbau |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sotsiaalkorterite
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sosiaalisen
Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
Kaikkein merkityksellisintä on kuitenkin se , että siinä korostetaan jälleen kerran sosiaalisen Euroopan merkitystä sekä Euroopan sosiaalimallin turvaamisen ja kehittämisen tarvetta .
|
sozialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sosiaalista
Über die Notwendigkeit einer Besteuerung der Kapitalbewegungen wurde hingegen nichts vorgetragen , während auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde , die nationalen Sozialordnungen an die gegenwärtigen demographischen Trends anzupassen , was beweist , daß das Ziel letzten Endes nicht in einer größeren sozialen Gerechtigkeit besteht , sondern ganz im Gegenteil in einer Verschärfung der sozialen Ungleichheiten .
Mitään edistystä ei sen sijaan saavutettu niissä asioissa , jotka koskevat pääomanliikkeiden verotusta ja tarvetta kehittää kansallisia sosiaaliturvajärjestelmiä vastaamaan paremmin nykyisiä väestönkehityssuuntia , joten on ilmeistä , että tarkoitus ei lopultakaan ole lisätä sosiaalista oikeudenmukaisuutta , vaan päinvastoin syventää entisestään sosiaalista eriarvoisuutta .
|
sozialen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sosiaalisia
Wir werden in diesem Jahr auch an einem Programm zur Berücksichtigung der sozialen Folgen der wirtschaftlichen Umgestaltung arbeiten .
Aiomme tänä vuonna tehdä työtä myös taloudellisen siirtymävaiheen tuomia sosiaalisia vaikutuksia käsittelevän ohjelman hyväksi .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sosiaalisten
Die Lissabon-Agenda sieht den Ausbau der sozialen Maßnahmen vor .
Lissabonin ohjelmassa vaaditaan sosiaalisten toimenpiteiden vahvistamista .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sosiaaliset
Wir wurden in den letzten zwei Jahren von einer unglaublich schweren Finanzkrise heimgesucht , und ihre zahlreichen wirtschaftlichen , sozialen und menschlichen Auswirkungen sind noch heute in allen Mitgliedstaaten zu spüren .
Olemme kokeneet erittäin ankaran rahoituskriisin kahden viime vuoden aikana , ja kaikissa jäsenvaltioissamme tuntuvat edelleen sen taloudelliset , sosiaaliset ja inhimilliset seuraukset .
|
eines sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sosiaalisen Euroopan
|
sozialen Aspekten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sosiaalisia näkökohtia
|
sozialen Europa |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sosiaalisen Euroopan
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sosiaalisen suojelun
|
sozialen Marktwirtschaft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sosiaalisen markkinatalouden
|
sozialen Bewegungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
yhteiskunnallisten liikkeiden
|
sozialen Gründen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sosiaalisista syistä
|
sozialen Kohäsion |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sosiaalisen yhteenkuuluvuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sociale
Diese gemeinsame Wertvorstellung würde zu einem größeren sozialen Zusammenhalt , zu weniger wirtschaftlicher Ungleichheit und einer ausgewogenen individuellen und kollektiven Entwicklung der Gesellschaft führen .
Cet idéal commun devrait conduire à l'amélioration de la cohésion sociale , à la diminution des inégalités économiques et au développement individuel et collectif équilibré de la société .
|
sozialen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sociaux
Um diesen Schwierigkeiten zu begegnen , wurde vor kurzem versucht , in unser System einige Neuerungen einzuführen , nämlich die " Cabina di regia nazionale " sowie die Gebietspakte , eine Einrichtung , die dadurch zu einem wichtigen Ausdruck des Grundsatzes der sozialen Partnerschaft werden könnte , daß die Sozialpartner , die konkrete Verpflichtungen eingehen und sich sowohl an der Planung wie der Durchführung beteiligen sollen , einbezogen werden .
Pour y faire face , on a récemment tenté d'introduire certaines nouveautés dans notre système : le poste de régie national et les pactes territoriaux . Les pactes territoriaux pourraient devenir une expression significative du principe du partenariat social grâce à la présence des partenaires sociaux , leur participation se manifestant aussi bien au moment de l'initiative qu'au moment de la réalisation avec la prise d'engagements contraignants .
|
sozialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
social
Im sozialen Bereich sollte die Regierung ermutigt werden , sich in einen sehr engen Kontakt sowohl mit der Opposition als mit der gesamten Zivilgesellschaft zu setzen .
Sur le front social , le gouvernement devrait être encouragé à nouer des contacts très étroits avec l'opposition ainsi qu'avec la société civile dans son ensemble .
|
sozialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sociales
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung ist es lebenswichtig , dass wir die sozialen Regeln festlegen , die der Markt niemals selbst festlegen wird , wenn wir einen unlauteren und selbstmörderischen Wettbewerb zwischen den Regionen Europas vermeiden wollen .
À l'approche de l'élargissement , il est vital que nous définissions les règles sociales que le marché ne définira jamais lui-même , si nous voulons éviter une concurrence déloyale et suicidaire entre les régions d'Europe .
|
sozialen Werte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valeurs sociales
|
sozialen Status |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
statut social
|
sozialen Rechten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
droits sociaux
|
sozialen Bedingungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
conditions sociales
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
justice sociale
|
sozialen Aspekte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
aspects sociaux
|
sozialen Fragen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
questions sociales
|
sozialen Spannungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tensions sociales
|
sozialen Dialog |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dialogue social
|
sozialen Bewegungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mouvements sociaux
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
services sociaux
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
groupes sociaux
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sécurité sociale
|
sozialen Schutz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
protection sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κοινωνικής
In anderen Fällen ist es die Fortführung der kapitalistischen Ausbeutung mit der Ungerechtigkeit und Unmenschlichkeit eines Systems - welches die weltweit vorherrschende Form der wirtschaftlichen und sozialen Organisation darstellt - das durch asymmetrische Beziehungen , die Ungleichheiten schaffen und bewahren , aufrechterhalten wird .
Σε άλλες περιπτώσεις , η συνέχιση της καπιταλιστικής εκμετάλλευσης , με την αδικία και την απανθρωπιά του συστήματος - που είναι ο κυρίαρχος τρόπος οικονομικής και κοινωνικής οργάνωσης του κόσμου - διατηρείται από ετεροβαρείς σχέσεις , οι οποίες δημιουργούν και διατηρούν ανισότητες .
|
sozialen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
κοινωνική
Freiwilligentätigkeit ist in vielerlei Hinsicht einzigartig : Sie steht allen Menschen offen und wird aus freiem Willen verrichtet ; sie trägt zum sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt bei , und sie erfüllt einen der wichtigsten Werte in Europa - die Solidarität - mit Leben .
Ο εθελοντισμός αποτελεί μοναδική δραστηριότητα από πολλές απόψεις : είναι ανοικτός σε όλους και παρέχεται δωρεάν · συμβάλλει στην κοινωνική και την οικονομική συνοχή · θέτει σε δράση μια από τις σημαντικότερες ευρωπαϊκές αξίες - την αλληλεγγύη .
|
sozialen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κοινωνικές
Angesichts des derzeitigen Sparklimas , das sich in den öffentlichen Haushalten widerspiegelt , des enormen demografischen Wandels und des immer stärkeren Wettbewerbs auf globaler Ebene hängen die Wettbewerbsfähigkeit Europas und vor allem unser künftiger Lebensstandard ab von unserer Fähigkeit , die Innovation in die Produkte , Dienstleistungen , Unternehmen sowie sozialen Prozesse und Modelle einzubeziehen .
Στο σημερινό κλίμα λιτότητας στους δημόσιους προϋπολογισμούς , σημαντικών δημογραφικών αλλαγών και αυξανόμενου ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο , η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και , πάνω απ ' όλα , το μελλοντικό βιοτικό μας επίπεδο , εξαρτώνται από την ικανότητά μας να ενσωματώνουμε την καινοτομία σε προϊόντα , υπηρεσίες , επιχειρήσεις και κοινωνικές διαδικασίες και μοντέλα .
|
sozialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κοινωνικών
Um sozialen Spannungen vorzubeugen , erhalten die Bewohner von Latgale monatlich 100 LVL als Trostpflaster .
Προς αποφυγή κοινωνικών εντάσεων , στους κατοίκους της περιοχής Latgale χορηγούνται μηνιαίως 100 λετονικά λατς εν είδει εξευμενισμού .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κοινωνικό
Was die Frage der Fischerei und der Globalisierung anbelangt , so muss man zwangsläufig anerkennen , dass das niedrige Niveau der Selbstversorgung der Gemeinschaft mit Fischereiprodukten zu einer viel früheren und stärkeren Liberalisierung des Warenaustauschs als in anderen Sektoren geführt hat , aber die Art der Fischereitätigkeit selbst , die fortschreitende Unterstellung der Fangplätze unter nationale Hoheitsrechte und andere Umstände - die , wenn auch mit vielen Besonderheiten , vergleichbare Wirkungen wie die Globalisierung haben - rufen besonders intensive Auswirkungen im sozialen Bereich hervor , mit manchmal gravierenden Folgen für die Arbeitsbedingungen oder Verlagerungen der mit der Fischerei verbundenen Tätigkeiten .
Ως προς το ζήτημα της αλιείας και την παγκοσμιοποίηση , πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το μειωμένο επίπεδο κοινοτικού ανεφοδιασμού δι ' ιδίων μέσων με αλιευτικά προϊόντα έχει προκαλέσει την τόσο πρόωρη και έντονη απελευθέρωση των συναλλαγών από ότι σε άλλους τομείς , ωστόσο , η φύση καθαυτών των αλιευτικών δραστηριοτήτων , η σταδιακή εθνικοποίηση των αλιοτόπων ή άλλες περιστάσεις οι οποίες , παρουσιάζουν πολλές ιδιαιτερότητες , έχουν επιδράσεις παρόμοιες με αυτές της παγκοσμιοποίησης , έχουν επιδράσεις ιδιαίτερα έντονες σε κοινωνικό επίπεδο , κάποιες φορές με σοβαρές συνέπειες στις συνθήκες εργασίας , ή προκαλούν μετατοπίσεις των δραστηριοτήτων που αφορούν στην αλιεία .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κοινωνικά
Wir haben den Eindruck , daß die vom Rat für den Haushalt des nächsten Jahres vorgeschlagenen Kürzungen und die von den Ländern vorgeschlagenen Kürzungen im Hinblick auf die Erreichung bestimmter Konvergenzkriterien zu eindeutigen sozialen Zahlen führen , und daher bewegen wir uns nicht in eine gute Richtung .
Εμείς θεωρούμε ότι οι περικοπές που πρότεινε το Συμβούλιο για τους προϋπολογισμούς του επόμενου έτους , καθώς και οι περικοπές που προτείνουν οι χώρες προκειμένου να προσαρμοστούν σε συγκεκριμένους δείκτες σύγκλισης δημιουργούν σαφή κοινωνικά δεδομένα , και κατά συνέπεια , δεν βαίνουμε προς τη σωστή κατεύθυνση .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικής κατοικίας
|
nachhaltigen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βιώσιμης κοινωνικής
|
sozialen Wirklichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικής πραγματικότητας
|
sozialen Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικής υποδομής
|
sozialen Bereichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικούς τομείς
|
sozialen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικές δομές
|
sozialen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικούς λόγους
|
sozialen Wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνική αξία
|
sozialen Spannungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
κοινωνικές εντάσεις
|
sozialen Frieden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
κοινωνική ειρήνη
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
κοινωνικού διαλόγου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sociale
Auf dem Europäischen Rat von Lissabon soll versucht werden , einen neuen Ansatz in der Frage der sozialen Ausgrenzung bzw . des Zusammenhangs zwischen sozialer Ausgrenzung und Informationsgesellschaft sowie der Wirtschaftspolitik und den Reformen zu finden .
Al Consiglio europeo di Lisbona si tenterà un nuovo approccio al problema dell ' esclusione sociale e ai rapporti fra questo fenomeno e la società dell ' informazione , la politica economica e le riforme .
|
sozialen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sociali
Die Abwesenheit des Staates in unseren indigenen bäuerlichen Gemeinschaften hat zu vielen Defiziten geführt , und deshalb wollen wir die sozialen , kulturellen , wirtschaftlichen und strukturellen Probleme meines Landes lösen .
L’assenza dello Stato nelle nostre comunità indigene contadine ha lasciato segni profondi e il mio governo quindi si propone di risolvere i problemi sociali , i problemi culturali , i problemi economici e i problemi strutturali del paese .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociale .
|
sozialen Konsens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consenso sociale
|
sozialen Wohlstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
benessere sociale
|
sozialen Bewegungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
movimenti sociali
|
sozialen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
settori sociali
|
sozialen Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solidarietà sociale
|
sozialen Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
criteri sociali
|
sozialen Wert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
valore sociale
|
sozialen Wirklichkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
realtà sociale
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
gruppi sociali
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dialogo sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sociālās
Diese Agenda soll der Union helfen , die sozialen Probleme lösen , vor denen Europa im 21 . Jahrhundert steht .
Tā ir izstrādāta , lai palīdzētu ES atrisināt sociālās problēmas , kas Eiropai būs jārisina 21 . gadsimtā .
|
sozialen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sociālo
Der Europäische Rat soll kommende Woche konkrete Leitlinien dazu vereinbaren , wie die EU zum Entschärfen der sozialen Auswirkungen der Krise beitragen kann .
Nākamnedēļ Eiropadomei ir jāvienojas par konkrētiem veidiem , kādos ES var mazināt krīzes radīto sociālo ietekmi .
|
sozialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sociālā
Der Europäische Sozialfonds sollte gemeinsam mit anderen EU-Fonds zur territorialen sowie zur sozialen und ökonomischen Kohäsion betragen .
Kopā ar citiem ES fondiem ESF ir jāatbalsta gan teritoriālā , gan sociālā un ekonomikas kohēzija .
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociālā dialoga
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociālās aizsardzības
|
europäischen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eiropas sociālās
|
sozialen Unterschiede |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociālās atšķirības
|
sozialen Wirklichkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sociālās realitātes
|
sozialen Verantwortung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sociālās atbildības
|
sozialen Schutz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociālo aizsardzību
|
sozialen Spannungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociālo spriedzi
|
sozialen Europas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sociālas Eiropas
|
sozialen Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sociālo situāciju
|
sozialen Lebens |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sociālās dzīves
|
sozialen Bedingungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sociālos apstākļus
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sociālā taisnīguma
|
sozialen Auswirkungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sociālo ietekmi
|
sozialen Zusammenhalts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sociālās kohēzijas
|
sozialen Dialog |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sociālo dialogu
|
sozialen Reformen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sociālās reformas
|
sozialen Probleme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sociālās problēmas
|
sozialen Aspekte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sociālos aspektus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
socialinės
Ich habe für den Bericht über das Mandat für den Trilog über den Entwurf des Haushaltsplans 2012 gestimmt , da der Haushaltsplan der Europäischen Union die Erholung von der wirtschaftlichen und sozialen Krise in den Mitgliedstaaten unterstützen sollte , indem Wachstum , Beschäftigung und die für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 so wichtigen Investitionen gefördert werden .
Balsavau už pranešimą dėl įgaliojimų , susijusių su trišaliu susitikimu dėl 2012 m. biudžeto projekto , nes Europos Sąjungos biudžetu turėtų būti remiamas valstybių narių atsigavimas iš ekonominės ir socialinės krizės , skatinant augimą , darbo vietų kūrimą ir investicijas , kurios yra tokios svarbios įgyvendinant strategijos " Europa 2020 " tikslus .
|
sozialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
socialinių
Genau so , wie sie es in der Vergangenheit taten , unterstützen sie bereits wieder die Beschneidung von Löhnen und Gehälter , sozialen und Arbeitsrechten sowie der sozialen Aufgaben des Staates .
Visiškai kaip tai darydavo anksčiau , jie ir vėl remia darbo užmokesčio , socialinių ir darbo teisių bei socialinių valstybės funkcijų kritiką .
|
sozialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
socialinę
Seit ihrer Gründung hat die Europäische Union den Frieden und den Wohlstand , einen Raum der Freiheit und Sicherheit und einen Binnenmarkt als grundlegende Werte und den sozialen , wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt durch nachhaltige Entwicklung gefördert .
Nuo įkūrimo dienos Europos Sąjunga propagavo taiką ir gerovę , laisvę bei saugumą ir bendrąją rinką kaip esmines vertybes , taip pat skatino socialinę , ekonominę ir teritorinę sanglaudą siekiant tvaraus vystymosi .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
socialinio
Vor diesem Hintergrund gibt es gut begründete Ängste , dass viele Mitgliedstaaten die Geldmittel für den sozialen Bereich senken könnten , was wiederum hauptsächlich Auswirkungen für Frauen hätte .
Taigi , yra labai pagrįstų nuogąstavimų , kad daugelis valstybių narių gali sumažinti socialinio sektoriaus finansavimą ir tuo dar kartą paveikdamos daugiausia moteris .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinio būsto
|
sozialen Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinės Europos
|
sozialen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinę kainą
|
sozialen Leben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
socialiniame gyvenime
|
sozialen Verantwortung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
socialinės atsakomybės
|
sozialen Integration |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
socialinės integracijos
|
sozialen Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
socialinės padėties
|
sozialen Wohnungsbau |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
socialinio būsto
|
sozialen Lebens |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
socialinio gyvenimo
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
socialinio teisingumo
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
socialinio dialogo
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
socialinės pažangos
|
sozialen Entwicklung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
socialinio vystymosi
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
socialinių grupių
|
sozialen Bedingungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
socialines sąlygas
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
socialinės apsaugos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociale
Ich kann aber nicht die sozialen Aspekte berücksichtigen , wenn nicht auch die Menschenrechtsfrage berücksichtigt wird , wenn nicht möglich ist , dass sich Gewerkschaften organisieren , dass sich Bürgerinitiativen organisieren .
Men kan echter niet met sociale aspecten rekening houden wanneer niet ook rekening wordt gehouden met mensenrechtenkwesties , wanneer geen vakbonden kunnen worden opgericht en geen maatschappelijke initiatieven kunnen ontstaan .
|
sozialen Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale verschillen
|
sozialen Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale infrastructuur
|
sozialen Fortschritts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale vooruitgang
|
sozialen Ursachen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale oorzaken
|
sozialen Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale verplichtingen
|
sozialen Status |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale status
|
sozialen Faktor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale factor
|
sozialen Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale hervormingen
|
sozialen Spannungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale spanningen
|
sozialen Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale behoeften
|
gleichen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
społecznej
Es ist wichtig , die Sozialwirtschaft mit den Zielen der sozialen Kohäsion und der aktiven Mitwirkung der Bürger in Verbindung zu bringen , wobei der Charakter der lokalen Sozialwirtschaft und ihrer Rolle bei der Anregung einer aktiven Beteiligung zu berücksichtigen ist .
Ważne jest połączenie gospodarki społecznej z celami spójności społecznej oraz aktywnego obywatelstwa , z uwzględnieniem charakteru lokalnej gospodarki społecznej oraz jej roli w zachęcaniu do aktywnego uczestnictwa .
|
sozialen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
społecznych
Wir sind der Meinung , dass der Marktzugang durch die Propagierung der Werte und Grundsätze der Europäischen Union in Drittländern erleichtert wird , indem offene Märkte unterstützt werden , die sozialen Standards und Umweltnormen angenähert werden und der Schutz der geistigen Eigentumsrechte gewährleistet wird .
Uważamy , że możliwe jest ułatwienie dostępu do rynku poprzez promocję wartości i zasad Unii Europejskiej w państwach trzecich dzięki wspieraniu otwartego rynku , zbliżaniu standardów społecznych i ekologicznych oraz zapewnieniu ochrony praw autorskich .
|
sozialen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
społecznego
Tatsache ist , dass wir alles in unserer Macht Stehende tun und dass wir , wie ich bereits bei der Darstellung des Programms erwähnte , den sozialen Angelegenheiten größere Priorität einräumen , da sich der soziale Bereich gegenwärtig in einer Notsituation befindet .
Prawda jest taka , że robimy wszystko co możliwe i , jak powiedziałem przedstawiając swój program , szczególny nacisk kładziemy na sprawy społeczne , bo ze społecznego punktu widzenia mamy dziś do czynienia z sytuacją kryzysową .
|
sozialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
społeczne
Daher bin ich dafür , dass alle Mittel eingesetzt werden , um die Roma in die sozialen und wirtschaftlichen Aktivitäten einzugliedern .
Dlatego jestem za wykorzystaniem wszelkich środków , by włączyć Romów w życie społeczne i gospodarcze .
|
sozialen Wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wartość społeczną
|
sozialen Ungleichheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nierówności społecznych
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dialogu społecznego
|
sozialen Bedingungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
warunków socjalnych
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sprawiedliwości społecznej
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zabezpieczenia społecznego
|
sozialen Wohnungsbau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mieszkalnictwa socjalnego
|
sozialen Wirklichkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
realiów społecznych
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
grup społecznych
|
sozialen Ausgrenzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
wykluczenia społecznego
|
sozialen Fortschritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
postępu społecznego
|
sozialen Dimension |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
wymiaru społecznego
|
sozialen Rechte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
praw socjalnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
social
Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
Mas , mais importante ainda , volta a sublinhar o significado de uma Europa social e a necessidade de proteger e desenvolver o modelo social europeu .
|
sozialen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sociais
Das 20 . Jahrhundert war nicht nett zu dem Land , das selbst vor dem Zweiten Weltkrieg bei zahlreichen wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren ganz hinten lag .
O século XX não foi meigo para o país , que estava no extremo inferior em termos de muitos indicadores económicos e sociais , ainda antes da Segunda Guerra Mundial .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social .
|
sozialen Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agenda social
|
sozialen Bewegungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
movimentos sociais
|
sozialen Status |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
estatuto social
|
sozialen Werte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
valores sociais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sociale
In diesem Zusammenhang sollte die Kommission von dem Abkommen Gebrauch machen , um die Einhaltung der entsprechenden internationalen Vorschriften zu sozialen Rechten , insbesondere der in den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und der OECD festgelegten Beschäftigungsstandards , und des Übereinkommens von Rom zu fördern .
În acest context , Comisia ar trebui să utilizeze acordul pentru a promova conformitatea cu regulamentele internaționale corespunzătoare privitoare la drepturile sociale , în special cu standardele referitoare la ocuparea forței de muncă , conturate în convențiile Organizației Internaționale a Muncii și OCDE , precum și cu Convenția de la Roma .
|
sozialen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
socială
( FR ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren , ich möchte Sie darauf hinweisen , dass der exakte Originalwortlaut von Absatz 35 der Entschließung über die abgestimmt werden soll und die betont , dass die biologische Vielfalt in der sozialen Verantwortung der Unternehmen berücksichtigt werden soll , in der französischen Sprache verfasst wurde und dass wir deshalb über diese Version abstimmen sollten .
( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , aș dori să vă rog să țineți cont de faptul că formularea exactă și inițială de la punctul 35 din rezoluție , care este supus la vot și care subliniază faptul că responsabilitatea socială a întreprinderilor ar trebui să includă biodiversitatea , este versiunea în limba franceză , și că aceasta ar trebui să fie versiunea utilizată .
|
sozialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
social
Der Zugang zu europäischen Mobilitätsprogrammen für alle jungen Menschen ist ungeachtet ihrer Laufbahn oder ihres sozialen Hintergrunds wichtig , um ihnen einen besseren Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewährleisten .
Deschiderea programelor de mobilitate europene tuturor tinerilor , indiferent de evoluția acestora sau de mediul lor social , este esențială pentru a le oferi acces mai bun pe piața forței de muncă .
|
sozialen Wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valoare socială
|
sozialen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilitatea socială
|
sozialen Netzwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rețelelor sociale
|
sozialen Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
costurile sociale
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dialogului social
|
sozialen Problemen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
probleme sociale
|
sozialen Dialog |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dialogul social
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
locuinţelor sociale
|
sozialen Probleme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
problemele sociale
|
sozialen Europas |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Europei sociale
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
grupuri sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sociala
Es sei daran erinnert , daß das Kriterium für die Vergabe von Mitteln aus dem Kohäsionsfonds klar und deutlich im Vertrag , und zwar im Protokoll zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt , formuliert ist : das Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt muß weniger als 90 % des Gemeinschaftsdurchschnitts betragen , und so steht es auch in dem von mir eingereichten Änderungsantrag .
Vi får inte glömma att det verkliga valbarhetskriteriet för att få dra nytta av Sammanhållningsfonden är det som tydligt framgår av själva fördraget , i protokollet över den ekonomiska och sociala sammanhållningen , det vill säga , att bruttonationalprodukten per invånare är lägre än 90 procent av gemenskapens medeltal , vilket framgår av det ändringsförslag jag har lagt fram .
|
sozialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
social
So hat sich der Rat von Stockholm mit der Nachhaltigkeit der sozialen Sicherungssysteme befasst , einem Thema , das der vorangegangene Rat von Nizza ausdrücklich und ausschließlich dem nationalen Zuständigkeitsbereich zugeordnet hatte .
Europeiska rådet i Stockholm oroade sig för bärkraften i systemen för social trygghet , en fråga som det föregående rådet , i Nice , uttryckligen hade förbehållit den nationella befogenheten .
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala tjänster
|
sozialen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala skäl
|
grundlegenden sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grundläggande sociala
|
alle sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alla sociala
|
sozialen Bewegungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala rörelser
|
sozialen Diskriminierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social diskriminering
|
sozialen Spannungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala spänningar
|
sozialen Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala garantier
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sociálnej
( RO ) Wir wissen , dass die Mitgliedstaaten die überaus wichtige Rolle des lebenslangen Lernens anerkennen , trägt sie doch zum Wohlbefinden , zur Selbstachtung , zur sozialen Integration und zum interkulturellen Dialog bei .
( RO ) Sme si vedomí toho , že členské štáty uznávajú mimoriadne dôležitú úlohu celoživotného vzdelávania , keďže to prispieva k bohatstvu , sebavedomiu , sociálnej integrácii a medzikultúrnemu dialógu občanov .
|
sozialen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sociálneho
Aber auch hierfür muss man Verständnis aufbringen , da dies einen Wandel im sozialen Bewusstsein erfordert , was nur langsam geschieht .
Aj toto treba pochopiť , keďže si to vyžaduje zmenu sociálneho povedomia , ktorá sa obyčajne uskutočňuje pomaly .
|
sozialen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sociálne
Ich befürworte daher ein neues Konzept der Solidarität in der Europäischen Union , das jedem europäischen Bürger ein Mindestmaß an sozialen Rechten garantiert .
Preto som za novú koncepciu solidarity v Európskej únii , ktorá vie každému európskemu občanovi zaručiť minimálne sociálne práva .
|
sozialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sociálnych
Am 22 . September dieses Jahres haben die UN-Mitgliedstaaten bei der Annahme des Schlussdokuments des MDG-Gipfels auch ihre Zusage erneuert , zur Verbesserung des wirtschaftlichen und sozialen Rahmens aller Menschen zusammenzuarbeiten und alles in ihrer Macht Stehende zu tun , um zu gewährleisten , dass die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erreicht werden .
Členské štáty OSN prijali 22 . septembra tohto roku záverečný dokument zo samitu o rozvojových cieľoch tisícročia , v ktorom obnovili aj svoj záväzok spoločne pracovať na zlepšení hospodárskych a sociálnych podmienok všetkých ľudí a urobiť všetko , čo je v ich silách , aby sa do roku 2015 dosiahli rozvojové ciele tisícročia .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociálnu
Dieser Schritt könnte einer der effizientesten Wege zur Bekämpfung von Armut , der Gewährleistung eines angemessenen Lebensstandards und zur Förderung der sozialen Integration sein .
Tento krok by mohol byť jedným z najúčinnejších spôsobov , ako bojovať proti chudobe , zaručiť dostatočnú životnú úroveň a napomáhať sociálnu integráciu .
|
nachhaltigen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udržateľného sociálneho
|
mit sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
so sociálnymi
|
sozialen Werte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálne hodnoty
|
verschiedenen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rôznych sociálnych
|
sozialen Netzwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálnych sietí
|
diese sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tieto sociálne
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sociálnej ochrany
|
sozialen Unterschiede |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sociálne rozdiely
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociálneho bývania
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociálneho dialógu
|
sozialen Folgen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sociálne dôsledky
|
sozialen Bedürfnissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sociálne potreby
|
sozialen Dialog |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sociálny dialóg
|
sozialen Europas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociálnej Európy
|
sozialen Fortschritts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sociálneho pokroku
|
sozialen Reformen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociálnych reforiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
socialne
( PT ) Der erhöhte Druck , den die Kommission und die europäischen Großmächte auf Länder mit schwächeren Volkswirtschaften und einem höheren Armutsniveau ausüben , läuft allen Grundsätzen des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zuwider , über die der belgische Ratsvorsitz hier im Namen der sogenannten " Sozialklausel " des Vertrags von Lissabon - Artikel 9 - gesprochen hat .
( PT ) Pritisk , ki ga Komisija in velesile Evrope izvajajo na države s šibkejšim gospodarstvom in višjo stopnjo revščine je v posmeh vsem načelom ekonomske in socialne kohezije , o kateri je govorilo belgijsko predsedstvo v imenu tako imenovane " socialne klavzule " Lizbonske pogodbe in člena 9 .
|
sozialen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
socialnih
Daher frage ich , Herr Kommissar , sehr geehrte Mitglieder der Kommission , auf welcher rechtlichen Grundlage in dem Vertrag kann die Kommission den allgemeingültigen Charakter sozialer Dienstleistungen in Frage stellen und einen Mitgliedstaat dazu zwingen , die Aufgaben dieser sozialen Dienstleistungen neu festzulegen ?
Zato je moje vprašanje , komisar , člani Komisije , na kateri pravni podlagi v pogodbi lahko Komisija postavlja pod vprašaj univerzalni značaj socialnih storitev in državo članico prisili , da ponovno opredeli naloge ene izmed teh socialnih storitev ?
|
sozialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
socialno
Gleichermaßen trägt es zur Führung der Europäischen Union bei , über eine allgemeine Politik zu verfügen , um aus derartigen Schulden herauszukommen . Von Schulden , die für die Europäische Union angesichts der Krise und der sozialen Notwendigkeit , die Krise zu bewältigen und die am meisten betroffenen Menschen zu schützen , grundlegend waren .
Enako pomeni voditi Evropsko unijo , če potekajo prizadevanja za splošno politiko za izhod iz takšnega dolga , dolga , ki je bil bistven za Evropsko unijo ob srečanju s krizo in ob srečanju s socialno potrebo reševanja krize in zaščite najranljivejših .
|
sozialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
socialni
Diese Bestimmung beruht auf der Erklärung in Artikel 3 Absatz 3 des Vertrags , dass der europäische Binnenmarkt auf der Grundlage einer sozialen Marktwirtschaft errichtet werden soll , die in hohem Maße wettbewerbsfähig ist und auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt .
Ta zahteva sledi izjavi v členu 3 ( 3 ) pogodbe , da se bo notranji trg zgradil prek politik , ki temeljijo na socialnem tržnem gospodarstvu , ki je zelo konkurenčno in usmerjeno v polno zaposlitev in socialni napredek .
|
sozialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
socialnega
Das Ziel besteht insbesondere darin , den Unternehmergeist und landwirtschaftlichen Fähigkeiten von Frauen zu fördern , sowie ländliche Räume mit moderner Infrastruktur auszustatten , die es Frauen - zum Beispiel durch die Schaffung von Kindertagesstätten - ermöglicht , Beruf und Privatleben zu vereinbaren . Das Ziel besteht weiterhin in einer stärkeren Vertretung der Frauen in politischen , wirtschaftlichen und sozialen Gremien im Landwirtschaftssektor ( wobei absolute Parität anzustreben ist ) und in der Schaffung einer geeigneten sozialen Absicherung für Frauen , die in der Landwirtschaft arbeiten , und auch für die , mit Teileigentum an landwirtschaftlichen Betrieben .
Cilj je predvsem spodbujanje ženske podjetniške miselnosti in spretnosti , zagotovitev sodobne infrastrukture na podeželju , ki bo ženskam omogočila ravnotežje med poklicnim in zasebnim življenjem ( na primer z ustanovitvijo vrtcev ) , prizadevanja za večjo zastopanost žensk v političnih , gospodarskih in socialnih organih v kmetijskem sektorju ( cilj mora biti popolna enakopravnost ) in izvajanje ustreznega socialnega varstva za ženske , ki delajo v kmetijstvu , ter deljeno lastništvo kmetij .
|
sozialen Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialne razlike
|
nachhaltigen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trajnostnega socialnega
|
sozialen Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialnih pogojih
|
eines sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialne Evrope
|
sozialen Bedürfnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialne potrebe
|
sozialen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialnih razlogov
|
sozialen Ungleichheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialne neenakosti
|
sozialen Werte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
socialne vrednote
|
sozialen Aspekte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
socialne vidike
|
sozialen Zusammenhalts |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
socialne kohezije
|
sozialen Europas |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
socialne Evrope
|
sozialen Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
socialne krize
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
socialnega dialoga
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
socialnih stanovanj
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
socialnih storitev
|
sozialen Fortschritts |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
družbenega napredka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
social
" Keine Wirtschaftspolitik ohne Sozialpolitik " wird ständig wiederholt , was durchaus richtig ist , wenn man hinzugefügt , daß zur Überwindung des gegenwärtigen Umgangs mit der wirtschaftlichen und sozialen Krise , der das alternde Europa einem sich bereits abzeichnenden sanften Tod ( Euthanasie ) entgegenführt , in jedem unserer Mitgliedstaaten eine mutige , kühne Familienpolitik erforderlich wäre , die eine notwendige - wenngleich nicht ausreichende - Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie für andere noch weitaus wichtigere Dinge bildet .
« No hay política económica sin política social » se repite sin descanso , es decir , a condición de añadir que para salir de la gestión de la crisis económica y social que lleva a la Europa envejecida a una muerte dulce ( eutanasia ) tal como se perfila en la actualidad , sería necesario en cada uno de nuestros países de Europa una política familiar audaz , condición necesaria , incluso aunque sea insuficiente para crear empleo o para muchas otras cosas aún más importantes .
|
sozialen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sociales
Wir fügen noch den Fall von Verstößen gegen die sozialen Grundnormen hinzu , die Gegenstand von fünf Grundübereinkommen der IAO sind . In diesem Punkt haben wir also dem , was bisher bereits bestand , noch etwas hinzugefügt , was , wie Sie wissen im Falle Birmas bereits zur Anwendung kam .
Añadimos la violación de las normas sociales fundamentales que son objeto de los cinco convenios de base de la OIT . Por tanto , sobre este punto , hemos hecho de algún modo añadidos a lo que existía hasta el momento y que , como saben ustedes , fue aplicado en el caso de Birmania .
|
sozialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social .
|
sozialen Werte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
valores sociales
|
sozialen Gerechtigkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
justicia social
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
protección social
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
grupos sociales
|
sozialen Dimension |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dimensión social
|
sozialen Frieden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
paz social
|
sozialen Bewegungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
movimientos sociales
|
sozialen Verantwortung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
responsabilidad social
|
sozialen Garantien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
garantías sociales
|
sozialen Wert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
valor social
|
grundlegenden sozialen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociales fundamentales
|
sozialen Organisationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
organizaciones sociales
|
sozialen Aspekt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aspecto social
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sociální
Die Alternative zu dieser Richtung ist die eines sozialen Europas , des Europas der Arbeitnehmer und Bürger .
Jeho alternativou je směr sociální Evropy , Evropy pracujících a občanů .
|
sozialen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sociálních
Obwohl wir unsere Instrumente voll ausgeschöpft haben , müssen wir mit den Mitgliedstaaten verstärkt zusammenarbeiten , um diese sozialen Anliegen und , wie Sie besonders erwähnten , das Problem der Jugendarbeitslosigkeit anzugehen .
Naše nástroje využíváme v plné míře , musíme však posílit spolupráci s členskými státy na řešení sociálních problémů , o nichž jste hovořila , zejména v oblasti nezaměstnanosti mladých lidí .
|
sozialen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sociálního
( RO ) Die Regelungen zur Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme stehen in engem Zusammenhang mit dem Grundsatz der Freizügigkeit von Personen und sollten den Lebensstandard und die Arbeitsbedingungen derjenigen Bürger verbessern , die ihren Wohnsitz in einem EU-Mitgliedstaat haben , der nicht ihr Heimatland ist .
( RO ) Předpisy pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení úzce souvisejí se zásadou volného pohybu osob a měly by zlepšovat životní úroveň a podmínky zaměstnání občanů žijících v jiném členském státě Evropské unie .
|
mit sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
se sociálními
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociálního dialogu
|
sozialen Europas |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociální Evropy
|
sozialen Fortschritts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociálního pokroku
|
sozialen Dimension |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociálního rozměru
|
eines sozialen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sociální Evropy
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociálního bydlení
|
sozialen Reformen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociálních reforem
|
sozialen Bedingungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sociální podmínky
|
sozialen Zusammenhalts |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sociální soudržnosti
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociální ochrany
|
sozialen Entwicklung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sociálního rozvoje
|
aus sozialen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ze sociálních
|
sozialen Probleme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sociální problémy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sozialen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
társadalmi
Das Ziel ist klar : die Tarnung der Umlegung von Truppen von Saudi Arabien und den Vereinigten Arabischen Emiraten nach Bahrain , um dem dortigen oligarchischen Regime mit Unterstützung der USA - einem Land , dessen Hauptflotte im Persischen Golf in Bahrain liegt - zu helfen und den Kampf der bahrainischen Bevölkerung für sozialen Wandel und Demokratie zu unterdrücken .
A szándék világos : álcázni kívánják a Szaúd-Arábiából és az Egyesült Arab Emírségekből Bahreinbe küldött csapatok mozgását , amelyek célja , hogy az Egyesült Államok segítségével - egy olyan országéval , amelynek fő perzsa-öbölbeli flottája Bahreinben állomásozik - támogassák az ottani oligarchikus rezsimet , és elfojtsák a bahreini polgárok társadalmi változásért és demokráciáért vívott küzdelmét .
|
sozialen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
szociális
Freilich wurden die globalen Probleme durch die Finanzkrise und ihre sozialen Konsequenzen noch verschlimmert .
A globális problémákat valóban tovább súlyosbította a pénzügyi válság és annak szociális következményei .
|
sozialen Zusammenhalts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
társadalmi kohézió
|
sozialen Dialogs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szociális párbeszéd
|
sozialen Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szociális Európa
|
angemessenen sozialen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
megfelelő szociális
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
társadalmi csoportok
|
neuen sozialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
új szociális
|
sozialen und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
társadalmi és
|
sozialen Marktwirtschaft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
szociális piacgazdaság
|
und sozialen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
és társadalmi
|
Häufigkeit
Das Wort sozialen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2322. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesellschaftlichen
- sozialer
- soziale
- kulturellen
- gesellschaftlicher
- gesellschaftliche
- ökonomischen
- Partizipation
- sozialem
- sozioökonomischen
- sozial
- Wertvorstellungen
- gesellschaftspolitischen
- soziokulturellen
- Milieus
- gesamtgesellschaftlichen
- Problemlagen
- Lebensbereichen
- Teilhabe
- Zusammenhalts
- erzieherischen
- Rahmenbedingungen
- Zielsetzungen
- individuellen
- Lebensstile
- Bewusstseinsbildung
- Ungleichheit
- solidarischen
- Wandels
- institutionellen
- gesellschaftlichem
- Sozialisation
- materiellen
- geistigen
- Zwänge
- Handelns
- Ungleichheiten
- Entscheidungsprozessen
- sozialpolitischen
- gesellschaftlich
- Eigenverantwortung
- politischen
- Lebenssituation
- Willensbildung
- Lebenssituationen
- zivilgesellschaftlichen
- Interessen
- demografischen
- Machtstrukturen
- ethischen
- Werthaltungen
- ökonomischer
- Zivilgesellschaft
- Akteure
- Lebenslage
- Heterogenität
- Zusammenlebens
- kollektiven
- Lebensstilen
- Kollektiven
- Bewältigung
- Miteinanders
- Organisationsformen
- Zwängen
- Lebenswelt
- Globalisierung
- Bildungschancen
- Chancengleichheit
- Sozialer
- sozio-kulturellen
- gesamtgesellschaftliche
- sozio-ökonomischen
- Selbstverwirklichung
- soziokultureller
- globalisierten
- selbstbestimmten
- individueller
- Mitbestimmung
- demographischen
- Selbstverantwortung
- Handeln
- Meinungsbildung
- Diskursen
- kollektiver
- institutionalisierten
- zwischenmenschlichen
- Gemeinwohls
- Orientierungen
- Verständnisses
- soziologischen
- gesellschaftspolitischer
- ideellen
- Individualisierung
- Umfeldes
- Notwendigkeiten
- Zielvorstellungen
- ordnungspolitischen
- Herausforderungen
- Wirtschaftens
- Leistungsgesellschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der sozialen
- und sozialen
- sozialen und
- die sozialen
- den sozialen
- des sozialen
- im sozialen
- sozialen und politischen
- sozialen und kulturellen
- sozialen und wirtschaftlichen
- der sozialen und
- die sozialen und
- den sozialen und
- sozialen und ökonomischen
- im sozialen und
- sozialen und ökologischen
- die sozialen und politischen
- der sozialen und politischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zoˈʦi̯aːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
- ausstrahlen
Unterwörter
Worttrennung
so-zi-a-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Christlichsozialen
- psychosozialen
- christlichsozialen
- christlich-sozialen
- politisch-sozialen
- Asozialen
- asozialen
- Deutschsozialen
- Nationalsozialen
- Christlich-sozialen
- antisozialen
- Ökosozialen
- Psychosozialen
- ökosozialen
- Christsozialen
- wirtschaftlich-sozialen
- religiös-sozialen
- psycho-sozialen
- eusozialen
- unsozialen
- Evangelisch-sozialen
- biopsychosozialen
- dissozialen
- Konservativ-Christlichsozialen
- kirchlich-sozialen
- agrarsozialen
- prosozialen
- ökologisch-sozialen
- evangelisch-sozialen
- gesellschaftlich-sozialen
- nationalsozialen
- kulturell-sozialen
- Freisozialen
- medizinisch-sozialen
- demokratisch-sozialen
- Agrarsozialen
- katholisch-sozialen
- historisch-sozialen
- biosozialen
- Musisch-sozialen
- Deutsch-sozialen
- ökonomisch-sozialen
- öko-sozialen
- diakonisch-sozialen
- national-sozialen
- homosozialen
- beruflich-sozialen
- Asozialenpolitik
- hochsozialen
- anti-sozialen
- musisch-sozialen
- Antisozialen
- caritativ-sozialen
- freiheitlich-sozialen
- christsozialen
- Asozialenforschung
- Asozialenproblems
- Kirchlich-sozialen
- Asozialenfrage
- parasozialen
- deutsch-sozialen
- nicht-sozialen
- völkisch-sozialen
- Linkssozialen
- karitativ-sozialen
- radikalsozialen
- Völkischsozialen
- Asozialenkartei
- quasi-sozialen
- Asozialenproblem
- liberal-sozialen
- makrosozialen
- Liberalsozialen
- geschichtlich-sozialen
- sozialen/kulturellen
- Religiös-sozialen
- totemistisch-sozialen
- deutschsozialen
- mikrosozialen
- Unsozialen
- künstlerisch-sozialen
- geistig-sozialen
- nichtsozialen
- bio-sozialen
- psychologisch-sozialen
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CSP:
- Christlichsozialen Partei
-
CSU:
- Christlich-Soziale Union
-
PSD:
- Partei der Sozialen Demokratie
-
SAG:
- Soziale Alternative für Gerechtigkeit
-
NSB:
- Neuen sozialen Bewegungen
-
DSU:
- Deutschen Sozialen Union
-
CSA:
- Christlich Sozialen Arbeitnehmerunion
- Christlich-Sozialen Arbeitnehmerschaft
-
FSJ:
- Freiwilligen Sozialen Jahres
-
SV:
- Sozialer Volksbund
-
ESB:
- Europäischen Sozialen Bewegung
-
CSV:
- Christlich Sozialen Volkspartei
-
FSP:
- Freie Soziale Partei
-
ASD:
- Allgemeiner Sozialer Dienst
- Allgemeinen Sozialen Diensten
-
SFP:
- Sozialen Fortschrittspartei
-
SSNP:
- Syrische Soziale Nationalistische Partei
-
NSAW:
- Nationalen und Sozialen Aktionsbündnis Westthüringen
-
DSH:
- Dwischenie za Sozialen Humanizam
-
SNBP:
- Sozialen und Nationalen Bündnis Pommern
-
BSJ:
- Berufsvorbereitenden Sozialen Jahr
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Soziologe |
|
|
Berlin |
|
|
Verein |
|
|
Psychologie |
|
|
Software |
|
|
Papst |
|
|
Biologie |
|
|