allgemein
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
като цяло
|
allgemein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
цяло
![]() ![]() |
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Това е вече всеизвестно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
generelt
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
almindeligt
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
almindelighed
![]() ![]() |
Ganz allgemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mere generelt
|
sehr allgemein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
meget generelt
|
jetzt allgemein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
er rygtedes .
|
ganz allgemein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
generelt
|
ganz allgemein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mere generelt
|
Das ist allgemein bekannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alle ved det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
generally
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
general
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in general
|
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
universally
![]() ![]() |
zu allgemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
too general
|
allgemein und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
general and
|
sehr allgemein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
very general
|
ganz allgemein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
more generally
|
ganz allgemein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
generally
|
allgemein bekannt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
known
|
allgemein bekannt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
common knowledge
|
ganz allgemein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
general terms
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
üldiselt
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laialdaselt
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
üldisemalt
![]() ![]() |
Sie haben Rechtsstaatlichkeit allgemein angesprochen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Te rääkisite õigusriigist üldiselt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yleisesti ottaen
|
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yleensä
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ottaen
![]() ![]() |
ganz allgemein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
yleisemmin
|
allgemein bekannt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tiedossa
|
allgemein bekannt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tiedetään
|
allgemein bekannt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
yleisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
générale
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
généralement
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
général
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en général
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
γενικά
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
γενικότερα
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γενικώς
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εν γένει
|
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
γνωστό
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ευρέως
![]() ![]() |
allgemein bekannt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
γνωστό
|
Das ist allgemein bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό το γνωρίζουν όλοι
|
Das ist allgemein bekannt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Αυτό το γνωρίζουν όλοι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generale
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
in generale
|
allgemein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
generalmente
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in genere
|
ganz allgemein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
in generale
|
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ' ormai risaputo
|
Das ist allgemein bekannt . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
E ' arcinoto .
|
Das ist allgemein bekannt . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tutti lo avvertono .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vispārēji
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kopumā
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plaši
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vispārīgi
![]() ![]() |
Sie haben Rechtsstaatlichkeit allgemein angesprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs runājāt par tiesiskumu vispārīgi
|
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tagad tas ir visiem zināms
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
apskritai
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bendrai
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
visuotinai
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paprastai
![]() ![]() |
allgemein bekannt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
algemeen
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
het algemeen
|
allgemein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
algemene
![]() ![]() |
so allgemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zo algemeen
|
zu allgemein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
te algemeen
|
allgemein bekannt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
algemeen bekend
|
ist allgemein bekannt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
is algemeen bekend
|
ist allgemein bekannt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
algemeen bekend
|
Das ist allgemein bekannt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Iedereen weet dat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ogólnie
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
allgemein bekannt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
powszechnie wiadomo
|
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To już powszechnie wiadomo
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
geral
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
em geral
|
allgemein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gerais
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
geralmente
![]() ![]() |
allgemein bekannt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
do conhecimento
|
Diese Tatsachen sind allgemein bekannt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
São dados conhecidos de todos
|
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Também isto se divulgou entretanto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
general
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
în general
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
allmänt
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
generellt
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
allmänhet
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i allmänhet
|
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
allmän
![]() ![]() |
ganz allgemein |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mer allmänt
|
allgemein bekannt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
allmänt känt
|
allgemein bekannt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
känt att
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vo všeobecnosti
|
allgemein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
všeobecnosti
![]() ![]() |
ganz allgemein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vo všeobecnosti
|
allgemein anerkannt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
všeobecne
|
allgemein bekannt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dobre známe
|
allgemein bekannt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
známe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
splošno
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
na splošno
|
ganz allgemein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
na splošno
|
ganz allgemein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
splošno
|
allgemein bekannt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
znano
|
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je zdaj splošno znano
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
general
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en general
|
allgemein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
generalmente
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generales
![]() ![]() |
zu allgemein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
demasiado general
|
Das ist allgemein bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todos somos conscientes de esto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
obecně
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
všeobecně
![]() ![]() |
Dies ist jetzt allgemein bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To se nyní všeobecně ví
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
allgemein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
általában
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
általánosságban
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
általánosan
![]() ![]() |
allgemein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
általános
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort allgemein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2319. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.35 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- daher
- angesehen
- gemeinhin
- gelten
- allgemeiner
- heutzutage
- solche
- zumindest
- rein
- vielfach
- bezeichnen
- eher
- anzusehen
- aufgefasst
- explizit
- unpräzise
- irreführend
- gilt
- allgemeine
- Allgemein
- gängige
- zutreffend
- mitunter
- gebräuchlich
- bezeichnet
- Oberbegriff
- einzustufen
- üblich
- besonders
- geläufig
- üblichen
- problematisch
- Gesamtheit
- synonym
- allgemeinen
- unüblich
- umgangssprachlich
- dementsprechend
- gebraucht
- gleichwertig
- modernen
- hingegen
- uneinheitlich
- eindeutig
- dagegen
- umstritten
- traditionell
- verbreiteten
- Gemeinhin
- korrekt
- grundsätzlich
- Gebrauch
- Insbesondere
- betrachteten
- gemeint
- betrachten
- also
- allenfalls
- Bedreddins
- sonst
- manche
- betrifft
- auch
- insbesondere
- gängigen
- beschrieben
- anwendbar
- Fachsprache
- Sammelbegriff
- unangemessen
- praktisch
- geläufigen
- solchen
- geltenden
- beachtet
- selbstverständlich
- Begriffen
- verbreitete
- zumeist
- Generell
- voraussetzt
- demnach
- gängig
- relevant
- Fachbegriff
- traditionelle
- zusammenfassend
- Paradebeispiel
- subjektiv
- unstrittig
- subsumiert
- reine
- beschriebenen
- erachtet
- Dementsprechend
- abweichende
- generelle
- Andererseits
- naturgemäß
- abzugrenzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- allgemein als
- wird allgemein
- allgemein die
- und allgemein
- allgemein für
- ganz allgemein
- wird allgemein als
- gilt allgemein als
- allgemein für die
- die allgemein als
- werden allgemein als
- heute allgemein als
- auch allgemein für
- ganz allgemein die
- und allgemein die
- allgemein für den
- allgemein für eine
- wird allgemein die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
alɡəˈmaɪ̯n
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baustein
- Lein
- Lahnstein
- Traunstein
- Bahrain
- Brustbein
- Stein
- Sandstein
- Rain
- Wein
- Führerschein
- Gesangsverein
- Warstein
- klein
- mein
- Skyline
- Gestein
- gemein
- Mittelrhein
- Deadline
- Selbstbewusstsein
- Bewusstsein
- rein
- Allenstein
- nein
- Taufstein
- Förderverein
- Schwimmverein
- Naturstein
- Fähnlein
- Fußballverein
- obendrein
- Runenstein
- Grabstein
- offline
- Heiligenschein
- dein
- Weismain
- Liechtenstein
- Musikverein
- Latein
- Wildschwein
- Nein
- Grundstein
- Hochrhein
- Hain
- fein
- Schornstein
- Design
- Elfenbein
- Gedenkstein
- Turnverein
- Mühlstein
- Sportverein
- Rhein
- Dasein
- Weißwein
- Bernstein
- Mondschein
- Stolperstein
- Schlussstein
- Kalkstein
- Schwein
- Niederrhein
- Traditionsverein
- Büchlein
- Backstein
- Schrein
- Pipeline
- Ziegelstein
- Pottenstein
- Hilpoltstein
- Nachhinein
- Schein
- Einstein
- Schaumwein
- sein
- ein
- Edelstein
- herein
- Tischbein
- Standbein
- Oberrhein
- Main
- Branntwein
- Rotwein
- Schienbein
- Grenzstein
- Bein
- Schützenverein
- irgendein
- Augenschein
- Sonnenschein
- online
- Bürgerverein
- Verein
- Weinstein
- Anschein
- Meilenstein
- Airline
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- allgemeinen
- allgemeiner
- allgemeines
- Verallgemeinerung
- verallgemeinert
- allgemeinbildenden
- verallgemeinerte
- allgemeineren
- allgemeinbildende
- allgemeingültige
- verallgemeinerten
- allgemeingültig
- allgemeingültigen
- allgemeinverständlich
- allgemeinverständliche
- allgemeinsten
- verallgemeinernd
- allgemeinbildendes
- allgemeinste
- allgemeinerer
- verallgemeinerter
- allgemeingültiges
- Verallgemeinert
- allgemeingültiger
- verallgemeinernde
- allgemeinverständlichen
- allgemeinverbindlich
- allgemeinmedizinische
- allgemeinverständlicher
- allgemeinverbindliche
- allgemeinbildender
- Verallgemeinerte
- allgemeinmedizinischen
- allgemeinverbindlichen
- allgemeinsprachlich
- allgemeinhin
- allgemeinpolitischen
- allgemeinsprachlichen
- allgemeinpolitische
- verallgemeinertes
- verallgemeinernden
- allgemeineres
- Verallgemeinernd
- allgemeinerem
- allgemeinsprachliche
- verallgemeinerbar
- allgemeinbildend
- allgemeinverbindlicher
- allgemeinverständliches
- allgemeinster
- verallgemeinerbare
- allgemein-menschliche
- allgemeinwissenschaftliche
- Verallgemeinerbarkeit
- allgemeinpolitisch
- allgemeinärztliche
- allgemeinpolitisches
- allgemeinmenschliche
- allgemein-relativistischen
- allgemein-geographischen
- allgemein-geographische
- allgemeinwissenschaftlichen
- allgemein-politische
- allgemeinpolitischer
- allgemeinpsychiatrische
- verallgemeinerbaren
- allgemein-menschlichen
- allgemeinchirurgische
- allgemeinärztlichen
- allgemeinmilitärische
- allgemein-politischen
- allgemeine-zeitung
- Verallgemeinertes
- Verallgemeinerten
- allgemeinpädagogischen
- allgemeinmilitärischen
- allgemein-relativistische
- allgemein-geografische
- allgemeinmenschlicher
- allgemeindidaktische
- allgemeinverbindliches
- allgemein-verständlicher
- allgemeinpsychiatrischen
- allgemeinchirurgischen
- allgemein-geografischen
- allgemeinmilitärisch
- allgemeinkundige
- allgemeinmenschliches
- allgemeinmenschlichen
- allgemein-öffentlichen
- allgemeingültigere
- allgemeingeografischen
- allgemeinmedizinischer
- allgemeingeschichtlichen
- allgemeinst
- allgemeingesellschaftliche
- allgemeingeographischen
- allgemeinsprachlicher
- allgemeinsprachliches
- allgemeinrelativistischen
- allgemeinnützlichen
- allgemeinenen
- allgemein-philosophischen
- allgemein-kultureller
- allgemein-vergleichende
- allgemeintürkische
- allgemeinverbindlichem
- allgemeinverständlichem
- allgemeinrelativistische
- allgemeinstudentischen
- allgemeingebildeten
- allgemeinverständlichste
- allgemeinmedizinischem
- allgemeingeschichtlichem
- allgemeinpolitischem
- allgemeinhistorischen
- Urteilsallgemeines
- allgemein-militärischen
- allgemeinpsychologische
- allgemeinkirchlichen
- allgemeingeschichtliche
- allgemeinslawische
- allgemein-religiöse
- allgemeingeographisch
- allgemeinden
- allgemein-wissenschaftlichen
- allgemeingebildet
- allgemeinjuristische
- allgemein-medizinische
- allgemeinbildendem
- allgemeinbildenes
- allgemeinüblichen
- allgemeingebräuchliche
- allgemeindidaktisches
- allgemein-politischer
- allgemeindeutsch
- allgemeinmenschlich
- allgemeinbiologischen
- allgemeingesellschaftlichen
- allgemein-vergleichenden
- allgemeinhistorische
- allgemeingebräuchlichen
- allgemeingültigem
- Zeige 93 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AHS:
- Allgemeinbildende Höhere Schule
-
DGAV:
- Deutschen Gesellschaft für Allgemein - und Viszeralchirurgie
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Gattung |
|
|
Software |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|