Schritten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schrit-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
стъпки
Wir müssen pragmatisch und in der Lage sein , zwischen denjenigen praktischen Schritten zu unterscheiden , die sich kurzfristig wahrscheinlich als erfolgreich erweisen werden , und denen , die sich eher wahrscheinlich auf die langfristigen Zielsetzungen auswirken werden .
Трябва да бъдем прагматични и да можем да правим разлика между онези практически стъпки , които могат да се окажат успешни в кратки срокове , и онези стъпки , които по-скоро биха имали ефект при по-дългосрочните цели .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kleinen Schritten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
små skridt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
steps
Herr Präsident , die mündliche Anfrage zu weiteren erforderlichen Schritten nach der Erklärung der Sportminister der Europäischen Union auf ihrem Treffen in Biarritz im November 2008 ist gerechtfertigt .
Mr President , the oral question about further steps to be taken following the Declaration of the Sports Ministers of the European Union at their meeting in Biarritz in November 2008 is justified .
|
Schritten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
steps .
|
kleinen Schritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
small steps
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kleinen Schritten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pienin askelin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
étapes
Um zu den nächsten Schritten dieses Verfahrens zurückzukehren : Ich glaube , dass die Abstimmung morgen ein wichtiges Signal für alle Interessenvertreter in diesem Prozess sein wird ; und im Hinblick auf das Gesetzgebungsverfahren , vor allem auch für den Rat .
Pour en revenir aux étapes suivantes de cette procédure , je crois que le vote de demain sera un signal important pour toutes les parties prenantes de ce processus , et en particulier aussi pour le Conseil , en ce qui concerne la procédure législative .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
βήματα
Die Reifenindustrie unterliegt weltweit einem harten Wettbewerb und ist ein Industriezweig , in dem eine sehr gründliche Entwicklungsarbeit geleistet wird , die auf Grund des Charakters der Reifentechnologie zwar mit kleinen , aber bestimmten Schritten vorankommt .
Η βιομηχανία ελαστικών είναι ένας τομέας σκληρού διεθνούς ανταγωνισμού που βασίζεται σε πολύ προηγμένη εργασία έρευνας και ανάπτυξης και λόγω της φύσης της τεχνολογίας των ελαστικών η ανάπτυξη του τομέα γίνεται με μικρά . αλλά σταθερά βήματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
passi
Ich hoffe , dass diese Richtlinie zumindest den ersten von zwei Schritten zur Erreichung dieses Ziels darstellt .
Auspico che la direttiva in questione rappresenti soltanto il primo dei due passi da compiere per conseguire tale obiettivo .
|
kleinen Schritten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
piccoli passi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stappen
Andererseits sollten die Parteien von Schritten Abstand nehmen , die das Entstehen eines Klimas des Vertrauens gefährden könnten , das für eine Lösung offenbar unabdingbar ist .
Voorts dienen beide partijen zich te onthouden van stappen die negatief kunnen uitwerken op het scheppen van een klimaat van vertrouwen , dat onontbeerlijk is om een oplossing te bereiken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kroków
Das ist ganz eindeutig ein Schritt zurück , aber lassen Sie uns hoffen , dass es nur bei diesem einen bleibt und er von mehreren Schritten nach vorn begleitet wird ; wir müssen auch erkennen , dass die aktuelle türkische Regierung eindeutige Bemühungen unternommen hat , den Prozess der Demokratisierung in Gang zu setzen sowie auch den Kurden ihren rechtmäßigen Platz in der Gesellschaft und innerhalb des politischen Systems zu geben .
Jest to wyraźny krok w tył , ale nie traćmy nadziei , że to tylko jeden krok , po którym Turcja wykona kilka kroków do przodu , gdyż musimy również przyznać , że obecny rząd turecki podjął wyraźne starania , by urzeczywistnić demokrację , przyznając Kurdom należyte miejsce w społeczeństwie i systemie politycznym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
passos
Man hätte in Etappen , einzelnen Schritten , mit Vernunft und Maß vorangehen müssen .
Teria sido necessário definir etapas , passos progressivos , racionais e ponderados .
|
kleinen Schritten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pequenos passos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
steg
Wie zuletzt auch Herr Marín gesagt hat : Die Antwort auf die Gewalt , die die israelische Regierung gegeben hat , durch größeres Leid , durch größere Schwierigkeiten für die palästinensische Bevölkerung führt natürlich zu weiteren Schritten der Gewalt .
Som senast även herr Marin sagt : Det svar på våldet som den israeliska regeringen har gett , med ett större lidande , med ökade svårigheter för den palestinska befolkningen , leder naturligtvis till ytterligare steg på våldets väg .
|
kleinen Schritten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
små steg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
krokov
Leider ist kaum etwas von Schritten in dieser Richtung zu sehen .
Bohužiaľ , nie je veľa krokov , ktoré by nás viedli týmto smerom .
|
Schritten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
krokoch
Ihre volle und andauernde Unterstützung war sehr wertvoll , und ich freue mich darauf , mit Ihnen an den letzten Schritten vor der Eröffnung dieses Büros zu arbeiten , was hoffentlich bald der Fall sein wird .
Vaša úplná a neustála podpora bola mimoriadne hodnotná a teším sa na spoluprácu s vami pri posledných krokoch pred otvorením tohto úradu . Dúfam , že to bude už čoskoro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schritten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pasos
Manchmal habe ich den Eindruck , dass wir liberaler sind als die Neoliberalen in ihren Theoriebüchern , und amerikanischer als die Amerikaner bei gewissen Schritten der Harmonisierung und Liberalisierung .
A veces tengo la impresión de que somos más liberales que los neoliberales en sus libros de teoría y más americanos que los americanos en algunos de nuestros pasos hacia la armonización y la liberalización .
|
kleinen Schritten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pequeños pasos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kleinen Schritten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
po malých
|
Häufigkeit
Das Wort Schritten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15896. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.88 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Phasen
- stufenweise
- Abschnitten
- Zeitpunkten
- Durchlauf
- vorgegebenen
- Variablen
- Prozedur
- Zeitabständen
- geschieht
- Werten
- identischen
- schrittweise
- definierten
- gewünschten
- Mechanismus
- simultan
- typischerweise
- durchlaufen
- Sind
- umgesetzten
- D.h.
- mittels
- zusammensetzen
- binären
- Parameter
- Wiederholung
- Laufzeit
- gekoppelten
- erfolgt
- Eliminierung
- gegebenen
- Verzögerung
- vorgegebene
- fortlaufend
- Schema
- vorgegeben
- vereinfachten
- exakt
- kontinuierlich
- einzelnen
- zeitlichen
- Zeitrahmens
- Ablaufplan
- Jede
- Zyklen
- Insolvenzprognosen
- aktiviert
- zeitlich
- erfolgen
- funktioniert
- kombiniert
- Nachbedingungen
- sukzessiv
- zeitlichem
- Hinzufügen
- Kundenbeziehung
- Korrektur
- i.d.R.
- Aufspaltung
- entsprechenden
- gelöst
- umgekehrt
- extrahiert
- Beispielsweise
- Kohlenstoffatomen
- Üblicherweise
- korrigiert
- modelliert
- erfolgende
- Pausen
- parallele
- Anforderung
- erfordert
- benötigt
- Änderungen
- umgeformt
- symmetrischen
- Bildpunkt
- vervielfacht
- ablaufende
- voranschreitet
- unterschiedlichen
- üblicherweise
- Fällen
- paralleler
- verzögert
- bestimmen
- Gewichtung
- d.h.
- Doppelbindung
- Stellt
- positiver
- liefert
- komplexes
- separaten
- Veränderung
- Kostenarten
- Mittels
- Wirtschaftssubjekten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mehreren Schritten
- zwei Schritten
- drei Schritten
- kleinen Schritten
- folgenden Schritten
- in Schritten
- Schritten von
- weiteren Schritten
- vielen Schritten
- vier Schritten
- in Schritten von
- Schritten , die
- Schritten . Zunächst
- Schritten . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃʀɪtn̩
Ähnlich klingende Wörter
- schritten
- Briten
- Schlitten
- Schnitten
- schnitten
- dritten
- stritten
- schiffen
- Schiffen
- retten
- Rissen
- rissen
- mitten
- Mitten
- rotten
- Rotten
- Schotten
- ritzen
- Ritzen
- Schatten
- Bitten
- bitten
- Witten
- litten
- Sitten
- schicken
- Schritte
- schritte
- schalten
- schallten
- schafften
- Schoten
- frischen
- schächten
- Schächten
- schätzten
- Schrecken
- Spitzen
- spitzen
- Stichen
- schickten
- Griffen
- griffen
- Stätten
- Stetten
- Schichten
- schichten
- richten
- Drittel
- schlichten
- Strichen
- stiften
- Stiften
- Spitze
- Fristen
- Christen
- drittens
- schreiten
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Abschnitten
- stritten
- aufgeschnitten
- erlitten
- umstritten
- schnitten
- dritten
- bitten
- mitten
- zerstritten
- gestritten
- Sitten
- inmitten
- überschritten
- zerschnitten
- Briten
- bestritten
- fortgeschritten
- mitgeschnitten
- geschnitten
- Mitten
- Bauabschnitten
- Witten
- eingeschnitten
- Auftritten
- erbitten
- litten
- abgeschnitten
- gelitten
- Schlitten
- Fortschritten
- Schnitten
- herausgeschnitten
- beschnitten
- Punkten
- Baumarten
- weitläufigen
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- außerirdischen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- stürmischen
- antisemitischen
- berichteten
- oberflächlichen
- Obristen
- Englischen
- Glashütten
- einstündigen
- Verbindlichkeiten
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- kontrollierten
- einseitigen
- brannten
- Verdächtigen
- praktischen
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- glaubten
- färöischen
- Musikinstrumenten
- Leisten
- stattlichen
- Migranten
- Handarbeiten
- übermäßigen
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- achteckigen
- feierten
Unterwörter
Worttrennung
Schrit-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 100ter-Schritten
- Schrittenloher
- 10er-Schritten
- 5er-Schritten
- Zehn-Zentimeter-Schritten
- Prozess-Schritten
- 100-m-Schritten
- 1/3-Schritten
- C-Schritten
- kHz-Schritten
- K-Schritten
- 100-Meter-Schritten
- 20er-Schritten
- 100er-Schritten
- mm-Schritten
- 4-Byte-Schritten
- Einer-Schritten
- Tages-Schritten
- Quint-Schritten
- Halbton-Schritten
- 10-Pfennig-Schritten
- dB-Schritten
- 5-Jahres-Schritten
- 1-Meter-Schritten
- 15er-Schritten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Empire Brass | Wir eilen mit schwachen_ doch emsiger Schritten from Cantata No. 78_ Jesu_ der du meine Seele (2005 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Dresden |
|
|
Métro Paris |
|
|
Haydn |
|
|
Art |
|
|
Informatik |
|
|
Einheit |
|
|
Australien |
|
|
Technik |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|