Häufigste Wörter

spielen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung spie-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
spielen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
роля
de Da dieser Zusatzstoff kein Risiko für die Gesundheit darstellt und eine wichtige Rolle bei der Nahrungsmittelzubereitung spielen soll , bestand also kein Grund , diese Genehmigung abzulehnen .
bg Поради това , тъй като тази добавка не представлява риск за здравето и играе реална роля при приготвянето на храните , нямаше причина за съпротива срещу одобряването й .
spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
играят
de Frauen spielen eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung selbständiger Erwerbstätigkeit , ob als Unternehmerinnen oder mitarbeitende Ehe - bzw . Lebenspartner .
bg Жените играят съществена роля в поддържането на самостоятелно заетите предприятия като собственици и помагащи съпруги или партньори , съжителстващи на семейни начала .
spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
играе
de Von allen Orten in der Welt , wo die EU tatsächlich eine nützliche Rolle spielen könnte und etwas günstigen Einfluss ausüben könnte , ist Zypern ein bedeutender davon - wir jedoch sind nicht dort .
bg От всички места в света , където ЕС може в действителност да играе важна роля и да окаже благоприятно влияние , Кипър се откроява - а ние не го правим .
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
роля в
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
да играе
Rolle spielen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
роля
zu spielen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
да играе
spielen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
играят
spielen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
роля
spielen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
роля в
Rolle spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
роля в
spielen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Rolle spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
важна роля
spielen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
играе
spielen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
важна роля
Rolle spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
играе
Rolle spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
роля .
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
играят
spielen .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
климата .
spielen .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
роля .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
spielen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
spille
de Im Rat arbeitet der belgische Ratsvorsitz hart daran , dass diese Dynamik funktioniert , ist sich aber auch der Rolle bewusst , die die Kommission in diesem Zusammenhang spielen muss .
da I Rådet arbejder det belgiske formandskab hårdt på at få denne dynamik til at virke , men vi ved også , at Kommissionen har en stor rolle at spille i denne sammenhæng .
spielen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
spille en
spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spiller
de Leistungsfähige Versicherungsunternehmen spielen eine wichtige Rolle für die Vervollkommnung und Ausschöpfung der potenziellen Chancen des Binnenmarktes .
da Effektive forsikringsselskaber spiller en vigtig rolle for gennemførelsen og den fuldstændige udnyttelse af de muligheder , der er forbundet med det indre marked .
spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rolle
de So fordern wir , daß das gegenwärtige internationale Währungssystem , das auf der Vorherrschaft des Dollars fußt , sich zu einem System entwickeln muß , in dem auch andere Währungen , darunter der künftige Euro , eine größere Rolle spielen ; das würde die aus den Dollarschwankungen erwachsenden Risiken vermindern und die Zusammensetzung der internationalen Handelsströme sehr viel besser widerspiegeln .
da Det foreslås således , at det nuværende internationale monetære system baseret på en dominerende dollar udvikles i retning af et system , hvor andre valutaer , herunder den europæiske fælles valuta , spiller en vigtigere rolle , hvilket vil mindske risikoen for dollarudsving og langt bedre afspejle sammensætningen i de internationale handelsstrømme .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rolle i
Sie spielen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
De spiller
spielen kann
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kan spille
spielen können
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kan spille
spielen sollte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bør spille
spielen eine
 
(in ca. 50% aller Fälle)
spiller en
spielen wird
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vil spille
spielen ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
spille en
Rolle spielen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rolle
zu spielen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
spille en
zu spielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
at spille
Rolle spielen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
spille en
spielen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spille en
spielen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
spille
Rolle spielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
spille
zu spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spille
zu spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
at spille en
spielen kann
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spille
spielen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Englisch
spielen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
play
de Das ist die Rolle , die die EU im Globalisierungsprozess spielen kann und spielen muss .
en This is the role that the EU can and must play in the process of globalisation .
spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
play a
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
role
de Bei Projekten , bei denen die Risiken höher sind , sollte die öffentliche Finanzierung eine große Rolle spielen , so hat die Kommission ausgeführt .
en In projects in which the risks are higher , public funding should play a major role , the Commission stated .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to play
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
role in
Ostens spielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
achieving stability
Muskeln spielen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
its muscles
spielen könnten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
could play
spielen könnte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
could play
spielen können
 
(in ca. 66% aller Fälle)
can play
spielen kann
 
(in ca. 65% aller Fälle)
can play
zu spielen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
to play
spielen ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
play
Rolle spielen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
play
Rolle spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
role
zu spielen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
play
spielen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
play
Deutsch Häufigkeit Estnisch
spielen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rolli
de Mich würde interessieren : Welche konkreten Maßnahmen wurden gesetzt , welche konkreten Maßnahmen sind für die kommenden Jahre vorgesehen , und welche Rolle spielen dabei erneuerbare Energien ?
et Mulle oleks huvitav teada , milliseid spetsiifilisi meetmeid on võetud , milliseid spetsiifilisi meetmeid on planeeritud tulevasteks aastateks ja missugust rolli peavad etendama taastuvad energiaallikad .
spielen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
roll
de Darüber hinaus muss das Europäische Parlament eine aktive Rolle spielen und starken Einfluss auf die Überarbeitung der sich bereits im Baseler Ausschuss im Verhandlungsprozess befindlichen Vorschriften ausüben .
et Lisaks peab Euroopa Parlamendil olema aktiivne roll ning ta peab tugevalt mõjutama nende eeskirjade läbivaatamist , mis on juba Baseli komitees läbirääkimise objektiks .
spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mängida
de Hier können wir Europäer eine Rolle spielen mit START , mit dem NPT , der neu verhandelt werden muss , vor allem aber mit dem KSE-Vertrag , was gerade in Europa von großer Wichtigkeit ist , da hier auch bestimmte Probleme mit Russland bestehen .
et Meie , eurooplased , saame mängida selles rolli strateegilise relvastuse vähendamise lepinguga ( START ) ja tuumarelva leviku tõkestamise lepinguga ( NPT ) , mille osas tuleb uuesti läbi rääkida , ning eriti Euroopa tavarelvastuslepinguga ( CFE ) , mis on Euroopas eriti tähtis , kuna meil on teatud probleeme ka Venemaaga .
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
olulist rolli
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mängivad
de schriftlich . - Kleine und mittlere Unternehmen werden eine entscheidende Rolle dabei spielen , die Wirtschaftssysteme in ganz Europa neu zu beleben , die derzeit eine Wirtschaftsschrumpfung oder bestenfalls geringfügiges Wirtschaftswachstum erleben .
et kirjalikult . - Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad mängivad väga tähtsat rolli Euroopa riikide majanduse taaselustamises , sest hetkel on nende riikide majandus kokku tõmbumas või on majanduskasv parimal juhul väga väike .
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osa
de Ich würde mir engere und intensivere Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine wünschen , und die Handels - und Wirtschaftsbeziehungen spielen dabei eine wesentliche Rolle .
et Ma sooviksin näha ELi ja Ukraina vahel tugevamaid ja tihedamaid sidemeid ning kaubandus - ja majandussidemed on tähtis osa neist .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rolli .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
olulist
de Informations - und Kommunikationstechnologien ( IKT ) spielen eine wichtige Rolle bei der Förderung des europäischen Wirtschaftswachstums .
et Info - ja kommunikatsioonitehnoloogiad mängivad olulist rolli Euroopa majanduskasvu edendamisel .
Rolle spielen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rolli
spielen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Rolle spielen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
roll
spielen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mängida
spielen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rolli
spielen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
olulist rolli
Rolle spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
olulist rolli
Rolle spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rolli .
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
roll .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
spielen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rooli
de Die Erzeuger haben dabei allerdings auch eine Rolle zu spielen .
fi Myös valmistajilla on kuitenkin tietty rooli .
spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
asema
de Die Städte spielen im gesellschaftlichen , wirtschaftlichen und politischen Leben Europas eine wichtige Rolle .
fi Kaupungeilla on tärkeä asema sekä Euroopan sosiaalisessa elämässä että talous - ja kulttuurielämässä .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
olla
de Offenkundig kann der Austausch von best practices dabei eine wichtige Rolle spielen . Hier können wir uns als Europäische Union als Schrittmacher betätigen .
fi On selvää , että tässä yhteydessä parhaiden käytänteiden vaihdolla voi olla merkittävä rooli , ja voimme vaikuttaa siinä kannustavasti yhteisöstä käsin .
spielen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Rolle spielen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rooli
Rolle spielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
asema
spielen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rooli
spielen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
,
Rolle spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voi olla
Deutsch Häufigkeit Französisch
spielen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
jouer
de Fünftens , die Unfähigkeit , die Rolle festzulegen , die wir im Irak spielen wollen und schließlich , die wie auch immer gearteten Hindernisse , die uns in Untätigkeit verharren lassen könnten .
fr Cinquièmement : l'incapacité de déterminer le rôle que nous voulons jouer en Irak et , enfin , tous les obstacles qui pourraient nous mener à l'inertie .
spielen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
un rôle
spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jouer un rôle
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rôle
de Es gibt Alternativen , und die EU kann bei deren Förderung eine Schlüsselrolle spielen .
fr Il existe des alternatives , et l'UE a un rôle essentiel à jouer en vue de les promouvoir .
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jouent
de ( PT ) Heute ist ein ganz besonderer Tag für die europäischen Sprachen , die - wie Portugiesisch - weltweit gesprochen werden , weil das Europäische Parlament anerkennt , welch bedeutende Rolle sie spielen .
fr ( PT ) Aujourd ' hui est un jour très important pour les langues européennes , comme le portugais , qui sont parlées dans le monde entier , car le Parlement européen reconnaît le rôle significatif que jouent celles-ci .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jouer un
spielen will
 
(in ca. 91% aller Fälle)
veut jouer
spielen eine
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jouent un rôle
spielen kann
 
(in ca. 55% aller Fälle)
peut jouer
zu spielen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
jouer
Rolle spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rôle
Rolle spielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
un rôle
spielen kann
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jouer
Rolle spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jouer un rôle
spielen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jouer un rôle
spielen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
un rôle
spielen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jouer
Deutsch Häufigkeit Griechisch
spielen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ρόλο
de Wäre denn die Europäische Union bereit , Herr Lamy , hierbei eine Rolle zu spielen , um zu gewährleisten , daß sich derartige Fehlleistungen , die von der Wahrheit und Gerechtigkeit erwartenden Bevölkerung als katastrophal empfunden werden , in Zukunft nicht wiederholen ?
el Θα ήταν άραγε , κύριε Lamy , η Ευρωπαϊκή Ένωση έτοιμη να παίξει ένα ρόλο ώστε να αποφύγει στο μέλλον αυτό το είδος παρέκκλισης , που είναι καταστροφική στα μάτια των λαών που περιμένουν την αλήθεια και τη δικαιοσύνη ;
spielen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
διαδραματίσει
de Die Entschließung drückt ihre Zustimmung und Unterstützung für die Bemühungen der EU aus , zu einer langfristigen ausgehandelten Regelung der iranischen Atomfrage zu gelangen und unterstreicht die äußerst wichtige Rolle , die die IAEA spielen muss .
el Το ψήφισμα εκφράζει τη συμφωνία του και την υποστήριξη των προσπαθειών της ΕΕ να υπάρξει μια μακροπρόθεσμη συμφωνία μέσω διαπραγματεύσεων για το ιρανικό πυρηνικό ζήτημα και υπογραμμίζει τον ουσιαστικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει ο ΔΟΑΕ .
spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
διαδραματίζουν
de Darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen , dass freiwillige und gemeinnützige Organisationen eine wichtige Rolle spielen , wenn es darum geht , Menschenhandel zu verhindern und zu bekämpfen .
el Επιπλέον , δεν πρέπει να λησμονούμε ότι οι εθελοντικές και μη κερδοσκοπικές οργανώσεις διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο σε ό , τι αφορά τόσο την πρόληψη όσο και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων .
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
να διαδραματίσει
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
σημαντικό ρόλο
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ρόλο στην
Rolle spielen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ρόλο
spielen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ρόλο
spielen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
να διαδραματίσει
Rolle spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
σημαντικό ρόλο
Rolle spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
να διαδραματίσει
spielen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
διαδραματίσει
Rolle spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ρόλο .
spielen .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ρόλο .
spielen .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
διαδραματίζουν
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
διαδραματίσει
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
διαδραματίσουν
spielen .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
να διαδραματίσουν
wichtige Rolle spielen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
σημαντικό ρόλο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
un ruolo
spielen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
svolgere
de Die einzelnen Mitgliedstaaten müssen hierbei eine größere Rolle spielen , Aktionspläne zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen entwerfen , die Sensibilisierung der Medien voranbringen sowie spezielle Strafgesetze und - maßnahmen verabschieden .
it I singoli Stati membri devono svolgere un ruolo più ampio in questo ambito , redigendo piani d'azione per contrastare la violenza contro le donne , per stimolare la sensibilizzazione nell ' ambito dei mezzi di comunicazione di massa e adottando norme e misure penali specifiche .
spielen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ruolo
de Fleisch wird künftig eine große Rolle spielen . Das finde ich auch gut so .
it La carne svolgerà in futuro un ruolo importante e ritengo ciò sia giusto .
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svolgere un ruolo
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svolgere un
spielen kann
 
(in ca. 49% aller Fälle)
può svolgere
spielen eine
 
(in ca. 35% aller Fälle)
svolgono un ruolo
Rolle spielen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ruolo
spielen eine
 
(in ca. 28% aller Fälle)
svolgono un
Rolle spielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
un ruolo
zu spielen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
svolgere
zu spielen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
svolgere un ruolo
spielen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
un ruolo
spielen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svolgere un ruolo
Rolle spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
svolgere un ruolo
spielen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
svolgere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
spielen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
loma
de In diesem Projekt haben natürlich die betroffenen Gruppen eine wichtige Rolle zu spielen . Wir brauchen die Unterstützung .
lv Protams , ieinteresēto personu grupām šajā projektā ir liela loma , un mums ir vajadzīgs to atbalsts .
spielen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nozīme
de Die Rating-Agenturen spielen eine sehr wichtige Rolle , da sie sich direkt auf das Funktionieren des Finanzsystems , dessen Zuverlässigkeit und Stabilität auswirken .
lv Kredītreitingu aģentūrām ir ļoti svarīga nozīme , jo tās tieši ietekmē finanšu sistēmas darbību , tās pilnīgumu un stabilitāti .
spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lomu
de Wir haben versucht , den Tadschiken zu helfen , und nun spielen wir die Vermittlerrolle zwischen den zentralasiatischen Ländern .
lv Mēs esam centušies palīdzēt Tadžikistānai , un tagad mēs veicam koordinatora lomu starp Vidusāzijas valstīm .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarīga
de Dies ist definitiv einer der wenigen Bereiche , wo Regulierungen eine wichtige Rolle spielen .
lv Šī ir tā galvenā joma , kurā regulai būs svarīga nozīme .
Rolle spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nozīme
Rolle spielen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
loma
spielen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
loma
Rolle spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lomu
spielen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ka šajā
Rolle spielen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Rolle spielen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
loma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
spielen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vaidmenį
de Zweifellos muss das Parlament eine größere Rolle bei dieser Gemeinschaftsmethode spielen . Diesen Vorschlag haben wir jedoch zum Zwecke der Vergemeinschaftung entwickelt , damit das Europäische Parlament in der Zukunft stärker einbezogen wird .
lt Parlamentas taikant šį Bendrijos metodą neabejotinai turi atlikti labai svarbų vaidmenį , bet šį pasiūlymą pateikėme siekdami procesą integruoti į Bendrijos darinių struktūrą , suvokdami , kad vėliau nebus jokių kliūčių užtikrinti Europos Parlamento dalyvavimą .
spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
svarbų vaidmenį
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svarbų
de Zweifellos muss das Parlament eine größere Rolle bei dieser Gemeinschaftsmethode spielen . Diesen Vorschlag haben wir jedoch zum Zwecke der Vergemeinschaftung entwickelt , damit das Europäische Parlament in der Zukunft stärker einbezogen wird .
lt Parlamentas taikant šį Bendrijos metodą neabejotinai turi atlikti labai svarbų vaidmenį , bet šį pasiūlymą pateikėme siekdami procesą integruoti į Bendrijos darinių struktūrą , suvokdami , kad vėliau nebus jokių kliūčių užtikrinti Europos Parlamento dalyvavimą .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atlikti
de Zweifellos muss das Parlament eine größere Rolle bei dieser Gemeinschaftsmethode spielen . Diesen Vorschlag haben wir jedoch zum Zwecke der Vergemeinschaftung entwickelt , damit das Europäische Parlament in der Zukunft stärker einbezogen wird .
lt Parlamentas taikant šį Bendrijos metodą neabejotinai turi atlikti labai svarbų vaidmenį , bet šį pasiūlymą pateikėme siekdami procesą integruoti į Bendrijos darinių struktūrą , suvokdami , kad vėliau nebus jokių kliūčių užtikrinti Europos Parlamento dalyvavimą .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaidmuo
de Sie besagte , dass der Binnenmarkt eine entscheidende Rolle spielen muss , um zu Wachstumsimpulsen zu führen .
lt Joje teigiama , kad bendrajai rinkai tenka labai svarbus vaidmuo užtikrinant augimą .
Geige spielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
smuiku .
Entwicklungszusammenarbeit spielen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
svarbiausias vystomojo
Rolle spielen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vaidmenį
spielen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vaidmenį
Rolle spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
svarbų vaidmenį
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaidmenį .
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaidinti
Rolle spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vaidmuo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
spielen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
spelen
de Dies sollte die letzte Krise sein , bei der gewählte Regierungen nur noch Feuerwehr spielen können .
nl Laat dit de laatste crisis zijn waarin gekozen overheden nog slechts voor brandweer kunnen spelen .
spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rol
de Die einzige Rolle , die die Medien spielen können , ist die Rolle , die unsere demokratischen Traditionen ihnen übertragen , nämlich die Bürger über europäische Themen genauso unabhängig , pluralistisch und kritisch zu informieren wie über inländische Angelegenheiten .
nl De enige rol die de media kunnen hebben is de rol die ze is toevertrouwd binnen onze democratische traditie , en dat is het op een onafhankelijke , pluralistische en kritische manier informeren van de burgers over Europese aangelegenheden , op dezelfde wijze als ze dat doen over binnenlandse aangelegenheden .
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rol spelen
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spelen .
spielen ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
spelen ?
spielen eine
 
(in ca. 71% aller Fälle)
spelen een
spielen wird
 
(in ca. 64% aller Fälle)
zal spelen
spielen muss
 
(in ca. 62% aller Fälle)
moet spelen
spielen und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
spelen en
spielen kann
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kan spelen
spielen können
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kunnen spelen
Rolle spielen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rol
spielen ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
spelen
zu spielen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
te spelen
spielen können
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rol kunnen
spielen kann
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rol kan spelen
Rolle spielen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rol spelen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
spielen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rolę
de Die Staaten müssen eine zentrale Rolle spielen und die Zusammenarbeit ausbauen , um neue Erkenntnisse gewinnen zu können und diese der Gesellschaft insgesamt zur Verfügung stellen .
pl Dlatego państwa muszą odgrywać wiodącą rolę i rozwijać współpracę , aby umożliwić tworzenie nowej wiedzy , która będzie dostępna dla całego społeczeństwa .
spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
odgrywać
de Die Staaten müssen eine zentrale Rolle spielen und die Zusammenarbeit ausbauen , um neue Erkenntnisse gewinnen zu können und diese der Gesellschaft insgesamt zur Verfügung stellen .
pl Dlatego państwa muszą odgrywać wiodącą rolę i rozwijać współpracę , aby umożliwić tworzenie nowej wiedzy , która będzie dostępna dla całego społeczeństwa .
spielen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rolę w
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
odegrać
de Von allen Orten in der Welt , wo die EU tatsächlich eine nützliche Rolle spielen könnte und etwas günstigen Einfluss ausüben könnte , ist Zypern ein bedeutender davon - wir jedoch sind nicht dort .
pl Spośród wszystkich miejsc na świecie , gdzie UE mogłaby faktycznie odegrać pożyteczną rolę i wywrzeć pewien łagodzący wpływ , na czoło wybija się Cypr - niestety nie ma nas tam .
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
odgrywają
de Frauen spielen eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung selbständiger Erwerbstätigkeit , ob als Unternehmerinnen oder mitarbeitende Ehe - bzw . Lebenspartner .
pl Kobiety odgrywają zasadniczą rolę w utrzymaniu niezależnych przedsiębiorstw jako właściciele oraz małżonkowie czy partnerzy życiowi pomagający w prowadzeniu działalności .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ważną rolę
spielen ?
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rolę ?
spielen eine
 
(in ca. 63% aller Fälle)
odgrywają
spielen ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rolę
Rolle spielen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
rolę
spielen kann
 
(in ca. 37% aller Fälle)
może odegrać
spielen kann
 
(in ca. 30% aller Fälle)
może odgrywać
spielen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rolę w
Rolle spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rolę w
Rolle spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
odegrać
Rolle spielen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
odgrywać
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
spielen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
desempenhar
de Diese Diktatoren dürfen auch jetzt bei der Aushandlung des neuen Abkommens keine Rolle mehr spielen .
pt Mas , com a negociação da nova convenção , estes ditadores vão deixar de desempenhar qualquer espécie de papel .
spielen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
um papel
spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
papel
de Der Kommission ist bewusst , dass wirtschaftliche Aspekte wie die gemeinsame Ausbeutung des Ölreichtums des Landes in diesem Konflikt eine immer wichtigere Rolle spielen .
pt A Comissão está ciente de que as questões económicas , tais como a partilha da riqueza petrolífera do Sudão , desempenham um papel cada vez maior no conflito .
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
desempenhar um papel
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
desempenhar um
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
desempenham
de Frauen spielen eine bedeutsame Rolle in Hochschulen , an Forschungsinstituten und im Privatsektor .
pt As mulheres desempenham um papel importante nas universidades , nos institutos de investigação e no sector privado .
spielen können
 
(in ca. 69% aller Fälle)
podem desempenhar
spielen kann
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pode desempenhar
spielen eine
 
(in ca. 41% aller Fälle)
desempenham um
spielen wird
 
(in ca. 40% aller Fälle)
irá desempenhar
spielen eine
 
(in ca. 30% aller Fälle)
desempenham um papel
zu spielen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
desempenhar
spielen ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
desempenhar um papel
Rolle spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
papel
Rolle spielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
um papel
spielen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
um papel
spielen kann
 
(in ca. 13% aller Fälle)
desempenhar
Rolle spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
desempenhar
spielen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Rolle spielen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
desempenhar um papel
spielen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
desempenhar um papel
spielen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
desempenhar um
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
spielen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
un rol
spielen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rol
de Vor wenigen Tagen habe ich in Haïti erneut gesehen , dass diese eine bemerkenswerte sowie entscheidende Rolle spielen , wenn es um die administrativen oder öffentlichen Aspekte der unterschiedlichen von der Union , von Geldgebern oder von der Weltbank durchgeführten Aktionen geht .
ro Din nou , cu câteva zile în urmă , în Haiti , am văzut că acestea joacă un rol remarcabil şi decisiv în aspectele administrative sau publice ale diferitelor acţiuni desfăşurate de către Uniune , sponsori finanţatori ai Băncii Mondiale .
spielen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
juca
de Zweitens : Welche Rolle werden in Zukunft die EU-Organe dabei spielen und welche Entscheidungsbefugnisse werden sie haben ?
ro În al doilea rând , ce rol vor juca organismele UE în această privință în viitor și ce putere decizională vor avea acestea ?
spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
joace
de Die Gewerkschaften sollten auf diesem Gebiet eine wichtige Rolle spielen .
ro Uniunile sindicale ar trebui să joace un rol important în acest domeniu .
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
joacă
de Wenn man bedenkt , dass die Vereinigten Staaten bereits 1948 ein Gesetz über Interessengruppen eingeführt haben , wird klar , dass sie zweifellos eine Rolle spielen , und auch wenn sie in erster Linie vorwiegend eigennützige Interessen vertreten , müssen sie doch in angemessener Weise berücksichtigt werden .
ro Dacă ne gândim că în Statele Unite legea privind grupurile de interese a fost introdusă încă din 1948 , ne dăm seama că aceste grupuri joacă , fără îndoială , un rol important și , deși ele reprezintă în principal interese egoiste , ele trebuie luate în considerare în mod adecvat .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
juca un rol
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
joacă un rol
spielen wird
 
(in ca. 83% aller Fälle)
va juca
spielen kann
 
(in ca. 65% aller Fälle)
poate juca
Rolle spielen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
un rol
spielen ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
juca
Rolle spielen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rol
spielen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
un rol
Rolle spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
juca un rol
spielen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
spielen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
spela
de Auch hier wird wie bei der Erweiterung der Grundsatz der Differenzierung eine wesentliche Rolle spielen .
sv Liksom vid utvidgningen kommer även här principen om differentiering att spela en viktig roll .
spielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
spela en
spielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
roll
de Auch hier wird wie bei der Erweiterung der Grundsatz der Differenzierung eine wesentliche Rolle spielen .
sv Liksom vid utvidgningen kommer även här principen om differentiering att spela en viktig roll .
spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spelar
de In der derzeitigen Krise spielen sie daher eine Schlüsselrolle für das Wirtschaftswachstum , die soziale Kohäsion und insbesondere für die Schaffung von Arbeitsplätzen .
sv I dessa kristider spelar de därför en nyckelroll i den ekonomiska tillväxten , den sociala sammanhållningen och framför allt när det gäller att skapa nya arbetstillfällen .
spielen können
 
(in ca. 96% aller Fälle)
kan spela
Sportübertragungsrechte spielen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Sporträttigheter är nyckeln .
spielen kann
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kan spela
Frauen spielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Kvinnor spelar
Sie spielen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
De spelar
Rolle spielen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
roll
spielen ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
spela en
zu spielen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
spela
zu spielen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
spela en
Rolle spielen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spela en
spielen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
spela en
zu spielen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
att spela
Rolle spielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
spela
spielen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spela
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
spielen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
úlohu
de In Afghanistan betrachtet man die Europäische Union als humanitäre Organisation , aber um eine wichtigere Rolle zu spielen , sollten sich die Europäer vor Augen halten , dass Armut und Instabilität nicht mit Waffen oder Gewalt , sondern mit Maßnahmen bekämpft werden , die dem Wohlergehen der afghanischen Bevölkerung dienen .
sk V Afganistane má Európska únia imidž humanitárnej organizácie , ale aby sme mohli zohrať dôležitejšiu úlohu , Európania by mali zobrať od úvahy fakt , že riešenie chudoby a nestability nie je v zbraniach a násilí , ale skôr v krokoch , ktoré by priniesli dobré životné podmienky afganským ľuďom .
spielen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zohrávať
de Frontex muss eine wichtige Rolle in dieser Hinsicht spielen , um als starkes Abschreckungsmittel für Wirtschaftsmigranten zu wirken , die die gefährliche Reise über das Mittelmeer antreten möchten .
sk Agentúra Frontex musí v tomto smere zohrávať významnejšiu úlohu , aby vystupovala ako výrazný odstrašujúci prostriedok pre ekonomických migrantov , ktorí chcú podstúpiť riskantný výlet cez Stredozemie .
spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zohrávajú
de In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel .
sk Samozrejme , služby zohrávajú čoraz významnejšiu úlohu v rámci medzinárodného obchodu .
spielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hrať
de Jedoch gewährleistet die Dienstleistungsfreiheit die Möglichkeit zu spielen , den freien Zugang zum Online-Glücksspiel und selbst wenn wir das Glücksspiel in der gesamten Europäischen Union verbieten , werden wir immer noch nicht vor Glücksspielaktivitäten geschützt sein , die in anderen Teilen der Welt registriert sind .
sk Voľný pohyb služieb však poskytuje príležitosť hrať hazardné hry , mať voľný prístup k hraniu hazardných hier na internete . Ak dokonca zakážeme hazardné hry v celej Európskej únii , stále nebudeme chránení pred hazardnými hrami registrovanými v ostatných častiach sveta .
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
úlohu v
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
úlohu pri
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
úlohu .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dôležitú úlohu
spielen wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hráme
Muskeln spielen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
svaly
spielen muss
 
(in ca. 68% aller Fälle)
musí zohrávať
Rolle spielen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
úlohu
spielen wird
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bude zohrávať
spielen eine
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zohrávajú
spielen ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zohrávať
zu spielen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hrať
spielen können
 
(in ca. 32% aller Fälle)
môžu zohrávať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
spielen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vlogo
de In diesem schwierigen Klima muss der Haushaltsplan der EU eine Schlüsselrolle dabei spielen , der europäischen Wirtschaft zu helfen .
sl V teh težkih razmerah mora proračun EU igrati ključno vlogo pri pomoči evropskemu gospodarstvu .
spielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vlogo pri
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pomembno vlogo
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
igrajo
de Die Kommission glaubt , dass Regelungen für Mindesteinkommen - zusätzlich zu ihrer Funktion als automatische Stabilisatoren - eine wichtige Rolle spielen können , wenn es darum geht , diejenigen zu schützen , die von den schlimmsten Auswirkungen der Krise am meisten betroffen sind , indem sie Sicherheitsnetze bereitstellen .
sl Komisija meni , da lahko poleg tega , da delujejo kot avtomatični stabilizatorji , sistemi minimalnega dohodka igrajo pomembno vlogo pri zaščiti najbolj ranljivih pred učinki krize z zagotavljanjem varnostne mreže .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
igrati
de Es ist gerade die Europäische Union , die die größte Erfahrung damit hat , zusammenzuarbeiten und in Neuland vorzudringen , was in dieser Region eine wichtige Rolle spielen sollte .
sl Prav Evropska unija , ki ima največ izkušenj pri tem , kako sodelovati in se lotiti neurejenega področja , je tista , ki mora igrati zelo pomembno vlogo v tej regiji .
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vlogo v
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ključno vlogo
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
imajo
de Ich persönlich freue mich über die Initiative des Berichterstatters , die wichtige Rolle anzuerkennen , welche die Berufsverbände und - organisationen spielen , denn in den meisten Fällen verfügen sie über Fachkenntnisse , an denen es den Institutionen der Länder fehlt .
sl Še posebno cenim pobudo poročevalca glede priznanja pomembne vloge , ki jo imajo strokovna združenja in organizacije , ker imajo v večini primerov strokovno znanje , ki ga državne institucije nimajo .
Rolle spielen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vlogo
spielen muss
 
(in ca. 43% aller Fälle)
igrati
spielen ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vlogo pri
spielen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pomembno vlogo
spielen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vlogo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
spielen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
desempeñar
de Es geht dabei primär um Landwirtschaft und Fischerei , aber auch die Mittel für die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und die Verwaltungsausgaben werden eine große Rolle spielen .
es Se trata en primer lugar de la agricultura y la pesca , si bien los créditos para la Política Exterior y de Seguridad Común y los gastos administrativos van a desempeñar también un gran papel .
spielen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
un papel
spielen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
papel
de Statistiken spielen eine entscheidende Rolle beim Entwurf der Politiken der Gemeinschaft , denn sie bieten ein genaues Bild des Angebots und der Nachfrage auf dem Markt , und diese Informationen tragen dazu bei , ein wirtschaftliches Gleichgewicht zu erreichen .
es Las estadísticas desempeñan un papel crucial en la elaboración de las políticas comunitarias debido a que ofrecen una imagen precisa de la oferta y la demanda del mercado , y esta información contribuye a lograr un equilibrio económico .
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
desempeñar un papel
spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
desempeñan
de Die Forschungsinfrastrukturen spielen eine zunehmend wichtige Rolle für die Entwicklung von Wissen und Technologie , denn den Anwendern in verschiedenen Ländern werden einmalige Forschungsdienste angeboten .
es Las infraestructuras de investigación desempeñan un papel cada vez más importante en el avance del conocimiento y la tecnología ofreciendo servicios de investigación únicos a usuarios de diferentes países .
spielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
desempeñar un
Unternehmen spielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
empresas desempeñan
spielen können
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pueden desempeñar
spielen könnte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
podría desempeñar
spielen und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un papel
spielen kann
 
(in ca. 60% aller Fälle)
puede desempeñar
spielen sollte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
debería desempeñar
spielen eine
 
(in ca. 46% aller Fälle)
desempeñan un
spielen eine
 
(in ca. 35% aller Fälle)
desempeñan un papel
Rolle spielen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
papel
spielen ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
desempeñar
zu spielen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
desempeñar
Rolle spielen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
un papel
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
spielen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
hrát
de Trotz der noch immer bestehenden Spannungen ist dies eine Region , die eine stabilere und ausgeglichenere Zukunft haben kann , und die Union kann bei dem Stabilisierungsprozess eine wichtige Rolle spielen .
cs Bez ohledu na stále přítomné napětí je to také oblast , která může mít stabilnější a vyváženější budoucnost , a Unie může v tomto procesu stabilizace hrát důležitou úlohu .
spielen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
roli
de Wie können Sie dann darauf beharren , dass einzelne europäische Länder weiterhin eine bedeutende Rolle auf der Weltbühne spielen ?
cs Jak tedy můžete trvat na tom , že jednotlivé evropské země budou stále hrát důležitou roli na světové scéně ?
spielen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
úlohu
de , schriftlich . - Im Jahr 2010 reichte ich eine schriftliche Anfrage an Kommissar Malmström ein , um herauszufinden , was die Kommission unternommen hat , um aufzudecken , welche Rolle Nichtregierungsorganisationen für die Finanzierung des Terrorismus spielen .
cs písemně . V roce 2010 jsem panu komisaři Malmströmovi položila otázku k písemnému zodpovězení , jejímž prostřednictvím jsem se snažila zjistit , jaká opatření přijala Komise pro to , aby se ukázalo , jakou úlohu plní v souvislosti s financováním terorismu nevládní organizace .
spielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hrají
de Sie spielen mit der Angst und Unwissenheit unserer Bürgerinnen und Bürger .
cs Zmínění poslanci hrají na strunu obav a nevědomosti našich občanů .
spielen sollte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
měla hrát
spielen wird
 
(in ca. 80% aller Fälle)
bude hrát
spielen eine
 
(in ca. 53% aller Fälle)
hrají
zu spielen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
hrát
spielen kann
 
(in ca. 45% aller Fälle)
může hrát
Rolle spielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hrát
spielen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hrát
Rolle spielen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
úlohu
Rolle spielen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
roli
spielen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
spielen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
úlohu při
spielen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hrají
spielen .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
úlohu
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sehrát
Rolle spielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hrají
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
spielen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
szerepet
de Diese Kleinunternehmen schaffen die meisten Arbeitsplätze , sie haben die größte Fähigkeit , sich neu zu erfinden und spielen die größte Rolle , wenn es um Innovation geht und darum , zu verhindern , dass die europäische Wirtschaft noch weiter zurückfällt .
hu Ezek a kis cégek adják a munkahelyek többségét , ezek képesek a legkönnyebben megújulni , a legnagyobb szerepet vállalni az innovációban , az európai gazdaság leszakadásának a megállításában .
spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
játszanak
de Statistiken spielen bei der Entwicklung einer effizienteren Tourismuspolitik auf europäischer , nationaler , regionaler und lokaler Ebene eine wichtige Rolle .
hu A statisztikai adatok jelentős szerepet játszanak az európai , nemzeti , regionális és helyi szintű idegenforgalmi politika fejlesztésében .
spielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szerepet játszanak
Rolle spielen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
szerepet
spielen eine
 
(in ca. 57% aller Fälle)
szerepet játszanak
spielen kann
 
(in ca. 46% aller Fälle)
szerepet játszhat
spielen kann
 
(in ca. 34% aller Fälle)
játszhat
spielen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
szerepet
spielen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Rolle spielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szerepet kell

Häufigkeit

Das Wort spielen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1276. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 61.01 mal vor.

1271. Familien
1272. Friedhof
1273. Stunden
1274. Tour
1275. legte
1276. spielen
1277. regelmäßig
1278. 80
1279. südlichen
1280. bekam
1281. sogenannte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu spielen
  • Rolle spielen
  • spielen in
  • spielen die
  • spielen eine
  • spielen in der
  • spielen . Die
  • spielen eine wichtige Rolle
  • spielen eine Rolle
  • Rolle spielen . Die
  • zu spielen . Die
  • spielen eine große
  • spielen in den
  • Sie spielen in
  • und spielen eine
  • spielen eine wichtige Rolle bei
  • und spielen in
  • spielen eine wichtige Rolle in
  • Rolle spielen die
  • Sie spielen in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃpiːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

spie-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

spiel en

Abgeleitete Wörter

  • Winterspielen
  • Sommerspielen
  • Fußballspielen
  • Festspielen
  • Filmfestspielen
  • Länderspielen
  • Beispielen
  • spielenden
  • Ligaspielen
  • Kammerspielen
  • Hörspielen
  • Computerspielen
  • Gruppenspielen
  • Asienspielen
  • Punktspielen
  • Saisonspielen
  • Heimspielen
  • Relegationsspielen
  • Finalspielen
  • Abspielen
  • abspielen
  • Videospielen
  • mitspielen
  • Freundschaftsspielen
  • Pflichtspielen
  • einzuspielen
  • Qualifikationsspielen
  • ausspielen
  • Aufstiegsspielen
  • einspielen
  • Gastspielen
  • Rückspielen
  • Meisterschaftsspielen
  • Bundesligaspielen
  • Oberligaspielen
  • Endspielen
  • Rollenspielen
  • Kirchspielen
  • Auswärtsspielen
  • auszuspielen
  • erspielen
  • Klavierspielen
  • Südostasienspielen
  • Zwischenspielen
  • Mittelmeerspielen
  • anspielen
  • mitzuspielen
  • Testspielen
  • Fernsehspielen
  • Vorrundenspielen
  • Handballspielen
  • Schauspielen
  • Erstligaspielen
  • Gitarrespielen
  • Tennisspielen
  • Entscheidungsspielen
  • Eishockeyspielen
  • Kartenspielen
  • abzuspielen
  • weiterspielen
  • spielender
  • Weltreiterspielen
  • Schachspielen
  • Pokalspielen
  • Zweitligaspielen
  • Wasserspielen
  • Europapokalspielen
  • Wortspielen
  • Lustspielen
  • vorspielen
  • Ausspielen
  • Einspielen
  • Endrundenspielen
  • Winter-Asienspielen
  • Ruhrfestspielen
  • spielentscheidenden
  • Vorspielen
  • A-Länderspielen
  • nachspielen
  • Glücksspielen
  • Fallbeispielen
  • bespielen
  • vorzuspielen
  • durchspielen
  • Karibikspielen
  • überspielen
  • Ausscheidungsspielen
  • Basketballspielen
  • spielentscheidende
  • Vorbereitungsspielen
  • Strategiespielen
  • Brettspielen
  • Durchspielen
  • Schlossfestspielen
  • Halbfinalspielen
  • Turnierspielen
  • Weltfestspielen
  • Theaterspielen
  • Platzierungsspielen
  • Hörbeispielen
  • Südamerikaspielen
  • Hallenspielen
  • nachzuspielen
  • Nachspielen
  • Jugend-Sommerspielen
  • Singspielen
  • Oberligapunktspielen
  • herunterzuspielen
  • Gesellschaftsspielen
  • aufspielen
  • weiterzuspielen
  • Schlager-Festspielen
  • aufspielenden
  • Konsolenspielen
  • Browserspielen
  • Opernfestspielen
  • durchzuspielen
  • anzuspielen
  • Musikfestspielen
  • spielendes
  • Ostasienspielen
  • WM-Qualifikationsspielen
  • Rundenspielen
  • spielentscheidend
  • Freilichtspielen
  • zusammenspielen
  • Rennspielen
  • Regionalligaspielen
  • Überspielen
  • Gewinnspielen
  • Computer-Rollenspielen
  • Nationalspielen
  • aufzuspielen
  • Luisenburg-Festspielen
  • Schlagzeugspielen
  • Händel-Festspielen
  • Jugendspielen
  • Vorgängerspielen
  • Echtzeit-Strategiespielen
  • verspielen
  • Notenbeispielen
  • Burgfestspielen
  • Golfspielen
  • Osterfestspielen
  • Panamerikaspielen
  • Passionsspielen
  • Mitspielen
  • Südasienspielen
  • Fussballspielen
  • zuspielen
  • Sprachspielen
  • Jugend-Winterspielen
  • Minispielen
  • Sportspielen
  • Tischtennisspielen
  • Seefestspielen
  • Weiterspielen
  • Winterasienspielen
  • Ballspielen
  • Planspielen
  • Klangbeispielen
  • Karl-May-Festspielen
  • Kampfspielen
  • Reiterspielen
  • Paper-Rollenspielen
  • Wiederholungsspielen
  • Onlinespielen
  • Sommerfestspielen
  • Afrikaspielen
  • Anspielen
  • Weltspielen
  • Viertelfinalspielen
  • Bildbeispielen
  • Kriegsspielen
  • Südpazifikspielen
  • Nibelungenfestspielen
  • Leichenspielen
  • Domfestspielen
  • Musikbeispielen
  • Störtebeker-Festspielen
  • Richard-Wagner-Festspielen
  • mitspielenden
  • herausspielen
  • Lichtspielen
  • Rückrundenspielen
  • Kinderspielen
  • Aufspielen
  • Leichtathletik-Hallenweltspielen
  • zuzuspielen
  • Puppenspielen
  • Mysterienspielen
  • Bespielen
  • Hungerspielen
  • EM-Qualifikationsspielen
  • Anwendungsbeispielen
  • festspielen
  • Fastnachtsspielen
  • Actionspielen
  • abspielenden
  • Baseballspielen
  • Spitzenspielen
  • Footballspielen
  • Online-Rollenspielen
  • Verbandsspielen
  • Kinderhörspielen
  • Abstiegsspielen
  • Playoffspielen
  • umspielen
  • Pokalendspielen
  • nichtspielender
  • Pazifikspielen
  • Profispielen
  • Billardspielen
  • Geschicklichkeitsspielen
  • anspielenden
  • Wettspielen
  • Pokerspielen
  • Repräsentativspielen
  • Textbeispielen
  • Oberliga-Punktspielen
  • Seespielen
  • Volksschauspielen
  • Sammelkartenspielen
  • Ritterspielen
  • Orgelspielen
  • Frauen-Weltspielen
  • Drittligaspielen
  • Junioren-Länderspielen
  • selbstspielenden
  • Würfelspielen
  • Balkanspielen
  • Fußball-Länderspielen
  • Choralvorspielen
  • Lernspielen
  • Radiohörspielen
  • Arbeiterfestspielen
  • Erstrundenspielen
  • Auswahlspielen
  • Killerspielen
  • Händelfestspielen
  • freispielen
  • Praxisbeispielen
  • Wertungsspielen
  • zurückspielen
  • Ränkespielen
  • Einzelspielen
  • Benefizspielen
  • Theatergastspielen
  • Europacupspielen
  • Machtspielen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Kleine Kinder spielen gern, große noch viel lieber

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • OS:
    • Olympischen Spielen

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
4 Promille Heute spielen wir richtig
Die Kleinen Götter Die Kinder wollen spielen 2008
Paso Doble Computerliebe (Die Module spielen verrückt) (Extended Version)
Blümchen Blau Wir spielen
Paso Doble Computerliebe (Die Module Spielen Verrückt) (Album Version)
Fotos Essen_ Schlafen_ Warten Und Spielen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • beiden Verbrecher Carl und Gaear misstrauen einander , spielen Jerry aber eine funktionierende Ganovenpartnerschaft vor , die
  • aus dem Gefängnis zu ermöglichen , aber sie spielen sich dabei gegenseitig aus . Schließlich flieht Lulu
  • dort als Tankwart durchzuschlagen und den Taubstummen zu spielen , damit er keine dummen Gespräche mehr führen
  • ihn zwingt , für ihn den Wachhund zu spielen . Auch dort entkommt er schließlich . Mit
Film
  • ihrer Tochter Rachael Stirling zu sehen . Beide spielen Mutter und Tochter . Ebenfalls 2013 tritt Rigg
  • , ob er den Schurken oder den Helden spielen wollte . Nachdem Fonda Bronson den positiven Part
  • William A. Wellmans Abenteuerfilm Der gelbe Strom zu spielen . Während sich Bacall mit den Produzenten einigte
  • ( 1985 ) die Rolle eines homosexuellen Friseurs spielen , mit der dann William Hurt einen Erfolg
Deutschland
  • , Lukoil , Rosneft , Surgutneftegaz und Yukos spielen eine zentrale Rolle bei der Förderung . Wichtige
  • einen ähnlich hohen Lebensstandard . In der Wirtschaftsregion spielen Oligarchen wie z. B. Rinat Achmetow eine große
  • Erdölraffinerien von Petroleos de Venezuela ( PDVSA ) spielen eine ebenfalls große politische und wirtschaftliche Rolle .
  • ist auch als Geografischer Aufschub bekannt . Aufschubstrategien spielen zukünftig insbesondere im Handel eine entscheidende Rolle zur
Fußballspieler
  • nationalen Titel . In der ersten brasilianischen Liga spielen Vasco da Gama ( mit einer Anhängerschaft mehr
  • Diktator Francisco Franco , in der Sowjetunion zu spielen , obwohl sich die spanische Mannschaft auf dem
  • sollte ab 1 . Juli 2007 in Saudi-Arabien spielen . Da es zwischen dem Verein und Figo
  • nationalistischen Milan CFC , in dem nur Italiener spielen durften , abgespalten . Der Name „ Internazionale
Fußballspieler
  • Südgruppe der 2 . Bundesliga . Seit 2007 spielen die Junioren der Commanders Velbert in der 1
  • V. und der SV Harthausen . Beide Vereine spielen im Spieljahr 2010/2011 in der Fußball-Kreisliga B 4
  • und Schleswig-Holstein . Die Jugendmannschaften von Holstein Kiel spielen zur Saison 2011/12 in folgenden Klassen : →
  • . In der 2 . Bundesliga Pro A spielen die Cuxhaven BasCats und die BG Göttingen .
Philosophie
  • , Computerphysik und Spieltheorie soziale Netzwerke . Dabei spielen Multiplexität und Netzwerkdichte eine Rolle . Die dort
  • ( NIÖ ) . Im Rahmen der Institutionenökonomik spielen die Transaktionskosten eine wichtige Rolle . Das Internet
  • damit den Wissens - und Technologietransfer . Cluster spielen als Kompetenznetzwerke eine Schlüsselrolle in der wirtschaftlichen Entwicklung
  • bei der Internationalisierung der Lehre geht . Hier spielen Themenbereiche wie z.B. interkulturelle Kommunikation eine Rolle .
Philosophie
  • . Bei der Präferenz dürfte auch eine Rolle spielen , durch welche visuellen Eindrücke Prägungen in der
  • Abweichung von den offiziellen Normen der Sprache zu spielen und Formen der Darstellung unkonventionell zu variieren .
  • veröffentlicht , die nicht in ihren eindeutigen Universen spielen und sich meist durch eine gesellschaftskritische Stoßrichtung auszeichnen
  • der Bestrafung von Normverstößen in menschlichen Gesellschaften zu spielen . In vielen Religionen und Wertesystemen wird sie
Schriftsteller
  • nur in Vorstädten zu finden . Die Printmedien spielen neben dem Fernsehen im Alltagsleben Kalkuttas und somit
  • Abenteuer , die in verschiedenen Orten und Ländern spielen . Da die Serie immer beliebter wurde ,
  • Zeichentrick-Kurzfilmen , die in der Welt der Matrix-Filme spielen . Auf den Inhalt einiger der Kurzfilme nehmen
  • machen Werbung , weil Szenen eines Films dort spielen . Beispiel : Als die drei Teile von
Spiel
  • gibt sechs etablierte Ebenen , auf denen man spielen kann . Je nachdem , wo die Poi
  • . Zu zweit kann man entweder den Battle-Mode spielen , bei dem jeder eine Energieleiste hat ,
  • werden . So kann jeder Jungmusiker einen Part spielen , der seinem Leistungsstand entspricht . Fred Armbruester
  • höchstens sieben Figuren auf dem Brett ) perfekt spielen , indem es auf die notwendige Information in
Haydn
  • ihnen leichter machen würde , zusätzlich Bass zu spielen . “ ) Da ein gitarrenähnliches Bassinstrument ohne
  • Blasinstrumenten zu , als er seinen Vater Trompete spielen sah . Aufgrund der weichen Konsistenz seiner Zähne
  • Tonarten mit der gleichen Leichtigkeit und Virtuosität zu spielen , ein besonders bei der Begleitung von Sängern
  • erweitert und verstehen sich als Flötenorchester . Sie spielen Arrangements moderner Unterhaltungsmusik und teils auch Originalkompositionen .
Schauspieler
  • vor Holmes ' Tod in der letzten Kurzgeschichte spielen . Der große Erfolg des 1903 erschienenen Romans
  • der vor seinem Tod in der letzten Kurzgeschichte spielen sollte . Der große Erfolg des Romans The
  • der Mars , wie Burroughs ihn schildert , spielen auch zu Beginn des zweiten Bandes von The
  • die Handlung seines Romans Ulysses an diesem Datum spielen . Nach einem Trinkgelage wurde Joyce wegen eines
Art
  • nur sehr wenige Erdkröten einfinden . Zur Paarfindung spielen die Balzrufe der Männchen in gut frequentierten Laichgewässern
  • mindestens die Hälfte der Nahrung aus . Huftiere spielen in der Regel keine wesentliche Rolle . Allerdings
  • Bestandsdichte innerhalb der Laichgesellschaft scheinen eine Rolle zu spielen . Bei der Anwanderung in das Laichgewässer sind
  • an die Wasserwerte stellen . Bei einigen Fischarten spielen nicht nur die Wasserwerte eine Rolle . So
Band
  • 28 . September : U.a. AC/DC und Metallica spielen bei einem riesigen Konzert der Monsters-of-Rock-Tour in Moskau
  • Brevett und Lloyd Knibb . Ab Januar 1990 spielen die Skatalites ihre erste eigene US-Tour , auf
  • Einheiten in den USA . In einem Jahr spielen 3 Doors Down mehr als 300 ausverkaufte Liveauftritte
  • letzten Konzerten nicht mit Children of Bodom zusammen spielen konnten , sprang die deutsche Band Suidakra ein
Biologie
  • der Vermehrung und Fortpflanzung von Lebewesen . DNA-Polymerasen spielen zudem bei Vorgängen , die mit der Reparatur
  • die herrschenden Wetterbedingungen . Bei Mykorrhizapilzen und Parasiten spielen auch die physiologischen Eigenschaften des Symbionten beziehungsweise der
  • und Gewebetypen entwickelt . Auch in ausgewachsenen Individuen spielen Differenzierungsprozesse wichtige Rollen bei der Aufrechterhaltung der Körperfunktionen
  • möglich und ist dadurch spezifisch . Ähnliche Erkennungsmechanismen spielen bei der Befruchtung der menschlichen Eizelle eine Rolle
Chemie
  • vom jeweiligen Zustand der Atmosphäre ab . Dabei spielen die Luftfeuchtigkeit , die Bewölkung und die Länge
  • , sehr harte Strahlung ausgeht . Solche Ausbrüche spielen sich meist auf Zeitskalen von Tagen ab .
  • wärmeren Periode der Blühvorgang erfolgen muss . Hier spielen teilweise weitere Faktoren wie Tageslänge , Temperatur oder
  • der wichtigste Zeitgeber ist die Tageslänge , daneben spielen Umweltfaktoren und dabei vor allem die Temperatur eine
Frauen
  • nächsten WM in einer Gruppe der Kategorie 2 spielen . Schwächere Mannschaften spielten in einer „ Kategorie
  • ( A bis C ) . Die Mannschaften spielen nun in ihrer Gruppe in einfacher Runde jeder
  • vier Besten dieser Runde durften die zweite Runde spielen ( Sieger Georges Johin ) . Aus dieser
  • . Preis : Die Verlierer der beiden Semifinalspiele spielen um den dritten Platz . 5 . bis
Musiker
  • beeinflusst von seinem Country-begeisterten Vater , Gitarre zu spielen . Bereits zwei Jahre später hatte er gemeinsam
  • zwei Jahre lang Gitarre und lernte Flamenco zu spielen . Nach der Trennung von seiner Frau ging
  • . Michael Schenker begann früh , Gitarre zu spielen . Bereits im Alter von 11 Jahren gründete
  • die ihm von seinen Eltern geschenkte Gitarre zu spielen lernte . Als er Vierzehn war , wechselte
Computerspiel
  • Fähigkeit , auf dem PET 2001 Computerspiele zu spielen , wurden ab Januar 1981 der VC20 und
  • den ersten Computerspielen , die man über Modem spielen konnte . Es besteht auch die Möglichkeit des
  • Besucher haben die Möglichkeit mit interaktiven Installationen zu spielen oder virtuelle 3D Welten im Cave zu erforschen
  • Nintendo-Fans , die gerne mit ihren Konsolen online spielen würden . Nintendo bietet diesen Service jedoch nicht
Eishockeyspieler
  • Toronto Rocks , die in der NLL Lacrosse spielen , sowie der noch junge Toronto FC ,
  • Hockey League an , um später am College spielen zu können . In seiner einzigen Saison für
  • . Die Atlanta Hawks sind eine Basketball-Mannschaft und spielen in der NBA . Ihre Heimspielstätte ist die
  • , immer ein professionelles Baseball-Team . Seit 2009 spielen dort die Victoria Seals im Royal Athletic Park
Mathematik
  • und Größe existiert . Unendliche Versionen dieses Satzes spielen in der abstrakten Mengenlehre eine Rolle , siehe
  • übertragen . Auch in weiteren Teilen der Funktionalanalysis spielen die komplexen Zahlen eine besondere Rolle . So
  • ist dieser Körper nicht pythagoreisch . Pythagoreische Körper spielen eine wichtige Rolle in der synthetischen Geometrie ,
  • wichtige Rolle im Beweis vom Großen Fermatschen Satz spielen . Ein weiteres wichtiges Anwendungsgebiet ist die Kryptographie
Distrikt
  • auch eine erhebliche Rolle in der regionalen Wirtschaft spielen . Auch der Anbau von Weinreben ist von
  • vor allem Obst - und Hopfenanbau eine Rolle spielen . Schließlich ist in dem „ staatlich anerkannten
  • geprägt , seit der starken Industrialisierung des Kochertals spielen Landwirtschaft und Weinbau jedoch nur noch eine sehr
  • überall flächendeckend - vorhanden . Eine bedeutende Rolle spielen auch die Forst - und die Weidewirtschaft .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK