teilen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tei-len |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
споделят
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Ihnen teilen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
споделя с
|
teilen wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
споделяме
|
teilen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
споделяме
|
teilen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
споделят
|
teilen seine Kritik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Споделяме неговата критика
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Солидарност означава споделяне
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Солидарност означава споделяне .
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Солидарност означава споделяне .
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Тази загриженост среща нашата подкрепа
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Всички ние споделяме тези принципи
|
Wir Ungarn teilen seine Ansicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Унгарците споделяме неговото мнение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
deler
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dele
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
enige
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vi deler
|
zu teilen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
at dele
|
nicht teilen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ikke deler
|
teilen wir |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
deler vi
|
teilen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
deler
|
teilen wir |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
deler
|
teilen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dele
|
Wir teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deler
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Solidaritet betyder fællesskab
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
share
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
share the
|
teilen die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We share
|
Ehrlich teilen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Equal shares
|
Wir teilen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
wir teilen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
we share
|
nicht teilen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
not share
|
alle teilen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
all share
|
zu teilen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
to share
|
teilen Ihre |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
share your
|
teilen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
share
|
Bitte teilen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Please
|
Bitte teilen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Please tell
|
Wir teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
share
|
Ehrlich teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Equal shares .
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Solidarity means sharing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jagame
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jagavad
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jagada
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jagate
![]() ![]() |
teilen wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jagame
|
wir teilen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
me jagame
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Solidaarsus toetub jagamisele
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solidaarsus toetub jagamisele .
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nad jagavad oma pädevusi
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nad jagavad oma pädevusi .
|
Diese Grundsätze teilen alle Mitgliedstaaten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Neid põhimõtteid jagavad kõik liikmesriigid
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Me kõik jagame neid põhimõtteid
|
Da teilen wir Ihre Meinung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Me jagame teie arvamust
|
Wir teilen diese Bedenken . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Me toetame seda muret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jakavat
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samaa mieltä
|
teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jakaa
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mieltä
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esittelijän
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhtä mieltä
|
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Olemme
![]() ![]() |
zu teilen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jakamaan
|
Wir teilen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
partageons
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
partager
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
partagent
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nous partageons
|
zu teilen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
à partager
|
Wir teilen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nous partageons
|
teilen wir |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
partageons
|
Wir teilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
partageons
|
Wir teilen die |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Nous partageons
|
Das hieße ja teilen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cela signifie partager
|
Wir teilen auch diese Bedenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous partageons aussi ces préoccupations
|
Wir teilen Ihre Sorge . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nous partageons votre préoccupation .
|
Wir teilen diese Hoffnung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nous partageons vos espoirs .
|
Das hieße ja teilen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Cela signifie partager .
|
Wir teilen diese Ansicht . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nous partageons cet avis .
|
Wir teilen diese Sorgen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nous partageons ces préoccupations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συμμερίζονται
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
μοιράζονται
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
teilen wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
συμμεριζόμαστε
|
teilen wir |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
, συμμεριζόμαστε
|
teilen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
συμμερίζονται
|
Wir teilen die |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Συμμεριζόμαστε
|
Wir teilen diese Sorgen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες αυτές
|
Diese Auffassung teilen wir nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν συμμεριζόμαστε αυτή την προοπτική
|
Wir teilen auch diese Bedenken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Συμμεριζόμαστε επίσης αυτές τις ανησυχίες
|
Wir teilen diese Sorgen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες αυτές .
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Έχουν κοινές αρμοδιότητες .
|
Da teilen wir Ihre Meinung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Συμμεριζόμαστε την άποψή σας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
condividere
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
condividono
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
teilen wir |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
teilen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
condividiamo
|
teilen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
condividere
|
Wir teilen die |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Condividiamo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dalīties
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viedoklim
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kopīgas
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kopīgs
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
piekrītam
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kopējas
![]() ![]() |
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Solidaritāte nozīme dalīšanos ar citiem
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šīm bažām ir mūsu atbalsts
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tām ir dalītas kompetences
|
Diese Werte teilen die Mitgliedstaaten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šīs vērtības dalībvalstīm ir kopīgas
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tām ir dalītas kompetences .
|
Da teilen wir Ihre Meinung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mēs piekrītam jūsu viedoklim
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pritariame
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nuomonei
![]() ![]() |
teilen diese Bedenken |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mes palaikome šį susirūpinimą
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Solidarumas reiškia dalijimąsi
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Solidarumas reiškia dalijimąsi .
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jos dalinasi kompetencija
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mes palaikome šį susirūpinimą
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Solidarumas reiškia dalijimąsi .
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šiems principams pritariame visi
|
Wir teilen diese Bedenken . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mes palaikome šį susirūpinimą .
|
Da teilen wir Ihre Meinung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mes dalijamės Jūsų požiūriu
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jos dalinasi kompetencija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
delen
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
delen .
|
Ehrlich teilen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Eerlijk delen
|
teilen . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
delen .
|
Wir teilen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Wij delen
|
teilen wir |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
delen wij
|
Wir teilen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
We delen
|
Ehrlich teilen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Eerlijk delen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
podzielają
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dzielić
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wspólne
![]() ![]() |
teilen wir |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
podzielamy
|
Wir teilen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Solidarność to dzielenie się
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niepokój ten podzielamy
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dzielą się kompetencjami
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Solidarność to dzielenie się .
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wszyscy podzielamy te wartości
|
Wir teilen diese Bedenken . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niepokój ten podzielamy .
|
Diese Werte teilen die Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wartości te podzielają państwa członkowskie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
partilhar
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
partilham
![]() ![]() |
Ehrlich teilen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Quotas idênticas
|
Wir teilen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Partilhamos
|
zu teilen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
partilhar
|
teilen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
partilhar
|
Ehrlich teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quotas idênticas .
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Solidariedade significa partilha
|
Wir teilen die |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Partilhamos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
împărtăşesc
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
împărtășim
![]() ![]() |
teilen die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Wir teilen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Werte teilen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
împărtăşesc valorile
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Solidaritatea înseamnă asumare
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Solidaritatea înseamnă asumare .
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solidaritatea înseamnă asumare .
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Această preocupare are sprijinul nostru
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Împărtășim cu toții aceste principii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
delar
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dela
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oro
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vi delar
|
teilen die |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vi delar
|
Ehrlich teilen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Lika andelar
|
teilen wir |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
delar vi
|
nicht teilen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
inte delar
|
zu teilen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dela
|
teilen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dela
|
teilen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vi delar
|
teilen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
delar
|
Ehrlich teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lika andelar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podeliť
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spoločné
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rovnaký
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hodnoty
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
názor
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
názorom
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spoločný
![]() ![]() |
Bitte teilen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Povedzte nám
|
Wir teilen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Stotožňujeme sa
|
Bitte teilen Sie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Povedzte nám
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Solidarita znamená deliť sa
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Solidarita znamená deliť
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zdieľajú svoje právomoci
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Takýto prístup má našu podporu
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Solidarita znamená deliť sa .
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zdieľajú svoje právomoci .
|
Wir teilen diese Bedenken . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Takýto prístup má našu podporu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
deliti
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
delimo
![]() ![]() |
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Solidarnosti pomeni deliti si
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solidarnosti pomeni deliti si .
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delijo si pristojnosti
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To skrb podpiramo
|
Wir teilen diese Bedenken . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To skrb podpiramo .
|
Wir Ungarn teilen seine Ansicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Madžari se strinjamo z njim
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Delijo si pristojnosti .
|
Da teilen wir Ihre Meinung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Strinjamo se z vami
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
comparten
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
compartir
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
alle teilen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
todos compartimos
|
teilen wir |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
compartimos
|
teilen wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
, compartimos
|
teilen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
comparten
|
teilen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
compartimos
|
teilen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
compartir
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Solidaridad significa compartir
|
Wir teilen die |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Compartimos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sdílet
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sdílejí
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
teilen wir |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Být solidární znamená dělit se
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Být solidární znamená dělit
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sdílejí své pravomoci
|
Wir teilen diese Bedenken |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tato obava má naši podporu
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sdílejí své pravomoci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
teilen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osztják
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
egyetértünk
![]() ![]() |
teilen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
osztoznak
![]() ![]() |
Wir teilen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
A szolidaritás osztozkodást jelent
|
Solidarität heißt teilen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
szolidaritás osztozkodást jelent
|
Sie teilen ihre Kompetenzen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hatásköreiken osztoznak
|
Solidarität heißt teilen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A szolidaritás osztozkodást jelent .
|
Wir teilen diese Bedenken . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Osztjuk ezt az aggodalmat .
|
Sie teilen ihre Kompetenzen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hatásköreiken osztoznak .
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valamennyien osztjuk ezeket az elveket
|
Da teilen wir Ihre Meinung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Osztjuk nézeteit ebben a kérdésben
|
Häufigkeit
Das Wort teilen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7557. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.30 mal vor.
⋮ | |
7552. | direkter |
7553. | JPG |
7554. | Krieger |
7555. | Einteilung |
7556. | wolle |
7557. | teilen |
7558. | Yale |
7559. | zugewiesen |
7560. | Tisch |
7561. | Angreifer |
7562. | herangezogen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- trennen
- teilten
- aufzuteilen
- vereinigen
- überschneiden
- versuchen
- unterhalten
- vereinen
- leiten
- ändern
- konzentrieren
- stoßen
- schließen
- lösen
- begegnen
- anschließen
- identifizieren
- entwickeln
- trennten
- nutzen
- zusammenkommen
- stützen
- übernehmen
- beider
- stellen
- ihrerseits
- schicken
- wählen
- aufnehmen
- passen
- wiederfinden
- beherrschen
- deckt
- scheinen
- halten
- richten
- gemeinsame
- beteiligen
- folgen
- betreiben
- integrieren
- erfüllen
- restlichen
- zukünftig
- übrigen
- aufbauen
- einsetzen
- einzugehen
- beide
- konkurrieren
- gemeinsamen
- haben
- Richtungen
- stimmen
- denjenigen
- weiterentwickeln
- benennen
- eröffnen
- diejenigen
- vereint
- wollten
- einschließen
- beiden
- gemeinsames
- wohnen
- bewerben
- wenigstens
- erweitern
- verwalten
- letztere
- verbanden
- eingeteilt
- fasst
- zuordnen
- dasselbe
- sorgen
- müssen
- baut
- denselben
- zuweisen
- erwerben
- verbleibenden
- überschnitten
- dieselbe
- korrespondieren
- künftig
- beschränkte
- positionieren
- zeigten
- bereichern
- Beide
- schließt
- nennen
- zusammenzubringen
- erwarten
- fungieren
- nutzt
- nämlich
- anstatt
- letzteren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- teilen sich
- zu teilen
- teilen sich die
- teilen sich in
- teilen und
- teilen die
- und teilen
- teilen . Die
- teilen sich auf
- zu teilen und
- und teilen sich
- teilen sich auf in
- Sie teilen sich
- Diese teilen sich
- teilen sich in zwei
- zu teilen . Die
- nicht teilen
- teilen sich die beiden
- teilen sich in die
- Diese teilen sich in
- teilen sich in drei
- teilen und die
- Sie teilen sich in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- eilen
- teile
- Meilen
- heilen
- Zeilen
- Heilen
- Seilen
- Teilen
- teilten
- steilen
- teil
- eigen
- Selen
- Velen
- Helen
- edlen
- Seien
- seien
- einen
- teilt
- teils
- Beile
- Meile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- teilw
- Gehlen
- Fehlen
- fehlen
- zielen
- Zielen
- Vielen
- Gielen
- fielen
- vielen
- Meißen
- tiefen
- tilgen
- Weihen
- reihen
- leihen
- weihen
- Reihen
- steile
- Weiler
- Wellen
- Perlen
- Zeiler
- Seiler
- Teiler
- Heiler
- Keulen
- Zellen
- Bellen
- hellen
- Fellen
- realen
- Seelen
- Teiles
- teilte
- Weiden
- Weiten
- Weizen
- Weisen
- Weinen
- Weißen
- tollen
- Heinen
- Heiden
- Heimen
- Heizen
- Stelen
- Stilen
- Telien
- Seiten
- Seifen
- Seinen
- Feigen
- Reigen
- Geigen
- neigen
- Zeigen
- zeigen
- beißen
- weißen
- Reißen
- reißen
- heißen
- beiden
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- keinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- meiden
- Zeiten
- reiten
- leiten
- seiten
- Reiten
- weiten
- Leimen
- Leiden
- keimen
- Reimen
- Keimen
- reisen
- leisen
- Reisen
- weisen
- reizen
- reifen
- weiden
- Beiden
- leiden
- Reizen
- Reifen
- Reiben
- testen
- teuren
- Weilern
- steiler
- Steinen
- Stielen
- Steigen
- steiles
- steilem
- Pfeilen
- steigen
- steifen
- treiben
- Stellen
- stellen
- stehlen
- Urteilen
- urteilen
- erteilen
- textilen
- Anteilen
- sterilen
- Zeige 98 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtaɪ̯lən
Ähnlich klingende Wörter
- Teilen
- eilen
- Teile
- teile
- Teichen
- Meilen
- Zeilen
- Seilen
- heilen
- Teilchen
- steilen
- Eile
- eile
- Weihen
- weihen
- Haien
- leihen
- Leien
- Laien
- seien
- seihen
- Zeile
- einen
- eigen
- Eigen
- Beile
- Meile
- Seile
- Weile
- weile
- Teiler
- Teiche
- Teiles
- steile
- scheinen
- Scheinen
- Scheiben
- Reigen
- zeigen
- style
- Teilung
- Taufen
- reisen
- teilte
- deinen
- meinen
- Maiden
- Zeiten
- reiten
- Seiten
- Weiten
- weiten
- seinen
- leimen
- Leimen
- Heimen
- reimen
- Reimen
- Keimen
- leinen
- Leinen
- feinen
- keinen
- weinen
- Weinen
- Beinen
- Reinen
- Heiden
- foulen
- faulen
- Ceylon
- Keulen
- keulen
- Säulen
- Eulen
- steiles
- steilem
- Veilchen
- Steinen
- Pfeilen
- teilten
- Thailand
- Thailands
- Teilchens
- Urteilen
- Anteilen
- Teilungen
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Anteilen
- verteilen
- Vorurteilen
- Zeilen
- steilen
- verweilen
- Pflanzenteilen
- mitteilen
- Keulen
- unterteilen
- verurteilen
- zuweilen
- Bauteilen
- faulen
- Schlagzeilen
- Teilen
- Ortsteilen
- Nachteilen
- Körperteilen
- beurteilen
- Landesteilen
- aufteilen
- einteilen
- Ersatzteilen
- Eulen
- eilen
- heilen
- Urteilen
- Einzelteilen
- erteilen
- Stadtteilen
- Pfeilen
- Säulen
- Seemeilen
- bisweilen
- Seilen
- Vorteilen
- Bestandteilen
- einstweilen
- Meilen
- Stammzellen
- borealen
- anfallen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- funktionalen
- Erlen
- Blaubeuren
- Gallen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- Leimen
- bezahlen
- Stilen
- Füllen
- Backsteinen
- Nullen
- axialen
- Überfällen
- umsteigen
- Walen
- visuellen
- überfallen
- ausfallen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- Amtszeiten
- Beinen
- Brillen
- pastoralen
- dorsalen
- gelehrten
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- Weinen
- umstellen
- transzendentalen
- ideellen
- Eiszeiten
- Edelmetallen
- Ausstellungsräumen
- Ligaspielen
- deuten
- dezentralen
- manuellen
- erzeugen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- aktuellen
- neutralen
- vorbereiten
- rituellen
Unterwörter
Worttrennung
tei-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ortsteilen
- Stadtteilen
- steilen
- verteilen
- unterteilen
- beurteilen
- Bauteilen
- Anteilen
- erteilen
- Bestandteilen
- einteilen
- Landesteilen
- aufteilen
- mitteilen
- mitzuteilen
- Pflanzenteilen
- Vorteilen
- aufzuteilen
- Einzelteilen
- Ersatzteilen
- Gemeindeteilen
- Nachteilen
- Truppenteilen
- Körperteilen
- Gebäudeteilen
- Verteilen
- Erdteilen
- einzuteilen
- Abteilen
- Gebietsteilen
- Bevölkerungsteilen
- Metallteilen
- zerteilen
- teilenden
- Elternteilen
- Marktanteilen
- Seitenteilen
- Sekundenbruchteilen
- Betonfertigteilen
- Bruchteilen
- zuteilen
- zuzuteilen
- Fertigteilen
- Schaltnetzteilen
- Aufteilen
- Gussteilen
- Beurteilen
- Maschinenteilen
- austeilen
- Zerteilen
- Hauptteilen
- Netzteilen
- Leichenteilen
- Kunststoffteilen
- Formteilen
- Gerichtsurteilen
- beurteilenden
- Originalteilen
- Erteilen
- Fahrzeugteilen
- Holzteilen
- Zubehörteilen
- Weichteilen
- Anbauteilen
- Kleinteilen
- Anlagenteilen
- Wettbewerbsvorteilen
- Wrackteilen
- Unternehmensteilen
- Hauptbestandteilen
- Flugzeugteilen
- Programmteilen
- Geschlechtsteilen
- Wortbestandteilen
- Stimmenanteilen
- Wortteilen
- Autoteilen
- Karosserieteilen
- Steilen
- Austeilen
- Satzteilen
- verteilenden
- Fachwerkteilen
- Bezirksteilen
- auszuteilen
- Mauerteilen
- Streckenteilen
- übervorteilen
- Weltteilen
- Großteilen
- Nachbarortsteilen
- Eisenteilen
- Trümmerteilen
- Betonteilen
- Dorfteilen
- Textteilen
- jochteilenden
- Blechteilen
- Geschäftsanteilen
- Blutbestandteilen
- Stahlteilen
- Uniformteilen
- Architekturteilen
- Bildteilen
- Nahrungsbestandteilen
- Nachbarstadtteilen
- Holzbauteilen
- NS-Unrechtsurteilen
- Verschleißteilen
- Siedlungsteilen
- bevorteilen
- Fondsanteilen
- Namensbestandteilen
- Lokalteilen
- Stahlbetonfertigteilen
- Gesellschaftsanteilen
- Umfairteilen
- Stimmanteilen
- Steuervorteilen
- Zugteilen
- Betonbauteilen
- Skelettteilen
- Regionalteilen
- Vierteilen
- Plastikteilen
- Wagenteilen
- Normteilen
- umzuverteilen
- Zulieferteilen
- Gleichteilen
- Brückenteilen
- Mitteilen
- Spritzgussteilen
- Mannschaftsteilen
- Einteilen
- Unternehmensanteilen
- Raumteilen
- SMD-Bauteilen
- geschossteilenden
- Pflanzenbestandteilen
- Systemteilen
- Kostenvorteilen
- Serienteilen
- vierteilen
- Heeresteilen
- Seelenteilen
- Oberteilen
- Legierungsbestandteilen
- Tuningteilen
- umverteilen
- Elektronikbauteilen
- Präzisionsteilen
- Zellbestandteilen
- Frauenanteilen
- Blockbauteilen
- Ostteilen
- Bevölkerungsanteilen
- Blattteilen
- Massenanteilen
- Fertigbetonteilen
- Waffenteilen
- Beurteilenden
- dreiteilen
- Mittelteilen
- Volumenanteilen
- Höhlenteilen
- Wandteilen
- Motorteilen
- Puzzleteilen
- Frequenzanteilen
- Unterteilen
- Blütenteilen
- Fahrradteilen
- Halbleiterbauteilen
- Bauwerksteilen
- Knochenteilen
- Chromteilen
- Konstruktionsteilen
- Gehäuseteilen
- Genossenschaftsanteilen
- enteilen
- Namensteilen
- Umverteilen
- Hartteilen
- Neuteilen
- Firmenanteilen
- Investmentanteilen
- Bundwerkteilen
- Organteilen
- Gewebeteilen
- Höhenstadtteilen
- Gewichtsanteilen
- Wehrmachtteilen
- zweiteilen
- Stoffteilen
- Stammteilen
- Flächenanteilen
- Prozentanteilen
- Bronzeteilen
- Verkleidungsteilen
- Restteilen
- erteilenden
- Aktienanteilen
- Drehteilen
- Aluminiumteilen
- Prüfungsteilen
- Einbauteilen
- Stahlgussteilen
- Inselteilen
- Grundbestandteilen
- unterteilenden
- Automobilteilen
- PC-Netzteilen
- Stahlbetonbauteilen
- teilender
- Wettbewerbsnachteilen
- Meeresteilen
- Kapitalanteilen
- Standortvorteilen
- Anlageteilen
- Triebteilen
- Standardbauteilen
- Vermögensbestandteilen
- Fassadenteilen
- abteilen
- Kunststoffbauteilen
- Sprossteilen
- Panzerteilen
- Stanzteilen
- Zierteilen
- Gewinnanteilen
- Lagerteilen
- Motorenteilen
- Trachtbestandteilen
- Halbfertigteilen
- Stahlbauteilen
- Massivteilen
- Landschaftsbestandteilen
- Orgelteilen
- Tierteilen
- Signalanteilen
- Gehirnteilen
- Konzernteilen
- Wähleranteilen
- Grundsatzurteilen
- Ausstattungsteilen
- Uhrenteilen
- Parkteilen
- Preisvorteilen
- Fertigbauteilen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hansen Band | Alles Teilen | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Album |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Schweiz |
|
|
Illinois |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
London Underground |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Automarke |
|
|
Art |
|
|
Cottbus |
|
|
HRR |
|
|
4. Wahlperiode |
|
|