Häufigste Wörter

vieler

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vie-ler

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vieler
 
(in ca. 35% aller Fälle)
на много
vieler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
много
de Wenn es Abgeordnete gibt , die Zweifel daran haben , dass dieser Bericht wirksam , fair und gerecht ist , sollten sie diese Verfahren sorgfältig betrachten und begreifen , dass viel Arbeit in die Lösung vieler der potenziell strittigen Aspekte investiert wurde .
bg Ако някой член на Парламента се съмнява , че този доклад е ефективен , честен и справедлив , нека разгледа тези процедури много внимателно и да осъзнае колко работа е била свършена по отношение на преодоляване на много от потенциално противоречивите аспекти .
vieler europäischer
 
(in ca. 90% aller Fälle)
много европейски
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vieler
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mange
de Die Europäische Volkspartei , die sich immer beharrlich dafür eingesetzt hat , dass die Europäische Kommission das alleinige legislative Initiativrecht besitzt , hält es für sehr positiv , dass dieses Initiativrecht bei seiner Ausübung auf die Mitwirkung vieler weiterer Akteure zählt : der so genannten Zivilgesellschaft , der lokalen und regionalen Behörden ; vor allem , wenn dabei , wie Herrn Prodi sagte , das Gleichgewicht der anderen Institutionen und die verfassungsmäßige Ordnung der Mitgliedstaaten in keiner Weise verändert wird .
da Gruppen for Det Europæiske Folkeparti , som altid stædigt har holdt fast ved , at Europa-Kommissionen skal have monopol på lovgivningsinitiativet , mener , at det er meget positivt , at et lovgivningsinitiativ udformes i samarbejde med mange flere aktører : det såkaldte civile samfund , lokale og regionale myndigheder , navnlig hvis det sker under hensyntagen til det , som hr . Prodi sagde om ikke på nogen måde at ændre ligevægten mellem institutionerne og heller ikke medlemsstaternes forfatningsmæssige orden .
vieler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
af mange af
vieler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
af mange
vieler europäischer
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mange europæiske
vieler Menschen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
mange menneskers
Unterstützung vieler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
støtte fra mange
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mange medlemsstater
Deutsch Häufigkeit Englisch
vieler
 
(in ca. 39% aller Fälle)
of many
vieler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • many
  • Many
de Dank des Engagements der Europäer und vieler Entwicklungsländer sind doch konkrete Ergebnisse herausgekommen .
en Nevertheless , thanks to the commitment of Europe and of many developing countries , tangible results did emerge .
vieler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
of many of
vieler Europäer
 
(in ca. 74% aller Fälle)
many Europeans
vieler europäischer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
of many European
vieler Menschen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
many people
so vieler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
of so many
vieler europäischer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
many European
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vieler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • paljude
  • Paljude
de Die EU-Bestimmungen sind , wie der Kommissar hervorhob , eindeutig , sie sind im Laufe vieler Jahre gefestigt worden und werden in der neuen Rahmenrichtlinie , mit der wir uns derzeit befassen , bekräftigt .
et Euroopa eeskirjad , nagu volinik märkis , on selged , on kujunenud paljude aastate jooksul ja on kinnitatud uues raamdirektiivis , mida me arutame .
vieler Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paljude ettevõtete
vieler europäischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paljude Euroopa
vieler Menschen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
paljude inimeste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vieler
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • monien
  • Monien
de Ich denke , die Untersuchung wird uns konkrete Antworten darauf geben , was die Ursachen dieses Unfalls waren und in vieler Hinsicht ist dies eine tragische Kombination mehrerer Faktoren , menschliche Faktoren inbegriffen .
fi Oletan tutkinnan tarjoavan konkreettista tietoa siitä , mikä onnettomuuden aiheutti , ja monissa tapauksissa onnettomuus on monien tekijöiden , myös inhimillisten tekijöiden , traaginen summa .
vieler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
useiden
de Außerdem wird es Sie kaum überraschen , Herr Kommissar , dass Vaterschaftsurlaub bereits in der nationalen Gesetzgebung vieler Mitgliedstaaten Eingang gefunden hat .
fi Ette myöskään voi olla tietämättä , hyvä komission jäsen , että isyyslomasta määrätään jo useiden jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä .
vieler Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
monien eurooppalaisten
Trotz vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Monista
so vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niin monen
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
monien jäsenvaltioiden
vieler Menschen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
monien ihmisten
vieler europäischer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
monien Euroopan
Deutsch Häufigkeit Französisch
vieler
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nombreux
de Trotz vieler Skeptiker erwies sich der Konvent als großer Erfolg .
fr Malgré les nombreux sceptiques , la Convention s ’ est révélée être un grand succès .
vieler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
beaucoup
de Die Bilder , die das Mitgefühl und die Wut oder die Empörung vieler unserer Mitbürger hervorgerufen haben , sind Bilder einer Sachlage , die beseitigt werden muß . Sie haben jedoch mit manchen der vorgeschlagenen Bestimmungen nichts zu tun .
fr Les images qui ont suscité la compassion et la colère ou l'indignation de beaucoup de nos concitoyens correspondent à des réalités qu'il faut supprimer , mais qui n'ont rien à voir avec certaines dispositions proposées , notamment en ce qui concerne le problème des rampes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vieler
 
(in ca. 87% aller Fälle)
πολλών
de Wenn Sie nun aber die Fangmöglichkeiten in fünf Jahren um durchschnittlich 40 % verringern wollen , dann wird das , wie Sie wohl wissen , nicht einfach nur zum Abwracken allzu vieler Schiffe führen , sondern auch zum sicheren Aus für mehrere Fischereihäfen , die aufgrund der Modernisierungsbemühungen ohnehin schon stark verschuldet sind .
el Όμως , το ότι θέλετε να μειώσετε , μέσα σε πέντε χρόνια , τις δυνατότητες αλιείας κατά 40 % κατά μέσο όρο , δεν θα επιφέρει απλώς , όπως γνωρίζετε καλά , τη διάλυση πάρα πολλών πλοίων , αλλά και το βέβαιο θάνατο πολλών αλιευτικών λιμένων που είναι ήδη κατάχρεοι λόγω των προσπαθειών εκσυγχρονισμού .
vieler Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολλών βουλευτών
vieler Arbeitnehmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολλών εργαζομένων
vieler Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολλών Ευρωπαίων
Entwicklung vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ανάπτυξη πολλών
vieler Länder
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πολλών χωρών
vieler Menschen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
πολλών ανθρώπων
vieler europäischer
 
(in ca. 59% aller Fälle)
πολλών ευρωπαϊκών
vieler anderer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
πολλών άλλων
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
πολλών κρατών μελών
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
πολλών κρατών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vieler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
molti
de Zu einem Zeitpunkt , an dem sich vieler Menschen an diese traumatischen Ereignisse erinnern , wurde betont , dass wir uns besonders um die junge Generation kümmern müssen , damit diese in der Lage ist , die Wahrheit über die Geschichte angemessen und gründlich zu erfahren und damit sie basierend auf dieser Wahrheit eine gemeinsame Zukunft zu errichten vermag .
it In un momento in cui i pensieri di molti si rivolgono a quegli eventi drammatici , ci è stato fatto notare che dovremmo dedicare particolare attenzione alle giovani generazioni , perché apprendano la verità sulla storia in modo appropriato e dettagliato e affinché , sulla base di tale verità , possano costruire un futuro comune .
vieler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
di molti
vieler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
molte
de Von ihr ist die Sichtweise vieler Nichtregierungsorganisationen sowie vieler Menschen wiedergegeben gegeben worden , welche die chinesische Zivilisation bewundern , über die aktuellen Ereignisse in China jedoch besorgt sind .
it Penso che la onorevole Malmström abbia espresso i pareri di molte organizzazioni non governative , di molte persone che ammirano la civiltà cinese , ma sono allarmate da quanto sta accadendo oggigiorno in Cina .
vieler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
di molte
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vieler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • daudzu
  • Daudzu
de Und dies trotz gemeinsamer Bemühungen vieler Abgeordneter , die im Namen ihrer Wählerschaft arbeiten , und trotz langwieriger Untersuchungen des Parlaments zu dieser Angelegenheit , die , wie wir wissen , im März 2009 in dem gut aufgenommenen Auken-Bericht gipfelten .
lv Tas notiek par spīti daudzu to Parlamenta deputātu saskaņotajiem centieniem , kuri strādā savu vēlētāju vārdā , un par spīti Parlamenta veiktajai ilgajai izmeklēšanai , kura , kā zināms , 2009 . gada martā ar atzinīgi novērtēto Auken ziņojumu sasniedza kulminācijas punktu .
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
daudzu dalībvalstu
vieler Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
daudzu uzņēmumu
vieler europäischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
daudzu Eiropas
so vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tik daudzu
vieler Europäer
 
(in ca. 88% aller Fälle)
daudzu eiropiešu
vieler Länder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
daudzu valstu
vieler Menschen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
daudzu cilvēku
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vieler
 
(in ca. 72% aller Fälle)
daugelio
de Und da Häfen für jedes Land ein Tor zur Welt darstellen und da von den 27 Mitgliedstaaten ja 24 Meeresanrainer sind , ist die Hafenpolitik für die wirtschaftliche Entwicklung vieler Regionen von großer Bedeutung .
lt Kadangi uostai yra kiekvienos valstybės atviros durys į pasaulį ir kadangi iš dvidešimt septynių valstybių narių dvidešimt keturios yra laikomos jūrinėmis , uostų politika yra labai svarbi daugelio regionų ekonominiam vystymuisi .
vieler Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
daugelio vyriausybių
vieler europäischer
 
(in ca. 81% aller Fälle)
daugelio Europos
trotz vieler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nepaisant daugelio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vieler
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vele
de In Anbetracht der komplexen Rechtslage und der Angst vieler KMU davor , ihre Aktivitäten über die sicheren und wohlbekannten Grenzen ihrer bestehenden Geschäftsverbindungen hinaus auszuweiten , wären solche Erläuterungen von unschätzbarem Wert .
nl Gezien het juridisch ingewikkelde karakter , alsmede de beduchtheid van vele KMO 's om hun activiteiten uit te breiden buiten de veilige en welbekende grenzen van hun bestaande verbintenissen zou een dergelijke uitleg van onschatbare waarde zijn .
vieler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
veel
de Ich empfehle die Unterstützung vieler anderer Änderungsanträge der Berichterstatterin , doch aus den oben genannten Gründen kann ich nicht die Annahme des gesamten Berichts empfehlen .
nl Met veel van de andere amendementen van de rapporteur kan ik akkoord gaan , maar om de hiervoor genoemde redenen kan ik het verslag niet in zijn geheel goedkeuren .
vieler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
van veel
vieler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
van vele
vieler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
van veel van
vieler anderer
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vele anderen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vieler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
wielu
de In einer Zeit , in der die globale Krise die sozioökonomische Lage vieler Regionen verschlechtert hat und in der wir bereits über die zukünftige Kohäsionspolitik debattieren , war es entscheidend , dass das Europäische Parlament seine Ablehnung gegenüber jeglichem Versuch betont hat , die Kohäsionspolitik zu verstaatlichen oder stärker auf einzelne Sektoren zu beziehen .
pl Faktycznie , w czasie gdy światowy kryzys pogorszył sytuację społeczno-gospodarczą wielu regionów i gdy debatujemy już nad przyszłą polityką spójności , dla Parlamentu Europejskiego niezmiernie ważne było wyrażenie sprzeciwu wobec wszelkich prób nacjonalizacji polityki spójności i jej większego usektorowienia .
vieler Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wielu rządów
Namen vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
imieniu wielu
Geschichte vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
historii wielu
so vieler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tak wielu
möglichst vieler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
największej liczby państw
vieler europäischer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
wielu europejskich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vieler
 
(in ca. 23% aller Fälle)
de muitos
vieler
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • muitos
  • Muitos
de Wir erfreuen uns der Unterstützung vieler Liberaler und auch Mitglieder anderer Fraktionen .
pt Congratulamo-nos com o facto de merecermos o apoio de muitos Democratas Liberais , bem como de outros grupos políticos .
vieler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de muitas
vieler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
muitas
de Das wäre das Ende jeder landwirtschaftlichen und vieler Industrietätigkeiten .
pt Seria o fim de todas as actividades agrícolas e de muitas actividades industriais .
vieler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
muitos países
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vieler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
multor
de Die Volkswirtschaften vieler Mitgliedstaaten sind massiv abhängig von der Landwirtschaft und bäuerlichen Betrieben .
ro Economiile multor state membre depind în mare măsură de agricultură şi de industria produselor lactate .
vieler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
numeroase
de Den Skeptikern , die trotz all dieser Erfolge weiterhin den Zustand der transatlantischen Beziehungen oder die Haltung meines Landes gegenüber einem geeinten Europa in Frage stellen , möchte ich sagen : Auch wenn die Vereinigten Staaten und die von Ihnen hier vertretenen Nationen nicht durch unsere gemeinsamen Werte und unser gemeinsames Erbe unserer vieler Millionen Bürgerinnen und Bürger , darunter auch ich , vereint wären , würden selbst unsere globalen Interessen allein uns untrennbar miteinander verbinden .
ro Scepticilor care , în ciuda acestor rezultate , continuă să pună sub semnul întrebării situaţia relaţiilor transatlantice sau atitudinea ţării mele faţă de Europa Unită , răspunsul meu este următorul : chiar dacă Statele Unite şi toate naţiunile pe care le reprezentaţi nu au fost unite de valorile împărtăşite şi o moştenire comună a numeroase milioane de cetăţeni , inclusiv eu , interesele noastre globale aveau să ne apropie inexorabil .
vieler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
multe
de Das ist eine starke und in vieler Hinsicht attraktive Position , die viele Fragen innerhalb und außerhalb von Deutschland aufwirft .
ro Aceasta este o poziție puternică și , în multe moduri , atractivă , care ridică multe întrebări atât în interiorul , cât și în afara Germaniei .
vieler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
multora
de Im Rahmen dieses neuen Verhandlungsmandats müssen wir daher zu einem gerechten und ausgewogenen Abkommen gelangen , durch das die Rechte gewahrt werden , und das mit Garantien ausgestattet ist , die verdeutlichen , was in meinen Augen und in den Augen vieler unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger letztendlich das Wesen und die Stärke der Europäischen Union ausmacht , nämlich den Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
ro Astfel , drept parte a noului mandat de negociere , va trebui să ajungem la un acord corect şi echilibrat care respectă drepturile şi care este înconjurat de garanţii care ilustrează ceea ce reprezintă în final , pentru mine şi în ochii multora dintre cetăţenii noştri , substanţa şi puterea Uniunii Europene , şi anume protejarea cetăţenilor europeni .
vieler Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
multor guverne
so vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
atâtor
vieler Menschen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
multor oameni
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vieler
 
(in ca. 32% aller Fälle)
många
de Es ist das ganze Gegenteil , da Beamte vieler Länder für eine gewaltige zentralisierte Verflechtung einverleibt werden .
sv Det är motsatsen , och statstjänstemännen i många länder införlivas i en stor centraliserad kedja .
vieler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
för många
vieler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
många av
vieler Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många regeringar
vieler Menschen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
många människors
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vieler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mnohých
de Hohe Futtermittelpreise , niedrige Einkaufspreise für Milch ab Hof und fehlende Mittel für die Fütterung der Tiere in den Wintermonaten sowie der Mangel an einer zielgerichteten Regierungspolitik für die Viehzucht sind Faktoren , die zu einer Liquidierung des Tierbestands und zum Bankrott vieler bulgarischer Landwirte führen könnten .
sk Vysoké ceny krmiva , nízke výkupné ceny mlieka , nedostatok finančných prostriedkov na kŕmenie zvierat počas zimných mesiacov a chýbajúca vládna politika pre oblasť chovu dobytka sú faktory , ktoré by mohli mať za následok likvidáciu hospodárskych zvierat a bankrot mnohých bulharských poľnohospodárov .
vieler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mnohým
de Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
sk Napriek mnohým výzvam pani komisárky sú ceny za roamingové služby SMS ešte vždy v priemere podstatne vyššie a podstatne prevyšujú domáce ceny za tieto služby .
vieler Familien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých rodín
trotz vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
napriek mnohým
vieler Länder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých krajín
vieler Regionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých regiónov
vieler dieser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých týchto
so vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toľkých
vieler unserer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých našich
vieler europäischer
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mnohých európskych
Leben vieler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
životy mnohých
vieler Menschen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mnohých ľudí
Ansicht vieler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
názoru mnohých
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mnohých členských
vieler Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mnohých členských štátov
das Leben vieler
 
(in ca. 95% aller Fälle)
životy mnohých
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vieler
 
(in ca. 44% aller Fälle)
mnogih
de Ich möchte mich abschließend auch auf die Worte des Papstes beziehen , der gesagt hat , dass wir auf die allgemeinen Hoffnungen vieler in dieser Region , nämlich in Frieden , Sicherheit und Würde leben zu können , spezifische Antworten geben müssen , wie auch Frau Morgantini dargelegt hat .
sl Za konec bi rada spomnila na besede papeža , ki je dejal , da moramo dati konkretne odgovore splošnim prizadevanjem mnogih v teh deželah , da bi živeli v miru , varno in dostojanstveno , kot je poudarila tudi gospa Morgantini .
vieler
 
(in ca. 28% aller Fälle)
številnih
de Das Abkommen hat das Leben vieler Bürger in Europa radikal verändert , indem ein neues Konzept der Grenzverwaltung verwirklicht wurde .
sl Pogodba je drastično spremenila življenja številnih evropskih državljanov s tem , ko je dala poudarek novemu pristopu k upravljanju mej .
vieler europäischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
številnih evropskih
vieler Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnogih vlad
vieler anderer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mnogih drugih
vieler Europäer
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mnogih Evropejcev
vieler Menschen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
številnih ljudi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vieler
 
(in ca. 31% aller Fälle)
muchos
de ( BG ) Ich möchte zunächst Herrn Albertini für die Arbeit danken , die er in diesen schwierigen Bericht über die Strategie zur Förderung des Fortschrittes vieler Länder in unterschiedlichen Phasen ihrer Vorbereitung auf die Erfüllung der Kriterien für die Europäische Union gesteckt hat .
es ( BG ) En primer lugar , deseo agradecer al señor Albertini el trabajo que ha realizado sobre este difícil informe relacionado con la estrategia para estimular el progreso de muchos países en diferentes fases de sus preparativos para cumplir los criterios necesarios para la adhesión a la Unión Europea .
vieler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de muchos
vieler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
muchas
de Ich erinnere daran , dass im Mittelmeer die wichtigsten Gebiete für die Reproduktion und Wiederauffrischung der Bestände vieler - nicht aller - Fischarten an den Küsten konzentriert sind .
es Recuerdo que en el Mediterráneo las principales zonas de reproducción y de repoblación de muchas - no todas - las especies pesqueras se concentran en las zonas costeras .
vieler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de muchas
vieler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de muchos de
vieler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
numerosas
de Europa ist die Wiege vieler Sportarten , auch des Fußballs , sowie des olympischen Ideals und Gedankenguts , und wir müssen die Werte dieser Traditionen und Aktivitäten in einem breiteren Raum der europäischen Zusammenarbeit wie auch international fördern .
es Europa es la cuna de numerosas disciplinas , como el fútbol y el ideal y las ideas olímpicas , y nosotros tenemos que defender los valores de esas tradiciones y actividades en un espacio más grande de cooperación europea y a escala internacional .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vieler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mnoha
de Die Mobilität der Auszubildenden führt auch zur besseren Anerkennung vieler Berufe und verhindert Sozialdumping , weil bei gleicher Ausbildung auch progressiv gleiche Löhne bezahlt werden .
cs Mobilita na straně učňů také vede k lepšímu uznání mnoha řemesel a brání sociálnímu dumpingu , neboť je zde progresivní stupnice , která znamená , že pro stejnou úroveň odborné přípravy je přiznán tentýž plat .
vieler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
řady
de Stattdessen ist es vielmehr ein Symptom und eine Folge vieler anderer Probleme , die in vielen Fällen noch viel ernster sind - Armut , fehlende Eigentumsrechte , Korruption sowie in manchen Fällen Krieg .
cs Spíše je to příznak a důsledek řady dalších problémů , které jsou často mnohem závažnější , tedy chudoby , absence vlastnických práv , korupce a v některých případech války .
Leben vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
životy mnoha
Entwicklung vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozvoji mnoha
vieler Menschen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
mnoha lidí
vieler europäischer
 
(in ca. 81% aller Fälle)
mnoha evropských
das Leben vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
životy mnoha
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vieler
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sok
de Ausgelöst wurde diese Diskussion durch Fukushima , was die Meinung vieler Menschen dramatisch verändert hat .
hu Fukusima még ádázabbá tette e vitákat , és ennek eredményeként sok ember véleménye jelentősen megváltozott .
vieler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
számos
de Bei den Terroranschlägen im November in Mumbai war das Leben vieler EU-Bürger bedroht .
hu Tavaly novemberben láttuk a mumbai terrortámadásokat , ahol számos EU-polgár élete is veszélybe került .

Häufigkeit

Das Wort vieler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3369. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.68 mal vor.

3364. Erzählung
3365. KZ
3366. Inneren
3367. Engel
3368. aufgegeben
3369. vieler
3370. Baum
3371. Projekte
3372. Bereiche
3373. verlängert
3374. Oberliga

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vieler anderer
  • und vieler anderer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfiːlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vie-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Josef Vieler

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • der impliziten Warnung , dass es dazu noch vieler Anstrengungen bedarf ) . Abgeleitet vom Flaggen-Zeremoniell Er
  • und Verfahren sind ein notwendiges Element der Wirksamkeit vieler Grundrechte , zuweilen sogar Bedingung der Grundrechtsausübung .
  • und der mögliche Ausschluss bei Regelverstößen waren Kennzeichen vieler antiken Vereine , die kein Zusammenwohnen voraussetzten .
  • Einflusses der Ratingnoten auf das Tun und Lassen vieler Marktteilnehmer werden die verwendeten Methoden zum Teil äußerst
Deutschland
  • Ort zu besitzen . Bei der laufenden Umorganisation vieler Hochschulen geht zudem eine Tendenz dahin , die
  • und Wirtschaftsprüfern . Bedingt durch die angelsächsische Prägung vieler Mitarbeiter der Emissionsbanken finden sich jedoch die in
  • werbewirksame Form des Spendensammelns . Das schnelle Wachstum vieler Organisationen für Kinderpatenschaften hat auf dem deutschen Spendenmarkt
  • gar nicht ausreichend Boden für die Gründung so vieler Kolonien zur Verfügung stand . Durch die Agitation
HRR
  • , wo der Schwangerschaftsabbruch thematisiert wurde . Trotz vieler Bedenken und heftiger Proteste beschloss der Kongress ,
  • Wert für die Ermittler und führten zur Inhaftierung vieler Mafiosi . Unbeirrt leitete der unter ständigem Polizeischutz
  • Durch die Entrüstung der Medien , den Protest vieler ihrer Leser sowie die Unterstützung von Menschenrechtsorganisationen konnte
  • . So erklärt sich vor allem die Nähe vieler ernüchterter deutscher Revolutionsfreunde zu den Girondisten . Es
Philosophie
  • allertraurigste Geschichte " ) stellt nach der Meinung vieler heutiger Kritiker jedoch eines der wichtigsten Werke der
  • in dieser Aufzählung , ist entgegen der Meinung vieler keine Wiederauflage eines Mittelalterlichen Kirchenchorals , sondern eine
  • und Bibelkritiker im Allgemeinen steht allerdings die Autorschaft vieler Bücher in Frage . So wird beispielsweise weithin
  • sein Werk ein , so dass die Basis vieler seiner wichtigsten Beiträge im Kern theologisch ist .
Philosophie
  • Behauptungen aus diesen Bereichen bekannt . Nach Auffassung vieler Mitglieder der Skeptikerbewegung sind sogenannte Pseudowissenschaften nicht nur
  • Faktum der verschiedenen biologischen Geschlechtsbegriffe weist nach Meinung vieler Theorien zudem darauf hin , dass sich hinter
  • Tatsache , dass im Gegensatz zur verbreiteten Meinung vieler Evolutionsbiologen eine biologische Art nicht als Fortpflanzungsgemeinschaft definiert
  • Sinn und Zweck der Formationen unklar und Thema vieler Spekulationen . Die wahrscheinlichste Theorie zur Erklärung der
Art
  • besonders ausgeprägtes Feld im Flügel der Libellen und vieler anderer Fluginsekten . Es findet sich zum Beispiel
  • jagend insbesondere von Gliedertieren . Zur bevorzugten Beute vieler Arten gehören Kerbtiere . Die Weibchen bringen nach
  • km/h , die verbunden mit dem typischen Hakenschlagen vieler Hasenarten ist . Die Tiere ernähren sich von
  • Dabei handelt es sich um den synchronisierten Schlupf vieler Millionen Individuen eines Flussabschnitts gleichzeitig , die dichtem
Schriftsteller
  • Leins , dem Architekten der Villa Berg und vieler anderer Bauten in Stuttgart . Er unternahm Studienreisen
  • Stadt aber auch Anziehungspunkt und Teil des Lebens vieler bekannter Personen , wie Georg Wilhelm Friedrich Hegel
  • einem der modernsten Theater Deutschlands . Das Wirken vieler bildender Künstler ist mit Königsberg verbunden , wie
  • seines Lebens in der Stadt . Die Kunst vieler Maler und Bildhauer wird in den zahlreichen Museen
Film
  • erwies er sich als ein kluger , in vieler Hinsicht seiner Zeit voraus agierender Herrscher . Die
  • entsprach in seiner Frühzeit aber auch dem Bedürfnis vieler junger Historiker , die oftmals aus Krieg und
  • zur historischen Persönlichkeit , die in der Vorstellung vieler Spanier ihre reellen Züge aufgab . Riego wurde
  • . Da sich deren Lehre in den Augen vieler Engländer jedoch kaum vom Katholizismus unterschied , erfuhren
Mythologie
  • mit Auslegung etlicher dunckeler ort , und besserung vieler verruckter wort und Sprüche , durch Johann Dietenberger
  • Durch M.Albertum VVichgrevium Hambur . Jetzo aber auff vieler ansuchen und begehr in Teutsche Sprach ubersetzt Sommers
  • Predigten / auff sonderbaren gnedigsten befehlch / in vieler Chur - und Fürstlicher Personen … versamlung /
  • Gemüther ... welche daraus die Sitten und Gebräuche vieler Völcker u.d. ausführliche Beschreibung Italien , der Heiligen
Biologie
  • ist noch nicht eindeutig geklärt . Die Einzigartigkeit vieler Cofaktoren und Vitamine , die im Menschen nicht
  • hinaus die Bildung von HMF , einem Abbauprodukt vieler zuckerhaltiger Lebensmittel mit möglicherweise gesundheitsschädigender Wirkung . Der
  • im Organismus . Auf Grund der explosiven Wirkung vieler Peroxide wurden auch Initialsprengstoffe auf Peroxidbasis entwickelt und
  • Vitamin C als analgetisch und antipyretisch wirksamer Bestandteil vieler sogenannter „ Grippemittel “ bzw . „ Erkältungsmittel
Volk
  • sich alle zentralen Institutionen Nepals , die Vertretungen vieler Länder und Entwicklungsorganisationen sowie die repräsentativen Bauten der
  • Minderheitsrechte in den verschiedenen Friedensverträgen mit . Zustimmungsbekundungen vieler Regierungen ( Polen , Rumänien , Südafrika ,
  • vieler europäischer Eisenbahngesellschaften , einschließlich Russlands , der Türkei
  • bedeutendsten Wirtschaftsräume und Handelsplätze der Welt , Sitz vieler internationaler Konzerne und Organisationen wie der Vereinten Nationen
Band
  • Später wurde der Diamond zentrales Markenzeichen . Markenzeichen vieler Lincolns ( insbesondere der Mark II bis Mark
  • vom farbigen NTSC-Standard ersetzt , der unter Einbeziehung vieler Firmen , darunter RCA und Philco , entwickelt
  • ( März 1993 ) Liste mit der Herkunft vieler Samples , die auf den Album und den
  • hatten und Stankonia Studios nannten . Die Entwürfe vieler Songs entstanden allerdings in separater Arbeit . Produziert
Adelsgeschlecht
  • ) Taufe des Königs Abgar V. Ukama und vieler Bewohner seines Reiches wurden , so heißt es
  • verehrt . Das Mausoleum war jahrhundertelang das Ziel vieler Pilger , so auch der Khane von Kokand
  • her , dem Praetorium . Es war Gewohnheit vieler römischer Generäle ( Legaten ) , aus den
  • Symbolwert , weil sich hier die letzten Ruhestätten vieler Angehöriger des belgischen Königshauses und des Kardinals und
Technik
  • von Eleanor Rosch ziehen : Die innere Struktur vieler natürlicher Kategorien besteht aus dem Prototyp der Kategorie
  • der Stereometrie ( Raumgeometrie ) und auf Fragen vieler anderer Gebiete ( siehe unten ) . Besonders
  • : oder Anker | VS Eine wichtige Größe vieler Signalübertrager ist das Produkt aus Zeit und Spannung
  • . Dadurch kommt insbesondere auch das typische Muster vieler Enchondrome ( " popcorn-like " , " rings
Fußballspieler
  • Müller . 1972 wurde die nach der Meinung vieler bis heute beste deutsche Elf erstmals Europameister .
  • . In den folgenden Jahren war Rellstab Teilnehmer vieler Turniere und wurde 1942 durch den Sieg im
  • Mit dem RC Olympia war Claußmeyer auch Mentor vieler deutscher Spitzenamateure , die es später bei den
  • ) ist eine ehemalige Schweizer Skirennfahrerin . Während vieler Jahre gehörte sie im Slalom zur erweiterten Weltspitze
Dresden
  • Jahre des 20 . Jahrhunderts ausgeräumt ( Verlust vieler archäologischer Befunde ) und wiederhergestellt ( Verlust und
  • Ausgrabungen trug ebenfalls ihren Teil zur unwiederbringlichen Zerstörung vieler Befunde bei . An der Schwelle zwischen Antikensammlerei
  • der Halleschen-Tor-Brücke in Richtung Obentrautstraße führte zur Einebnung vieler Gräber im nördlichen Teil . Aus diesem Grunde
  • alte Geschichte zurück . Im Dorf sind trotz vieler Erdbeben mehrere Gebäude aus dieser Zeit erhalten .
Software
  • für RFC 3066 . Er hat zur Kodierung vieler Schriften und Zeichen in diesen Normen beigetragen und
  • kann man sich zum Einen das erneute Einstellen vieler Optionen per Menü auf anderen PCs ersparen ,
  • Integration ( EAI ) beobachtet werden . Grundlage vieler Konzepte des Workflow Management sind Darstellungen beispielsweise als
  • , unterstützt mit GeSHi eine Erweiterung zur Syntaxhervorhebung vieler Sprachen . Folgendes Beispiel , das in der
Unternehmen
  • und Mauritius haben eine nennenswerte Fertigung . Trotz vieler billiger Arbeitskräfte vor Ort wird ein Großteil der
  • Bild Kölns , das durch eine starke Diversifizierung vieler Branchen gekennzeichnet ist . Seit der Gründung im
  • den deutschen Ländern noch von minimal bezahlter Heimarbeit vieler Familien für wenige reiche Unternehmer und Grundbesitzer geprägt
  • Übergang ist unproblematisch , weil die ehemalige Konkurrenz vieler kleiner Unternehmen den Großbetrieben gewichen und der frühere
Mathematik
  • sind exakt gleich ; aber in der Nähe vieler Randpunkte bilden sich bei fortgesetzter Ausschnittvergrößerung im Grenzwert
  • Blocks definiert , so dass das Zusammensetzen unendlich vieler Blöcke ohne Ausgleich geschehen konnte . Zu Hause
  • Produkts , die sich nur für Produkte unendlich vieler Mengen vom direkten Produkt unterscheidet ; sie besteht
  • Menge heißen Wassers gemischt . Ersetzt nach Meinung vieler einen Filterkaffee . Wird in umgekehrter Reihenfolge der
Gemeinde
  • die Tatsache , dass Ramsbach bis heute Standort vieler Sägewerke ist . In Ramsbach befinden sich ein
  • , ein Bergrutsch in Wolkenstein , die Zerstörung vieler Häuser , Kornmühlen , Waldflächen zu verzeichnen .
  • Kahnsdorfer See und Hainer See Mit dem Wegfall vieler Ortschaften ringsum Kahnsdorf und der starken Abwanderung der
  • Waghäuselerstraße , Gemeindewald und Rheintalbahn . Im Verlauf vieler Jahrhunderte hat sich der Dorfname öfters geändert .
Fluss
  • starken Widerstand leisteten . Das Gelände war wegen vieler Hecken und anderen Deckungen gut zur Verteidigung geeignet
  • der Probleme durch Eisgang und Hochwasser und trotz vieler Ketten - und Seilbrüche konnten auf diese Weise
  • und vereisten Leinen aber gefährlich . Der Brand vieler Mühlen infolge Überdrehens durch orkanartige Winde und Heißlaufen
  • Auf den letzten zehn Kilometern , die aufgrund vieler Richtungswechsel bei nasser Strecke äußerst gefährlich waren ,
Texas
  • ( West-Kansas ) , das nach dem Zuzug vieler Russlanddeutscher während des Eisenbahnbaus in den 1870er Jahren
  • gab sich 1947 eine Volkshochschule . Die Zuweisung vieler Flüchtlinge und Vertriebener machte einen verstärkten Wohnungsbau in
  • leicht beschädigt . Erhebliche Belastungen brachte die Einquartierung vieler Heimatvertriebener aus dem Sudetenland und Schlesien . Kurzzeitig
  • in der Diskussion . Bedingt durch den Zustrom vieler Eisenbahner , verzeichnete die Verwaltung noch vor dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK