Häufigste Wörter

Kulturen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Kultur
Genus Keine Daten
Worttrennung Kul-tu-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kulturen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
култури
de Wenn China dadurch die Untergrabung der tibetischen Kultur beabsichtigt , handelt es gegen seine selbst erklärten Absichten von harmonischen Beziehungen zwischen den unzähligen Kulturen , ethnischen Gruppen und Identitäten , die es im Land gibt .
bg Ако Китай възнамерява по този начин да заличи тибетската култура , то тя действа противно на собствените си заявени намерения за хармонични взаимоотношения между неизброимите култури , етноси и идентичности , известни в страната .
Kulturen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • културите
  • Културите
de Daraus leitet sich für uns das Gebot des unbedingten Schutzes der Menschenwürde und der Förderung des Dialogs der Kulturen ab , die auch Leitlinien während meiner Amtszeit gewesen sind .
bg За нас това води до принципа на безусловна защита на човешкото достойнство и насърчаването на диалога между културите , които бяха водещи принципи по време на моя мандат .
Kulturen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
култури и
und Kulturen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
и култури
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kulturen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
kulturer
de Herr Präsident , neue Kulturen , auch die Kultur Sloweniens - des Landes , über das ich Bericht erstatte - werden sich selbst wie auch der gesamten europäischen Familie einen Zugewinn und gleichzeitig eine neue Sicherheit bringen .
da Hr . formand , de nye kulturer , også den slovenske - som er det land , jeg er ordfører for - tilfører både sig selv og den europæiske familie en merværdi og samtidig en ny sikkerhed .
europäischen Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
europæiske kulturer
nationalen Kulturen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nationale kulturer
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
forskellige kulturer
Kulturen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kulturer og
und Kulturen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
og kulturer
anderen Kulturen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
andre kulturer
Kulturen ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kulturer ,
Kulturen .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kulturer .
unterschiedlichen Kulturen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
forskellige kulturer
und Kulturen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
og kulturer .
Kulturen und
 
(in ca. 6% aller Fälle)
forskellige kulturer og
und Kulturen und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
og kulturer og
Kulturen und Traditionen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kulturer og traditioner
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kulturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
cultures
de Darüber hinaus bedeuten meiner Meinung nach die Globalisierung , sofern wir sie beherrschen , und die digitale Technik , nicht automatisch die Zerstörung der nationalen und regionalen Kulturen .
en Besides , Madam President , I believe that globalisation , if it is harnessed , and digital technology need not automatically destroy national and regional cultures .
anderer Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
other cultures
nationalen Kulturen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
national cultures
und Kulturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
and cultures
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
different cultures
anderen Kulturen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
other cultures
europäischen Kulturen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
European cultures
Kulturen ,
 
(in ca. 84% aller Fälle)
cultures ,
Kulturen und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
cultures and
Kulturen .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
cultures .
unterschiedlichen Kulturen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
different cultures
andere Kulturen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
other crops
Kulturen und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cultures
und Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
and cultures .
Kulturen und
 
(in ca. 4% aller Fälle)
different cultures and
Traditionen und Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
traditions and cultures
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kulturen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kultuuride
de Wir alle wissen , dass im Mittelmeerraum viele Kulturen aufeinandertreffen . Gleichzeitig ist diese Region jedoch ein Zentrum für Konflikte und ein Brennpunkt , in dem es seit vielen Jahren " brodelt " .
et Teame kõik , et Vahemere bassein on paljude kultuuride kohtumispunkt . Samas on see aga juhtimiskeskus ja juba palju aastaid pulbitsenud n-ö katel .
Kulturen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kultuure
de Eine der ältesten Kulturen und eine der ältesten Religionen , die viele Jahrtausende überlebt haben , sind in großer Gefahr .
et Üks vanimaid kultuure ja üks vanimaid uske , mis on pidanud vastu aastatuhandeid , on suures ohus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kulturen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kulttuurien
de Das Programm ist einfach als Zusatz , als Ergänzung gedacht ; es ist eine Brücke zwischen den verschiedenen Kulturen unserer einzelnen Länder .
fi Kulttuuri 2000 - ohjelma on kuin apuväline , joka täydentää jäsenvaltioiden kulttuuripolitiikkoja sekä toimii sillanrakentajana jäsenvaltioidemme kulttuurien välillä .
Kulturen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kulttuureja
de Das Europäische Parlament , das immer für Vielfalt eingetreten ist und die Kulturen und Traditionen verschiedener Länder verteidigt hat , sieht die Verordnung über die obligatorische Ursprungskennzeichnung als notwendiges Instrument zur Schaffung einer größeren Klarheit an , wodurch die europäischen Verbraucher den Verbrauchern unserer Handelspartner gleichgestellt werden .
fi Euroopan parlamentti , joka on aina puoltanut moninaisuutta ja yksittäisten valtioiden kulttuureja ja perinteitä , katsoo , että pakollisista alkuperämerkinnöistä annettu asetus on tarpeellinen väline selvyyden lisäämiseksi ja jotta eurooppalaiset kuluttajat saavuttaisivat yhtäläisen aseman kauppakumppaniemme kuluttajien kanssa .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kulttuurit
de Die Europäische Union ist Heimstatt der Kulturen aller Mitgliedstaaten der Union .
fi Euroopan unionihan käsittää kaikkien unionin jäsenvaltioiden kulttuurit .
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
eri kulttuurien
der Kulturen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kulttuurien
Kulturen und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kulttuurien ja
den Kulturen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kulttuurien
und Kulturen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ja kulttuurien
Kulturen und
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kulttuureja ja
und Kulturen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ja kulttuurien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kulturen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
cultures
de Artenvielfalt der Böden , der Kulturen und des Geschmacks , Entwicklung und Förderung der Qualität und des außerordentlichen Reichtums der europäischen Weinbaugebiete , das ist die Zukunft , und das sind die Grundsätze , auf die sich diese Reform gründen sollte .
fr Biodiversité des terroirs , des cultures et des goûts , développement et promotion de la qualité et de l'extraordinaire richesse des vignes européennes , voilà l'avenir et les principes qui devraient constituer la base de cette réforme .
europäischen Kulturen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
cultures européennes
Kulturen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
cultures et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kulturen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
πολιτισμών
de Und daher denke ich , dass die Antwort nur in einem globalen und gezielten Vorgehen der Europäischen Union bestehen kann , denn abgesehen von den wirtschaftlichen und finanziellen Fragen , die natürlich wichtig sind , stellt sich ganz einfach auch die Frage unserer Kulturen , unserer Identitäten und der Werte , an die wir glauben .
el Και αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους νομίζω ότι μόνο μια συνολική και θεληματική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορέσει να δώσει μια απάντηση , διότι πέραν των οικονομικών και χρηματοδοτικών προβλημάτων , τα οποία προφανώς είναι ουσιώδη , τίθεται και το απλούστατο πρόβλημα των πολιτισμών μας , της ταυτότητάς μας και των αξιών στις οποίες πιστεύουμε .
Kulturen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
πολιτισμούς
de Indien ist eine große , föderativ organisierte , parlamentarische Demokratie mit verschiedenen Sprachen und Kulturen .
el Η Ινδία είναι μια μεγάλη , ομοσπονδιακή , κοινοβουλευτική δημοκρατία που έχει στους κόλπους της διαφορετικές γλώσσες και πολιτισμούς .
Kulturen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
καλλιέργειες
de Auf Seite 33 des vorliegenden Berichts wird gesagt , die genetisch veränderten Kulturen brächten " wenig Risiko " . Was bedeutet diese ziemlich unwissenschaftliche Formulierung ?
el Στη σελίδα 33 της παρούσας έκθεσης , αναφέρεται ότι , οι γενετικώς τροποιημένες καλλιέργειες ενέχουν « ελάχιστους κινδύνους » .
Kulturen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
των πολιτισμών
Kulturen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
πολιτισμοί
de Es ist sehr schwierig , verschiedene Kulturen zusammenzuhalten .
el Είναι πολύ δύσκολο να κρατηθούν ενωμένοι διαφορετικοί πολιτισμοί .
Kulturen .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
πολιτισμών .
Kulturen und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
πολιτισμών και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kulturen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
culture
de Dieses Land , das wir das " gesegnete Land " nennen , das Land Al-Sham , das den Libanon , Palästina , Syrien , Jordanien und Israel umfasst , dieses Land , das alle Kulturen des Himmels vereint : Der Prophet Abraham hat unser Land durchschritten , der Prophet Moses führte dort ein glückliches Leben , und Jesus ( möge Gott ihn segnen ) wurde in unserem Land geboren , und von unserem Land stieg er in den Himmel auf .
it Questa terra , che noi chiamiamo " terra santa ” , la terra di Al-Sham , che comprende Libano , Palestina , Siria , Giordania e Israele , la terra che ha racchiuso tutte le culture del paradiso : nella nostra terra ha camminato il profeta Abramo , il profeta Mosè vi ha vissuto felicemente , nella nostra terra è nato Gesù ( possa la benedizione di Dio posarsi su di lui ) e dalla nostra terra è salito al cielo .
Kulturen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
colture
de Dies hat dazu beigetragen , die betreffenden Kulturen , die jetzt bessere Hektarerlöse abwerfen , wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Ackerkulturen zu machen .
it Ciò ha contribuito a rendere le colture corrispondenti , che ora danno migliori rendimenti in termini di ettari , concorrenziali nei confronti dei seminativi tradizionali .
europäischen Kulturen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
culture europee
anderen Kulturen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
altre culture
nationalen Kulturen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
culture nazionali
Kulturen und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
culture e
und Kulturen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
e culture
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
diverse culture
andere Kulturen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
altre colture
Kulturen ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
culture
und Kulturen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
culture
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kulturen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kultūrām
de Über diesen Ozean traten die Völker Europas , vor allem die Portugiesen , in den Kontakt mit Völkern , Wirtschaften und Kulturen , die sich zuvor noch unbekannt waren , und sie prägten das , was wir heute als wahrhaftig globalisierte Welt erleben .
lv Tieši pāri šim okeānam Eiropas tautas , it īpaši portugāļi , nonāca saskarē ar tautām , ekonomikām un kultūrām , kuras iepriekš viena otrai nebija pazīstamas , un kala mūsdienu patiesi globalizēto pasauli .
Kulturen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kultūru
de Im Übrigen ist es erforderlich , die Wahlfreiheit bei Agrarprodukten zu garantieren , indem die Kontamination der konventionellen und biologischen Kulturen durch GVO verhindert wird .
lv Ir jāgarantē arī tas , ka , izdarot lauksaimniecības produktu izvēli , patērētājs ir aizsargāts pret tradicionālo un organisko kultūru piesārņojumu ar ĢMO .
Kulturen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kultūras
de Sie kamen von verschiedenen Orten , hatten sehr unterschiedliche Ideologien und Kulturen , aber sie vereinte das Ziel der Anerkennung der Rechte von Gleichheit und Gerechtigkeit für die soziale und politische Teilnahme von Frauen , das Ziel der Aufteilung von Verpflichtungen und der Kampf für die Rechte , die die reproduktive und sexuelle Gesundheit betreffen .
lv Viņas bija no dažādām vietām un pārstāvēja visdažādākās ideoloģijas un kultūras , tomēr visas bija vienotas cīņā par to , lai tiktu atzītas tiesības uz līdztiesību un taisnīgumu , lai sievietes varētu piedalīties sociālajā un politiskajā dzīvē , lai pienākumi tiktu sadalīti , lai sievietēm būtu tiesības uz seksuālo un reproduktīvo veselību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kulturen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kultūrų
de ( IT ) Herr Präsident , hohe Vertreterin , meine Damen und Herren , das Schicksal der östlichen Christen ändert die Karte der Kulturen , wenn Gemeinschaften , die Tausende von Jahren alt sind - " Kopte " bedeutet " Ägypter " auf Griechisch - darüber nachdenken , nach Übersee zu emigrieren , um der Gewalt zu entkommen , unter der sie gelitten haben .
lt ( IT ) Pone pirmininke , ponia vyriausioji įgaliotine , ponios ir ponai , Rytų krikščionių likimas lemia pokyčius kultūrų žemėlapyje , nes tūkstančius metų Rytuose gyvenusios bendruomenės - žodis " koptas " graikų kalba reiškia " egiptietis " - dabar siekia emigruoti gelbėdamosi nuo smurto , kurį joms tenka patirti .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kultūros
de Die chinesische kommunistische Partei muss die Tatsache anerkennen , dass die Bürgerinnen und Bürger Chinas verschiedenen Kulturen angehören , und sie müssen auch ein Recht auf kulturelle Autonomie haben .
lt Kinijos komunistų partija turi pripažinti , kad Kinijos piliečiai yra skirtingų kultūrų atstovai ir taip pat turi turėti teisę į kultūros autonomiją .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
civilizacijų
de Von Beginn an konnte ich aufgrund der Verbindung mit den anderen Fraktionen klarstellen , dass dieser Entschließungsantrag keinesfalls ein Wiederaufleben des Kampfes der Kulturen zum Ziel hat .
lt Iš pat pradžių bendras darbas su kitomis frakcijomis leido man paaiškinti , kad ši rezoliucija jokiu būdu nesiekia atgaivinti konfliktų tarp civilizacijų .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kultūras
de Die Tatsache , dass verschiedene Länder traditionelle historische Verbindungen zu Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben , stärkt die Fähigkeit Europas , andere Kulturen zu durchdringen und sich in anderen Teilen der Welt verständlich zu machen .
lt Tai , kad įvairios valstybės turi tradicinių istorinių ryšių su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis , stiprina Europos gebėjimą prasiskverbti į kitas kultūras ir padeda geriau suprasti Europos kultūrą kitose pasaulio vietose .
Kulturen und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kultūrų ir
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kulturen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
culturen
de Ich sage Kulturen , aber eigentlich gibt es keine verschiedenen Kulturen , sondern es gibt nur eine einzige Kultur .
nl Ik zeg culturen , maar eigenlijk zijn er geen verschillende culturen , er is slechts een enkele cultuur .
Kulturen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gewassen
de Seit einigen Jahren steht die Bienenzucht vor neuen Problemen , darunter insbesondere der Verlust von Bienenvölkern , weil die Bienen , nachdem sie bestimmte Kulturen besucht haben , ihren Orientierungssinn verlieren , was genau so gefährlich ist , Herr Kommissar , wie wenn Politiker den Überblick verlieren .
nl De bijenteelt heeft de afgelopen jaren met nieuwe problemen te maken gekregen . Problematisch is vooral dat bijenstammen verloren gaan omdat de bijen na bij bepaalde gewassen stuifmeel te hebben verzameld hun gevoel voor richting kwijtraken .
anderen Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andere culturen
nationalen Kulturen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nationale culturen
und Kulturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
en culturen
Kulturen und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
culturen en
Kulturen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
culturen .
Traditionen und Kulturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tradities en culturen
Sprachen und Kulturen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
talen en culturen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kulturen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kultur
de Wir wissen , dass das europäische Erbe eine Vielzahl von Kulturen umfasst und ebenso von der islamischen Welt , den Mittelmeerkulturen oder den Kulturen der Völker beansprucht werden könnte , die dem europäischen Kolonialismus ausgesetzt waren . Handelt es sich hierbei also um ein Erbe der Europäischen Union oder ein Erbe in der Europäischen Union ?
pl Skoro wiemy , że dziedzictwo europejskie zostało zapożyczone od wielu kultur , a mógłby się odwoływać do niego również świat islamski , kultury śródziemnomorskie czy też kultury narodów , które doświadczyły europejskiego kolonializmu , to zadajmy sobie pytanie , czy jest to dziedzictwo Unii Europejskiej , czy też dziedzictwo w Unii Europejskiej ?
Kulturen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kultury
de Wir wissen , dass das europäische Erbe eine Vielzahl von Kulturen umfasst und ebenso von der islamischen Welt , den Mittelmeerkulturen oder den Kulturen der Völker beansprucht werden könnte , die dem europäischen Kolonialismus ausgesetzt waren . Handelt es sich hierbei also um ein Erbe der Europäischen Union oder ein Erbe in der Europäischen Union ?
pl Skoro wiemy , że dziedzictwo europejskie zostało zapożyczone od wielu kultur , a mógłby się odwoływać do niego również świat islamski , kultury śródziemnomorskie czy też kultury narodów , które doświadczyły europejskiego kolonializmu , to zadajmy sobie pytanie , czy jest to dziedzictwo Unii Europejskiej , czy też dziedzictwo w Unii Europejskiej ?
Kulturen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
upraw
de Ich unterstütze den Standpunkt des Berichterstatters und möchte unterstreichen , dass die Fernerkundung der Europäischen Kommission von Nutzen sein kann . Erstens zur Unterstützung der Verwaltung der Agrarmärkte , zweitens zur Beobachtung von Kulturen und zur Erntevorausschätzung und schließlich drittens , weil diese Vorausschätzungen sich auf die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe auswirken dürften , was in den nächsten Jahren besonders wichtig ist , da die Lebensmittelpreise kontinuierlich steigen .
pl Panie Przewodniczący ! Chcę wesprzeć stanowisko sprawozdawcy , podkreślające fakt , że techniki teledetekcji mogą służyć Komisji Europejskiej : po pierwsze , do wspomagania zarządzania rynkami rolnymi , po drugie , umożliwiania monitorowania warunków upraw , pozwalając jednocześnie na prognozowanie zbiorów , po trzecie wreszcie , prognozowanie to z kolei powinno mieć wpływ na kształtowanie się cen surowców rolnych - co będzie szczególnie ważne w najbliższych latach w sytuacji rosnących ciągle cen żywności .
Kulturen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kulturami
de Das Ziel dieses Jahres , des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs , besteht darin , den Dialog zwischen den Kulturen als einen Prozess zu fördern , durch den jeder Bürger in der Europäischen Union seine Fähigkeit verbessern kann , im Alltag umfassender und offener mit seinem vielschichtigen kulturellen Umfeld umzugehen .
pl Chciałem powiedzieć , że ambicją tego roku , który jest rokiem europejskiego dialogu międzykulturowego , jest promowanie dialogu między kulturami jako procesu , przez który każdy , kto mieszka w Unii Europejskiej , może poprawić swoje zdolności do pełniejszego i bardziej otwartego zaangażowania w codzienne życie w złożonym środowisku kulturowym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kulturen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
culturas
de Aus diesem Grunde möchte ich nochmals die vorrangigen Zielsetzungen des Programms TEMPUS hervorheben : Förderung der Entwicklung der Hochschulbildung , eine bessere Berücksichtigung der sozioökonomischen und kulturellen Erfordernisse der Empfängerländer , die Förderung des Verständnisses und der Annäherung zwischen den Kulturen sowie die Entwicklung freier und blühender Gesellschaften .
pt Insisto , portanto , em que os principais objectivos do programa TEMPUS são : facilitar o desenvolvimento do ensino superior , responder melhor às necessidades sócio-económicas e culturais dos países destinatários e promover a compreensão e a aproximação entre as culturas e o desenvolvimento de sociedades livres e florescentes .
Kulturen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
culturas e
und Kulturen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
e culturas
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
diferentes culturas
andere Kulturen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
outras culturas
Kulturen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
culturas .
Kulturen ,
 
(in ca. 58% aller Fälle)
culturas ,
unsere Kulturen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nossas culturas
Kulturen und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
culturas
Traditionen und Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tradições e culturas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kulturen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
culturi
de Dieser Bericht wurde einstimmig angenommen , obwohl die Gruppe aus Menschen verschiedenster Kulturen und Hintergründe bestand .
ro Acest raport a fost adoptat în unanimitate , deşi grupul a fost format din culturi şi persoane de origini foarte diferite .
Kulturen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
culturilor
de Zweitens möchte ich wiederholen , dass ich mir die Entstehung eines Europas wünsche , das die Vielfalt der Kulturen fördert , die kennzeichnend für die Nationen der Europäischen Union ist .
ro În al doilea rând , aş vrea să repet dorinţa mea de a asista la dezvoltarea unei Europe care să sprijine diversitatea culturilor ce caracterizează naţiunile membre .
viele Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
multe culturi
unsere Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
culturile noastre
europäischen Kulturen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
culturilor europene
Kulturen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
culturi şi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kulturen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kulturer
de Winterolympiade . Bekanntlich erstreben die Olympischen Spiele in der gemeinsamen Anstrengung der Sportler aus aller Herren Länder die Förderung des Weltfriedens , der Freundschaft , des Verständnisses , der Solidarität , des Dialogs , des friedlichen Miteinander der Völker und Kulturen .
sv Det är känt att Olympiska spelen , genom de gemensamma ansträngningar som idrottsmän från världens alla länder gör , har som syfte att främja världsfreden , vänskapen , förståelsen , solidariteten , dialogen samt den fredliga samexistensen mellan folk och kulturer .
Kulturen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grödor
de Herr Abgeordneter ! Die Schätzung , die man hier ex ante machen kann , kann nur eine sehr grobe Schätzung sein , denn es gibt keinerlei verpflichtende Bestimmungen im Zusammenhang mit der Bewässerung , beispielsweise welche Früchte , welche Kulturen die Landwirte auf den bewässerten Flächen anzubauen haben .
sv ( DE ) Herr Ferrández Lezaun ! Den förhandsbedömning som kan göras här blir bara en mycket grov uppskattning , eftersom det inte finns några som helst bindande bestämmelser i samband med konstbevattning , exempelvis vilken frukt eller vilka grödor som jordbrukarna skall odla på de konstbevattnade arealerna .
anderen Kulturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andra kulturer
Kulturen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kulturer .
und Kulturen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
och kulturer
Kulturen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kulturer och
unterschiedlichen Kulturen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
olika kulturer
andere Kulturen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
andra kulturer
der Kulturen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
civilisationer
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
olika kulturer
und Kulturen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
och kulturer och
Kulturen und Traditionen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kulturer och traditioner
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kulturen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kultúr
de Da die Globalisierung die Verbreitung des Austausches unbestreitbar begünstigt hat , müssen wir gegen die Gefahr einer Gleichförmigkeit der Kulturen ankämpfen .
sk Zatiaľ čo globalizácia jednoznačne podporovala rozširovanie výmen , my musíme bojovať proti nebezpečenstvu , ktoré predstavuje jednotnosť kultúr .
Kulturen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kultúrami
de Kultur sollte sowohl intern als auch im Ausland eine vereinende Rolle spielen und daher könnte die europäische Kultur in den Beziehungen des Sekretariats für die Wirtschaftsüberwachung ( SEAE ) der Fahnenträger europäischer Werte sein , die durch den Dialog mit Kulturen außerhalb Europas zu einer friedlichen Zusammenarbeit und einem konstruktiven Verständnis zwischen Völkern beitragen sollten .
sk Externe a aj interne by kultúra mala zohrávať úlohu zjednocujúceho faktora , a preto by európska kultúra vo vzťahoch sekretariátu pre monitorovanie hospodárstva ( SEAE ) mohla byť vlajkonosičom európskych hodnôt , ktoré by prostredníctvom dialógu s kultúrami mimo Európy mali prispieť k mierovej spolupráci a konštruktívnemu porozumeniu medzi národmi .
Kulturen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kultúry
de Die Kulturen haben die Kultur der Menschheit beeinflusst und bereichert , und die Kultur ist unsere eigene Schöpfung : wir haben die Kultur erschaffen .
sk Jednotlivé kultúry ovplyvnili a obohatili spoločnú kultúru ľudstva . Kultúra vychádza z nás samotných : to my sme ju vytvorili .
Kulturen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kultúrach
de Ich sage Kulturen , aber eigentlich gibt es keine verschiedenen Kulturen , sondern es gibt nur eine einzige Kultur .
sk Hovorím o kultúrach , ale v skutočnosti neexistujú oddelené kultúry , existuje len jedna kultúra .
Kulturen und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kultúr a
Kulturen und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kultúr
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kulturen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kultur
de Zur Europäischen Union gehören viele verschiedene Nationen , Kulturen , Meinungen und Überzeugungen , die im derzeitigen sozialen und politischen Klima gleichmäßig vertreten und in den Gesetzgebungsforen , ob es sich dabei um einzelstaatliche oder europäische handelt , gleich unterstützt werden müssen .
sl Evropsko unijo sestavlja paleta različnih narodov , kultur , mnenj in prepričanj , ki morajo biti v sedanjem družbenem in političnem ozračju enotno zastopani in enakovredno podprti v zakonodajnih forumih , bodisi v nacionalnih bodisi v evropskih .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kulture
de Es ist ein Forum für künstlerischen Ausdruck , verschiedene Kulturen , unterschiedliche ethnische Identitäten und Religionen .
sl Gre za forum , kjer se lahko izražajo ustvarjalnost , različne kulture , različne etnične identitete in verovanja .
Kulturen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kulturami
de Meiner Meinung nach verbindet die Donau verschiedene Kulturen und auch Mehrheitskulturen , was einer der wesentlichen Grundsätze der Europäischen Union ist .
sl Po mojem mnenju je Donava vez med različnimi kulturami , pa tudi možnost za preplet večine kultur , kar je eno od temeljnih načel Evropske unije .
Kulturen und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kultur in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kulturen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
culturas
de Europa darf die Vielzahl seiner Kulturen nicht belasten .
es Europa no debe hipotecar la pluralidad de sus propias culturas .
Kulturen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cultivos
de . – Der Berichterstatter schlägt vor , traditionelle Kulturen und GVO-Kulturen strikt voneinander zu trennen .
es . – El ponente propone separar rigurosamente cultivos tradicionales y cultivos OMG .
und Kulturen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
y culturas
anderen Kulturen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
otras culturas
Kulturen und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
culturas y
nationalen Kulturen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
culturas nacionales
anderer Kulturen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
otras culturas
europäischen Kulturen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
culturas europeas
Kulturen .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
culturas .
verschiedenen Kulturen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
diferentes culturas
europäischen Kulturen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
las culturas europeas
und Kulturen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
culturas
Kulturen und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
culturas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kulturen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kultur
de Natürlich wissen wir sehr genau , dass die europäische Kultur aus der Summe der Kulturen aller Länder besteht , die zu Europa gehören , und wir alle wollen , dass es nicht nur um einen Wirtschaftsraum geht , sondern und vor allem um eine Gemeinschaft von Werten .
cs My samozřejmě víme , že evropská kultura se skládá z mnoha kultur všech zemí , které ji tvoří , a všichni chceme , aby Evropa nebyla jen hospodářskou oblastí , ale také , a především , společenstvím hodnot .
Kulturen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kulturami
de Wir in der Europäischen Union müssen verstehen , dass Minderheiten einen Mehrwert darstellen , eine Brücke zwischen Kulturen , Menschen und Ländern .
cs V Evropské unii potřebujeme chápat , že menšiny představují přidanou hodnotu , mosty mezi kulturami , most mezi lidmi a zeměmi .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kultury
de Spezifische Kulturen werden von spezifischen Völkern gemacht und nicht umgekehrt .
cs Odlišné kultury jsou tvořeny odlišnými lidmi , a ne naopak .
Kulturen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kulturách
de Da Frauen in vielen Kulturen die Rolle von Vermittlern der Kultur und nationaler Symbole zukommt , wird Gewalt gegen Frauen auch als Mittel eingesetzt , um die Werte einer Gesellschaft und ihre Ehre anzugreifen .
cs Jelikož ženy v mnoha kulturách hrají úlohu předavatelů kultury a národních symbolů , slouží násilí proti ženám i jako prostředek napadání společenských hodnot a společenské cti .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kulturen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kultúrák
de Eine fünfköpfige Delegation des EU-Parlaments nahm ebenfalls am Kongress teil , wobei unser Hauptziel darin bestand , die Aufmerksamkeit auf die kleinen finnisch-ugrischen Völker zu lenken , von denen 19 in der Russischen Föderation leben , sowie die Tatsache in den Vordergrund zu rücken , dass ihre Sprachen und Kulturen vom Untergang bedroht sind .
hu Az Európai Parlament öttagú küldöttsége is részt vett a kongresszuson , és a fő célunk az volt , hogy felhívjuk a figyelmet a kis finnugor népcsoportokra , melyek közül 19 az Oroszországi Föderáció területén él , illetve az , hogy felhívjuk a figyelmet az e népcsoportok által beszélt nyelvek és kultúrák kipusztulásának a veszélyére .
Kulturen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kultúrákat
de Das Motto der Europäischen Union ist doch " in Vielfalt geeint " - wir versuchen nicht , Kulturen anzugleichen , sondern suchen Wege , um zusammenzuarbeiten und gleichzeitig unsere Sprachen , Religionen usw . zu erhalten .
hu Az Európai Unió mottója " egység a sokféleségben ” - nem egyformává akarjuk tenni a kultúrákat , hanem megtalálni a módját annak , hogy tudjunk együtt dolgozni , miközben megtartjuk saját nyelvünket , vallásunkat stb .
europäischen Kulturen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
európai kultúrák

Häufigkeit

Das Wort Kulturen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5378. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.66 mal vor.

5373. Diesen
5374. Bogen
5375. Haag
5376. Freunden
5377. Parlaments
5378. Kulturen
5379. Vorsitz
5380. Jahrhunderten
5381. Partie
5382. rief
5383. Webseite

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Kulturen
  • und Kulturen
  • Kulturen und
  • Kulturen der
  • den Kulturen
  • Kulturen in
  • verschiedenen Kulturen
  • anderen Kulturen
  • Kulturen des
  • vielen Kulturen
  • Kulturen der Welt
  • der Kulturen der Welt
  • Kulturen , die
  • Kulturen und Religionen
  • Kulturen . Die
  • der Kulturen und
  • den Kulturen der
  • der Kulturen in
  • Kulturen der Welt , Berlin
  • und Kulturen des
  • die Kulturen der
  • verschiedenen Kulturen und
  • Kulturen in der
  • und Kulturen der
  • anderen Kulturen und
  • Kulturen und Sprachen
  • Kulturen ,
  • Kulturen der Welt in
  • und Kulturen in
  • den Kulturen des
  • den Kulturen und
  • anderer Kulturen
  • verschiedener Kulturen und
  • Die Kulturen der
  • Kulturen in Berlin
  • verschiedener Kulturen
  • unterschiedlichen Kulturen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kʊlˈtuːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kul-tu-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sammler-Kulturen
  • Orinoko-Parima-Kulturen
  • Jäger-und-Sammler-Kulturen
  • Steinzeit-Kulturen
  • Pueblo-Kulturen
  • Maya-Kulturen
  • Jäger-Sammler-Kulturen
  • Kulturenvielfalt
  • Indianer-Kulturen
  • Indus-Kulturen
  • Musik-Kulturen
  • Plano-Kulturen
  • Inuit-Kulturen
  • Wildbeuter-Kulturen
  • Trichterbecher-Kulturen
  • Eskimo-Kulturen
  • Kulturenkomplex
  • Kulturentwickelung
  • Staphylokokken-Kulturen
  • Kulturenwende
  • Ackerbau-Kulturen
  • Mississippi-Kulturen
  • Kulturenzwang
  • Musik/Kulturen
  • Meseta-Kulturen
  • Mound-Builder-Kulturen
  • Ostmittelmeer-Kulturen
  • Independence-II-Kulturen
  • Kulturenvergleich
  • Vorgänger-Kulturen
  • Spezial-Kulturen
  • Megalith-Kulturen
  • Schimmelpilz-Kulturen
  • e-Kulturen
  • Edelschimmel-Kulturen
  • Prä-Dorset-Kulturen
  • Co-Kulturen
  • Woodland-Kulturen
  • Upemba-Kulturen
  • Fichten-Kulturen
  • Streptokokken-Kulturen
  • Aborigine-Kulturen
  • Longshan-Kulturen
  • Asmat-Kulturen
  • Starčevo-Kulturen
  • Eichen-Kulturen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KAAK:
    • Kommission für die Archäologie Außereuropäischer Kulturen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • , und den Asterismen , die in anderen Kulturen verwendet wurden ( bzw . außerhalb der modernen
  • zwischen Land und Familie gibt es in allen Kulturen auf der ganzen Welt . Hier wird aber
  • Zeit der Ruhe ist vorbei . In allen Kulturen sind es die Frauen , die man am
  • aber mit der Zeit zu anderen Genren und Kulturen aus der ganzen Welt geöffnet . Es ist
Volk
  • der Verwendung der Insel durch die alten hawaiischen Kulturen für deren Zwecke wurde die Insel 1988 als
  • Manche Autoren sehen hierin ein Zeichen für untergegangene Kulturen , die an der ehemaligen Küste ( Insel
  • auch heute noch der beste Kombu herkommt . Kulturen gibt es aber auch südwärts bis zur Seto-Inlandsee
  • . Als Überbleibsel einst sehr viel weiter verbreiteter Kulturen bildet die Sprache der San eine eigene Khoisan-Sprache
Volk
  • oder Lame Deer an . Die unbeeinflussten indigenen Kulturen beschreibt Forbes als respektvoll gegenüber der gesamten Welt
  • in die Gebiete der Maya und anderer indianischer Kulturen Zentralamerikas . Viel Aufmerksamkeit schenkt er der Beziehung
  • einer Integration der angloamerikanischen , indianischen und hispanischen Kulturen wollte sie ein „ Zentrum der spirituellen Moderne
  • was auf die - auch bei den indianischen Kulturen Amerikas bekannte - Funktion des Hundes als treuem
Historiker
  • 1967 ) Samuel P. Huntington , Kampf der Kulturen ( München / Wien , 1996 ) Guenter
  • : John Whitney Hall Band 21 : Altamerikanische Kulturen , Hrsg. : Laurette Séjourné Band 22 :
  • einhergehen . Samuel P. Huntington : Kampf der Kulturen , S. 264/268 . München / Wien 1996
  • : Seine Ursprünge und seine Geschichte in verschiedenen Kulturen . Oldenbourg Akademieverlag 2001 , ISBN 3-05-003560-9 ,
Historiker
  • Venia legendi mit der Denomination " Sprachen und Kulturen des neuzeitlichen Südasiens " wurde von Hans Harder
  • Kulturwissenschaften Zentrum für Ostasienwissenschaften Seminar für Sprachen und Kulturen des Vorderen Orients Darüber hinaus kooperiert der Cluster
  • Alexander Böhligs in der Professur für Sprachen und Kulturen des Christlichen Orients an der Universität Tübingen (
  • . Er gründete ein Seminar für Sprachen und Kulturen des Christlichen Orients an der Eberhard Karls Universität
Mythologie
  • , von Abbildungen oder Texten aus unterschiedlichen antiken Kulturen ( Ägypten , von den Griechen und aus
  • römischen Reich gezeigt , sowie Werke der früheren Kulturen in Italien ( z. B. der Etrusker ,
  • griechischen und demotischen Überlieferung mit der Jagdtechnik verschiedener Kulturen hinsichtlich der Schilderung von der Gefangennahme des Löwen
  • , sondern mit den Texten aller Völker und Kulturen . So ist überliefert , dass Ptolemaios I.
Mythologie
  • einen Gott zu deuten . Menschenopfer in späteren Kulturen seien daher auch als Degeneration anzusehen , mit
  • wochenlange Mitternachtssonne und Weiße Nächte . In vielen Kulturen sind Bräuche und Riten mit dem Sommerbeginn verbunden
  • Unheimliches . Es kommt nicht nur in archaischen Kulturen vor , die dem Unheil magische oder religiöse
  • Lüfte “ war und ist in den meisten Kulturen Symbol für hochstehende Götter ( für Europa insbesondere
Berlin
  • Roma und Sinti “ im Berliner Haus der Kulturen der Welt mit dem Django Reinhardt-Preis ausgezeichnet .
  • Arkadaş Theaters , der Kölner " Bühne der Kulturen " . Der Schauspieler gründete das Arkadas ,
  • : In Berlin findet erstmals der Karneval der Kulturen statt . 1770 : Die 14-jährige Marie Antoinette
  • , auf dem Rudolstadtfestival und im Haus der Kulturen der Welt , beim WDR , SWR ,
Psychologie
  • die Notwendigkeit , die Formel vom Kampf der Kulturen zu differenzieren : „ Es ist nämlich das
  • daran , dass ein Zusammenhang zwischen Protosprachen und Kulturen prinzipiell hypothetisch ist , so dass zwar allgemein
  • " bildet , solange das Verständnis für andere Kulturen , für das andere Geschlecht und für andere
  • . Reisebereitschaft , Fremdsprachkenntnisse , Interesse an anderen Kulturen und Kommunikationsgeschick sind Voraussetzungen , die ein guter
Archäologie
  • Pömmelte über Jahrhunderte einen Zentralort für verschiedene archäologische Kulturen darstellte . Die Keramik aus Pömmelte-Zackmünde , gehört
  • archäologische Bedeutung , so gibt es Fundstätten vorkolumbianischer Kulturen . Die Ischigualasto-Formation besteht aus den 230 Millionen
  • Elbtals um den Stadtteil Nickern zahlreiche Siedlungsspuren bandkeramischer Kulturen gefunden . Die Anlagen stehen sehr wahrscheinlich im
  • auf dem Gebiet alter , zum Großteil verschwundener Kulturen und Zivilisationen . Unzählige archäologische Funde zeigen ,
Philosophie
  • Allgemeinen die Konfrontation zwischen matriarchal und patriarchal orientierten Kulturen schildert . In diesem Zusammenhang sind folgende Werke
  • auf die im weitesten Sinne künstlerischen Äußerungen der Kulturen und verfolgte James Teits Untersuchungen zur Korbflechtkunst der
  • , religiös begründeten Identität in Abgrenzung von umgebenden Kulturen . Der Autor der Josefsgeschichte propagiert eigene Werte
  • Prägung . Die Existenz zweier konfessionell unterschiedlich gefärbter Kulturen , der intellektuelle Austausch zwischen ihnen , charakterisierte
Musik
  • treten die Engel ( angeloi ) in zahlreichen Kulturen in Erscheinung . Ihr Erscheinen und ihre Botschaft
  • und Märchenwelten führte und die Leser mit anderen Kulturen bekannt machte . Erschienen die Comicseiten anfangs komplett
  • . Die arrangierte Ehe kommt in den meisten Kulturen vor . In der „ westlichen Welt “
  • ehemals unter dem Titel Auf den Spuren fremder Kulturen auf Sendung ging . Als weitere Magazinsendungen sind
Soziologie
  • zur europäischen Integration und dem Dialog zwischen den Kulturen und ist in diesem Rahmen für alle politischen
  • . Das Fest fördert das Verständnis von anderen Kulturen und gibt Schülern die Gelegenheit , ihrer Kultur
  • Abitur . Interesse an entwicklungspolitischen Themengebieten sowie anderen Kulturen und den Lebensverhältnissen in den Entwicklungsländern wird erwartet
  • wie die Förderung des Austausches zwischen den unterschiedlichen Kulturen der Mitgliedsländer . Außerdem will der Verein ein
Film
  • und Ungeheuerbezwingers im Mythos ist in allen genannten Kulturen evident ; es handelt sich um kultsymbolische Kämpfe
  • in der Rede-Lecture aufgestellten These von den Zwei Kulturen . In dieser These wird die große Kluft
  • zum persönlichen Ziel gesetzt , religiöse Überlieferungen aller Kulturen zu sammeln . Wieso , erfährt man erst
  • Kindheit genossen hatten . Beim Getreide und anderen Kulturen sei ein Nachlassen der Vitalität / Qualität zu
Biologie
  • , enthält aber Wirkstoffe , die in zahlreichen Kulturen medizinisch verwendet werden . Bei den Inupiat und
  • . Die Zellen bilden keine Sporen . In Kulturen zeigen sie ein optimales Wachstum bei Temperaturen zwischen
  • , Algen oder Pilze akzeptiert , nicht lebende Kulturen . Ein Holotypus ( Holotyp ) ist dann
  • Luftfeuchtigkeit und Temperatur . Mit feinen Netzen über Kulturen kann Schädlingszuflug und auch Eiablage verhindert werden .
Rayon
  • klimatischen und topographischen Gegebenheiten den Anbau von landwirtschaftlichen Kulturen wie Getreide oder anderem nicht zulassen . Siehe
  • . Tendenziell wird bei größeren Anbauflächen und kostensensitiven Kulturen im Ackerbau der Einsatz von Einzeldüngern überwiegen .
  • konnten . Ungefähr zur selben Zeit begannen auch Kulturen im Nahen Osten , Bier aus Gerste zu
  • und Urophylla . Die Hölzer werden in forstwirtschaftlichen Kulturen , vorwiegend in Brasilien , angepflanzt und können
Roman
  • möchte mit seiner Musik eine Brücke zwischen den Kulturen der Welt bauen . Jacaranda spielen auf Alphörnern
  • er eine große Sehnsucht nach fernen Ländern und Kulturen in sich . Dieses schlug sich im Sortiment
  • . Die Wochenzeitung Freitag schrieb : „ Manche Kulturen schaffen steinerne Götzen , um sich ihr Gedächtnis
  • non-parfums " bezeichnet , da sie an verschiedene Kulturen , Lebenserinnerungen und Alltagssituationen erinnern sollen . Lizenzpartner
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK