Merkmalen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Merk-ma-len |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
karakteristika
Dabei hänge das Risiko jedoch von den Merkmalen des Nichtlebensmittelprodukts selbst ab .
Men risikoen afhænger af selve nonfoodproduktets karakteristika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
characteristics
Das halten wir für falsch , was wir übrigens auch von Anfang an klargemacht haben , denn von den drei Merkmalen für Arzneimittel - Sicherheit , Wirksamkeit und Qualität - haben wir das Merkmal der Wirksamkeit für homöopathische Arzneimittel nicht zur Bedingung gemacht .
We think that is wrong , as we have made clear from the outset , because when you take the three characteristics of medicinal products - safety , efficacy and quality - you will find that we have not made efficacy a condition for homeopathic medicinal products .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
caratteristiche
Ziel der territorialen Kohäsion ist es , die harmonische Entwicklung aller Gebiete innerhalb der EU sicherzustellen und allen Bürgern die Gelegenheit zu bieten , von den inhärenten Merkmalen der einzelnen Regionen optimal zu profitieren .
L'obiettivo della coesione territoriale è garantire lo sviluppo armonioso di tutte le regioni dell ' Unione europea e offrire a tutti i cittadini l'opportunità di ottenere il massimo dalle caratteristiche specifiche di tali territori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kenmerken
Dazu gehörten die Notwendigkeit , die Erschwernisse für die Zugänglichkeit von Regionen mit besonderen natürlichen oder geografischen Merkmalen , wie sie etwa die Gebiete in äußerster Randlage aufweisen , gebührend zu berücksichtigen , die Notwendigkeit , dafür zu sorgen , dass die erneuerte europäische Tourismuspolitik die wirtschaftliche , soziale , territoriale , ökologische und kulturelle Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus gewährleistet , die Förderung Europas als touristisches Ziel oder als Ansammlung attraktiver Reiseziele , die Notwendigkeit der Koordinierung der Politikfelder mit unmittelbarer oder mittelbarer Auswirkung auf den Fremdenverkehr , die engere Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten in dem Sektor - der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten , den Regionen , den Kommunalbehörden und den Tourismusdiensten - sowie die bessere Verwendung vorhandener europäischer Finanzinstrumente .
Daartoe behoren : de noodzaak om de toegankelijkheid voor mensen met een handicap van regio 's met specifieke natuurlijke of geografische kenmerken , zoals de ultraperifere regio 's behoorlijk in overweging te nemen ; de noodzaak aan een vernieuwd EU-toerismebeleid om Europees toerisme duurzaam te maken op economisch , sociaal , territoriaal , ecologisch en cultureel gebied ; de promotie van Europa als toeristische bestemming of collectie van aantrekkelijke toeristische bestemmingen ; de noodzaak om de beleidsgebieden met een directe of indirecte invloed op het toerisme te coördineren ; nauwere samenwerking tussen de belanghebbenden van de sector - de Europese Commissie en de lidstaten , de regio 's , de plaatselijke overheden en de toeristische diensten - en een betere benutting van bestaande Europese financiële instrumenten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
características
Jedoch ist das Problem , welches unser Kontinent heute hat , dass er aus einer ernsten Krise mit den charakteristischen Merkmalen eines extrem schwachen oder sogar negativen globalen Wachstums hervorgeht .
No entanto , o problema que o nosso continente enfrenta hoje é que emerge de uma crise grave , cujas características fazem com que o nosso crescimento em termos globais seja extremamente débil , ou mesmo negativo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
caracteristici
Als Verfasserin der Stellungnahme des parlamentarischen Ausschusses für regionale Entwicklung begrüße ich die erfassten Gedanken : der Bedarf an Sonderaktionen für Regionen mit spezifischen geografischen Merkmalen , wie die Gebiete in äußerster Randlage , die Schaffung eines europäischen Patents für Unternehmen und einer europäischen Satzung für Stiftungen , Gegenseitigkeitsgesellschaften und auch Vereine , die Ausgabe von Anleihen zur Finanzierung spezifischer Projekte und die Notwendigkeit der Förderung von nachhaltiger Entwicklung innerhalb des Binnenmarkts .
În calitate de raportoare pentru aviz al Comisiei parlamentare pentru dezvoltare rurală , salut ideile acoperite : nevoia de acțiune specială pentru regiunile cu caracteristici geografice specifice , cum ar fi regiunile ultraperiferice , crearea unui brevet european pentru întreprinderi și a unui statut european pentru fundații , societățile mutuale și pentru asociații , emiterea de obligațiuni pentru finanțarea de proiecte specifice și nevoia de a încuraja o dezvoltare sustenabilă pe piața internă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kännetecken
Und der Text , den wir hier diskutieren , hat nichts von diesen drei Merkmalen .
Och den text som vi diskuterar här har inget av dessa tre kännetecken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
charakteristikami
Aber wir möchten betonen , dass die Antwort , die wir über den Haushaltsplan bieten wollen , eine Antwort mit diesen Merkmalen sein muss .
Chceli by sme však zdôrazniť , že odpoveď , ktorú chceme dať prostredníctvom rozpočtu , musí byť odpoveďou s týmito charakteristikami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
značilnostmi
Wenn diese Hindernisse gemeistert werden sollen , sollten für durch Strukturfonds kofinanzierte Projekte langfristige Kriterien festgelegt werden . Das gilt auch für besondere Maßnahmen , die mit neuen Qualitätsindikatoren für Regionen mit spezifischen geographischen Merkmalen , wie z. B. Regionen in äußerster Randlage , entwickelt werden .
Če naj se te ovire premagajo , je treba opredeliti dolgoročna merila za projekte , ki se sofinancirajo iz strukturnih skladov , in razviti posebne ukrepe skupaj z novimi kakovostnimi kazalniki za regije s posebnimi geografskimi značilnostmi , kot so najbolj oddaljene regije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Merkmalen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
características
Grenzregionen , Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen und andere Regionen , die mit besonderen Entwicklungsproblemen zu kämpfen haben , müssen ebenfalls weiterhin von Sonderbestimmungen profitieren .
Las regiones fronterizas , las regiones con características geográficas específicas y otras regiones que afrontan retos de desarrollo específicos también deben seguir beneficiándose de disposiciones específicas .
|
Häufigkeit
Das Wort Merkmalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14055. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.48 mal vor.
⋮ | |
14050. | 1629 |
14051. | sicherlich |
14052. | Brasiliens |
14053. | vorsah |
14054. | Torres |
14055. | Merkmalen |
14056. | MA |
14057. | Gen |
14058. | Einzelheiten |
14059. | eingebettet |
14060. | Westfront |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Merkmale
- Unterschieden
- morphologische
- Charakteristika
- Ausprägungen
- genetischen
- Besonderheiten
- taxonomischen
- Morphologie
- Übereinstimmungen
- Unterschiede
- Klassifikationen
- Ähnlichkeiten
- Klassifizierungen
- differenziert
- unterscheiden
- Befunden
- individuellen
- funktionalen
- Tiergruppen
- abweichenden
- Verwandtschaftsverhältnisse
- Zuordnung
- Einordnung
- verwandten
- funktionellen
- strukturellen
- klassifizieren
- abgrenzen
- abgeleiteten
- Bikonta
- Abweichungen
- unterschiedlichen
- Gegebenheiten
- Kriterien
- Überlappungen
- Ausformungen
- gegenübergestellt
- Teilgruppen
- abgrenzbaren
- räumlichen
- unterscheidenden
- abgrenzbare
- Differenzierung
- Zuordnungen
- beschriebenen
- äußerlichen
- ähnlichen
- unterscheidet
- differenzierten
- Umweltfaktoren
- überdauernden
- Anhand
- abgrenzbar
- Vergleiche
- Schemata
- hinsichtlich
- bestimmbaren
- differenzierte
- Verwandtschaft
- Präferenzen
- Strukturen
- Körperform
- Charakteristiken
- Unterteilungen
- verschieden
- Formen
- Unikonta
- Hauptformen
- Anpassungen
- nicht-menschlichen
- primitiver
- Ausprägung
- charakteristischen
- vielgestaltige
- Entwicklungsstufen
- anhand
- zugrundeliegenden
- unterschiedliches
- Einteilungen
- Segmentierung
- Klassifikation
- differenzierenden
- untersuchten
- Merkmal
- Ähnlichkeit
- verschiedenartigen
- primitiven
- zusammenhängen
- abweichen
- Überschneidungen
- differenzieren
- verwandter
- Schwestergruppe
- Unterscheidung
- Klassifizierung
- funktionaler
- Vorhandensein
- unterschieden
- Unterschiedliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Merkmalen
- Merkmalen der
- den Merkmalen
- Merkmalen des
- Merkmalen , die
- Merkmalen und
- morphologischen Merkmalen
- Merkmalen wie
- Merkmalen von
- anderen Merkmalen
- diesen Merkmalen
- den Merkmalen der
- von Merkmalen der
- von Merkmalen , die
- Merkmalen , wie
- Merkmalen . Die
- den Merkmalen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɛʁkˌmaːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
- ausstrahlen
Unterwörter
Worttrennung
Merk-ma-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Basis-Merkmalen
- HLA-Merkmalen
- Ultrastruktur-Merkmalen
- Peristom-Merkmalen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Region |
|
|
Sprache |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Band |
|