fahren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fah-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (13)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (10)
- Französisch (6)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Моля , заповядайте
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Моля , заповядайте .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
køre
Das bedeutet , dass Autofahrer , die mit gefülltem Tank fahren wollen , auf ihrem Weg nach Norden mehr als 1 000 km keine Möglichkeit zum Tanken von Biogas haben .
Med andre ord er bilister , som godt kan lide at køre med fuld tank , nødt til at køre mere end 1.000 km uden nogen mulighed for at fylde den op med biogas .
|
fahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kører
Ich frage mich beispielsweise , aufgrund welcher Kriterien Fahrzeuge , die unglaublicher Geschwindigkeiten fähig sind , immer noch vermarktet werden , und , um auf Herrn Kusstatscher zurückzukommen , wenn es den Verbrauchern , die diese Art von Fahrzeugen kaufen und in unseren Städten fahren , an Intelligenz fehlt , dann liegt die Verantwortung bei denen , die Regelungen treffen und für Entscheidungen über die Freiheit von Personen verantwortlich sind , denen es niemals gestattet sein darf , die Freiheit anderer , die leider häufig in solchen Fällen physisch eliminiert werden , einzuschränken .
Jeg undrer mig f.eks . over , efter hvilket kriterium biler med utænkelige hastigheder stadig markedsføres , og for at tage det op , som hr . Kusstatscher sagde , hvis der ikke er nogen intelligens fra forbrugerens side , som køber biler af denne type , og kører dem i vores byer , så ligger ansvaret hos dem , der administrerer og er ansvarlige for at træffe beslutning om frihed for personer , der aldrig kan få lov til at begrænse friheden hos andre , som desværre ofte er fysisk elimineret i sådanne tilfælde .
|
fahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sejler
In diesem Zusammenhang bin ich einverstanden mit der Forderung nach Sperrung der europäischen Häfen für Schiffe , die unter Billigflagge fahren oder illegale Fangtätigkeiten durchführen .
I denne sammenhæng er jeg enig i , at EU skal lukke sine havne for fartøjer , der sejler under bekvemmelighedsflag , eller som driver ulovligt fiskeri .
|
fahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sejle
Warum hindert man diese nicht durch wirklich abschreckende Sanktionen daran , weiter Schaden anzurichten ? Denn wenn die Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen fahren können und die Bestimmung des Eigners manchmal ein echtes Problem ist , so sind doch die großen Unternehmen , die von diesem Transport profitieren , vor allem die Ölmultis , einwandfrei auszumachen .
Hvorfor ikke forhindre dem i deres skadevoldende adfærd ved at anvende reelt afskrækkende sanktioner ? For selv om skibene kan sejle under bekvemmelighedsflag , og det af og til er det rene hovedbrud at identificere deres ejere , kan de store virksomheder , der tjener på denne transport , især oliekoncernerne , identificeres uden problemer .
|
Auto fahren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
køre bil
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Værsgo at fortsætte
|
Wir fahren gerne dorthin . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vi rejser gerne dertil .
|
Züge können nicht Slalom fahren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tog kører ikke slalom
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Værsgo at fortsætte .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Fortsæt venligst .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Værsgo .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De har ordet .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
De kan fortsætte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
drive
Leider Gottes kann keine Technik die ureigene Verantwortung des Fahrers ersetzen , sicher zu fahren und sich an die Straßenverkehrsvorschriften zu halten .
Unfortunately no technology can replace the driver ’s fundamental responsibility to drive safely and adhere to the rules of the road .
|
fahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
travel
Obwohl LKW im Transitverkehr unbeladen fahren und so kein Zolldienst erforderlich ist , müssen sie dieselben gesonderten Spuren benutzen wie vor dem Beitritt Sloweniens zur Europäischen Union und eine Mautgebühr bezahlen .
Although lorries in transit travel unladen and require no customs services , they have to use the same special lanes as they did prior to Slovenia ’s accession to the European Union , and have to pay a road toll .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Please continue
|
Züge können nicht Slalom fahren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Trains do not slalom
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Please go ahead .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Please continue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sõidavad
Die Menschen da draußen kämpfen , und diese Rechtsvorschriften erhöhen die Kosten für kleine Lieferwagen , die viele Kleinunternehmer auf dem ganzen Kontinent fahren - das wurde uns sehr deutlich gemacht .
Tegelikkuses inimesed võitlevad ning , nagu meile on üsna selgeks tehtud , tõstab see õigusakt selliste väikekaubikute hinda , millega sõidavad paljud väikeettevõtjad kogu Euroopas .
|
fahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sõita
Gaddafi hat gezeigt , wie man mit dem Westen Schlitten fahren kann und die restlichen Diktatoren beobachten das Geschehen genau .
Gaddafi on näidanud , kuidas on võimalik Läänest täielikult üle sõita ning ülejäänud diktaatorid vaatavad huviga pealt .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Palun jätkake
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Palun jätkake .
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
- Seega jätkame
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ajaa
Bisher darf man nur 20 Fahrtkilometer fahren , die 15 km Radius entsprechen .
Toistaiseksi saamme ajaa vain 20 ajokilometriä , mikä vastaa 15 kilometrin sädettä .
|
fahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
läpi
Lkw aus anderen Ländern werden nicht durch Irland fahren , aber unsere schweren Nutzfahrzeuge werden in vielen Ländern in ganz Europa Gebühren bezahlen müssen .
Muiden valtioiden raskaat kuorma-autot eivät kulje Irlannin läpi , mutta meidän raskaat ajoneuvomme joutuvat maksamaan maksuja useissa valtioissa kaikkialla Euroopassa .
|
fahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
matkustavat
Deshalb müssen wir uns meines Erachtens dafür einsetzen , dass auf den in Gemeinschaftsgewässern verkehrenden Schiffen , unter welcher Flagge sie auch fahren mögen , Verträge gelten , wonach die Seeleute denselben Lohn bekommen wie die Arbeitnehmer an Land .
Niinpä uskon , että meidän on tehtävä lujasti työtä , jotta Euroopan merillä purjehtivilla laivoilla riippumatta siitä , minkä lipun alla ne matkustavat , noudatetaan sopimuksia , joiden perusteella niiden työntekijät saavat samaa palkkaa kuin maissa työskentelevät .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Olkaa hyvä , voitte jatkaa
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Olkaa hyvä ja jatkakaa
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Olkaa hyvä vain
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Puheenvuoro on teillä
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Olkaa hyvä ja jatkakaa .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Puheenvuoro on teillä .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Olkaa hyvä vain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
voitures
Daher ist für mich der Bau von Pkws , die schneller als 200 Stundenkilometer fahren können , unverständlich .
Pour cette raison , je ne comprends pas pourquoi les constructeurs construisent des voitures qui roulent à des vitesses qui dépassent 200 km par heure .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Veuillez continuer
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Veuillez poursuivre
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Veuillez continuer .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Veuillez poursuivre .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je vous en prie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Σας παρακαλώ συνεχίστε
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Σας παρακαλώ συνεχίστε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
recarsi
Baroness Ashton , ich nehme an , Sie müssen sich ähnlich gefühlt haben . Daher schätzen wir es sehr , dass Sie bereits so früh eine Debatte zur arktischen Politik anstreben und dass Sie am Wochenende nach Lappland fahren , das ja Teil des arktischen Raumes ist .
Commissario Ashton , presumo che anche lei abbia provato lo stesso tipo di angoscia , e per questa ragione apprezziamo molto la sua decisione di avviare una discussione sulla politica artica con così grande anticipo , e la sua intenzione di recarsi in Lapponia il prossimo finesettimana , nella regione artica .
|
fahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
viaggiare
Die Kraftomnibusse werden künftig einen besseren und wettbewerbsfähigeren Service anbieten können , und nicht länger halbvoll oder leer fahren müssen , was die Ausgaben der Unternehmer und die Umweltbelastung noch erhöht .
Gli autobus saranno in grado , in futuro , di offrire un servizio migliore e più competitivo e non dovranno più viaggiare pieni a metà o vuoti , incidendo negativamente sulle spese di gestione e sull ' inquinamento ambientale .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Le do la parola
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- A questo punto procediamo
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Le do la parola .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
La prego di continuare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Lūdzu , turpiniet
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Lūdzu , turpiniet .
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Tādēļ mēs turpināsim
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
važiuoti
Mehr Pkw und Lkw sollten mit Biogas in den Tanks fahren können .
Daugiau automobilių ir sunkvežimių turėtų turėti galimybę važiuoti biodujomis .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Prašom tęsti
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Prašom pradėkite
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Taigi tęsiame darbą toliau
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Prašom pradėkite .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Prašom tęsti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rijden
So haben die Erzzüge , die von Nordschweden nach Nordnorwegen fahren , nur einen Lokführer , der auch über die Grenze fährt .
De ertstreinen die van Noord-Zweden naar Noord-Noorwegen rijden , worden door één en dezelfde machinist bestuurd die de grens passeert .
|
fahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
varen
Sie sind auch mit der Quotenregelung bei Schiffen , die unter anderer Flagge fahren , nicht zufrieden .
Ze zijn niet blij over het quota-hoppen door onder een andere vlag te gaan varen .
|
fahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vlag
Schiffe aus reichen Ländern fahren unter Billigflaggen , und das bei minimaler Besteuerung und minimalem Schutz für die auf dem Niveau von Entwicklungsländern bezahlten Besatzungen .
Schepen uit rijke landen worden onder de vlag van arme landen gebracht , met een minimum aan belasting en aan bescherming voor de op derde-wereldniveau betaalde bemanning .
|
fahren . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rijden .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gaat u alstublieft verder .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Gaat u uw gang .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
U heeft het woord .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gaat u alstublieft door .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Proszę kontynuować
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Proszę bardzo , słuchamy
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
- Zatem kontynuujmy
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Proszę kontynuować .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Proszę bardzo , słuchamy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Faça o favor
|
Züge können nicht Slalom fahren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Os comboios não fazem
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Faça o favor .
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
- Prosseguiremos , então
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Vă rog continuați
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vă rog continuați .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
köra
In Italien können Jugendliche beispielsweise ab 14 Moped fahren , wobei aus mehreren Studien hervorgeht , dass dies nicht die am stärksten gefährdete Altersgruppe ist .
I Italien till exempel kan ungdomar köra moped från 14 års ålder och flera undersökningar har visat att det inte är denna åldersgrupp som löper störst risker .
|
fahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kör
Wenn es um die sogenannten Stoßzeiten geht , liegt die Ursache vor allem bei den vor Ort lebenden Autofahrern , die zur Arbeit fahren oder in ihrer Freizeit unterwegs sind .
Vad gäller den så kallade ” rusningstrafiken ” beror den framför allt på lokala bilförare som reser till jobbet eller kör privat .
|
fahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
åka
Ja , und nun können wir nicht nach Rom fahren , in die Hauptstadt eines Mitgliedstaates , weil der zweite und dritte Pfeiler betroffen sind !
Och så kan vi inte åka till Rom , huvudstaden i en medlemsstat , eftersom det är de andra och tredje pelarna som berörs !
|
fahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dit
Unter dem Gesichtspunkt der Freizeitaktivitäten beispielsweise sind Küstenregionen , wo Hunderte von Leuten Boot fahren , eine völlig andere Sache als ein 50 Kilometer langer Fluss in Lappland , wo man Kanus benutzt .
Om vi exempelvis när det gäller fritidsaktiviteter talar om ett kustområde dit hundratals personer går för att bada så är det något helt annat än en 50 kilometer lång älv i Lappland där man paddlar kanot .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Var vänlig och fortsätt
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Var vänlig och fortsätt .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Varsågod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Viac
Mehr Pkw und Lkw sollten mit Biogas in den Tanks fahren können .
Viac áut a kamiónov by malo jazdiť na bioplyn .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Pokračujte , prosím
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Budeme teda pokračovať
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pokračujte , prosím .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vozijo
Wenn man den Statistiken , die es dazu gibt , trauen darf , fahren Frauen vorausschauender , vorsichtiger , sicherer .
Če verjamemo statističnim podatkom , ki obstajajo v zvezi s tem , ženske vozijo previdneje , pazljiveje in varneje .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Izvolite
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Prosim nadaljujte
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
- Torej bomo nadaljevali
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Prosim nadaljujte .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Izvolite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
viajar
Frau Steneberg weigert sich , mit der schwedischen Polizei zusammenzuarbeiten und zu einer Vernehmung nach Stockholm zu fahren .
La Sra . Steneberg se niega a colaborar con la policía sueca y a viajar a Estocolmo para ser interrogada .
|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
- Entonces continuamos
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Proceda , por favor .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tiene usted la palabra .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Por favor , prosiga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
fahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jet
Vielleicht sollten Frau Malmström oder noch jemand anderes nach Eritrea fahren und versuchen , sich mit Dawit Isaak und mit Präsident Isaias Afewerki zu treffen .
Možná by paní Malmströmová nebo někdo jiný měli také jet do Eritreje a pokusit se setkat s Dawitem Isaakem a i s předsedou Isaiasem Afewerkim .
|
Bitte fahren Sie fort |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Prosím , ujměte se ho
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Prosím pokračujte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
- Also fahren wir fort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Akkor haladjunk tovább
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kérem , folytassa .
|
Bitte fahren Sie fort . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Parancsoljon !
|
Häufigkeit
Das Wort fahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3240. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.62 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fährt
- gefahren
- fuhren
- verkehren
- anfahren
- weiterfahren
- fahrenden
- Fahrt
- Hauptverkehrszeit
- Weiterfahrt
- stündlich
- Halt
- vorbeifahren
- abfahrenden
- umgestiegen
- Zwischenhalt
- einfährt
- bedient
- Halbstundentakt
- verkehrende
- weiterfährt
- Stundentakt
- fahrende
- entgegenkommenden
- fuhr
- passieren
- ausfahren
- Zweistundentakt
- Aussteigen
- Schritttempo
- Pferdekutsche
- parken
- durchgebunden
- treffen
- Fahrgast
- anzufahren
- weiterfuhr
- Minutentakt
- Fahrrad
- einfahrenden
- überfuhr
- Anreise
- anfahrenden
- abgefahren
- weitergefahren
- zurücklegen
- Intercity
- liegengebliebenen
- Stadtbusse
- Fahrradanhänger
- Ideallinie
- Einfahrsignal
- befördern
- Zug
- weiterbefördert
- Gegenfahrbahn
- Gegengleis
- Entgleisen
- zurückzulegen
- entgegenkommende
- segeln
- entgleist
- Nachtfahrten
- Reisezüge
- Ausfahrsignal
- mitfahren
- Abfahrtszeit
- ausfahrenden
- anzuhalten
- abzufahren
- Personenbeförderung
- Zuges
- Überholen
- geradeaus
- Pferdeschlitten
- ankommen
- Autofahrer
- Lokpersonal
- Postkutsche
- Expresszug
- Verspätungen
- verladen
- Fahrschein
- Zugbegleiter
- entgleisen
- Krankenwagen
- rollten
- auffuhr
- Privatwagen
- Umstieg
- einzufädeln
- Allradfahrzeugen
- zurücklegten
- Gleisabschnitt
- S9
- Schnellzuges
- Triebfahrzeugführer
- Fahrtroute
- LKWs
- S1
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu fahren
- fahren die
- fahren und
- fahren . Die
- Züge fahren
- fahren , um
- fahren . Der
- fahren die Züge
- zu fahren und
- zu fahren . Die
- zu fahren , um
- zu fahren . Der
- fahren und dort
- fahren , um dort
- fahren die Linien
- fahren die Züge der
- fahren die beiden
- fahren und sich
- Züge fahren und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wahren
- Jahren
- Fahren
- wahren
- führen
- fuhren
- fairen
- Ehren
- sahen
- Nahen
- nahen
- Haren
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- ehren
- Ähren
- Ihren
- Ohren
- ihren
- Uhren
- ahnen
- Wahre
- Bahre
- wahre
- Jahre
- faire
- führe
- Mahlen
- Mähren
- Mohren
- Möhren
- zahlen
- Dahlen
- Vahlen
- Kahlen
- mahlen
- Zahlen
- kahlen
- Wahlen
- Rahden
- Rahmen
- Dahmen
- nahmen
- Fahnen
- Bahnen
- fehlen
- fühlen
- Fähren
- Führen
- kehren
- lehren
- Wehren
- Lehren
- mehren
- wehren
- Kehren
- Gehren
- Rohren
- Bohren
- bohren
- Röhren
- rühren
- Döhren
- Göhren
- Fahrer
- Mauren
- Jahres
- wahres
- wahrer
- fallen
- faulen
- Warren
- fassen
- Barren
- Narren
- Karren
- Darren
- fangen
- Lauren
- sauren
- paaren
- Haaren
- Paaren
- fanden
- Fahrern
- Pfarren
- führend
- Fahrten
- führten
- erfahren
- fahrende
- befahren
- Befahren
- Gefahren
- gefahren
- Anfahren
- anfahren
- umfahren
- Zeige 51 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfaːʀən
Ähnlich klingende Wörter
- Zaren
- paaren
- Paaren
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- Fahnen
- Fähren
- fairen
- fuhren
- Fuhren
- Foren
- führen
- Fahrern
- Aare
- Are
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- fallen
- Fallen
- Ären
- Ähren
- Fahne
- Paare
- paare
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- faire
- Fähre
- führe
- ahnen
- Ahnen
- Aaron
- Ehren
- ehren
- Eren
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- Ohren
- Uhren
- Uren
- Narren
- Barren
- Karren
- karren
- Darren
- darren
- Feen
- Fehen
- fangen
- Fangen
- sahen
- nahen
- Fahrer
- Zahlen
- zahlen
- malen
- mahlen
- Mahlen
- Malen
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- Schalen
- schalen
- kahlen
- Fohlen
- fehlen
- Fehlen
- fielen
- vielen
- fühlen
- Gagen
- Gaben
- raten
- Raten
- Rahmen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Samen
- Namen
- nahmen
- -hagen
- Hagen
- Haben
- haben
- Sagen
- jagen
- Bahnen
- bahnen
- maßen
- währen
- wären
- schären
- Schären
- Mähren
- Mären
- Bären
- Viren
- wehren
- Wehren
- Touren
- touren
- Suren
- Kuren
- kuren
- Tieren
- Türen
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- mehren
- Heeren
- Chören
- kören
- Koren
- Choren
- koren
- Rohren
- Röhren
- Horen
- bohren
- Poren
- Loren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- hören
- Möhren
- Nieren
- wahres
- Fehden
- Fünen
- Jahres
- Falken
- Falten
- Farmen
- Farnen
- Fasern
- Pfarren
- Fahrers
- Pharao
- Affären
- Affairen
- führend
- Sphären
- Fluren
- Flamen
- Fragen
- sparen
- klaren
- gefahren
- Gefahren
- befahren
- umfahren
- fahrende
- Zeige 130 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
fah-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
fahr
en
Abgeleitete Wörter
- Verfahren
- erfahren
- Vorfahren
- gefahren
- befahren
- Gefahren
- Nachfahren
- Einzelzeitfahren
- angefahren
- erfahrenen
- Gerichtsverfahren
- fahrenden
- Mannschaftszeitfahren
- Zeitfahren
- Strafverfahren
- Ermittlungsverfahren
- Radfahren
- durchfahren
- Verfahrenstechnik
- verfahren
- einfahren
- Punktefahren
- aufgefahren
- fahrende
- erfahrener
- befahrenen
- Prüfverfahren
- Insolvenzverfahren
- überfahren
- ausgefahren
- Messverfahren
- eingefahren
- Skifahren
- Auswahlverfahren
- umfahren
- Befahren
- unerfahrenen
- Gesetzgebungsverfahren
- Testverfahren
- Herstellungsverfahren
- Anfahren
- Genehmigungsverfahren
- Fertigungsverfahren
- Druckverfahren
- weiterfahren
- Zweier-Mannschaftsfahren
- Berufungsverfahren
- Disziplinarverfahren
- Wahlverfahren
- mitfahren
- Amtsenthebungsverfahren
- Entnazifizierungsverfahren
- fahrender
- Verwaltungsverfahren
- widerfahren
- unerfahren
- Verfahrensweise
- Produktionsverfahren
- anfahren
- Untersuchungsverfahren
- Verfahrensweisen
- Verschlüsselungsverfahren
- Trennverfahren
- vorbeifahrenden
- fahrend
- Majorzverfahren
- Unerfahrenheit
- abfahren
- Raumordnungsverfahren
- Überfahren
- Zulassungsverfahren
- Nachrückverfahren
- Konkursverfahren
- herausfahren
- Erhebungsverfahren
- Verfahrensrecht
- einzufahren
- erfahreneren
- Fahrradfahren
- Berechnungsverfahren
- Standardverfahren
- Schnellverfahren
- Therapieverfahren
- Abbauverfahren
- Autofahren
- Durchfahren
- fahrendes
- 1000-Meter-Zeitfahren
- ausfahren
- Revisionsverfahren
- unterfahren
- Analyseverfahren
- selbstfahrende
- Losverfahren
- erfahrensten
- Ausfahren
- Hauptverfahren
- Aufnahmeverfahren
- Einfahren
- Mahnverfahren
- Modulationsverfahren
- Bauverfahren
- Nachweisverfahren
- Übertragungsverfahren
- Behandlungsverfahren
- fortfahren
- durchfahrenden
- Schiedsverfahren
- selbstfahrenden
- Naturheilverfahren
- Lösungsverfahren
- Umlageverfahren
- hochgefahren
- Vorverfahren
- Teamzeitfahren
- Operationsverfahren
- vielbefahrenen
- meistbefahrenen
- Eilverfahren
- Edeldruckverfahren
- Kanufahren
- Asylverfahren
- fortzufahren
- verfahrenstechnischen
- Verfahrenskosten
- Bußgeldverfahren
- Heilverfahren
- Arbeitsverfahren
- 1000m-Zeitfahren
- zurückfahren
- Kunstradfahren
- Taktschiebeverfahren
- Mannschaftsfahren
- Bewertungsverfahren
- Beweisverfahren
- Bergzeitfahren
- Entscheidungsverfahren
- Auffahren
- Abfahren
- Naturgefahren
- Zivilverfahren
- Rechenverfahren
- Parteiausschlussverfahren
- Verfahrensregeln
- Haber-Bosch-Verfahren
- Hochfahren
- Näherungsverfahren
- Verfahrensfehler
- vorausfahrenden
- vorbeifahren
- unerfahrener
- einfahrenden
- Kriegsgerichtsverfahren
- Seligsprechungsverfahren
- verfahrenstechnische
- Verfahrensschritte
- Widerspruchsverfahren
- Bewerbungsverfahren
- Ausschreibungsverfahren
- Zeilensprungverfahren
- Motorradfahren
- Herunterfahren
- anzufahren
- erfahrenere
- Beschichtungsverfahren
- Bootfahren
- auffahren
- D’Hondt-Verfahren
- Schlichtungsverfahren
- Kompressionsverfahren
- Prüfungsverfahren
- Ausschlussverfahren
- zurückzufahren
- Optimierungsverfahren
- vorbeifahrende
- Tiefdruckverfahren
- Hochdruckverfahren
- Diagnoseverfahren
- mitzufahren
- Rückwärtsfahren
- Planungsverfahren
- seefahrenden
- Entspannungsverfahren
- Reinigungsverfahren
- Verfahrensordnung
- Runge-Kutta-Verfahren
- fortgefahren
- Inquisitionsverfahren
- Peer-Review-Verfahren
- Verbotsverfahren
- abfahrenden
- durchfahrenen
- befahrenden
- Simplex-Verfahren
- Hare-Niemeyer-Verfahren
- Erfahren
- Abstimmungsverfahren
- Kajakfahren
- weiterzufahren
- Versandverfahren
- erfahrenste
- Klageverfahren
- Schweißverfahren
- Lizenzierungsverfahren
- Sanierungsverfahren
- Kapitaldeckungsverfahren
- Siebdruckverfahren
- Lastschriftverfahren
- Vertragsverletzungsverfahren
- Verfahrensbeteiligten
- Herstellverfahren
- Erkenntnisverfahren
- Hauptsacheverfahren
- Zahlungsverfahren
- aufzufahren
- Spritzgussverfahren
- wegfahren
- Verfahrenspfleger
- vorbeizufahren
- Ballonfahren
- Organstreitverfahren
- Signaturverfahren
- Verfahrensarten
- ausfahrenden
- Beschwerdeverfahren
- Flurbereinigungsverfahren
- abzufahren
- Anhörungsverfahren
- durchfahrende
- erfahrenes
- Schätzverfahren
- Promotionsverfahren
- Zertifizierungsverfahren
- Gießverfahren
- Bobfahren
- Paarzeitfahren
- 500-Meter-Zeitfahren
- Verfahrensschritt
- Anerkennungsverfahren
- Multiplexverfahren
- losfahren
- Normenkontrollverfahren
- Wiederwahlverfahren
- Vorbeifahren
- Verfahrensfehlern
- Schwarzfahren
- Kodierungsverfahren
- Suchverfahren
- Klassifikationsverfahren
- Wettbewerbsverfahren
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fertig_ Los! | Lass mich fahren | 2007 |
Maryla Rodowicz | Und es fahren bunte Wagen | 2005 |
Lale Andersen | Alle Fahren Sie Hinaus |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Westfalen |
|
|
Berg |
|
|
Automarke |
|