endlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | end-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (8)
- Englisch (4)
- Estnisch (7)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (7)
- Italienisch (7)
- Lettisch (10)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ich freue mich zu sehen , dass nach jahrelangen Verhandlungen endlich eine Einigung zwischen den verschiedenen Fraktionen erreicht worden ist und dass die Richtlinie über Rechte der Verbraucher heute endlich angenommen worden ist .
Със задоволство отбелязвам , че след години на преговори най-накрая беше постигнато споразумение между различните политически групи , както и че новата Директива относно правата на потребителите днес беше окончателно приета .
|
endlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
най-после
Sollten wir nicht endlich ein Ziel formulieren , um die kulturelle Vielfalt Europas , ein Wert auf dem die EU begründet ist , zu stärken , welche das Rohmaterial für die wirtschaftliche Entwicklung unseres Europas bereitstellen könnte , wie es auf keinem anderen Kontinent der Fall wäre , und zwar durch die Nutzung immaterieller Werte , wie die Kulturwirtschaft , und materieller Wirtschaftsgüter , wie unsere regionalen Spezialitäten ?
Няма ли най-после да насочим усилията си за увеличаване на културното разнообразие в Европа - основна ценност на Европейския съюз , което ще осигури суровия материал , нямащ равен на себе си в света и гарантиращ икономическото развитие на нашата Европа , като се използват нематериални активи например икономика на културата , както и материални активи , като например нашите регионални особености ?
|
endlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
най-сетне
Ich denke , dass wir in fünf Jahren , wenn wir den 20 . Jahrestag von Peking begehen , endlich einen größeren Fortschritt in der Beseitigung weltweiter Chancenungleichheiten feiern können .
Считам , че след пет години , когато ще отбележим 20-годишнината от Пекин , трябва най-сетне да можем да честваме по-голям напредък в преодоляването на неравенството между половете по целия свят .
|
nun endlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
най-накрая
|
Na endlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Най-накрая !
|
endlich ein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
най-накрая
|
endlich ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
най-после !
|
Na endlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Най-накрая !
|
Lissabon konnte endlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Лисабон най-после можеше
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
endelig
Finnland steht vor der bedeutenden Aufgabe , die Arbeit Österreichs fortzusetzen und die anschließende Ratspräsidentschaft Deutschlands vorzubereiten , die entscheidend sein wird , um endlich den Verfassungsvertrag durchzusetzen , den Europa für mehr Bürgernähe braucht .
Finland får den vigtige opgave at fortsætte Østrigs arbejde og skabe grundlaget for det næste halvår under tysk formandskab , der bliver afgørende for endelig at kunne give Europa den forfatningstraktat , som det har brug for , hvis det skal være tæt på borgerne .
|
endlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
omsider
Ich fordere Sie auf , endlich die politischen Ankündigungen aus dem Herbst 1995 in die Tat umzusetzen , und zwar rechtzeitig zur Saldierung 1997 .
Jeg opfordrer Dem til omsider at virkeliggøre de politiske løfter fra efteråret 1995 , og det i rette tid til at foretage en saldering for 1997 .
|
endlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
langt om længe
|
endlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
længe
Aus diesem Grund appelliere ich noch einmal , dass wir diese Richtlinie der Kommission unterstützen und endlich ein Signal setzen für eine zeitgemäße , moderne , humane Integrationspolitik .
Derfor appellerer jeg endnu en gang til , at vi støtter dette direktiv fra Kommissionen og langt om længe sender et signal om en tidssvarende , moderne og human integrationspolitik .
|
Kommission endlich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kommissionen endelig
|
endlich ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
!
|
endlich auch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
omsider også
|
jetzt endlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nu endelig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
finally
Herr Präsident , Herr Corbett hat einen hervorragenden Bericht erstellt , und es freut mich , dass dieser endlich dem Parlament zur Abstimmung vorgelegt wird .
Mr President , Mr Corbett 's report is excellent and I am very glad that it has finally found its way here so we can vote on it .
|
endlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
at last
|
endlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
last
Nun haben sie diese endlich wiedererlangt .
Now these have at last been regained .
|
endlich die |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finally
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
lõpuks
Seit Anfang Oktober 2008 bemühe ich mich um Redezeit bei den einminütigen Beiträgen , und ich bin froh , dass das jetzt endlich gelungen ist .
Alates 2008 . aasta oktoobri algusest olen üritanud saada kõneaega üheminutiliste sõnavõttude ajal ning ma olen rahul , et lõpuks see mul õnnestus .
|
endlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ometi
Wir sollten endlich Fragen debattieren wie z. B. : Wie bekommen wir den Wachstumszwang aus unserem System ?
Peaksime lõpuks ometi arutama niisuguseid küsimusi nagu see , kuidas vabastada oma süsteem majanduskasvu kohustusest .
|
endlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
viimaks
( HU ) Erstens verdienen die Bemühungen von Herrn Kommissar Cioloş , dass die Europäische Union endlich einen angemessenen Schutzmechanismus gegen die globale Volatilität der Nahrungsmittelpreise einführt , unsere volle Unterstützung .
( HU ) Esiteks soovin öelda , et volinik Cioloşe püüdlused , et Euroopa Liit looks viimaks asjakohase kaitsemehhanismi üleilmse toiduainete hindade kõikumise vastu , väärivad täielikku toetust .
|
endlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lõpuks ometi
|
Mitgliedstaaten endlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
liikmesriigid lõpuks
|
endlich eine |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lõpuks
|
Na endlich ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lõpuks ometi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lopultakin
Wir können endlich einen wirklich einheitlichen europäischen Sicherheitsraum am europäischen Himmel schaffen .
Voimme lopultakin luoda Euroopan taivaalle todella yhtenäisen eurooppalaisen turvallisuusalueen .
|
endlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vihdoin
Der Vertrag von Nizza , der in dem Bericht Méndez de Vigo einer ehrlichen und sachlichen Betrachtung und Analyse unterzogen wird , ist in erster Linie die bedeutsame Entscheidung für ein endlich auf der Basis seiner demokratischen , freiheitlichen , solidarischen und kulturellen Grundwerte wiedervereinigtes Europa .
Nizzan perustamissopimus , jota tarkastellaan Méndez de Vigon mietinnössä - jossa siihen otetaan kantaa hyvin rehellisesti ja kurinalaisesti - on ensinnäkin merkittävä poliittinen valinta , jonka Eurooppa teki , Eurooppa , joka on vihdoin yhdistynyt uudelleen ja ottanut huomioon perusarvonsa eli demokratian , vapauden , yhteenkuuluvuuden ja kulttuurin .
|
endlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vihdoinkin
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Frage nach einer Aufstockung von SOKRATES muß endlich in einen viel größeren europapolitischen Rahmen gestellt werden .
Arvoisa puhemies ja hyvät kollegat , SOKRATES-ohjelman varojen lisäämisen kysymys on tehtävä vihdoinkin paljon suuremmissa Euroopan politiikan puitteissa .
|
endlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viimeinkin
Die dreijährige Wartezeit ist vorüber , und diese Mitgliedstaaten können nun endlich die Mittel für die Entwicklung im selben Umfang nutzen wie die anderen Mitgliedstaaten .
Kolmen vuoden odotusaika on ohi , ja uudet jäsenvaltiot pääsevät viimeinkin jakamaan kehitysvaroja yhtä lailla kuin muutkin jäsenvaltiot .
|
endlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viimein
Wir müssen also die Anklage gegen Milosevic formulieren ; wir müssen enormen Druck auf Frau Harbour ausüben , damit sie endlich erklärt , was sie in den nächsten Stunden zu tun gedenkt ; es geht um die Informationskampagne und um die Integration dieses Landes , eine Forderung , Herr Fischer , die wir seit mehr als 20 Jahren erheben , wenn wir bedenken , daß Marco Pannella 1981 in diesem Parlament die Integration des damaligen Jugoslawien in die Europäische Gemeinschaft verlangte .
Meidän on siis asetettava Milosevi syytteeseen : Harbouria on painostettava erittäin voimakkaasti , jotta hän selittäisi viimein , mitä hän aikoo tehdä lähitunteina . Maata on pommitettava tiedolla , ja se on otettava mukaan integraatioon , mitä , puheenjohtaja Fischer , olemme pyytäneet jo yli 20 vuoden ajan , kun ajattelemme , että Marco Pannella esitti vuonna 1981 parlamentille silloisen Jugoslavian liittämistä Euroopan yhteisöön .
|
endlich ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
!
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
enfin
Natürlich fordern wir ebenfalls , dass das Europäische Parlament endlich befugt wird , die Ernennung der Direktoriumsmitglieder zu bestätigen , denn das würde , wie ich überzeugt bin , die Autorität dieser Direktoriumsmitglieder , ihre Legitimität und ihre Fähigkeit , die Stimme der Eurozone nachdrücklich auf der internationalen Szene zum Ausdruck zu bringen , nur stärken .
Bien évidemment , nous demandons aussi que le Parlement européen soit enfin habilité à approuver la désignation des membres du directoire , ce qui , je crois , ne ferait que renforcer l'autorité desdits membres du directoire , leur légitimité et leur capacité à incarner une voix forte pour la zone euro , y compris sur la scène internationale .
|
nun endlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
enfin
|
endlich ein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enfin
|
endlich eine |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
enfin une
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
επιτέλους
Seit damals kämpft dieses Volk darum , endlich das eigene Recht wahrnehmen und eine Volksabstimmung durchführen zu können , die fair und gerecht ist .
Έκτοτε , ο λαός αυτός αγωνίζεται για να είναι επιτέλους σε θέση να τηρεί τους δικούς του νόμους και να διεξαγάγει ένα δημοψήφισμα που θα είναι δίκαιο .
|
hier endlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εδώ επιτέλους
|
nun endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
επιτέλους
|
, endlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
επιτέλους
|
endlich die |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
επιτέλους
|
wir endlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
επιτέλους
|
Na endlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επιτέλους !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
finalmente
Der Rat hofft , bis dann das Mandat fertigstellen zu können , so dass die Kommission die Debatte endlich ernsthaft beginnen kann und die Verhandlungen wirklich anfangen können .
Il Consiglio spera effettivamente di riuscire a finalizzare il mandato in quelle date , per consentire alla Commissione di avviare finalmente una discussione seria e per far veramente iniziare i negoziati .
|
wir endlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich einen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
finalmente
|
, endlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich eine |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
finalmente
|
nun endlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich die |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finalmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
beidzot
Aus diesem Grund möchte ich sowohl dem Berichterstatter und der Kommission als auch der Kommissarin , Frau Ferrero-Waldner , und dem schwedischen Ratsvorsitz dazu gratulieren , dass diese Verspätung endlich der Vergangenheit angehört .
Šī iemesla dēļ es vēlos apsveikt gan referentu , gan Komisiju , kā arī komisāri Ferrero-Waldner kundzi un Zviedrijas prezidentūru par to , ka šī kavēšanās beidzot ir padarīta par pagātni .
|
Kommission endlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Komisija beidzot
|
wir endlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mēs beidzot
|
endlich die |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
beidzot
|
wir endlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beidzot
|
Na endlich ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Beidzot !
|
Das wird nun endlich verwirklicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tagad beidzot tas ir izpildīts
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kad jūs modīsieties
|
Jetzt muss endlich gehandelt werden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Beidzot ir pienācis laiks rīkoties
|
Wir müssen endlich etwas unternehmen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pagaliau
In Zukunft werden unsere Forscher und Unternehmen endlich in der Lage sein , in Wettbewerb mit den Vereinigten Staaten und Asien zu treten .
Ateityje mūsų mokslininkai ir įmonės pagaliau galės pradėti veiksmingai konkuruoti dėl inovacijų su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis ir Azijos šalimis .
|
endlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
galiausiai
Herr Präsident ! Aus meiner Sicht ist es auch an der Zeit , in einem Parlament , das über Kühe , Ziegen , Gurken und Finanzen Gesetze erlässt , endlich über Menschen , über die kleinen Leute zu reden .
Gerb . pirmininke , aš taip pat manau , jog atėjo laikas Parlamente , kuris be atrankos priima įvairius teisės aktus apie karves , ožkas , agurkus ir finansus , galiausiai pradėti kalbėti apie žmones , apie eilinius vyrus ir moteris iš gatvės .
|
Na endlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pagaliau !
|
Wir brauchen endlich Führungskraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taigi leiskite mums turėti vadovą
|
Das wird nun endlich verwirklicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai pagaliau pildosi
|
Wir müssen endlich etwas unternehmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Turime veikti
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Kada pagaliau pabusime
|
Jetzt muss endlich gehandelt werden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Laikas pagaliau pradėti veikti
|
Jetzt muss endlich gehandelt werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Laikas pagaliau pradėti veikti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
eindelijk
Ich persönlich bin sehr erfreut darüber , dass es jetzt endlich eine Regelung für die Nanotechnologie gibt und diese in Zukunft nicht mehr ohne angemessene Kontrolle heimlich auf den Markt gebracht werden kann .
Ik persoonlijk ben er zeer verheugd over dat met name nanotechnologie eindelijk zal worden gereguleerd en niet meer in alle stilte op de markt kan worden gebracht zonder behoorlijk onderzoek .
|
Europa endlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa eindelijk
|
endlich Frieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eindelijk vrede
|
Rat endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Raad eindelijk
|
Kommission endlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Commissie eindelijk
|
endlich wieder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
eindelijk weer
|
endlich Klarheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
eindelijk duidelijkheid
|
Union endlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Unie eindelijk
|
endlich konkrete |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eindelijk concrete
|
um endlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
om eindelijk
|
endlich auch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
eindelijk ook
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
wreszcie
Morgen wird man beim Lesen der Presse erfreut feststellen können , dass Großbritannien endlich " Ja " zu Europa sagt .
Pokrzepiające będzie , kiedy w jutrzejszej prasie będziemy mogli przeczytać , że Wielka Brytania wreszcie powiedziała " tak ” Europie .
|
endlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
końcu
Wir freuen uns besonders , dass die Maßnahmen endlich eine Aufstockung der De-minimis-Beihilfen auf 100 000 Euro vorsehen , auch wenn uns eine Zuweisung pro Schiff anstatt pro Unternehmen lieber gewesen wäre , denn so hat es dieses Parlament gefordert , und so steht es in der gemeinsamen Entschließung .
Jesteśmy szczególnie zadowoleni z tego , że środki te w końcu obejmują zwiększenie pomocy de minimis do 100 000 euro , mimo iż wolelibyśmy , aby środki te były przeznaczone na statek , a nie na przedsiębiorstwo , co byłoby zgodne z prośbą tej Izby i warunkami określonymi we wspólnej rezolucji .
|
endlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
w końcu
|
Na endlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nareszcie
|
Na endlich ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
W końcu !
|
Na endlich ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nareszcie !
|
Na endlich ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
końcu !
|
Wir brauchen endlich Führungskraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Doświadczmy zatem przywództwa
|
brauchen endlich Führungskraft . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Doświadczmy zatem przywództwa .
|
Wir brauchen endlich Führungskraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Doświadczmy zatem przywództwa .
|
Heute besteht endlich finanzielle Transparenz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dzisiaj mamy wreszcie przejrzystość finansową
|
Wir müssen endlich etwas unternehmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Musimy działać
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Kiedy się państwo obudzą
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kiedy macie zamiar się obudzić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
finalmente
Setzen wir ein Zeichen für unsere Steuerzahler , und nehmen wir endlich den Finanzsektor in die Pflicht !
Tratemos de dar um exemplo aos contribuintes e recordemos finalmente ao sector financeiro as suas obrigações .
|
endlich einmal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich zu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
finalmente
|
nun endlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich die |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
finalmente
|
wir endlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
finalmente
|
endlich eine |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finalmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
în sfârşit
|
endlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sfârşit
Europa muss sich endlich von diesem Trend verabschieden und die Fehlentwicklungen der letzten Jahre auf den Prüfstand stellen .
Europa trebuie să renunţe în sfârşit la această tendinţă şi să analizeze în profunzime acţiunile greşite întreprinse în ultimii ani .
|
endlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
în cele din urmă
|
endlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
în sfârșit
|
endlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
urmă
Die Zeit für den Wandel ist gekommen , und die EU-Gesetzgebung , die jegliche Diskriminierung untersagt , sollte nun endlich in die Tat umgesetzt werden .
A venit momentul să schimbăm acest lucru şi să facem ca legea UE care interzice orice discriminare să devină realitate în cele din urmă .
|
endlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sfârșit
Auch wenn sich diese Richtlinie auf Kauf - und Dienstleistungsverträge zwischen Unternehmen und Verbrauchern bezieht , insbesondere auf Fernabsatzverträge und außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge , ist es besonderes ermutigend , dass die europäische Gesetzgebung sich endlich mit dem Thema des elektronischen Handels befasst , der in unseren Volkswirtschaften und in Bezug auf unser Kaufverhalten eine immer größere Rolle spielen wird .
În timp ce această directivă are în vedere contractele de vânzări și servicii dintre companii și consumatori , în special contractele încheiate la distanță , este încurajator că legislația europeană abordează în sfârșit problema comerțului electronic , care urmează să joace un rol din ce în ce mai important în economiile noastre și în practicile de cumpărare .
|
endlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
în cele din
|
endlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
în cele
|
endlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cele
Gerade was Herrn Chodorkowski und Herrn Lebedev jetzt betrifft , muss ich sagen , dass diese Personen endlich freizulassen sind , denn ansonsten wird der Staatsbesuch des russischen Präsidenten hier im Europäischen Parlament wirklich massiv belastet werden .
În ceea ce îi priveşte pe Mikhail Khodorkovsky şi Platon Lebedev , aş declara că aceste persoane trebuie eliberate în cele din urmă - în caz contrar , vizita oficială a preşedintelui rus la Parlamentul European va avea loc sub un imens semn de întrebare .
|
endlich ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sfârşit !
|
Na endlich ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
În sfârșit !
|
Na endlich ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sfârșit !
|
Wir müssen endlich etwas unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să acţionăm
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Când vă veţi trezi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
äntligen
Daher sind die EU-Finanzminister gefordert , Gemeinschaftsstrategien für Investitionen und Beschäftigung zu starten und endlich die Koordinierung der Wirtschaftspolitik so vorzunehmen , daß diese ihren Namen auch verdient , wie es im Vertrag von Maastricht festgehalten ist .
Därför krävs det av EU : s finansministrar att de påbörjar gemenskapsstrategier för investeringar och sysselsättning och äntligen tar itu med en samordning av den ekonomiska politiken som förtjänar namnet , och som har fastslagits i Maastrichtfördraget .
|
Rat endlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rådet äntligen
|
jetzt endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nu äntligen
|
müssen endlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
måste äntligen
|
und endlich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
och äntligen
|
endlich ein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
äntligen
|
wir endlich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vi äntligen
|
Union endlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
unionen äntligen
|
Kommission endlich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kommissionen äntligen
|
endlich eine |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
äntligen
|
endlich die |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
äntligen
|
endlich einmal |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
äntligen
|
, endlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
att äntligen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konečne
Nach über 10 Jahren neigt sich die Entwicklung eines einheitlichen europäischen Patents endlich dem Ende zu .
Po viac ako 10 rokoch sa práca na jednotnom európskom patente konečne blíži ku koncu .
|
endlich ihre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konečne splní svoju
|
Parlament endlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlament konečne
|
muss endlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
musí konečne
|
endlich eine |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
konečne
|
nun endlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
konečne
|
Na endlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Konečne !
|
, endlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
konečne
|
wir endlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
konečne
|
endlich ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
!
|
endlich ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
konečne !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
končno
Unser Innenminister Maroni hat bei einem kürzlichen Treffen der Innenminister von Zypern , Griechenland , Italien und Malta endlich versucht , Europa wachzurütteln .
Minister Maroni je na nedavnem srečanju ministrov za notranje zadeve Cipra , Grčije , Italije in Malte končno le predramil Evropo .
|
Mitgliedstaaten endlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
članice končno
|
endlich die |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
končno
|
endlich etwas |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
končno nekaj
|
nun endlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
končno
|
Europa endlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Evropa končno
|
endlich ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
končno !
|
endlich eine |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
končno
|
Union endlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
unija končno
|
Na endlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Končno
|
Na endlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Končno !
|
wir endlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lahko končno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
por fin
|
endlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fin
Herr Präsident , die am 4 . Oktober d. J. in Rom beginnende Regierungskonferenz ist eine außerordentliche Chance für die gesamte Europäische Union , für die etwa 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger , die Institutionen fordern , die sich endlich durch mehr Bürgernähe als bisher auszeichnen .
Señor Presidente , la Conferencia Intergubernamental que se iniciará en Roma el 4 de octubre constituye una oportunidad extraordinaria para la totalidad de la Unión Europea , para casi 500 millones de ciudadanos que están exigiendo , por fin , unas instituciones más cercanas a la ciudadanía de lo que han estado hasta ahora .
|
endlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
finalmente
Daher meinen wir , dass Russland endlich anerkennen sollte , dass auf der einen Seite viele russische Soldaten als Befreier gekommen sind , aber dass es das Regime mit sich gebracht hat , dass dieselben Befreier als Besatzungsmacht geblieben und viele Völker unterdrückt worden sind - in der Sowjetunion und auch in vielen Nachbarländern .
Por esto creemos que Rusia debe reconocer finalmente que si bien muchos soldados rusos vinieron como liberadores , trajeron consigo un régimen bajo el cual los mismos liberadores se quedaron como potencia ocupante y que muchos pueblos , no solo en la Unión Soviética , sino también en muchos países vecinos , sufrieron opresión .
|
, endlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
por fin
|
endlich ein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
por fin
|
endlich eine |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
por fin
|
endlich eine |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fin una
|
endlich die |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
por fin
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
konečně
( PL ) Herr Präsident ! Das Galileo-Programm ist endlich fertig .
( PL ) Pane předsedající , program Galileo je konečně připraven .
|
endlich eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konečně
|
endlich ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konečně !
|
Kommission endlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Komise konečně
|
endlich einen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konečně
|
Na endlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konečně !
|
Wir brauchen endlich Führungskraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nechť tedy máme nějaké vedení
|
Heute besteht endlich finanzielle Transparenz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dnes máme konečně finanční transparentnost
|
Wir müssen endlich etwas unternehmen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Musíme jednat
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kdy se už vzbudíte
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
endlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
végre
Wann haben wir endlich den Mut zu sagen : " Europa lässt sich nicht von diesen Spekulanten weiter regieren " ?
Mikor lesz végre bátorságunk kimondani , hogy " Európának nem diktálnak többe ezek a spekulánsok ” ?
|
wir endlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
végre
|
Na endlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Végre
|
Na endlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Végre !
|
Wann wachen Sie endlich auf |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mikor ébrednek végre fel
|
Wir müssen endlich etwas unternehmen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tennünk kell valamit
|
Häufigkeit
Das Wort endlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5188. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.22 mal vor.
⋮ | |
5183. | ausgelegt |
5184. | vornehmlich |
5185. | Schröder |
5186. | Magnus |
5187. | Verletzung |
5188. | endlich |
5189. | Tätigkeiten |
5190. | Oslo |
5191. | Luise |
5192. | östliche |
5193. | Wohnungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nun
- Dann
- doch
- falls
- denn
- Doch
- Schließlich
- niemals
- Wieder
- sofort
- wissen
- sogleich
- Yirks
- Aber
- Gerade
- irgendwie
- überlegt
- anfängt
- fragt
- gerade
- richtig
- vergebens
- prompt
- solle
- warten
- vorstellen
- freuen
- braucht
- ausgerechnet
- soeben
- zornig
- gesteht
- hoffen
- gelingen
- ersehnten
- bricht
- bemerkt
- unerreichbar
- erwartet
- verlieren
- woraufhin
- bittet
- ersehnte
- Überraschung
- weg
- verzeiht
- abzunehmen
- denken
- würde
- erstaunt
- bekommen
- durchstehen
- dorthin
- ansehen
- überraschen
- verliert
- macht
- umarmt
- Natürlich
- Kaum
- rechtzeitig
- scheitern
- genug
- verpassen
- überzeugen
- schien
- bringen
- Ruhe
- versprochene
- obendrein
- voller
- zufrieden
- gehofft
- Eigentlich
- nie
- stürmt
- glücklichen
- zurückzukehren
- dachte
- Bevor
- hätte
- zurückkehren
- aufhören
- perfekt
- verfällt
- abnehmen
- differenzierbaren
- aufzurichten
- stirbt
- einsehen
- verlassen
- Entschluss
- worauf
- schwerfiel
- Letztendlich
- notgedrungen
- dastand
- angehen
- vergaß
- ergreift
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- endlich die
- er endlich
- nun endlich
- und endlich
- endlich wieder
- endlich viele
- endlich den
- sich endlich
- sie endlich
- dann endlich
- endlich vielen
- nur endlich viele
- endlich vielen Schritten
- mit endlich vielen
- nun endlich die
- nach endlich vielen
- endlich , so
- von endlich vielen
- endlich , wenn
- in endlich vielen
- nach endlich vielen Schritten
- endlich die Wahrheit
- dann endlich die
- CORPUSxMATH endlich
- er endlich den
- auf endlich viele
- es endlich
- in endlich vielen Schritten
- aus endlich vielen
- endlich wieder zu
- endlich , dass
- endlich wieder einen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛntlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
end-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
endl
ich
Abgeleitete Wörter
- letztendlich
- unendlich
- Letztendlich
- endlichen
- endliche
- schlussendlich
- unendlichen
- endlicher
- Schlussendlich
- abendlichen
- Unendlichen
- unendlicher
- endlichdimensionalen
- Unendlich
- allabendlich
- letztendlichen
- endliches
- unendliches
- unendlichdimensionalen
- endlichem
- endlichdimensionale
- endlichdimensional
- endlichdimensionaler
- Unendlicher
- unendlichem
- abendlicher
- Unendlichkeitsaxiom
- abendliches
- unendlichdimensionale
- morgendlicher
- Unendliches
- allabendlichen
- Unendlichkeiten
- abendlich
- unendlichdimensional
- morgendliches
- unendlichdimensionaler
- σ-endlich
- endlicheri
- allmorgendlich
- schlussendlichen
- morgendlich
- Allabendlich
- endlich-dimensionalen
- spätabendlichen
- abendlichem
- CORPUSxMATH-endlich
- letztendlicher
- endlichiana
- endlich-dimensionale
- schlußendlich
- wochenendlichen
- letztendliches
- endlich-dimensional
- tugendlich
- schlussendlicher
- CORPUSxMATH-endlichen
- σ-endliches
- Schlußendlich
- vorabendlichen
- Letztendliches
- proendlichen
- Abendlich
- allabendlicher
- endlichdimensionalem
- Abendlicher
- Unendlichem
- Morgendlicher
- lokal-endlich
- öffendlich
- schlußendlichen
- proendlich
- Dedekind-endlich
- Abendliches
- gruendlich
- lokalendlich
- gruendlicher
- Unendlichstellung
- endlich-dimensionaler
- endlichwertigen
- letztenendlich
- endlichstelligen
- koendlichen
- letzendlich
- semiendlich
- längenendlich
- eigendlicher
- endlich/abz
- endlichwertige
- semi-endlich
- endlicheriana
- namendlich
- halbunendlich
- unendlichvielen
- Lokalendlichkeit
- schendlichen
- Morgendlich
- Letztendlicher
- Verendlichung
- wöchendlich
- elendlich
- Zeige 51 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ella Endlich
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Was lange währt, wird endlich gut.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Wir Sind Helden | Endlich Ein Grund Zur Panik | 2007 |
Tomte | endlich einmal | 2003 |
Samsas Traum | Stirb endlich | 2001 |
Sondaschule | Halt doch endlich mal die Fresse | |
Wir Sind Helden | Endlich Ein Grund Zur Panik Remix (Tim Tim) | 2007 |
Bap | Wo Mer Endlich Sommer Hann | 1981 |
Wir Sind Helden | Kommentar Zu Endlich Ein Grund Zur Panik" | |
Alexander Koeberlein | Endlich Groß | |
Long Distance Calling | Endlich am Ziel (Remixed by Bersarin Quartett) | 2007 |
Manuel | Steh endlich auf |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Berlin |
|
|
Roman |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
General |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|