Häufigste Wörter

lokalen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung lo-ka-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
lokalen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
местните
de Ich befürworte von ganzem Herzen die Punkte 15 und 16 der Entschließung , die darauf abzielen , die lokalen Behörden bei ihren Anstrengungen zu unterstützen , eine demokratische Wasserbewirtschaftung einzuführen , die effizient , transparent und reglementiert ist und den Zielen der nachhaltigen Entwicklung zur Deckung des Bedarfs der Bevölkerung gerecht wird .
bg С цяло сърце подкрепям точки 15 и 16 от резолюцията , насочени към подкрепа на местните публични органи в усилията им за реализиране на демократична политика за управление на водите , която е ефективна , прозрачна , регулирана и съобразена с целите на устойчивото развитие , за да бъдат задоволени нуждите на населението .
lokalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
местни
de In diesem Kontext koordinieren die Kommission und das Parlament ihre Bemühungen bereits mit den Mitgliedstaaten mittels der Verwaltungspartnerschaften , die regionale und lokale Kampagnen zu bestimmten Themen beinhalten und mit Maßnahmen von lokalen Behörden und Nichtregierungsorganisationen verbunden werden .
bg В този контекст Комисията и Парламентът вече съгласуват усилията си с държавитечленки чрез партньорства за управление , обхващащи регионални и местни кампании по конкретни въпроси , съгласувани с действията на местни органи и неправителствени организации .
lokalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
местните органи
lokalen Wirtschaftsbeteiligten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
местните икономически
lokalen Märkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
местните пазари
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
местното развитие
lokalen Bedürfnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
местните потребности
mit lokalen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
с местните
lokalen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
местните и
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 84% aller Fälle)
местните общности
zwischen lokalen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
между местните
den lokalen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
местните
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 72% aller Fälle)
местната икономика
und lokalen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
и местните
lokalen Behörden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
местните органи
lokalen Behörden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
местните
lokalen Behörden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
и местните
lokalen Behörden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
органи
den lokalen Behörden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
местните органи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
lokalen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
lokale
de Wir denken , dass bei der Entwicklung des Fischereiwesens gleichzeitig sowohl das Ökosystem und das Potenzial jeder Region als auch die weiteren Interessen der lokalen Gesellschaft und Wirtschaft berücksichtigt werden müssen , unabhängig und im Gegensatz zu den Zielen und Interessen großer Unternehmen .
da Vi mener , at udviklingen af fiskeriet samtidig bør respektere både de enkelte regioners økosystem og muligheder samt lokalsamfundets og den lokale økonomis bredere interesser , der ligger langt fra og står i modsætning til kapitalens ambitioner og interesser .
lokalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de lokale
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokale myndigheder
zwischen lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mellem lokale
mit lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med lokale
lokalen Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokale institutioner
lokalen Medien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokale medier
lokalen Arbeitsmärkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokale arbejdsmarkeder
oder lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eller lokale
lokalen Beschäftigungsinitiativen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
lokale beskæftigelsesinitiativer
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 88% aller Fälle)
lokale økonomi
lokalen Organisationen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
lokale organisationer
lokalen Akteure
 
(in ca. 84% aller Fälle)
lokale aktører
lokalen Märkte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
lokale markeder
lokalen und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
lokale og
lokalen Behörden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
lokale myndigheder
und lokalen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
og lokale
der lokalen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lokale
Deutsch Häufigkeit Englisch
lokalen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
local
de Europa wird es nicht gelingen , die Bürger der Union - und dazu zählen die Menschen in Schottland und in vielen ähnlichen Regionen wie Katalonien , Flandern , Wales , Galizien und dem Baskenland - für sich zu gewinnen , solange die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften nicht als gleichwertige Partner in den europäischen Regierungsprozess einbezogen werden .
en Europe will fail to regain or retain the affections of the citizens of the Union - and that includes the people in Scotland and our counterparts in many similar lands such as Catalonia , Flanders , Wales , Galicia , the Basque country - unless the regional and local governments with whom people there finally identify are fully respected partners in the governance of Europe .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
local authorities
lokalen NRO
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local NGOs
lokalen Erzeuger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local producers
unseren lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our local
lokalen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local society
lokalen Organisationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local organisations
lokalen Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local institutions
lokalen Akteure
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local actors
lokalen Märkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
local markets
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 98% aller Fälle)
local communities
lokalen Medien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
local media
lokalen politischen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
local political
lokalen Markt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
local market
zwischen lokalen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
between local
lokalen Produktion
 
(in ca. 92% aller Fälle)
local production
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 91% aller Fälle)
local economy
oder lokalen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
or local
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
local development
lokalen Behörden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
local authorities
lokalen und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
local and
und lokalen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
and local
lokalen Aktionsgruppen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
local action groups
lokalen Beschäftigungsinitiativen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
local employment initiatives
der lokalen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
local
den lokalen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
local
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 46% aller Fälle)
local authorities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
lokalen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kohalike
de Sogar im Hinblick auf streng humanitäre Maßnahmen ist die Europäische Union überhaupt nicht vorhanden und lässt die lokalen Behörden mit der Lösung der Probleme allein .
et Seega , isegi puhtalt humanitaarabi vallas on Euroopa Liidu tegevus täiesti puudulik ja probleemid jäetakse ainuüksi kohalike omavalitsuste lahendada .
lokalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kohalikud
de Es fällt ihnen schwer , mit der Konkurrenz aus Drittländern zurechtzukommen , da letztere nicht die hohen Standards einhalten , die die lokalen Erzeuger einhalten müssen , und sie sind immer die Leidtragenden der kommerziellen Verhandlungen der Europäischen Union .
et Neil on keeruline hakkama saada kolmandatest riikidest tuleneva konkurentsiga , sest need riigid ei täida kõrgeid standardeid , mida kohalikud tootjad täidavad , ning meie loomakasvatajad on alati Euroopa Liidu kaubandusläbirääkimiste ohvrid .
lokalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kohalikele
de Die Kommission muss daher weitere Initiativen annehmen , um den lokalen und regionalen Behörden sofortige und direkte Hilfe zur Verfügung zu stellen .
et Sellepärast peab komisjon vastu võtma edasisi algatusi , et kohalikele ja piirkondlikele asutustele viivitamatut ja otsest abi anda .
lokalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kohalikke
de Zweitens : Wichtig wird sein , dass auch vor Ort die lokalen und regionalen Entscheidungsträger über die jeweiligen Folgen in ihren Regionen unterrichtet werden .
et Järgmine mõte on see : samuti on oluline tagada , et kohalikke ja piirkondlikke otsustajaid teavitataks kliimamuutuste mõjust nende piirkondades .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kohaliku
de Es besteht kein Gleichgewicht zwischen den dezentralisierten , bürgernahen , lokalen Projekten und den großen Projekten , von denen einige , denke ich , fehlschlagen werden .
et Puudub tasakaal detsentraliseeritud , kodanikele lähemal seisvate kohaliku tasandi projektide ning suurte projektide vahel , millest mõni minu arvates nurjub .
lokalen Märkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kohalike turgude
lokalen Gemeinden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kohalikud kogukonnad
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kohalike kogukondade
der lokalen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kohalike
lokalen Behörden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kohalike
der lokalen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kohaliku
regionalen und lokalen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
piirkondlike ja kohalike
lokalen und regionalen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kohalike ja piirkondlike
Deutsch Häufigkeit Finnisch
lokalen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
paikallisten
de Eine andere Sache ist jedoch die Tätigkeit der lokalen Behörden , denn jeder Flughafen hat seine besonderen Merkmale .
fi Toinen asia sen sijaan on paikallisten viranomaisten toiminta , sillä jokaisella lentoasemalla on omat ominaisuutensa .
lokalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
paikalliset
de Ich möchte jedoch einen Punkt hervorheben , den der Rat - aus Versehen , wie ich zumindest annehme und hoffe - abgelehnt hat , während er von absoluter Wichtigkeit ist : Die Koordinierung zwischen den europäischen Akteuren und den lokalen Partnern , das heißt den lokalen NRO , den Basisgemeinschaften und denjenigen , die über traditionelle Kenntnisse bei der Nutzung der biologischen Vielfalt verfügen .
fi Haluaisin kuitenkin korostaa erästä kohtaa , jonka neuvosto hylkäsi , epähuomiossa , niin ainakin uskon ja toivon , vaikka se on erittäin merkittävä : yhteistoimintaa eurooppalaisten toimijoiden ja paikallisten kumppanien välillä , joita ovat siis paikalliset kansalaisjärjestöt , perusyhteisöt ja biologisen monimuotoisuuden käyttöä koskevien perinteisten tietojen haltijat .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paikallisia
de Deshalb müssen wir auch die lokalen Konzepte und Praktiken in die internationalen Mechanismen einbeziehen .
fi Siksi kansainvälisiin mekanismeihin on sisällytettävä paikallisia käsityksiä ja käytäntöjä .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paikallisen
de Erfreulich ist dabei , dass 60 % dieser Summe für gezielte Maßnahmen zur Entwicklung des lokalen Fischereisektors auf den Komoren verwendet werden sollen , unter besonderer Berücksichtigung der handwerklichen Fischerei .
fi Ilahduttavaa on , että 60 prosenttia tästä summasta on määrä käyttää kohdennettuihin toimiin Komorien paikallisen kalastusalan ja erityisesti pienimuotoisen kalastuksen kehittämiseksi .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paikallisviranomaisten
de Für die Lösung dieser Probleme sind jedoch die lokalen und regionalen Behörden sowie die Zentralregierung unter Hinzuziehung der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung zuständig .
fi Nämä ongelmat kuuluvat kuitenkin paikallisviranomaisten , alueviranomaisten ja keskushallinnon ratkaistaviksi ympäristövaikutusten arviointia koskevan direktiivin mukaisesti .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paikallisille
de schriftlich . - ( FR ) Die Fischerei stellt für die lokalen Wirtschaften im Pazifischen Ozean eine wichtige Einnahmequelle dar . Schiffe aus aller Welt und vor allem aus Europa kommen dort zum Einsatz .
fi kirjallinen . - ( FR ) Kalastus on elintärkeä voimavara Tyynenmeren paikallisille talouksille ja siellä toimiville koko maailman laivastoille , erityisesti Euroopan unionin laivastolle .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paikallista
de In diesem Sinne ist die Einbeziehung eines horizontalen Themas , wie z. B. der Maßnahmen zugunsten der lokalen Entwicklung in den Jahresbericht 1998 und - wie ich Ihnen ankündigen möchte - der Aktionen zur Förderung der Chancengleichheit und der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Bericht 1999 zu bewerten .
fi Juuri tästä näkökulmasta on arvioitava horisontaalisen teeman sisällyttämistä komission vuosikertomukseen 1998 ja mainittakoon siitä esimerkkeinä paikallista kehitystä edistävät toimet ja haluan ilmoittaa tämän teille yhtäläisiä mahdollisuuksia ja naisten ja miesten tasa-arvoa edistävät toimet vuosikertomuksessa 1999 .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alueellisten
de Dieses Prinzip soll die Gefahr eines " zentralistisch organisierten " Europa bannen und die Möglichkeit schaffen , " die lokalen , regionalen oder nationalen Besonderheiten bei der Beschlußfassung zu berücksichtigen " .
fi Tämän periaatteen avulla on tarkoitus väistää vaara " keskitetysti järjestetystä Euroopasta " ja ottaa " päätöksenteossa huomioon paikallisten , alueellisten tai kansallisten erityispiirteiden henki " .
lokalen Akteuren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
paikallisten toimijoiden
Die lokalen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Paikalliset
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 90% aller Fälle)
paikallisten yhteisöjen
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paikallisviranomaisten
der lokalen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
paikallisten
und lokalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ja paikallisten
lokalen Behörden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
paikallisten viranomaisten
den lokalen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
paikallisten
lokalen Behörden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
paikallisviranomaisten
der lokalen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
paikallisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
lokalen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
locales
de Die Konsultation der lokalen Parteien ist dabei eine Selbstverständlichkeit .
fr Il va sans dire que les parties locales doivent être consultées .
lokalen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
locaux
de Die Beibehaltung der Gesamtstruktur und die Schlüsselrolle der grenzüberschreitenden Dimension , um die lokalen Bedürfnisse der Gemeinschaften in den Grenzregionen zu befriedigen .
fr Un maintien de l'architecture globale et de la prépondérance du volet transfrontalier afin de répondre aux besoins locaux des bassins de vie frontaliers .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locale
de Was meiner Meinung nach in dieser Entschließung fehlt , ist ein Text , der sich mit einem Problem auseinandersetzt , das bereits seit etlichen Jahren existiert : Es ist das Pachten oder sogar aufkaufen von großen Flächen an landwirtschaftlich nutzbarem Land durch ausländische Staaten oder Unternehmen , deren Ernteerträge an ausländische Investoren gehen und folglich nicht der unterernährten lokalen Bevölkerung zugute kommen .
fr Je pense que ce qui manque dans cette résolution , c'est une référence à un problème qui existe depuis plusieurs années , à savoir la location ou même l'achat par des États ou des sociétés étrangères de grandes surfaces de terres agricoles , dont les récoltes vont à des investisseurs étrangers et ne bénéficient donc pas à la population locale sous-alimentée .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
local
de Diese Situation veranlaßt die Langleinen-Fischer der Insel Réunion , auf den lokalen Markt zurückzugreifen , weshalb die Langleinen-Fischerei und die handwerkliche Fischerei in direkte Konkurrenz geraten .
fr Cette situation incite les pêcheurs palangriers réunionnais à se rabattre vers le marché local , ce qui entraîne une concurrence directe entre la pêche palangrière et la pêche artisanale .
lokalen Märkte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
marchés locaux
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
développement local
lokalen Behörden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
autorités locales
der lokalen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
locale
lokalen Behörden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
locales
den lokalen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
locales
Deutsch Häufigkeit Griechisch
lokalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
τοπικές
de Diese 10 % , die bisher für die lokalen Beschäftigungsinitiativen ausgegeben wurden , reichen bei weitem nicht aus .
el Tο 10 % που δαπανήθηκε μέχρι τώρα για τις τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης , σαφώς και δεν επαρκεί .
lokalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
τοπικών
de Sie stehen für 75 Millionen Arbeitsplätze in der Union und 50 % des BNE der Gemeinschaft , und sie bilden einen wichtigen Bestandteil der erfolgreichen lokalen und regionalen Wirtschaftsstrukturen in der gesamten EU .
el Αντιπροσωπεύουν 75 εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην Ένωση και το 50 % του κοινοτικού ΑΕΕ , και αποτελούν ζωτικό στοιχείο των αποδοτικών τοπικών και περιφερειακών οικονομιών σε ολόκληρη την ΕΕ .
lokalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τοπικής
de Sie haben volle Rechte als Mitglieder der lokalen , regionalen , nationalen und europäischen Gemeinschaft .
el Έχουν πλήρη δικαιώματα ως μέλη της τοπικής , περιφερειακής , εθνικής και ευρωπαϊκής κοινότητας . "
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τις τοπικές
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
των τοπικών
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τοπικές αρχές
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 73% aller Fälle)
τοπικής οικονομίας
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
τοπικής ανάπτυξης
lokalen Märkte
 
(in ca. 56% aller Fälle)
τοπικές αγορές
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
τοπική ανάπτυξη
lokalen Behörden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
τοπικές αρχές
der lokalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
των τοπικών
lokalen Behörden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
τοπικών αρχών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
lokalen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
locali
de Ich bin der Meinung , dass die Mitgliedstaaten ihre Vorschläge in enger Zusammenarbeit mit lokalen und regionalen Behörden einreichen sollten .
it Credo che gli Stati membri debbano presentare le proprie proposte in stretta collaborazione con le autorità locali e regionali .
lokalen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
locale
de Ernährungssicherheit hat heutzutage nicht nur etwas mit der lokalen Herstellung von Lebensmitteln zu tun , sondern mit der Fähigkeit eines Landes , den Import von Lebensmitteln durch den Export anderer Waren zu finanzieren .
it Oggi , la sicurezza alimentare non consiste soltanto nella produzione locale di cibo , ma nella capacità di un paese di finanziare l'importazione di alimenti attraverso l'esportazione di altri prodotti .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
locali .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
autorità locali
lokalen Markt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mercato locale
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sviluppo locale
die lokalen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
locali
lokalen Märkte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mercati locali
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 75% aller Fälle)
comunità locali
und lokalen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
e locali
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 61% aller Fälle)
economia locale
lokalen Behörden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
autorità locali
den lokalen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
locali
der lokalen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
locali
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 32% aller Fälle)
locali
der lokalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
locale
lokalen Behörden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
locali
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 17% aller Fälle)
enti locali
und lokalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
locali
der lokalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
locale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
lokalen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vietējām
de Wir sollten bei der Regelung der Pflichten der Mitgliedstaaten Vorsicht hinsichtlich der Unterstützung von lokalen Institutionen bei der Erfassung detaillierter Informationen walten lassen , da diese allenthalben für Unklarheiten sorgen und die Motivation der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Umsetzung des Geistes der Richtlinie untergraben .
lv Mums vajadzētu būt uzmanīgiem dalībvalstu pienākumu regulēšanā , piešķirot palīdzību vietējām iestādēm detalizētas informācijas savākšanā , kas nedod nekādu ieguldījumu , bet kam ir neskaidri rezultāti un kas mazina dalībvalstu motivāciju īstenot praksē nozīmīgo direktīvas ideju .
lokalen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vietējo
de Der Entschließungsantrag - und ich zolle der Berichterstatterin Anerkennung dafür - ist sehr ausgewogen , insbesondere weil wir die Interessen unserer Partner aus den AKP-Staaten sowie die lokalen europäischen Bananenerzeuger berücksichtigt haben .
lv Ierosinājums rezolūcijai - un es izsaku atzinību par to mūsu referentei - ir labi līdzsvarots , jo īpaši tāpēc , ka esam ņēmuši vērā savu ĀKK partnervalstu , kā arī vietējo Eiropas banānu tirgotāju intereses .
lokalen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vietējās
de Wie bereits für die Republik Moldau so ist auch der Abschluss eines lokalen Grenzverkehrsabkommens mit der Ukraine in Einklang mit EU-Bestimmungen zu erwarten .
lv Kā jau noticis ar Moldovas Republiku , ir gaidāms , ka vietējās pierobežas satiksmes nolīgums ar Ukrainu tiks pabeigts saskaņā ar ES noteikumiem .
lokalen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vietējiem
de Angesichts der Bedenken der Landwirte und der Industrie soll es Mitgliedstaaten , die dies wollen , gestattet sein , im Einklang mit ihren lokalen Bedingungen ein höheres ökologisches Schutzniveau durchzusetzen .
lv Ņemot vērā zemkopju un nozares intereses , tas paredz dot dalībvalstīm , kas to vēlas , iespēju ieviest augstākus vides aizsardzības līmeņus atkarībā no vietējiem apstākļiem .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vietējā
de Neben Leitlinien , die den lokalen und nationalen Behörden dabei helfen können , das soziale Elend , in dem die Minderheiten der Mitgliedstaaten leben , einzudämmen , sind auch ausreichende finanzielle Mittel zur Abfederung der zu ergreifenden Maßnahmen vonnöten .
lv Līdzīgi kā pamatnostādnes ir nepieciešamas , lai palīdzētu vietējā un valsts iestādēm samazināt to dalībvalstu minoritāšu skaitu , ir nonākuši sociālās grūtībās , ir nepieciešami atbilstoši fondi , kas atbalstītu veicamos pasākumus .
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vietējās ekonomikas
der lokalen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vietējo
den lokalen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vietējām
lokalen Behörden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vietējām iestādēm
lokalen Behörden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vietējās iestādes
lokalen Behörden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vietējām
lokalen Behörden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vietējās
lokalen Behörden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vietējo iestāžu
lokalen Behörden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vietējo
Deutsch Häufigkeit Litauisch
lokalen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vietos
de Die Maßnahmen der Europäischen Union und der nationalen und lokalen Regierungen sowie finanzielle Anreize , müssen in einem einheitlichen System zusammengefasst werden .
lt Europos Sąjungos , nacionalinės ir vietos vyriausybės priemonės ir finansinės lengvatos turėtų veikti kaip bendra sistema .
lokalen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vietos valdžios
mit lokalen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
su vietos
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vietos bendruomenių
den lokalen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vietos
und lokalen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ir vietos
lokalen Behörden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vietos valdžios
der lokalen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vietos
lokalen Behörden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vietos valdžios institucijų
lokalen Behörden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
valdžios
lokalen Behörden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vietos
lokalen Behörden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vietos valdžios institucijos
lokalen Behörden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valdžios institucijų
lokalen und regionalen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vietos ir regionų
regionalen und lokalen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ir vietos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
lokalen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lokale
de Ferner möchte ich darauf hinweisen , dass die Durchsetzung dieser gesetzlichen Regelungen durch die zentralen und lokalen Behörden unerlässlich ist .
nl Daarnaast wil ik erop wijzen dat handhaving van deze wetgeving door centrale en lokale overheden van essentieel belang is .
lokalen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
plaatselijke
de Schuld daran , dass die Straßen von Neapel heute in Tonnen von Müll ersticken , sind jedoch ganz eindeutig in erster Linie die lokalen Behörden in Kampanien mit ihrer totalen Inkompetenz bzw . Trägheit beim Finden einer Lösung . -
nl Als de straten van Napels vandaag de dag echter overspoeld blijven worden door tonnen en tonnen afval ligt de schuld duidelijk in de eerste plaats bij de plaatselijke autoriteiten in Campanië en bij hun totale onkunde of onwil om moeite te doen voor het vinden van een oplossing .
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokale ontwikkeling
lokalen kulturellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokale culturele
lokalen Beschäftigungsinitiativen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
lokale werkgelegenheidsinitiatieven
lokalen Märkte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
lokale markten
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 66% aller Fälle)
lokale economie
und lokalen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
en lokale
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lokale gemeenschappen
lokalen und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lokale en
lokalen Aktionsgruppen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
actiegroepen
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 41% aller Fälle)
lokale overheden
lokalen Aktionsgruppen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
plaatselijke actiegroepen
den lokalen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
lokale
der lokalen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
lokale
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 30% aller Fälle)
lokale
lokalen Behörden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
lokale autoriteiten
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 24% aller Fälle)
plaatselijke economie
der lokalen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
de lokale
Deutsch Häufigkeit Polnisch
lokalen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
lokalnych
de Einer der lokalen oder regionalen Aspekte wird sicher auch der von Ihnen angesprochene sein , aber ich glaube , wir sollten das in diesem neuen globalen Zusammenhang sehen .
pl Oczywiście , jednym z aspektów lokalnych i regionalnych będzie ten aspekt , ale sądzę , że powinniśmy umieścić go w tych nowych , globalnych ramach .
lokalen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lokalne
de Ebenso brauchen die Privathaushalte , Unternehmen und die lokalen Behörden diese Gewissheit .
pl Gospodarstwa domowe , przedsiębiorstwa i władze lokalne również tej pewności potrzebują .
lokalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lokalnymi
de schriftlich . - ( SV ) Der Berichterstatter fordert , dass der Zusammenschluss von Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene aus Sicht der nationalen , regionalen und lokalen Organisationen der Zivilgesellschaft einen eindeutigen Mehrwert erbringt .
pl na piśmie . - ( SV ) Zdaniem sprawozdawcy organizacja zrzeszająca podmioty społeczeństwa obywatelskiego na szczeblu europejskim powinna mieć wyraźną wartość dodaną w porównaniu z krajowymi , regionalnymi i lokalnymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego .
lokalen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lokalnym
de Allerdings hat die Kommission einen Leitfaden für Pläne für einen nachhaltigen städtischen Nahverkehr und für integrierte Umweltmanagementpläne vorgelegt , um die lokalen Behörden bei der Umsetzung der in der Strategie formulierten Zielsetzungen zu unterstützen .
pl Jednakże Komisja opublikowała wskazówki dotyczące zrównoważonych planów transportu miejskiego i zintegrowanych planów zarządzania środowiskiem , w celu pomocy lokalnym władzom we osiągnięciu celów strategii .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lokalnej
de Verehrte Kolleginnen und Kollegen , dies ist kein Punkt der Geschäftsordnung . Es ist ein interessanter Punkt und mag bei einigen lokalen Fernsehsendern Thema sein , aber es ist kein Punkt der Geschäftsordnung .
pl Szanowni koledzy i koleżanki ! To nie jest punkt porządku dziennego ; uwaga ta jest ciekawa , i z pewnością warta pokazania w lokalnej stacji telewizyjnej , nie należy jednak do porządku dziennego .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lokalnych .
lokalen Märkte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rynki lokalne
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 67% aller Fälle)
społeczności lokalnych
die lokalen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
lokalne
mit lokalen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
lokalnymi
der lokalen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lokalnych
lokalen Behörden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lokalne
lokalen Behörden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lokalnych
der lokalen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lokalnej
lokalen Behörden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
władz lokalnych
lokalen Behörden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
władze lokalne
lokalen Behörden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
władzami lokalnymi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
lokalen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
locais
de Die Regionen und lokalen Behörden müssen in den Entwurf und die Umsetzung der Strategien eingebunden werden , wenn wir wollen , dass die Strategie EU 2020 mittelfristig in irgendeiner Weise Früchte tragen soll .
pt As regiões e as autoridades locais têm de ser incluídas na concepção e implementação de políticas , se quisermos que a Estratégia UE 2020 dê frutos a médio prazo .
lokalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
local
de In diesem Plan stellt die Einführung der Geschlechterdimension in den Entwurf der europäischen , nationalen und lokalen Haushaltspläne ein wesentliches Instrument dar , um die strukturellen Unterschiede abzubauen und den Grundsatz " gleicher Lohn für gleiche Arbeit " durchzusetzen .
pt Esse plano deve prever a introdução da dimensão do género na orçamentação a nível europeu , nacional e local , o que constituirá um instrumento vital para a redução estrutural da discriminação e para a aplicação do princípio de " trabalho igual , salário igual " .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
locais .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
autoridades locais
lokalen Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mercado local
lokalen NRO
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ONG locais
lokalen Akteuren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
actores locais
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 89% aller Fälle)
comunidades locais
lokalen Märkte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mercados locais
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
economia local
lokalen Akteure
 
(in ca. 76% aller Fälle)
actores locais
und lokalen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
e locais
oder lokalen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ou locais
lokalen Behörden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
autoridades locais
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
locais
der lokalen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
locais
den lokalen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
locais
der lokalen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
local
lokalen Behörden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
locais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
lokalen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
locale
de Die EU spielt eine wichtige Rolle dabei , die bestmögliche Praxis zu fördern , die den Bedürfnissen der lokalen Akteure und Gemeinschaften entspricht , und Anreize für Aufforstungsbemühungen zu schaffen , die mit den lokalen Bedingungen und einheimischen Arten vereinbar sind .
ro UE are un rol de jucat în promovarea celor mai bune practici de gestionare care se adaptează la nevoile actorilor și ale comunităților locale , și în stimularea eforturilor de împădurire compatibile cu condițiile locale și speciile native .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locale .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
local
de Ich hoffe , dass diese Maßnahme Teil eines breiter angelegten Konzepts der EU und der nationalen Behörden sein kann , um den Konsum vor Ort zu stimulieren sowie die lokalen Wirtschaftsstrukturen und das Vertrauen der Verbraucher zu unterstützen .
ro Sper că această măsură poate face parte dintr-o abordare mai largă adoptată de UE şi de autorităţile naţionale de a spori atractivitatea achiziţiilor pe plan local , pentru a construi economiile locale şi încrederea consumatorilor .
lokalen Bedürfnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nevoile locale
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comunităților locale
die lokalen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
locale
lokalen Wirtschaftsbeteiligten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
economici locali
der lokalen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
locale
lokalen Behörden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
locale
lokalen Behörden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
autorităţile locale
lokalen Behörden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
locale .
lokalen Behörden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
autoritățile locale
den lokalen Behörden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
autorităţile locale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
lokalen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lokala
de All diese lokalen Bemühungen wurden auch durch die Geberkonferenz für Srebrenica untermauert , die vor gut einem Jahr im November 2007 stattfand .
sv Alla dessa lokala ansträngningar fick också stöd vid den givarkonferens för Srebrenica som anordnades för strax över ett år sedan , i november 2007 .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lokal
de Wir fordern eine Stärkung der Häfen , insbesondere der mittelgroßen und kleineren europäischen Häfen , denen bei der lokalen und regionalen Entwicklung weniger entwickelter oder peripherer Gebiete eine Schlüsselrolle zukommt , und als Alternative zum überlasteten Binnenverkehr und zur Entlastung der Umwelt einen Ausbau des Seeverkehrs in all seinen Formen . Die Mittel können aus den Struktur - und Kohäsionsfonds bereitgestellt werden .
sv Vi begär att man stärker hamnarna , i synnerhet de medelstora och små europeiska hamnarna , plattformar för lokal och regional utveckling i avlägsna och underutvecklade regioner , samt att man i alla avseenden utvecklar sjöfarten som ett alternativ till de överbelastade landtransporterna och den förstörda miljön genom en tillämpning av strukturfonderna och Sammanhållningsfonden .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de lokala
lokalen politischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokala politiska
mit lokalen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
med lokala
Die lokalen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De lokala
lokalen Märkte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
lokala marknaderna
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lokala ekonomin
lokalen und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
lokala och
lokalen Markt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
lokala marknaden
und lokalen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
och lokala
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
lokala utvecklingen
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lokal utveckling
den lokalen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lokala
lokalen Behörden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
lokala myndigheter
der lokalen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
lokala
lokalen Behörden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lokala myndigheterna
der lokalen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
de lokala
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lokalen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
miestnych
de Wir müssen die lokalen Mittel aufstocken , sicherstellen , dass Landwirte freien Zugang zu Saatgut haben , und dass Nutztierhalter niedrigere Preise zahlen , und die Geschäftstätigkeit von Finanzorganisationen regulieren .
sk Musíme zvýšiť využívanie miestnych zdrojov , zaistiť , aby poľnohospodári mali slobodný prístup k osivám a aby aj poľnohospodári v odvetví chovu hospodárskych zvierat platili nižšie ceny , a regulovať fungovanie finančných organizácií .
lokalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
miestne
de Es ist auch sehr wichtig , die Partnerschaft mit lokalen und regionalen Behörden zu stärken und diese in die Schaffung des Binnenmarktes einzubeziehen , weil die meisten Rechtsvorschriften in der Praxis genau auf dieser Ebene zur Anwendung gebracht werden müssen .
sk Je tiež mimoriadne dôležité , aby sme do procesu budovania jednotného trhu zapojili miestne a regionálne orgány a aby sme posilnili partnerstvo s týmito orgánmi , pretože v praxi sa musí najviac právnych predpisov uplatňovať práve na tejto úrovni .
lokalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
miestnymi
de Bei kleineren Kommunen verhandelt die Kommission mit anderen nationalen , regionalen oder lokalen Verwaltungsstellen , um deren Unterstützung kleinerer Städte sicherzustellen .
sk Pri menších obciach rokuje Komisia s ostatnými vnútroštátnymi , regionálnymi a miestnymi správami , aby zabezpečila svoju podporu pre menšie mestá .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miestnych orgánov
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
miestnej
de Sie gehört zu unseren grundlegenden Strategien , deren positive Auswirkungen überall zu sehen sind ; in allen Gebieten der Europäischen Union , in allen Mitgliedstaaten , in nahezu allen städtischen oder lokalen Gemeinschaften der EU .
sk Je to jedna z našich hlavných politík , ktorej pozitíva môžeme vidieť skutočne všade , vo všetkých kútoch Európskej únie , vo všetkých členských štátoch , prakticky v každej mestskej alebo miestnej komunite EÚ .
lokalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
miestnym
de Aus diesem Grund und im Anschluss an ausführliche Beratungen mit den lokalen Behörden und Mitgliedstaaten kamen wir in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsgrundsatz in der Strategie zu dem Schluss , dass die lokalen und nationalen Behörden am besten in der Lage sind , Lösungen zu ermitteln und umzusetzen , die den lokalen Gegebenheiten am meisten gerecht werden .
sk Z tohto dôvodu a po rozsiahlych konzultáciách s miestnymi orgánmi a členskými štátmi sa v tejto stratégii v súlade so zásadou subsidiarity predpokladá , že na hľadanie a realizáciu riešení , ktoré najlepšie zodpovedajú miestnym okolnostiam , sa najväčšmi hodia miestne a vnútroštátne orgány .
unsere lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naše miestne
lokalen Märkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
miestne trhy
zwischen lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzi miestnymi
mit lokalen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
s miestnymi
lokalen Gemeinden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
miestnych spoločenstiev
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 63% aller Fälle)
miestnych orgánov
die lokalen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
miestne
der lokalen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
miestnych
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 51% aller Fälle)
miestnych komunít
und lokalen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
a miestnych
lokalen Behörden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
miestnych orgánov
den lokalen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
s miestnymi
den lokalen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
miestnymi
lokalen Behörden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
miestne orgány
der lokalen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
miestneho
lokalen Behörden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
miestnymi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
lokalen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lokalnih
de Zudem stellt das neue Finanzierungsinstrument eine wichtige Gelegenheit für die Entwicklung der lokalen Gebietskörperschaften dar , insbesondere im Süden Italiens .
sl Novi finančni instrument prav tako pomeni veliko priložnost za razvoj lokalnih subjektov , zlasti tistih na jugu Italije .
lokalen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
lokalne
de Die Einführung von umstrittenen Bestimmungen , die zu übermäßig hohen Kosten führen , hingegen , kann gerade diese kleinen Unternehmen beeinträchtigen , die für die lokalen Märkte produzieren .
sl Vendar lahko uvedba spornih določb , ki ustvarjajo prekomerne stroške , neugodno vpliva prav na ta mala podjetja , ki proizvajajo za lokalne trge .
lokalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lokalni
de Wenn es einen solchen Leitfaden gäbe , sollte er von den lokalen Behörden angewandt werden , und er könnte ein empfehlenswertes Verfahren sein , das in der ganzen Europäischen Union geteilt werden kann . Ich würde mich dafür aussprechen , dass das getan wird .
sl Če bi bil na voljo priročnik , bi ga resnično morali uporabljati lokalni organi , lahko pa bi šlo tudi za najboljšo prakso , ki bi se lahko uporabljala v celotni Evropski uniji , kar tudi zagovarjam .
lokalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lokalnimi
de In diesem speziellen Fall sollten wir bedenken , dass die Partnerschaft sowohl zwischen Mitgliedstaaten und der EU als auch zwischen regionalen , lokalen und zivilgesellschaftlichen Institutionen die Grundlage bildet .
sl V tem posebnem primeru moramo upoštevati , da je izhodišče partnerstvo , bodisi med državami članicami in EU bodisi med regionalnimi , lokalnimi in civilnimi institucijami .
lokalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lokalnim
de Diese weitere Vereinfachung und die Klarstellung der allgemeinen Bestimmungen für die Kohäsionspolitik werden unleugbar eine positive Auswirkung auf das Tempo der Programmdurchführung haben , vor allem dadurch , dass sie für die nationalen , regionalen und lokalen Behörden klarere und weniger bürokratische Regelungen vorsehen , die mehr Flexibilität zur Anpassung der Programme an die neuen Herausforderungen zulassen werden .
sl Nadaljnja poenostavitev in pojasnitev pravil , ki urejajo kohezijsko politiko , bosta nedvomno pozitivno vplivali na tempo izvajanja programa , še zlasti z zagotavljanjem jasnejših in manj birokratskih pravil nacionalnim , regionalnim in lokalnim oblastem , kar bo omogočilo večjo prožnost pri prilagajanju programov novim izzivom .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lokalnega
de Der Aufgabenbereich der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften muss ausgeweitet werden durch die Anwendung des auf lokalen Partnerschaften beruhenden methodischen Ansatzes der lokalen Entwicklung , besonders für Projekte in Zusammenhang mit städtischen , ländlichen und grenzübergreifenden Anliegen .
sl S sprejetjem metodologije lokalnega razvoja , ki temelji na regionalnem partnerstvu , moramo okrepiti vlogo lokalnih in regionalnih oblasti , predvsem pri projektih , ki so povezani z mestnimi , podeželskimi in čezmejnimi vidiki .
lokalen Akteuren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lokalnimi akterji
zwischen lokalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med lokalnimi
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
lokalnega razvoja
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lokalnega gospodarstva
mit lokalen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
z lokalnimi
lokalen Organisationen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lokalnih organizacij
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 60% aller Fälle)
lokalne skupnosti
der lokalen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
lokalnih
und lokalen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
in lokalne
und lokalen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
in lokalnih
lokalen Behörden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lokalnih organov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
lokalen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
locales
de Die Staatskasse wird nicht mehr , sondern weniger Steuereinnahmen erzielen , und den lokalen Gebietskörperschaften wird ein wirtschaftlicher Schaden dadurch entstehen .
es Las autoridades fiscales recaudarán menos ingresos fiscales en lugar de más , y las comunidades locales sufrirán un perjuicio económico .
lokalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
local
de Die starke Position der Region und das Fehlen eines wirksamen lokalen Beschäftigungsrechts verpflichten uns sicherzustellen , dass in dem neuen Abkommen nicht nur konkrete Vorschriften wirtschaftlicher Art , sondern vor allem auch zum Beschäftigungs - und Umweltrecht und in Bezug auf die Menschenrechte festgelegt werden , um die Auswirkungen des Sozialdumpings zu begrenzen .
es La sólida presencia de la región y la ausencia de una legislación laboral local efectiva nos obligan a garantizar que el nuevo acuerdo establezca normas estrictas , no solamente de naturaleza económica , sino también , sobre todo , por lo que respecta al empleo , el medio ambiente y los derechos humanos , limitando así el efecto del dumping social .
lokalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
locales .
lokalen NRO
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ONG locales
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
desarrollo local
und lokalen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
y locales
lokalen Partnern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
socios locales
lokalen Markt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mercado local
lokalen Märkte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mercados locales
lokalen Wirtschaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
economía local
oder lokalen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
o locales
lokalen Gemeinschaften
 
(in ca. 64% aller Fälle)
comunidades locales
den lokalen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
locales
lokalen Behörden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
autoridades locales
die lokalen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
locales
der lokalen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
local
lokalen Gebietskörperschaften
 
(in ca. 30% aller Fälle)
locales
der lokalen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
locales
lokalen Behörden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
locales
lokalen Behörden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
las autoridades locales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
lokalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
místních
de Die Kommission fördert Initiativen zugunsten von regionalen und lokalen Gebietskörperschaften .
cs Komise podporuje iniciativy ve prospěch regionálních a místních orgánů .
lokalen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
místní
de Warum nicht mehr Macht in einer ganzen Reihe von Bereichen zurückgeben , nicht nur den nationalen Regierungen , sondern auch den lokalen Gemeinschaften , den Menschen , denen der Gegenstand der Gesetzgebung am nächsten ist ?
cs Proč nepřenést více pravomocí v celé řadě oblastí , nejen zpět na národní vlády , ale také na místní komunity - na lidi , kteří mají nejblíže k otázce , jež se právě projednává .
lokalen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
místními
de Auf diese Weise könnte der Grenzübertritt und der Grenzgängerverkehr zwischen Weißrussland und den Nachbarländern erleichtert und gleichzeitig der Dialog zwischen den lokalen Gebietskörperschaften verbessert werden .
cs To by byl prostředek zjednodušení přecházení hranic a pohybu pohraničních obyvatelů mezi Běloruskem a jeho sousedními zeměmi při současný podpoře kontaktů mezi místními komunitami .
lokalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
místním
de Anschließend müssen wir die erforderlichen Mittel freigeben , um die lokalen Behörden , die sich mit enormen Herausforderungen konfrontiert sehen , zu unterstützen .
cs Poté musíme uvolnit nezbytné fondy na podporu místním orgánům , které čelí velkým problémům .
lokalen Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
místního rozvoje
Die lokalen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Místní
mit lokalen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
s místními
der lokalen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
místních
den lokalen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
místními
lokalen Behörden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
místní orgány
lokalen Behörden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
místních orgánů
lokalen Behörden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
místní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
lokalen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
helyi
de Unabhängig von seiner europäischen , nationalen oder lokalen Dimension , ist das kulturelle Erbe für die europäischen Bürger von elementarem Wert .
hu Tekintet nélkül az európai , nemzeti és helyi dimenziójára , a kulturális örökség alapvető érték az európai polgárok számára .
lokalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a helyi
und lokalen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
és helyi
lokalen Behörden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
helyi hatóságok
lokalen Behörden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
helyi

Häufigkeit

Das Wort lokalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2782. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.66 mal vor.

2777. zogen
2778. Young
2779. schwedischer
2780. Weber
2781. liegenden
2782. lokalen
2783. Feuer
2784. Siegen
2785. Gewalt
2786. Anspruch
2787. Hitler

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der lokalen
  • den lokalen
  • die lokalen
  • im lokalen
  • des lokalen
  • von lokalen
  • einer lokalen
  • im lokalen Kleingewerbe
  • dem lokalen
  • im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden
  • im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . In
  • lokalen Kleingewerbe
  • lokalen Kleingewerbe und vor

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

loˈkaːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

lo-ka-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Wahllokalen
  • Ladenlokalen
  • Geschäftslokalen
  • Tanzlokalen
  • Ausflugslokalen
  • Nachtlokalen
  • mikrolokalen
  • Vergnügungslokalen
  • nichtlokalen
  • matrilokalen
  • uxorilokalen
  • Gartenlokalen
  • Szenelokalen
  • Weinlokalen
  • Stammlokalen
  • Künstlerlokalen
  • überlokalen
  • Vereinslokalen
  • Parteilokalen
  • Veranstaltungslokalen
  • nicht-lokalen
  • Imbisslokalen
  • Fadolokalen
  • Speiselokalen
  • Verkaufslokalen
  • translokalen
  • hyperlokalen
  • Konzertlokalen
  • patrilokalen
  • Stripteaselokalen
  • interlokalen
  • Bierlokalen
  • link-lokalen
  • Wachlokalen
  • lokalen/regionalen
  • Versammlungslokalen
  • Abstimmungslokalen
  • Stimmlokalen
  • Striplokalen
  • Verkehrslokalen
  • Apfelweinlokalen
  • örtlich-lokalen
  • Feinschmeckerlokalen
  • Heurigenlokalen
  • Sonderwahllokalen
  • SA-Sturmlokalen
  • Vorstadtlokalen
  • Jazzlokalen
  • Schwulenlokalen
  • Musikveranstaltungslokalen
  • Anwerbelokalen
  • Touristenlokalen
  • Fischlokalen
  • lokalen/nationalen
  • Verbindungslokalen
  • Kneiplokalen
  • Gemeindelokalen
  • semilokalen
  • patri-lokalen
  • Abendlokalen
  • Unterhaltungslokalen
  • Musiklokalen
  • Zeige 12 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • LAG:
    • Lokale Aktionsgruppe
  • LNG:
    • Lokale Nahverkehrsgesellschaft

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Alaska , verhindern sollte . Da man die lokalen indianischen Gruppen gleichfalls von der Jagd ausschloss ,
  • Haltung an den Tag . Die Reaktion der lokalen Stämme war unterschiedlich . Während die Wampanoag und
  • hinaus gelang es ihnen , gute Beziehungen zu lokalen Milizen herzustellen ; EO konnte so auf das
  • anzugreifen , zu erobern und/oder sich an den lokalen Ressourcen zu bereichern . Im Kriegsfall ist das
HRR
  • statt . Die Untervögte stammten meist aus der lokalen Oberschicht . In den Dörfern der Grafschaft wurde
  • Daneben lag die Zitadelle , in der die lokalen Herrscher wohnten . Außerhalb der Mauern befand sich
  • Jahrhundert befanden sich im Guayllabamba-Becken mehrere Siedlungen mit lokalen Häuptlingen . Zwischen ihnen bestand im Bereich der
  • war im 14 . Jahrhundert ständig zwischen den lokalen Fürstentümern , die teilweise die Unterstützung anderer großer
Deutschland
  • und Koordinierung sowie Durchsetzung zentralstaatlicher Politik auf der lokalen Ebene in Kairo dar . Der für vier
  • und Koordinierung sowie Durchsetzung zentralstaatlicher Politik auf der lokalen Ebene dar . Damaskus unterhält mit folgenden Städten
  • . Sie spielten , vor allem durch ihre lokalen Institutionen , in Steuerfragen und in Fragen der
  • bei internationalen Konferenzen im politischen Bereich auch alle lokalen Amtsträger als „ Exzellenz “ bezeichnet . Herr
Band
  • oder dem Western Canada Wilderness Committee sowie den lokalen Indianern würden auch diese Urwälder sicherlich nicht mehr
  • weil sie ihren Nachwuchs schützen wollen . Auf lokalen australischen Warntafeln vor Australien-Krokodilen ( freshwater crocodiles )
  • Swan River ankamen und Captain James Stirling die lokalen Stämme zu britischen Subjekten erklärte , stieg Yagan
  • Jagd in den Bergen groß aufziehen und ihre lokalen Rivalen von der Missouri Fur Company überflügeln .
Band
  • . In diese Zeit fallen Auftritte mit den lokalen Bands von Bernard Hilda , Francisco Sanchez Ortega
  • gemeinsam mit ihren Schwestern als Deason Sisters im lokalen Radiosender auf . Dort lernte sie den Country-Musiker
  • sowie Rieko Takahashi wurden von Kazuya Tatekabe in lokalen Theatern entdeckt . Bemerkenswert ist Hitomi Nabatames Karriere
  • gemeinsam mit seiner Schwester Maxine erste Auftritte bei lokalen Radiosendern . Später schloss sich ihnen Bonnie ,
Heiliger
  • auch um dem Geldgeber , im Allgemeinen dem lokalen Fürstenhof , nahe zu sein . Das Anwachsen
  • Welt . Sie werden noch heute von der lokalen Bevölkerung genutzt . Der echte Bogen wurde zwar
  • wurde das Kunturhuasimuseum eröffnet , das von der lokalen Bevölkerung geführt wird . Es enthält vor allem
  • . Jahrhundert überlebt hat , ist neben dem lokalen Gewerbe auch dem Umstand zuzurechnen , dass seit
Haute-Saône
  • Erwerbsstruktur der Bevölkerung . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . An der
  • Erwerbsstruktur der Bevölkerung . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . Durch die
  • Erwerbsstruktur der Bevölkerung . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . Auf der
  • Erwerbsstruktur der Bevölkerung . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . Aufgrund der
Haute-Saône
  • eine gewisse Bedeutung . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . In den
  • eine wichtige Bedeutung . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . In den
  • von Bedeutung ist . Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . In den
  • gewissen Stellenwert . Zahlreiche weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden . Beim Bahnhof
Haute-Saône
  • CIAT . Daneben gibt es einige Betriebe des lokalen Klein - und Mittelgewerbes . Viele Erwerbstätige sind
  • Dorf . Daneben gibt es einige Betriebe des lokalen Kleingewerbes und einige touristische Einrichtungen . Einige Erwerbstätige
  • . Daneben gibt es heute einige Betriebe des lokalen Kleingewerbes , hauptsächlich der Holzverarbeitung und des Einzelhandels
  • Dorf . Heute gibt es einige Betriebe des lokalen Kleingewerbes , unter anderem auch Holzverarbeitung . Mittlerweile
Software
  • können , die in dem für Freenet reservierten lokalen Speicher zufällig für das Netz bereitgehalten werden .
  • holt den Windows-Desktop eines entfernten Windows-Rechners auf den lokalen Rechner , auf dem ein unixähnliches Betriebssystem oder
  • von RPM-Paketen automatisiert . Pakete können sowohl von lokalen als auch entfernten Quellen installiert und aktualisiert werden
  • geschickt . Sendet der entfernte Host etwas zum lokalen Host zurück , wird das Paket nicht zwingend
Zeitschrift
  • eingegangenen « Berichte » sind eine Mischung aus lokalen Legenden und fremden Sagenmotiven . Trotz zahlreicher Versuche
  • ebenfalls . Unter dem Titel Die Stadtarchitektur im lokalen Gedächtnis - Entstehungskontexte , Analysen und Interpretationen ,
  • Romane , die sich durch genaue Recherche und lokalen Bezug auszeichnen . 2005 wurde Schreeb mit dem
  • lokalen Kalendern mit zunächst lunarem Charakter , die im
Mathematik
  • ergibt sich die kleinste noch aufzulösende Verkippung des lokalen Wellenfrontanteils durch : CORPUSxMATH . Gleichzeitig ist die
  • die Kurzzeit-Fourier-Transformation ( WFT ) , die den lokalen Frequenzinhalt in einem Fenster CORPUSxMATH um den Punkt
  • der Komplementärmenge verlaufen . Da aus dieser ( lokalen ) Kantenmenge eine Kante ausgewählt wird , vermeidet
  • einen Punkt zusammenzieht . Dies kann durch einen lokalen Operator in Fenstertechnik erreicht werden . Die Hough-Transformation
Sternbild
  • die zeitlich und räumlich stark wechseln und zu lokalen tagesperiodischen Windsystemen führen . An Meeresküsten und an
  • meist verschiedene Versteckmöglichkeiten und Stellen zur beobachtung der lokalen Umgebung . Je nach Verbreitung leben mehrere Anolis-Arten
  • In beiden Genzentren wurden unterschiedliche Bohnengenotypen für die lokalen Boden - und Klimaverhältnisse entwickelt . Die Wildform
  • der Beute ausmachen , ist abhängig von den lokalen Gegebenheiten . Untersuchungen auf der Insel Amrum haben
Verkehr
  • Wahlkreis Mühlehorn - Obstalden - Filzbach . Neben lokalen Gewerbebetrieben , der Schule und der Gemeindeverwaltung finden
  • der Bühlertalaue . Er hat eine Haltestelle des lokalen Schülerverkehrs . Der Weiler Hettensberg liegt etwas dreieinhalb
  • das südliche und östliche Sauerland . Zu den lokalen Ortswanderwegen gehören die Autofahrerrundwanderwege A1 bis A10 ,
  • ausgeschildert . Außerdem ist eine Anreise über den lokalen , etwa 10 Kilometer von Yulara entfernt gelegenen
Weinbaugebiet
  • , die meist für den Eigenbedarf oder die lokalen Märkte produzieren und in den ländlichen Gebieten der
  • entsorgt werden . Einzelne Dosen werden von den lokalen Abfallentsorgern kostenfrei entgegengenommen . Auch viele Baumärkte nehmen
  • Landwirte in geringem Maße Tauschhandel betreiben oder an lokalen Märkten beteiligt sind . Heute verwendet man häufiger
  • gerufen . Dies ermöglichte es den Empfängern in lokalen Geschäften Grundnahrungsmittel einzukaufen . Später kamen weitere Zusatzleistungen
Sprache
  • viele Einwohner „ Oedingsch Platt “ , einen lokalen Dialekt . Oedingsch ist nicht zu verwechseln mit
  • Tyneside . Die Menschen in South-Tyneside sprechen einen lokalen englischen Dialekt namens Geordie . Die bekanntesten Menschen
  • leben in der kabylischen Region und sprechen den lokalen Dialekt '' Thaqbaïlith ; eine kleine Gruppe spricht
  • Ortsnamen Warringal ( ‚ Adlerhorst ‘ in der lokalen Sprache der australischen Ureinwohner ) und wurde durch
Fernsehsender
  • Amberg und versorgt die Region seit 1990 mit lokalen Informationen auf der UKW-Frequenz 103,9 . Das Jugendformat
  • Schule gelehrt und für eine tägliche Nachrichtensendung im lokalen Fernsehen auf Canal 13 Temuco verwendet . Trotz
  • . Des Weiteren gibt es in Zweibrücken einen lokalen Fernsehsender namens Südwestpfalz-TV ( Offener Kanal ) .
  • Zgorzelecka Telewizja Lokalna ( ZTL ) einen weiteren lokalen Fernsehsender . Er existiert heute nicht mehr .
Mythologie
  • Göttern und religiösen Begriffen und ermöglicht Vergleiche der lokalen Kulte untereinander und mit anderen Sprachgebieten . Der
  • und Hinduismus vorherrschend , die aber stark von lokalen Traditionen durchdrungen waren . Der Islam vermischte sich
  • Ostslawen ) . Die Fruchtbarkeit manifestiert sich in lokalen Abwandlungen , die insbesondere in der Architektur augenfällig
  • Volksislam , dem Christentum westafrikanischer Kirchen und ihren lokalen Varianten fließend . Ahnenkult und Fetischismus spielen bei
Medizin
  • Körperoberfläche ( Ausdehnung ) und der Schweregrad der lokalen Schädigung wichtig . Gemessen an der Ausdehnung werden
  • Noradrenalin . Als Folge einer Adrenalinfreisetzung oder einer lokalen Adrenalinanwendung können Schweißproduktion , Gänsehaut ( Pilomotorischer Reflex
  • zwei Kategorien unterschieden : Einerseits eine Fehlsteuerung des lokalen Nervensystems aufgrund zurückliegender traumatischer Ereignisse sowie eine psychogene
  • wesentliche Nebenwirkungen . So geht durch Wegfall der lokalen Prostaglandinsynthese deren magenschleimhautschützende Wirkung ( verminderte Schleimproduktion und
Informatik
  • angewendet werden . Als allgemeiner Standard ( mit lokalen Ausnahmen ) kann heute in D-A-CH die Versorgung
  • entsprechende Medienkonverter eingesetzt werden , die etwa einen lokalen S2M - ( Primärmultiplex ) anschluss auf eine
  • in der EU verboten ) werden zusätzlich zur lokalen Behandlung von Parasitosen verwendet . In der Frühzeit
  • einem Niederspannungsnetz , beispielsweise in der Nähe der lokalen Transformatorenstationen und je nach Situation auch im Bereich
Fußballspieler
  • Spielbetrieb wieder auf , zunächst wieder in einer lokalen Liga . Nach der Unabhängigkeit des Irischen Freistaates
  • “ Weber geführten Fußballabteilung stießen eine Reihe von lokalen Nachwuchstalenten , die in den folgenden Jahren das
  • - Heimsieg gegen Eintracht Trier wurden laut der lokalen Presse „ in der Stadt erstmals seit den
  • . 1934 wurde er von einem Spieler des lokalen Kontrahenten Union Böckingen der damals im Amateurfußball verbotenen
Politiker
  • einem weiteren Wahlgang ein Zehntel der Gewählten der lokalen Listen auf regionale Listen , schließlich aus den
  • in anderen Staaten . Der Gemeinderat und die lokalen Amtsträger werden entweder über Parteien gewählt oder nach
  • Bezirk Vertreter ins Parlament . Diese Regelung bietet lokalen Parteien einen Zugang zum Parlament , erhöht aber
  • Abgeordneten Ralf Briese . Andere Parteien stellen keinen lokalen Abgeordneten . Bei der Landtagswahl 2008 ergaben sich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK