Häufigste Wörter

fehlen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung feh-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fehlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
липсват
de Dennoch muss hervorgehoben werden , dass dies nur eine Möglichkeit ist , weil diesem Staat heute die grundlegenden Attribute fehlen , die Merkmal jedes Staates sein sollten .
bg Трябва обаче да се подчертае , че това е само една възможност , защото на тази държава днес й липсват основни атрибути , които би следвало да бъдат характерни за всяка държава .
fehlen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
липсват
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fehlen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mangler
de In dem Bericht fehlen Vorschläge für Maßnahmen , welche Unternehmer und Unternehmertum stimulieren , d. h. die Basis für dauerhafte neue Arbeitsplätze .
da I betænkningen mangler der forslag til handlinger , som stimulerer de erhvervsdrivende og foretagsomheden , det vil sige grundlaget for en holdbar ny beskæftigelse .
fehlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mangle
de Im Agrarbereich werden auf diese Weise bis 2013 30 Mrd . Euro fehlen , um die GAP-Reform zu finanzieren , wobei die Verhandlungsführer nicht berücksichtigt haben , dass im Jahr 2009 zwei weitere Mitgliedstaaten beitreten werden .
da I landbrugsafsnittet vil der således frem til 2013 mangle 30 milliarder euro til reformen af den fælles landbrugspolitik , idet forhandlerne ikke har taget højde for to nye medlemsstaters indtræden i EU i 2009 .
Es fehlen Betriebshandbücher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Der mangler betjeningsvejledninger
Klare Daten fehlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Der mangler klare oplysninger
Klare Daten fehlen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Der mangler klare oplysninger .
Es fehlen Betriebshandbücher .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Der mangler betjeningsvejledninger .
Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Der mangler gode årsevalueringsrapporter .
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De oplysninger mangler .
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Registret mangler relevante oplysninger
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 84% aller Fälle)
De mangler bare jobmuligheder
Deutsch Häufigkeit Englisch
fehlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
missing
de In dem Aktionsplan fehlen noch einige wesentliche Punkte .
en A number of key points are still missing from the action plan .
fehlen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lacking
de In Fällen , die vertrauliche Informationen beinhalten oder umfangreiche Ermittlungen erfordern , in denen es mit anderen Worten also um die unseriösesten Geschäftemacher geht , wird eine öffentliche Behörde fehlen .
en In the cases which involve confidential information or which require significant investigation , in other words the most serious rogues , a public authority will be lacking .
fehlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lack
de Einige Länder haben zwar ein politisches Interesse an der Umsetzung des Vertrages , ihnen fehlen jedoch die entsprechenden Mittel .
en Some countries have a political interest in implementing the Treaty but lack the resources to do so .
Es fehlen uns Fakten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The details are missing
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They only lack job opportunities
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
The details are missing .
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
The register lacks relevant information
Deutsch Häufigkeit Estnisch
fehlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
puuduvad
de schriftlich . - Mittlerweile dürfte jedem klar sein , dass die beim Zulassungsverfahren vorgelegten Unterlagen oftmals geschönt sind , zudem fehlen Langzeiterkenntnisse .
et kirjalikult . - ( DE ) Nüüd peaks olema kõigile selge , et heakskiitmismenetluses esitatud dokumendid on sageli ilustatud ning pikaajalised tulemused puuduvad .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Arvud on täielikult puudu
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Arvud on täielikult puudu .
Zum Beispiel fehlen Sanktionsmechanismen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Näiteks puudub säte sanktsioonimehhanismide kohta
Dem Land fehlen demokratische Strukturen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Riigis ei ole demokraatlikku alust
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Registrist puudub oluline teave
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fehlen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
puuttuvat
de Wo diese nicht gegeben sind , entsteht ein Kreislauf : Dort , wo die Infrastruktur fehlt , da fehlen auch die Arbeitsplätze .
fi Siellä , missä niitä ei ole , syntyy seuraavanlainen kierre : siellä , mistä puuttuu infrastruktuuri , puuttuvat myös työpaikat .
fehlen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
puuttuu
de Wo diese nicht gegeben sind , entsteht ein Kreislauf : Dort , wo die Infrastruktur fehlt , da fehlen auch die Arbeitsplätze .
fi Siellä , missä niitä ei ole , syntyy seuraavanlainen kierre : siellä , mistä puuttuu infrastruktuuri , puuttuvat myös työpaikat .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ne puuttuvat tästä kokonaan
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ne puuttuvat tästä kokonaan .
Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Hyvät vuosittaiset arviointikertomukset puuttuvat
Neue soziale Grundrechte fehlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Uusia sosiaalisia perusoikeuksia ei ole
Bestimmungen zur Freilandhaltung fehlen völlig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Määräykset ulkokanaloista puuttuvat täysin
Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hyvät vuosittaiset arviointikertomukset puuttuvat .
Dafür fehlen allerdings die Grundlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se ei ole ollenkaan perusteltua
Es fehlen Stehvermögen und Wehrhaftigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Selkärankaa ja hampaita ei löydy
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heillä vain ei ole työllistymismahdollisuuksia
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rekisteristä puuttuu olennaista tietoa
Deutsch Häufigkeit Französisch
fehlen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
défaut
de Das Primat der Politik ist nicht gegeben , wenn die Plattformen zur Entwicklung der Politik fehlen .
fr La primauté de la politique est réduite à néant si les plates-formes destinées à développer la politique font défaut .
fehlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
manquent
de Dennoch erfordern Innovationen finanzielle Mittel , die insbesondere in den Unternehmen fehlen und nicht leicht für diese , speziell für Klein - und Mittelbetriebe , zu erlangen sind .
fr Cependant , l'innovation exige des ressources financières qui manquent , en particulier au sein des entreprises , et il n'est pas facile à ces dernières , et surtout aux PME , d'obtenir .
fehlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
manque
de Sollte in diesem Material noch etwas fehlen , wird man dann sehen , in welchem Umfang diese Informationen auf Anfrage verbreitet werden können . In diesem Fall werden wir den vom Rat am 20 . Dezember 1993 gebilligten Beschluß zur Anwendung bringen .
fr S'il se trouve qu'il en manque un certain nombre , on examinera dans quelle mesure les informations concernées pourront être portées à la connaissance du public sur demande , et nous nous conformerons donc à la décision approuvée par le Conseil de 20 décembre 1993 .
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous manquons d'éléments .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
fehlen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
λείπουν
de Außerdem wissen wir , daß es Mängel in diesem Bereich gibt , daß manchmal effektive Verfahren fehlen , um den Kunden etwas gutzuschreiben , daß es unklare Verhältnisse in bezug auf die Haftung bei Diebstahl gibt , daß unklar ist , wie es sich mit der Beweislast verhält , also wer was beweisen muß , und daß die Stellung der Kunden bei Konkursen unsicher sein kann .
el Περαιτέρω γνωρίζουμε ότι ελλείψεις σ ' αυτόν τον τομέα είναι ότι μερικές φορές λείπουν οι αποτελεσματικές διαδικασίες για την αποζημίωση των καταναλωτών , ότι υπάρχουν ασάφειες όσον αφορά την ευθύνη για τις κλοπές , ότι είναι ασαφές τι ισχύει για την υποχρέωση της απόδειξης , δηλαδή ποιός θα αποδείξει τι , και ότι η θέση των πελατών στις περιπτώσεις χρεωκοπίας μπορεί να είναι ασαφής .
fehlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
απουσιάζουν
de Dabei fehlen augenscheinlich etliche einflussreiche Positionen in der Aufzählung des Artikels 23c B-VG , wonach hochrangige Personalentscheidungen zumindest etwa dem Bundespräsidenten zur Kenntnis zu bringen sind oder die Bundesregierung darüber Einvernehmen mit dem Nationalrat herzustellen hat .
el Φαίνεται ότι ορισμένες σημαντικές θέσεις απουσιάζουν από τον κατάλογο του άρθρου 23c του αυστριακού ομοσπονδιακού συντάγματος , σύμφωνα με το οποίο οι αποφάσεις σχετικά με διορισμούς σε ανώτερα αξιώματα πρέπει να γνωστοποιούνται τουλάχιστον στον Πρόεδρο της Αυστρίας ή ότι η ομοσπονδιακή κυβέρνηση πρέπει να επιδιώκει συναίνεση με το Εθνικό Συμβούλιο σχετικά με τους εν λόγω διορισμούς .
fehlen Betriebshandbücher
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Λείπουν εγχειρίδια λειτουργίας
Es fehlen Betriebshandbücher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Λείπουν εγχειρίδια λειτουργίας
Es fehlen Betriebshandbücher .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Λείπουν εγχειρίδια λειτουργίας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fehlen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • mancano
  • Mancano
de Ich möchte aus meinen Arbeitsbereichen auch einige konkrete Punkte aufzeigen , die mir im Arbeits - und Legislativprogramm fehlen , nämlich Initiativen , die von der Kommission in anderen Zusammenhängen in Aussicht gestellt wurden , sich hier aber nicht wiederfinden : die Vereinheitlichung des Konsumentenschutz-Aquis , die Schutzdauer des Urheberrechts , Weiterentwicklungen im Patentrecht , die Anwendbarkeit des EU-Rechts im Sport .
it Sulla base della mia esperienza di lavoro , vorrei segnalare alcuni elementi che a mio parere mancano nel programma legislativo e di lavoro , cioè le iniziative che la Commissione ha promesso in altri contesti , ma che non si trovano nel documento , per esempio la normalizzazione dell ' acquis in materia di protezione dei consumatori , la durata della protezione del diritto d'autore , nuovi sviluppi nel diritto brevettuale e l'applicabilità del diritto comunitario allo sport .
fehlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mancare
de Wir sind Parlamentsabgeordnete aus verschiedenen Mitgliedsländern , wir haben unsere Finger am Puls der Zeit , wir kennen die Lage in unseren Mitgliedstaaten genau , und ohne es in irgendeiner Weise der Kommission gegenüber an Respekt fehlen zu lassen , würde ich sagen , dass wir es sind , die letztlich das Produkt und dessen Potenzial kennen .
it Noi siamo deputati europei che proveniamo da paesi diversi , abbiamo il polso della situazione , sappiamo esattamente come stanno le cose nei nostri rispettivi Stati membri e , senza in alcun modo mancare di rispetto alla Commissione , siamo persone che alla fin fine conoscono il prodotto ed il relativo potenziale .
Es fehlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mancano
Es fehlen Betriebshandbücher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mancano i manuali di istruzioni
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Non ve ne sono proprio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
fehlen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
trūkst
de Es fehlen beispielsweise 1.200 Unterrichtsräume für palästinensische Kinder in der Stadt , daher helfen wir bei der Ausweitung der Bildungseinrichtungen .
lv Piemēram , pilsētā trūkst 1200 klašu palestīniešu bērniem , tāpēc mēs palīdzam nodrošināt mācību iespējas .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
To šeit vispār nav
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
To šeit vispār nav .
Dem Land fehlen demokratische Strukturen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Valstī nav demokrātijas pamata
Deutsch Häufigkeit Litauisch
fehlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
trūksta
de Das eine Problem , das in der Entschließung zu fehlen scheint , ist die Rolle des privaten Sektors .
lt Vienas dalykas , kurio , regis , čia trūksta , yra privačiojo sektoriaus vaidmuo .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Jų visiškai nėra
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Jų visiškai nėra .
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jiems trūksta tik darbo galimybių
Dem Land fehlen demokratische Strukturen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Šalyje nėra demokratinio pagrindo
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Šiame registre trūksta svarbios informacijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
fehlen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ontbreken
de Woran es unseres Erachtens fehlte , Herr Präsident , und auch weiterhin zu fehlen droht , ist die Einsicht in die zwingende Notwendigkeit einer resoluten Erneuerung der Funktionsweise und Kompetenzen wahrer Vereinigter Staaten von Europa .
nl Wat ons inziens hierin ontbreekt , mijnheer de Voorzitter - en waarschijnlijk zal blijven ontbreken - is een visie , een besef dat het absoluut noodzakelijk is de werking en de bevoegdheden van Europa , van een echte verenigde staten van Europa , resoluut te herzien .
fehlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ontbreken .
nicht fehlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niet ontbreken
fehlen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ontbreken .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Die ontbreken volledig
Klare Regeln hierzu fehlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Een heldere regulering hierover ontbreekt
Neue soziale Grundrechte fehlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nieuwe sociale grondrechten ontbreken
Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Goede jaarlijkse evaluatieverslagen ontbreken
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Die ontbreken volledig .
Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Goede jaarlijkse evaluatieverslagen ontbreken .
Neue soziale Grundrechte fehlen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nieuwe sociale grondrechten ontbreken .
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Wij hebben onvoldoende gegevens .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Całkowicie ich brak
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Całkowicie ich brak .
Dem Land fehlen demokratische Strukturen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
W kraju brakuje bazy demokratycznej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fehlen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
faltam
de Im Bericht werden Situationen in bestimmten Regionen der Welt behandelt , doch meiner Meinung nach fehlen einige Dinge , durch die der Bericht noch wertvoller geworden wäre .
pt O relatório apresenta situações em determinadas regiões do mundo , mas penso que faltam várias questões que teriam tornado o relatório ainda mais valioso .
fehlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
falta
de Ich muss sagen , dass Ihre Argumente fundiert sind , denn wir alle wissen , dass sehr häufig nicht einmal das Geld aus Zuschussmitteln , aus dem MEDA-Programm , verbraucht wird , weil Kapazitäten für die Inanspruchnahme fehlen und Projekte nicht formuliert werden können .
pt Devo dizer que essas objecções têm fundamento , porque todos sabemos que o dinheiro das doações , como no caso do programa MEDA , frequentemente não é todo utilizado por falta de capacidade de absorção , por falta de capacidade para formular projectos .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pura e simplesmente não estão
Es fehlen Betriebshandbücher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Faltam manuais de serviço
Es fehlen Betriebshandbücher .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Faltam manuais de serviço .
Neue soziale Grundrechte fehlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Faltam novos direitos sociais fundamentais
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Faltam-nos elementos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fehlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
lipsesc
de Doch meiner Meinung nach fehlen zwei Punkte aus diesem Bericht .
ro Totuși , am descoperit două aspecte care lipsesc din acest raport .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fehlen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
saknas
de Wir haben bei unseren Delegationsreisen in die Kandidatenländer ja feststellen können , dass hier ein großer Bedarf besteht , große Bereitschaft , aber eben die Ressourcen fehlen , und das muss hier noch kompatibel gemacht werden für die NRO .
sv Vid våra delegationsresor i kandidatländerna har vi ju kunnat konstatera att det här finns ett stort behov , en stor beredskap , men att det saknas resurser , och det måste här också göras kompatibelt för de icke-statliga organisationerna .
fehlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
saknar
de Wenn Ihnen Mittel fehlen , besetzen Sie doch die Stellen , die dieses Parlament bereits genehmigt hat .
sv Om ni saknar medel kan ni tillsätta de tjänster som parlamentet redan har beviljat .
fehlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sakna
de Es wird immer augenfälliger , dass uns Daten fehlen werden , wenn es niemanden gibt , der die Initiative ergreift , z. B. in der EU , und der die nationalen Daten erfassen und somit eine Koordinierung vornehmen kann .
sv Det blir mer och mer påfallande att vi kommer att sakna data om det inte finns några initiativtagare , t.ex . inom Europeiska unionen , som kan samla in nationella data och därmed genomföra en samordning .
Klare Daten fehlen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
saknas klara uppgifter
Klare Daten fehlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Det saknas klara uppgifter
Neue soziale Grundrechte fehlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nya grundläggande sociala rättigheter saknas
Es fehlen uns Fakten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vi saknar uppgifter
Klare Daten fehlen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det saknas klara uppgifter .
Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det saknas vettiga årsrapporter .
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vi saknar uppgifter .
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
I registret saknas relevant information
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
fehlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • chýbajú
  • Chýbajú
de Darüber hinaus fehlen in vielen Fällen konkrete quantitative und qualitative Ziele sowie Zeitpläne , nicht nur im Aktionsprogramm , sondern auch in den thematischen Strategien .
sk V mnohých prípadoch navyše chýbajú konkrétne kvantitatívne a kvalitatívne ciele a časové harmonogramy , a to nielen v akčnom programe , ale aj v tematických stratégiách .
fehlen vollständig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tie tam úplne chýbajú
fehlen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
chýbajú .
fehlen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
chýbajú
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tie tam úplne chýbajú
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tie tam úplne chýbajú .
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chýbajú im len pracovné príležitosti
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
V registri chýbajú relevantné informácie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
fehlen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
manjkajo
de Wenn wir über Gewalt gegen Frauen sprechen , fehlen uns oftmals Daten , Statistiken und Entwicklungen .
sl Ko govorimo o nasilju nad ženskami , nam večkrat manjkajo podatki , statistike in smernice .
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Te v celoti manjkajo
Sie fehlen vollständig .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Te v celoti manjkajo .
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Manjkajo jim zaposlitvene priložnosti
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Registru primanjkuje pomembnih podatkov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fehlen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • faltan
  • Faltan
de Dennoch möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass trotz der Anzahl guter Projekte , für die zusätzliche Hilfe bereitgestellt werden soll , einige wichtige Projekte in der Akte fehlen .
es Sin embargo , quisiera dirigir su atención al hecho de que , a pesar del número de proyectos positivos a los que se asignará una ayuda adicional , faltan algunos proyectos importantes en este repertorio .
fehlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
carece
de Außerdem fehlen in der Arbeitsgesetzgebung die Antidiskriminierungsregeln , was zur Folge hat , dass dadurch gegen eine Verletzung z. B. der Menschenwürde nicht gerichtlich vorgegangen werden kann .
es La legislación laboral también carece de normas que prohíban la discriminación , con la consecuencia de que no se pueden emprender acciones legales ante cosas como la violación del derecho a respetar la dignidad humana .
Es fehlen Betriebshandbücher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Faltan manuales de instrucciones
Sie fehlen vollständig
 
(in ca. 84% aller Fälle)
No aparecen por ninguna parte
Es fehlen uns Fakten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nos faltan elementos
Es fehlen Betriebshandbücher .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Faltan manuales de instrucciones .
Es fehlen uns Fakten .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nos faltan elementos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
fehlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • chybí
  • Chybí
de Bisher fehlen uns jedoch genaue Kriterien , auf die wir Bezug nehmen können .
cs Doposud nám však chybí přesná kritéria , o která se můžeme opřít .
fehlen .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
chybí .
Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chybí jim pouze pracovní příležitosti
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
V rejstříku nejsou relevantní informace
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fehlen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • hiányoznak
  • Hiányoznak
de Stimmt es , dass Mittel fehlen , dass Investitionen in luxemburgische Fonds getätigt wurden , Gott weiß welche ?
hu Igaz-e , hogy hiányoznak a források , hogy Isten tudja , miféle luxemburgi alapokba fektették be azokat ?
Dem Register fehlen relevante Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A nyilvántartásból fontos információk hiányoznak

Häufigkeit

Das Wort fehlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4261. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.59 mal vor.

4256. Hoffnung
4257. weiblichen
4258. Railway
4259. Saint
4260. Unterschiede
4261. fehlen
4262. ID-Nr
4263. erhaltene
4264. Sonntag
4265. gegliedert
4266. durchschnittlich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • fehlen . Die
  • fehlen die
  • oder fehlen
  • auch fehlen
  • Es fehlen
  • fehlen jedoch
  • fehlen . Der
  • Nebenblätter fehlen
  • Nebenblätter fehlen . Die
  • oder fehlen . Die
  • fehlen , die
  • fehlen . Die Blüten
  • nicht fehlen
  • ganz fehlen
  • auch fehlen . Die
  • fehlen . Die Blüten stehen
  • Kronblätter fehlen
  • Nebenblätter fehlen . Die Blüten stehen
  • Es fehlen die
  • fehlen . Die Blüten stehen einzeln
  • Kronblätter fehlen . Die
  • fehlen jedoch die
  • Weibchen fehlen die
  • es fehlen die
  • fehlen die roten
  • ganz fehlen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfeːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

feh-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • fehlenden
  • fehlende
  • fehlender
  • empfehlen
  • Befehlen
  • empfehlenswert
  • fehlendes
  • fehlendem
  • befehlen
  • verfehlen
  • Empfehlenswert
  • Verfehlen
  • empfehlenswerte
  • empfehlenden
  • Haftbefehlen
  • empfehlenswerter
  • empfehlende
  • empfehlenswertes
  • weiterempfehlen
  • Empfehlenswerte
  • Sprungbefehlen
  • Befehlenden
  • Tagesbefehlen
  • befehlenden
  • befehlende
  • Befehlende
  • befehlender
  • Empfehlen
  • Tastaturbefehlen
  • verfehlenden
  • anempfehlen
  • Sprachbefehlen
  • Empfehlende
  • empfehlendem
  • empfehlendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • ehe sie in den Magen gelangen . Barteln fehlen . Die Färbung ist ein silbriges Weiß ,
  • je nach Art gut entwickelt , reduziert oder fehlen vollständig . Ihr Saugrüssel ist unbeschuppt und gut
  • des Schwanzes sowie die unteren Bereiche beider Hinterbeine fehlen , da sie bereits vor der Entdeckung des
  • ( an der Kehle ) zusammengewachsen . Pylorusschläuche fehlen . Die Anzahl der Wirbel liegt meist bei
Gattung
  • Salmoniformes ) ( Fettflosse , kann aber auch fehlen ) . Barschlachsartige haben eine nicht vorstülpbare Prämaxillare
  • . Vomer und Parasphenoid , zwei Schädelknochen , fehlen . Die Brustflossen sind klein aber gut entwickelt
  • Knochen vor der Augenhöhle ) bedeckt . Kiemenreusenstrahlen fehlen . Der Wahoo hat zwei Rückenflossen , gestützt
  • der Metamorphose bei den Caulophrynidae vorhanden . Beckenknochen fehlen oder sind reduziert . Die Flossenstrahlen der unpaaren
Gattung
  • Die Gliederhaare wie bei den nah verwandten Dennstaedtiaceae fehlen . Die Nerven endigen frei . Die Sori
  • ist etwas länger , das Anhängsel kann auch fehlen . Der Motivteil wiederum kann in Elemente untergliedert
  • Ein penialer Blindsack kann vorhanden sein oder auch fehlen . Der Penisretraktor setzt am Epiphallus , wenn
  • ganz oder ist hinfällig . Narbenlappen können ganz fehlen bis gut entwickelt sein Meist haben sie vier
Gattung
  • und 2 bis 20 mm breit . Nebenblätter fehlen . Die Hauptblütezeit des Hennastrauch reicht von Oktober
  • selten bis 8 ) cm breit . Nebenblätter fehlen . Die Blütezeit reicht von Mai bis Juni
  • und 0,3 bis 1,2 Millimeter breit . Gelegentlich fehlen sie . Es sind genauso viele Fruchtblätter wie
  • bis zu zwölf Strahlen . Doldenhülle oder Hüllchen fehlen . Die Kronblätter sind 0,5 mm lang und
Gattung
  • Mittelamerika sowie im nordwestlichen Südamerika ; in Afrika fehlen sie . Folgende Gattungen werden unterschieden : Die
  • Antarktis , Australien , Neuseeland und Südost-Asien zu fehlen . In den verschiedenen Erdteilen lassen sich Unterfamilien
  • Die Gattung ist fast weltweit verbreitet , Funde fehlen nur aus dem subsaharischen Afrika und Südamerika .
  • in Laos und Vietnam ; Angaben zum Habitat fehlen . Die Art wurde 1907 von François Gagnepain
Gattung
  • ist ein doppeltem Perianth vorhanden . Bei Marcgravia-Arten fehlen Kelchblätter , bei den anderen Taxa sind meist
  • allein von den verwachsenen Kelchblättern aus , Kronblätter fehlen . Die Samen verschiedener Cuphea-Arten sind reich an
  • unscheinbare Kronblätter ausgebildet sein , die aber auch fehlen können . Die weiblichen Blüten haben drei Fruchtknoten
  • deutlich länger sind als die Kelchröhre . Kronblätter fehlen . In den männlichen Blüten gibt es meist
Gattung
  • ungeteilt und mehr oder weniger gestielt . Nebenblätter fehlen . Charakteristisch sind die Blütenstände : die Blüten
  • . Meist ist ein Blattstiel vorhanden . Nebenblätter fehlen . Die end - oder achselständigen Blütenstände sind
  • gelappt bis gefiedert . Nebenblätter sind vorhanden oder fehlen . Die meist einzeln in den Blattachseln stehenden
  • sind einfach , sitzend oder gestielt . Nebenblätter fehlen . Der end - oder achselständige Blütenstand ist
Art
  • Mumien erst seit 1968 unter Glas liegen , fehlen ihnen Haare und ein paar Finger , welche
  • echte , unsegmentierte Rücken - und Afterflossenstacheln ( fehlen bei vielen Dorschartigen , den meisten Glanzfischen und
  • . Die Jugendlocke und der Finger am Mund fehlen , was wahrscheinlich an der Unvereinbarkeit der Kombination
  • flotator kein Dorsolateralstreifen vorhanden ist . Die Hautgifte fehlen den Tieren und der dritte Finger der Hand
Art
  • Fressfeinde wie Wolf und Bär zum großen Teil fehlen , richten die 300.000 Tiere schwere Schäden im
  • ( ovovivipar ) , weitere Angaben zur Fortpflanzung fehlen . Der Viper-Dornhai ist aufgrund fehlender Daten keiner
  • leben , andere eher in Monogamie . Hierzu fehlen jedoch genauere Studien . Außerhalb der Brutzeit sind
  • . Untersuchungen über den Mauserverlauf in freier Wildbahn fehlen . Bei in menschlicher Obhut gehaltenen Afrikanischen Zwergenten
Art
  • kleiner als die Sichelpfeifgans und dunkler . Ihr fehlen außerdem die auffallenden Sichelfedern an den Körperseiten .
  • . Die Schnabelbasis ist braun , die Sporne fehlen meist . Der Ruf des Hahns wird als
  • schwarzes Band . Beide Bänder können beim Weibchen fehlen . Die Flügelränder sind schwarz gefärbt , ihre
  • variablem Umfang dunkel gestrichelt . Auch am Kopf fehlen auffallende Zeichnungen , der Kopf ist wie der
Deutschland
  • jedoch die Formel , sodass die Götteranrufung gänzlich fehlen kann . Die Forschung erklärt diese Exemplare aus
  • . Diese Schritte werden - obwohl genaue Schrittbeschreibungen fehlen - anders als die Schritte des 16 .
  • Octopode ( Proteroctopus ribeti ) bekannt ist , fehlen , sind folgende Rückschlüsse möglich : a )
  • vestibulocochlearis ( Hör-Gleichgewichtsnervs ) . Wenn genauere Angaben fehlen , bezieht sich der Begriff gewöhnlich auf die
Deutschland
  • Bundesverwaltung in Bereichen , wo dieser spezielle Kenntnisse fehlen . Damit stehen der Verwaltung Fachkenntnisse zur Verfügung
  • der Bildung traditionell große Bedeutung beigemessen wird , fehlen teilweise die Mittel für Lehrmaterialien , Gebäude oder
  • auch heute keine , da vielen wichtige Dokumente fehlen oder der Grundschulabschluss , der Bedingung für Sozialhilfe
  • oder der Volkswirtschaften ausreichende Mittel zur weiteren Ausbildung fehlen , diese Mittel zu bieten “ . Das
König
  • v. Chr. , statt . Nach diesem Zeitpunkt fehlen weitere Nachrichten von Flaminius .
  • von Caesars Legio VIIII zu Octavians Legio VIIII fehlen stichhaltige Belege , sodass auch eine völlige Neuaufstellung
  • König Austrasiens . Weitere Angaben über Samos Reich fehlen , so dass vermutlich bis zu Samos Tod
  • Rolle der Legio XIII Gemina in diesen Kämpfen fehlen , doch war die Legion sicherlich daran beteiligt
Roman
  • eines Oberst . Weitere biographische Informationen zu Fritsch fehlen . Wie Akihm Jah vermerkt hat , muss
  • Artikel Johanna Kinkel ) . In der Aufzählung fehlen vor allem Hinweise auf Johannas journalistische Arbeiten .
  • über Thomas Müntzer bekannt ist . Das weitgehende fehlen Martin Luthers , bei einem Schwerpunkt von Äußerungen
  • aufgeführt sind und in den Annalen von Tigernach fehlen , legen nach Ansicht von Kathleen Hughes die
Biologie
  • der entarteten Zellen hat ( genauere Erkenntnisse dazu fehlen bisher ) , die beim Indometacin fehlt .
  • Hormonstatus ) gibt genauere Hinweise , welche Hormone fehlen bzw . vom eigenen Körper zu wenig oder
  • Patienten mit dem Lesch-Nyhan-Syndrom kann eines dieser Exons fehlen . Durch eine Multiplex-PCR kann dies leicht entdeckt
  • Gene , die eine Zellwandsynthese kodieren könnten , fehlen . Eine genauere Kenntnis der biochemischen Aktivitäten der
Puy-de-Dôme
  • nach Hohenprießnitz über Noitzsch . Sockel und Kopfstück fehlen , die Reihennummer ist nicht erkennbar , er
  • Tambour noch etwas erhöht wird . Bei ihr fehlen allerdings die eigentlichen Gewölbezwickel in Form halber Hohlkegel
  • kann man von außen kaum erkennen . Es fehlen dort nur die Obergadenfenster . Das lang gestreckte
  • so aus , als ob dort die Kragsteine fehlen . Die Wände sind etwa aus dem gleichen
Film
  • darf bei einer ehrlichen Kassiererin nicht der Hinweis fehlen , dass sie ehrlich ist , bei einem
  • der Nomadenstamm verdient , scheint Abraham irgendetwas zu fehlen . Es ist nicht ein Sohn , obwohl
  • Romans aber durchblicken , dass Jup ihm sehr fehlen wird . Da er von der Magie der
  • sie schuldig sei . Sie erwidert , ihm fehlen die Beweise und verweist ihn ihres Anwesens .
Fluss
  • Jahr 2009/2010 nur über Regenwasserzufuhr realisiert . Auch fehlen nahe liegende Industriezentren bzw . Ballungsräume . Der
  • 1934 gegründete Polarstation Leskino . Ganzjährig befahrbare Verkehrswege fehlen . Einen Großteil der Bevölkerung stellen Angehörige des
  • das umliegende Naturschutzgebiet durchführen . Aufgrund der Lage fehlen Industriebetriebe in Punta Allen . Durch den Tourismus
  • Binnenschifffahrt genutzt . Ständig bewohnte Ortschaften am Fluss fehlen , und dementsprechend auch jegliche Verkehrsinfrastruktur .
Album
  • Labelbetreiber zwischen 1951 und 1957/58 aufnahmen . Dort fehlen jedoch beispielsweise die Aufnahmen , die Teo Macero
  • jedoch eher unbefriedigend . Auch große Shopping Centres fehlen vor Ort . Davey Arthur ( * 1954
  • Kong , Knochentrocken und ein paar anderen ) fehlen . Rennstrecken 2011 wurde von Hideki Konno bei
  • . Wie üblich darf auch Carmelita Fox nicht fehlen . Wie in Sly 2 : Band of
Software
  • reiner Browser gekennzeichnet , E-Mail/News und HTML-Editor völlig fehlen . Es ist also nicht mehr direkt in
  • welche in den Versionen für die stationären Konsolen fehlen . Zusätzlich wird die Möglichkeit der drahtlosen Verbindung
  • , welche im mobilen Gerät selbst aus Platzgründen fehlen . Bei neueren Notebooks können häufig zwei weitere
  • so kann der zugehörige Operator in der Standard-Bibliothek fehlen , und das Benutzen einer Gleitkomma-Multiplikation im Quelltext
Sprache
  • 1-2 Einheiten UND 2 Felder . im Beispiel fehlen in der orangefarbenen Zeile nur die „ 5
  • Farbrezeptor defekt ist , zählen dazu : Protanopen fehlen die L-Zapfen ( L für long/langwelliges Licht )
  • - il ( die unter bestimmten Umständen auch fehlen kann ) : it-i " ein Mensch "
  • ist , spricht man von Protanomalie . Deuteranopen fehlen die M-Zapfen ( M für medium/mittel ) .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK