Lebensmittel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Le-bens-mit-tel |
Nominativ |
das Lebensmittel |
die Lebensmittel |
---|---|---|
Dativ |
des Lebensmittels |
der Lebensmittel |
Genitiv |
dem Lebensmittel |
den Lebensmitteln |
Akkusativ |
das Lebensmittel |
die Lebensmittel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (11)
- Englisch (14)
- Estnisch (14)
- Finnisch (12)
- Französisch (13)
- Griechisch (13)
- Italienisch (17)
- Lettisch (14)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
храни
Durch das Abkommen wird es diesen Wissenschaftlern ermöglicht , auch in anderen Gebieten wie Energie , Lebensmittel , Landwirtschaft , Fischerei und Biotechnologien zu forschen .
Споразумението ще позволи на тези изследователи да работят в други области , като например енергетика , храни , земеделие , рибарство и биотехнологии .
|
Lebensmittel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
храните
Tatsächlich ist es unter den gegenwärtigen Umständen wichtiger denn je , dass die Europäische Union ihre Lebensmittelunabhängigkeit , die Qualität der Lebensmittel , den Umweltschutz und angemessene Einkommen derer , die dazu beitragen , sicherstellt .
В действителност в сегашния контекст повече от всякога е нужно Европейският съюз да гарантира своята независимост по отношение на храните , качеството на хранителните продукти , защитата на околната среда и адекватни доходи за тези , които допринасят за това .
|
Lebensmittel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
храна
Die größten humanitären Nöte bestehen durch die große Zahl der Verwundeten und die Überlastung der Gesundheitsdienste , während Vertriebene und Gastfamilien spezifische Unterstützung benötigen , wie Lebensmittel , Unterkunft , Wasser und andere Dinge des täglichen Lebens .
Най-належащите хуманитарни нужди са свързани с големия брой ранени и претоварените здравни служби , докато разселените лица и приелите ги семейства се нуждаят от специфична помощ , като храна , подслон , вода и нехранителни артикули .
|
Lebensmittel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
храната
Verbraucher verlangen richtigerweise , dass die Lebensmittel , die sie kaufen , sicher und verfolgbar sind und nach hohen Standards erzeugt wurden .
Съвсем основателно потребителите искат храната , която купуват , да бъде безопасна , проследима и произведена по високи стандарти .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
новите храни
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
хранителни
Vom Parlament ist eine solide Lösung gefordert worden : die Etikettierung aller Lebensmittel , die von Klontieren oder deren Nachkommen stammen .
Парламентът призоваваше за надеждно решение : етикетиране на всички хранителни продукти , получени от клонирани животни и от тяхно потомство .
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
здравословна храна
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
новите храни
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Нови храни *** II
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Новите храни
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
храни
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Схеми за качествени храни
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Новите храни (
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Нови храни *** II (
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Новите храни ( разискване )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fødevarer
Ich habe für dieses Dokument über die Zulassung bzw . Verweigerung der Zulassung bestimmter gesundheitsbezogener Angaben über Lebensmittel betreffend die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern gestimmt , da Waren auf dem Gemeinsamen Markt keine Gefahr für die Gesundheit darstellen dürfen sowie Normen einhalten und rechtmäßig sein müssen .
Jeg stemte for dette dokument om henholdsvis godkendelse og afvisning af visse sundhedsanprisninger af fødevarer , der henviser til børns udvikling og sundhed , fordi varer på det fælles marked skal være sikre at forbruge , overholde standarderne og være lovlige .
|
Lebensmittel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wenn Sie sich aber die Verordnung anschauen , werden Sie feststellen , daß sie bei der Entscheidung darüber , ob diese Lebensmittel auf unseren Tisch kommen oder nicht , eine absolute Schlüsselrolle spielen .
Men hvis man læser denne forordning , vil de spille en absolut central rolle med hensyn til at afgøre , om disse levnedsmidler skal nå ud til os eller ej .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mad
Um nur ein Beispiel zu nennen : Welchen Fettgehalt dürfen Lebensmittel haben , mit denen das Material in Berührung kommt ?
For at tage et eksempel : Hvor fed er den mad , som materialet kommer i kontakt med ?
|
sichere Lebensmittel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sikre fødevarer
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nye fødevarer
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sunde fødevarer
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nye levnedsmidler
|
Lebensmittel - |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Levnedsmiddel -
|
Lebensmittel - |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fødevare -
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nye fødevarer
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvalitetsfødevareordninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Angesichts einer Vielzahl alarmierender Berichte über Gefahren für den Verbraucher erlangen der Schutz der europäischen Bürger sowie die Gewährleistung unserer Sicherheitsvorgaben für Lebensmittel eine immense Bedeutung .
With such a host of alarming reports on food safety , it is imperative to protect Europe 's people and our safety standards in food .
|
Lebensmittel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
foods
Wir haben für diesen Bericht gestimmt , weil er einen positiven Standpunkt zur Frage neuartiger Lebensmittel vertritt und nicht auf die schlimmsten Vorschläge der Rechten eingeht , die versucht haben , auf gentechnisch veränderten Organismen ( GVO ) zu bestehen .
We voted in favour of this report as it takes a positive view of the issue of novel foods and did not entertain the worst proposals of the Right , which tried to insist on GMOs .
|
Lebensmittel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ich bin mit manchen Themen außerordentlich zufrieden , weil wir hier in Bereiche der Forschung vorstoßen , die wichtig und für die Zukunft Europas notwendig sind , weil wir uns andererseits aber auch Bereichen der Forschung angenommen haben , von denen man meint , das wäre schon längst erledigt , wie z. B. die Forschung auf dem Gebiet der Lebensmittel , die meiner Meinung nach in Zukunft eine größere Bedeutung gewinnen wird .
I am extremely happy with many of the subjects , because we are venturing into areas of research that are important and necessary for the future of Europe . We have also taken on areas of research that people thought had been dealt with long ago and which in my opinion will be of greater significance in future , such as foodstuffs .
|
unserer Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our food
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Novel foods
|
Lebensmittel ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
foods (
|
bestrahlte Lebensmittel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
irradiated foods
|
sichere Lebensmittel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
safe food
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
novel foods
|
Lebensmittel . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
food .
|
für Lebensmittel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
for food
|
Lebensmittel und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
food and
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
healthy food
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
novel
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
toidu
Ich habe für die Entschließung über die " Zulassung bzw . Verweigerung der Zulassung bestimmter gesundheitsbezogener Angaben über Lebensmittel betreffend die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern " gestimmt . Es gibt keinen wissenschaftlichen Beweis dafür , dass synthetisierte Docosahexaensäure ( DHA ) , die sich von der DHA in der Muttermilch unterscheidet , in Säuglingsmilchgemischen und anderen Lebensmitteln für Säuglinge zur Entwicklung der Sehkraft der Kinder beiträgt .
kirjalikult . - ( PT ) Ma andsin poolthääle resolutsioonile , mis käsitleb selliste toidu kohta esitatavate tervisealaste väidete lubamist ja nende lubamisest keeldumist , mis viitavad laste arengule ja tervisele , kuna puuduvad tunnustatud teaduslikud tõendid , nagu aitaks piimasegudesse ja muudesse imikutele mõeldud toitudesse lisatud sünteesitud dokosaheksaeenhape ( DHA ) , mis erineb rinnapiimas leiduvast DHAst , kaasa laste nägemise arengule .
|
Lebensmittel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
toitu
Vielleicht sollten wir die Bürger dazu erziehen , dass sie hochwertige Lebensmittel zu einem fairen Preis kaufen .
Võib-olla see , mida me vajaksime , oleks õpetada inimesi ostma kvaliteetset toitu mõistliku hinnaga
|
Lebensmittel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
toiduainete
Es ist nicht möglich , für alle Lebensmittel Nährwertprofile zu erstellen .
Pole võimalik avaldada kõikide toiduainete kohta koostise kirjeldusi .
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toit
Ich möchte Ihnen sagen , dass die europäischen Lebensmittel so sicher sind wie wir es erreichen können , aber wir dürfen nie aufgeben zu gewährleisten , dass unsere Verbraucher die absolute Zufriedenheit haben , dass das , was sie essen , sicher ist .
Ütleksin , et Euroopa toit on nii ohutu kui võimalik , kuid me ei tohi kunagi peatuda tagamaks , et meie tarbijad on täiesti kindlad , et see , mida nad söövad , on ohutu .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toiduaineid
Stattdessen haben wir um eine genaue Prüfung dahingehend gebeten , wie sich Lebensmittel am besten in das Umweltzeichen-System aufnehmen lassen , um zu gewährleisten , dass wir von Anfang an alles richtig gemacht haben und keine Verwechslung mit anderen ökologischen Kennzeichen verursachen .
Oleme hoopis palunud üksikasjalikku läbivaatamist sellele , kuidas saame kõige paremini lülitada toiduaineid ökomärgistussüsteemi , nii et tagada , et oleme kõik algusest õigesti teinud ega tekita segadust teiste ökomärgistuse vormidega .
|
unserer Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meie toidu
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uuendtoit
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uuendtoidu
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tervislikku toitu
|
Lebensmittel - |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
toidu -
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uuendtoit (
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toiduainete kvaliteedikavad
|
Betrifft : Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teema : toiduainete kvaliteedikavad
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uuendtoit ( arutelu )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
elintarvikkeita
Die Arbeitnehmer fordern ordnungsgemäß kontrollierte gesunde Lebensmittel zu erschwinglichen Preisen .
Työntekijät vaativat asianmukaisesti tarkastettuja ja terveellisiä elintarvikkeita kohtuulliseen hintaan .
|
Lebensmittel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden
Der Verbraucherschutz verlangt eine sehr präzise und vollständige Information über Lebensmittel , auch über neues Viehfutter und über die Etikettierung von Erzeugnissen ohne GVO .
Kuluttajan suojelemiseen liittyvät näkökannat edellyttävät , että elintarvikkeiden pakkausmerkinnät , mukaan lukien uudet eläinten rehut ja geneettisesti manipuloituja organismeja sisältämättömät elintarvikkeet , ovat mahdollisimman yksityiskohtaisia ja monipuolisia .
|
Lebensmittel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lebensmittel
Elintarvikkeet
|
Lebensmittel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elintarvike
Das Lebensmittel - und Veterinäramt der GD XXIV hat eine Reihe von Kontrollen vor Ort in die Wege geleitet .
Pääosaston XXIV elintarvike - ja eläinlääkintävirasto on käynnistänyt paikan päällä useita tarkastuksia .
|
Lebensmittel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ruokaa
Wir müssen erkennen , dass die Art und Weise , wie wir Lebensmittel in der Europäischen Union verkaufen , ein Problem darstellt : Die Supermärkte drücken die Preise und erhöhen damit das Risiko der Verbreitung gefährlicher Viren .
Meidän on tunnustettava , että tapa , jolla Euroopan unionissa myydään ruokaa , on ongelmallinen : supermarketit painavat hinnat alas ja lisäävät siten vaarallisten virusten leviämisvaaraa .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elintarvikkeisiin
In einigen Bereichen wird übertrieben und etwa dem Konsumenten kaum mehr Hausverstand zugetraut , in anderen Bereichen werden etwa Namensänderungen für Lebensmittel vorgeschrieben .
Joillain aloilla niitä on liikaa , ja kuluttajien kannalta tämä ei ole enää järkevää . Joillakin muilla aloilla määräyksiin sisältyy esimerkiksi nimenmuutoksia elintarvikkeisiin .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elintarvikkeista
Durch solche Vorkommnisse wird das Image der gesamten österreichischen Lebensmittel beschädigt .
Tällaiset tapaukset vahingoittavat mielikuvaa kaikista itävaltalaisista elintarvikkeista .
|
neuartiger Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uuselintarvikkeiden
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uuselintarvikkeet
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
uuselintarvikkeista
|
Lebensmittel - |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
elintarvike -
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elintarvikkeiden laatumerkinnät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aliments
Unseres Erachtens ist es nicht notwendig , exakte prozentuale Anteile offenzulegen , und wir meinen , dass das über die Auflagen hinausgeht , die für Lebensmittel gelten , welche für den menschlichen Verbrauch bestimmt sind .
Nous ne pensons pas que les pourcentages exacts doivent être divulgués et notons que cela va au-delà des dispositions équivalentes applicables aux aliments destinés à la consommation humaine .
|
Lebensmittel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alimentaires
Gewiss hat die nigrische Regierung , die das Ausmaß der Krise lange Zeit geleugnet hat , bis Juni die kostenlose Verteilung von Lebensmittelrationen abgelehnt , angeblich , um den Markt nicht zu destabilisieren , doch wissen wir sehr gut , dass selbst die billigen und subventionierten Lebensmittel für die Ärmsten unerreichbar und unerschwinglich waren .
Certes , jusqu’en juin , le gouvernement nigérien , qui a longtemps nié l’importance de la crise , a refusé la distribution gratuite de rations alimentaires , pour , disait-il , ne pas déstabiliser le marché , alors que nous savons bien que ces denrées alimentaires à prix modérés et subventionnés étaient introuvables et inabordables pour les plus pauvres .
|
Lebensmittel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alimentaire
Das sind zum einen Schutzklauseln für Lebensmittel .
Tout d'abord , les clauses de sauvegarde en matière alimentaire .
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des aliments
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
denrées
Gewiss hat die nigrische Regierung , die das Ausmaß der Krise lange Zeit geleugnet hat , bis Juni die kostenlose Verteilung von Lebensmittelrationen abgelehnt , angeblich , um den Markt nicht zu destabilisieren , doch wissen wir sehr gut , dass selbst die billigen und subventionierten Lebensmittel für die Ärmsten unerreichbar und unerschwinglich waren .
Certes , jusqu’en juin , le gouvernement nigérien , qui a longtemps nié l’importance de la crise , a refusé la distribution gratuite de rations alimentaires , pour , disait-il , ne pas déstabiliser le marché , alors que nous savons bien que ces denrées alimentaires à prix modérés et subventionnés étaient introuvables et inabordables pour les plus pauvres .
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nouveaux aliments
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nouveaux aliments
|
Landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Produits agricoles et agro-alimentaires
|
Wir brauchen Sicherheit für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La sécurité alimentaire est essentielle
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nouveaux aliments ( débat )
|
Mit ionisierenden Strahlen behandelte Lebensmittel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Denrées alimentaires traitées par ionisation
|
Mit ionisierenden Strahlen behandelte Lebensmittel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Denrées traitées par ionisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
τρόφιμα
Wir sollten daher schnell Maßnahmen ergreifen , um diese Situation zu ändern , da die von uns gegebenen Garantien , dass europäische Lebensmittel sicher , gesund und von hoher Qualität sein werden , sich andernfalls als leere Worte erweisen werden .
Ως εκ τούτου , πρέπει να λάβουμε εγκαίρως μέτρα για την αλλαγή αυτής της κατάστασης , διαφορετικά οι εγγυήσεις που παρέχουμε ότι τα ευρωπαϊκά τρόφιμα θα είναι ασφαλή , υγιεινά και υψηλής ποιότητας θα αποδειχθούν κενές περιεχομένου .
|
Lebensmittel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Falls es doch nicht möglich sein sollte , die Zusammensetzung der Lebensmittel zu harmonisieren , sollten die Verbraucher wenigstens gut darüber informiert werden , was für Zutaten Lebensmittel enthalten können .
Εφόσον δεν είναι δυνατό να εναρμονιστεί η σύσταση των τροφίμων , πρέπει τουλάχιστον να υπάρχει η δυνατότητα να ενημερώνονται κατάλληλα οι καταναλωτές όσον αφορά τα συστατικά τους .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τα τρόφιμα
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
των τροφίμων
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Νέα τρόφιμα
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
υγιεινά τρόφιμα
|
ein Lebensmittel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ένα τρόφιμο
|
neuartiger Lebensmittel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
νέων τροφίμων
|
Lebensmittel und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
τρόφιμα και
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
νέα τρόφιμα
|
Erzeugnisse und Lebensmittel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
προϊόντα και γεωργικά είδη διατροφής
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Νέα τρόφιμα (
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Νέα τρόφιμα ( συζήτηση )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alimenti
Mehrere Bereiche ließen sich da nennen , z. B. gentechnisch veränderte Lebensmittel , die Unterstützung für Umweltgifte in der Landwirtschaft , fehlende Beschränkungen für Salmonellen und Antibiotika , die Unterstützung bestimmter Infrastrukturmaßnahmen im Straßenverkehr und die Förderung des Tabakanbaus .
Si possono menzionare molti settori : la produzione di alimenti geneticamente modificati , la politica di sostegno in agricoltura a sostanze tossiche per l'ambiente , il via libera alla salmonella e agli antibiotici , il sostegno a diverse opere infrastrutturali in campo viario , gli aiuti alla coltivazione del tabacco .
|
Lebensmittel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
alimentari
Wir haben ja einen Auftrag vom Europäischen Rat gehabt , die Zahl der Vorschriften für diätetische Lebensmittel zu reduzieren .
Abbiamo ricevuto dal Consiglio l'incarico di ridurre il numero di disposizioni previste per i prodotti alimentari dietetici .
|
Lebensmittel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cibo
Die Einhaltung dessen würde bedeuten , die Größen der einzelnen Verpackungen zu ändern , was logischerweise zu höheren Kosten bei der Herstellung der Verpackung , dem Transport der so verpackten Produkte und der Lagerung der Produkte führen würde sowie zu höheren Kosten für das Lebensmittel selbst und auch für die ökologische Entsorgung der Verpackung .
Rispettarla significherebbe modificare le dimensioni delle singole confezioni , il che comporta logicamente un aumento dei costi per la produzione di imballaggi , per il trasporto e il deposito dei prodotti confezionati in questo modo , nonché maggiori costi per il cibo e per lo smaltimento ambientale degli imballaggi .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prodotti
Hiergegen hat sich der Ausschuß ausgesprochen , denn es ist davon auszugehen , daß der Verbraucher relativ unbehandelte Lebensmittel will und gerade Sahne als solches wahrgenommen wird .
La commissione per l'ambiente si è espressa contro tale proposta poiché è presumibile che il consumatore voglia dei prodotti alimentari relativamente genuini e che specificatamente la panna venga considerata tale dal consumatore .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alimentare
Unsere Verbraucher haben ein Recht auf sichere Lebensmittel , und Einfuhren aus Drittländern müssen denselben hohen Anforderungen genügen .
I nostri consumatori hanno diritto alla sicurezza alimentare e i prodotti importati da paesi terzi devono rispondere a altrettanto elevati .
|
unsere Lebensmittel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nostri alimenti
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Nuovi alimenti
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cibo sano
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nuovi prodotti alimentari
|
Lebensmittel und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alimenti e
|
Lebensmittel - |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
e veterinario
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nuovi prodotti alimentari
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuovi prodotti alimentari (
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regimi di qualità degli alimenti
|
Lebensmittel - und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
alimentare e veterinario
|
Landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Prodotti agricoli e agroalimentari
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Das geschieht hier : Es gäbe weniger strenge Regeln , weniger Transparenz und weniger Nachweispflicht für Lebensmittel , die in die Europäische Union gelangen , als für Lebensmittel , die in ihr produziert werden , und das wäre unfair gegenüber den Regionen in äußerster Randlage sowie gegenüber allen Regionen .
Pašlaik veidojas situācija , kad pārtikas produktiem , kas tiek ievesti Eiropas Savienībā , tiek izvirzītas mazākas prasības , mazāka pārredzamība , un par tiem būs mazāka atbildība salīdzinājumā ar pārtikas produktiem , kuri ražoti pašā Eiropas Savienībā , un tas nebūtu godīgi ne attiecībā pret attālākajiem reģioniem , ne visiem citiem reģioniem .
|
Lebensmittel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pārtiku
Daher müssen wir in Zukunft das chaotische Durcheinander von Programmen und die Bürokratie reduzieren und uns auf die wesentlichen Herausforderungen konzentrieren : Klimawandel , Energie und Lebensmittel - kurz gesagt müssen wir unsere Forschung zur Schaffung von Arbeitsplätzen nutzen .
Tāpēc turpmāk mums ir jāsakārto šis haotiskais programmu juceklis un jāsamazina birokrātija , un mums ir jāorientējas uz lielākajiem izaicinājumiem : klimata pārmaiņām , enerģētiku un pārtiku - īsumā , mums ir jāizmanto savi pētījumi , lai izveidotu darbavietas .
|
Lebensmittel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pārtika
In diesem Sinne müssen die Antworten von der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik kommen , die die Ernährungssicherheit europäischer Bürgerinnen und Bürger gewährleisten , Verbrauchern Lebensmittel zu erschwinglichen Preisen bieten und das Einkommen von Landwirten schützen muss .
Šajā ziņā atbilde ir rodama jaunajā kopējā lauksaimniecības politikā , kam jāgarantē nodrošinātība ar pārtiku Eiropas pilsoņiem , jānodrošina patērētājiem pārtika par pieņemamām cenām un jāaizsargā lauksaimnieku ienākumi .
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pārtikas produktiem
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pārtikas produktu
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
produktiem
Das geschieht hier : Es gäbe weniger strenge Regeln , weniger Transparenz und weniger Nachweispflicht für Lebensmittel , die in die Europäische Union gelangen , als für Lebensmittel , die in ihr produziert werden , und das wäre unfair gegenüber den Regionen in äußerster Randlage sowie gegenüber allen Regionen .
Pašlaik veidojas situācija , kad pārtikas produktiem , kas tiek ievesti Eiropas Savienībā , tiek izvirzītas mazākas prasības , mazāka pārredzamība , un par tiem būs mazāka atbildība salīdzinājumā ar pārtikas produktiem , kuri ražoti pašā Eiropas Savienībā , un tas nebūtu godīgi ne attiecībā pret attālākajiem reģioniem , ne visiem citiem reģioniem .
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jauni pārtikas produkti
|
Lebensmittel und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pārtiku un
|
Lebensmittel müssen sicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu pārtikai jābūt nekaitīgai .
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvalitatīvas pārtikas shēmas
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jauni pārtikas produkti (
|
Lebensmittel müssen sicher sein |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mūsu pārtikai jābūt nekaitīgai
|
Betrifft : Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temats : Kvalitatīvas pārtikas shēmas
|
Lebensmittel müssen sicher sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu pārtikai jābūt nekaitīgai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
maisto
Man kann keine Menschen ernähren , wenn nicht genug Lebensmittel hineingebracht werden dürfen .
Neįmanoma išmaitinti žmonių , jeigu nėra pakankamai maisto .
|
Lebensmittel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
maisto produktų
|
Lebensmittel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maistą
Wenn die Menschen grundlegende Regeln der Hygiene einhalten und auf ihre persönliche Hygiene achten , ebenso wie darauf , ihre Lebensmittel zu waschen oder ausreichend zu erhitzen , dann wird dies ausreichen , um sie vor dieser Infektion zu schützen .
Jei žmonės laikosi pagrindinių higienos normų , asmeninės higienos , taip pat plauna ar termiškai apdoroja maistą , to pakanka apsisaugoti nuo šios infekcijos .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maistas
Lebensmittel , die chemische Stoffe enthalten , und eine verschmutzte Umwelt sind Ursachen für Allergien .
Alergiją sukelia maistas , kuriame yra chemikalų , ir užteršta aplinka .
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nauji maisto produktai
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
naujų maisto
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nauji maisto produktai (
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maisto kokybės sistemos
|
Lebensmittel müssen sicher sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Maistas turi būti saugus
|
Betrifft : Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tema : Maisto kokybės sistemos
|
Lebensmittel müssen sicher sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maistas turi būti saugus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
levensmiddelen
Erstens : Es gibt zweimal so viele Lebensmittel auf der Welt , als für eine ausreichende Ernährung aller Menschen nötig wären .
Ten eerste : er zijn twee keer zoveel levensmiddelen op aarde dan nodig is om alle mensen voldoende te voeden .
|
Lebensmittel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Wenn Verbraucher Lebensmittel kaufen wollen , die aus Tieren hergestellt wurden , die nicht mit genetisch veränderten Futtermitteln gefüttert wurden , dann können sie dies tun , indem sie Erzeugnisse aus ökologischem Anbau erwerben .
Als consumenten voedsel willen kopen dat afkomstig is van dieren die geen genetisch gemodificeerd voer hebben gegeten , dan kan dat in de vorm van biologisch voedsel .
|
Lebensmittel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voedingsmiddelen
Der Berichterstatter und die Schattenberichterstatter schlagen auch vor zu untersuchen , ob Lebensmittel und Getränkeprodukte in den Geltungsbereich des Umweltzeichens fallen .
De rapporteur en de schaduwrapporteurs stellen verder voor om te onderzoeken of ook voedingsmiddelen en dranken onder het keurmerk kunnen vallen .
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nieuwe voedingsmiddelen
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gezonde levensmiddelen
|
Lebensmittel . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
levensmiddelen .
|
und Lebensmittel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en levensmiddelen
|
Lebensmittel - |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
voedsel -
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regelingen kwaliteitsvoedsel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
żywności
Dadurch würden lokale Produzenten - kleinere und mittlere Unternehmen , wie jemand erwähnte - gefördert , und die Lebensmittel würden möglichst nahe am Ort ihrer Erzeugung verzehrt .
Zachęciłby do działania lokalnych producentów , małe i średnie przedsiębiorstwa , o których ktoś wspominał , umożliwiając spożywanie żywności możliwie jak najbliżej miejsca jej wyprodukowania .
|
Lebensmittel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Er fordert insbesondere - und das ist wichtig - eine Umorientierung der Agrarpolitik in der entwickelten Welt mit Unterstützung für jene , die in der Lage sind , Lebensmittel vor Ort zu erzeugen .
W szczególności - co bardzo ważne - zawiera ono postulat ponownego skupienia uwagi na polityce rolnej w rozwijającym się świecie poprzez przekazywanie pomocy tym , którzy są w stanie produkować żywność lokalnie .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cen
Frau Präsidentin ! Eine der größten Sorgen und einer der Schlüssel im Zusammenhang mit der weltweiten Ernährungssicherheit ist , eine ausreichende und nachhaltige Erzeugung und letztendlich die Ernährungssicherheit in der so genannten entwickelten Welt , wie hier in der EU , sicher zu stellen , damit wir unsere Erzeugungsüberschüsse exportieren können und nicht mit uns selber auf den Weltmärkten für Lebensmittel konkurrieren und dadurch die Preise in Regionen hochtreiben , die nicht das Klima , das Know-how und die erforderlichen Investitionen besitzen , um ihre eigenen Lebensmittel zu erzeugen .
Pani przewodnicząca ! Jedną z największych trosk , również z punktu widzenia światowego bezpieczeństwa żywnościowego , jest zapewnienie wystarczającej , zrównoważonej produkcji żywności i bezpieczeństwa żywnościowego w tak zwanym rozwiniętym świecie , takim jak na przykład UE , dzięki czemu będziemy mogli eksportować nadwyżki produkcji i zapobiegniemy naszemu wzajemnemu zwalczaniu się jako konkurentów na światowych rynkach żywności , a tym samym unikniemy wzrostu cen w regionach , które nie mają klimatu , gleb , know-how oraz środków inwestycyjnych do produkcji własnej żywności .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
artykułów
Es ist deshalb nur richtig , dass die Verordnung über neuartige Lebensmittel auch eine Verbot des Verkaufs von geklonten Tieren und ihrem Nachwuchs enthält .
Tak więc słuszne jest , by przepis dotyczący nowych artykułów żywnościowych obejmował zakaz sprzedaży klonowanych zwierząt i ich potomstwa .
|
europäische Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europejskiej żywności
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nowa żywność
|
veränderte Lebensmittel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zmodyfikowanej żywności
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nowej żywności
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nowa żywność (
|
Lebensmittel müssen sicher sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nasza żywność musi być bezpieczna
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nowa żywność ( debata )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
alimentos
Nun fallen wir jedoch auf die Verordnung für neuartige Lebensmittel von 1997 zurück , die völlig überaltert ist .
Agora temos de voltar ao regulamento sobre novos alimentos de 1997 , que está completamente desactualizado .
|
Lebensmittel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alimentares
Ich denke , dass es wichtig ist , die Erzeugung und den Verkauf örtlicher traditioneller Lebensmittel zu unterstützen .
Pessoalmente , penso ser importante promover a produção e a venda de produtos alimentares locais tradicionais .
|
Lebensmittel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Lebensmittel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
produtos alimentares
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ingredientes alimentares novos
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
novos alimentos
|
sichere Lebensmittel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
alimentos seguros
|
Lebensmittel - |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Serviço Alimentar e Veterinário
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Novos alimentos
|
Lebensmittel - und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Serviço Alimentar e Veterinário
|
Landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Produtos agrícolas e agro-alimentares
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Novos alimentos ( debate )
|
Mit ionisierenden Strahlen behandelte Lebensmittel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Alimentos tratados por radiação ionizante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alimente
Deshalb müssen wir nicht nur sicherstellen , dass wir die gesetzlichen Bestimmungen richtig machen , sondern auch , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten diese Bestimmungen überwachen und die Futtermittelunternehmen inspizieren , um zu gewährleisten , dass sie nicht gegen die Regeln verstoßen , denn , ich wiederhole , die Menschen und Verbraucher müssen auf unsere Lebensmittel vertrauen .
Prin urmare , trebuie să ne asigurăm nu numai de faptul că această legislație este bună , ci şi de faptul că statele membre şi Comisia monitorizează această legislație şi se asigură că firmele producătoare de furaje nu încalcă aceste reguli , pentru că , din nou , oamenii şi consumatorii trebuie să aibă încredere în alimente .
|
Lebensmittel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Jetzt müssen wir wieder ganz von vorne anfangen und wir haben eine beachtliche Menge an wichtigen und nützlichen Rechtsvorschriften über neuartige Lebensmittel dabei verloren .
Ne-am întors acum de unde am plecat și am pierdut un volum considerabil de legislație importantă și benefică privind alimentele noi .
|
Lebensmittel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alimentare
Der Grundsatz , dass Lebensmittel so nah wie möglich am Verbraucher produziert werden sollten , ist wichtig , und dementsprechend können diese Angelegenheiten auf nationaler Ebene besser untersucht werden .
Principiul produselor alimentare locale este important şi , prin urmare , aceste chestiuni pot fi analizate mai detaliat la nivel naţional .
|
Lebensmittel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alimentelor
Nicht nur mehr als 12 Millionen europäische Bauern , sondern auch die Verbraucher erwarten konkrete Ergebnisse von der Reform der GAP , die eine positive Auswirkung auf den Lebensstandard und die Qualität der Lebensmittel einerseits und auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft und Lebensmittelindustrie andererseits haben wird .
Nu numai cei peste 12 milioane de agricultori europeni , dar şi consumatorii , aşteaptă rezultate concrete în urma reformei PAC , rezultate care să se reflecte pozitiv în nivelul de trai şi în calitatea alimentelor consumate , pe de o parte , şi în competitivitatea agriculturii şi industriei alimentare europene , pe de altă parte .
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
produselor alimentare
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
produsele alimentare
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
astfel
Er ist ausgewogen und er garantiert und gewährleistet , dass Menschen in ganz Europa der Landwirtschaft nachgehen und Lebensmittel produzieren können , so dass eine Lebensmittelversorgung für die Bürgerinnen und Bürger sichergestellt ist .
Este echilibrat , garantează posibilitatea ca oamenii din toată Europa să poată practica agricultura şi să poată produce alimente , asigurând astfel aprovizionarea cu alimente pentru cetăţeni .
|
unserer Lebensmittel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
alimentelor noastre
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Alimente noi
|
neuartiger Lebensmittel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
alimentelor noi
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
alimentele noi
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alimentele
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Alimente noi (
|
Sicherheit unserer Lebensmittel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alimentelor noastre
|
Sicherheit unserer Lebensmittel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
siguranța alimentelor noastre
|
Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noi ( dezbatere )
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Alimente noi ( dezbatere
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Alimente noi ( dezbatere )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
livsmedel
Die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( OECD ) und die Vereinten Nationen gehen davon aus , dass beim Anstieg des Ölpreises auf 56 Dollar die Produktion von Getreide für Lebensmittel um ein paar Prozentpunkte zurückgeht und der Preis für Getreide , das heißt für Lebensmittel , um rund 10 % ansteigt .
Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling ( OECD ) och FN har uppskattat att om oljepriset kommer upp till 56 dollar , så kommer produktionen av spannmål avsett för livsmedel att gå ner med ett par procent och priset på spannmål , som så att säga är livsmedel , kommer att gå upp med cirka 10 procent .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
livsmedel .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mat
Zwar ist die europäische Lebensmittelkette nach wie vor eine der sichersten in der Welt , doch die jüngsten Skandale haben das Vertrauen der Verbraucher in die Lebensmittel , die wir essen , und in die Verfahren ihrer Herstellung erschüttert .
Den europeiska livsmedelskedjan är en av de säkraste i världen , men senare tids skandaler har skadat våra konsumenters förtroende för den mat vi äter och de metoder vi använder för att producera den .
|
Lebensmittel mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
livsmedel med
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nya livsmedel
|
veränderte Lebensmittel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
modifierade livsmedel
|
und Lebensmittel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
och livsmedel
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser
|
Lebensmittel - |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
für Lebensmittel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
för livsmedel
|
Lebensmittel und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
livsmedel och
|
über Lebensmittel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
om livsmedel
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hälsosamma livsmedel
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hälsosamma
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nya livsmedel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
potraviny
Ein großer Teil der europäischen Bevölkerung möchte keine Lebensmittel zu sich nehmen , die gentechnisch veränderte Organismen enthalten , und Umfragen zufolge wollen 90 % wissen , ob ein bestimmtes Lebensmittel GVO enthält .
Veľká časť európskych obyvateľov nechce konzumovať potraviny obsahujúce geneticky modifikované organizmy a podľa verejného prieskumu 90 % z nich očakáva , že sa dozvie , či dané potraviny obsahujú alebo neobsahujú geneticky modifikované organizmy .
|
Lebensmittel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potravín
Bezüglich der verpflichtenden Etikettierung aller Lebensmittel , die mithilfe von Nanotechnologie produziert werden , möchte ich anmerken , dass die Kommission in der Tat dafür ist , dass die Verbraucher über das Vorhandensein von Nanomaterialien in Lebensmitteln informiert werden .
V súvislosti s povinným označovaním všetkých potravín vyrobených pomocou nanotechnológie by som chcela poznamenať , že Komisia rozhodne zastáva názor , že spotrebitelia majú byť informovaní o prítomnosti nanomateriálov v potravinách .
|
Lebensmittel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potravinách
Wir bestehen nur auf Nährwertprofile in Fällen , in denen Hersteller sich entscheiden , ihre Produkte durch Werbeangaben zu vermarkten , damit die Verbraucher ausgewogene Informationen über Lebensmittel bekommen .
Trváme na nutričných profiloch tam , kde sa výrobcovia rozhodli obchodovať so svojimi výrobkami prostredníctvom istých tvrdení , aby tak spotrebitelia mohli dostávať vyvážené informácie o potravinách .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potravín .
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
zdravé potraviny
|
unserer Lebensmittel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
našich potravín
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nové potraviny
|
neuartiger Lebensmittel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nových potravín
|
über Lebensmittel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
o potravinách
|
sichere Lebensmittel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bezpečné potraviny
|
Lebensmittel und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
potraviny a
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nové potraviny
|
hochwertige Lebensmittel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
potraviny za
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hrano
( PT ) Frau Präsidentin ! Mit dieser Reform möchten wir in der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) fairer , gerechter und besser an der heutigen Zeit ausgerichtet gestalten , wo die Aspekte der Legitimität von Beihilfen in Bezug auf die Gesellschaft und von im weitesten Sinne Lebensmittel - und Ernährungssicherheit aktueller denn je sind .
( PT ) Gospa predsednica , s to reformo želimo poslanci Skupine naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu poskrbeti , da bo skupna kmetijska politika ( SKP ) bolj poštena , pravičnejša in bolj prilagojena času , v katerem živimo , ko so vprašanja upravičenosti pomoči v zvezi z družbo in varnostjo hrane ter zanesljivo preskrbo s hrano v najširšem smislu bolj aktualna kot kdaj koli .
|
Lebensmittel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
živila
Erklärung des Vorsitzenden der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss - neuartige Lebensmittel ( Fortsetzung der Aussprache )
Izjava predsednika delegacije Evropskega parlamenta v Spravnem odboru - nova živila ( nadaljevanje razprave )
|
Lebensmittel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
živil
Leider ist dies alles , wie wir wissen , in Uneinigkeiten über Lebensmittel , die von geklonten Tieren stammen , gemündet .
Na žalost se je , kot vemo , vse končalo z nesoglasji glede živil , pridobljenih iz kloniranih živali .
|
Lebensmittel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hrane
Auf diese Weise hat Europa seine Produktionsbasis für Lebensmittel entwickelt - damit konnten wir uns ernähren - , und wir müssen einräumen , wie es einige meiner Vorredner heute bereits getan haben , dass wir zu wenig in die landwirtschaftliche Forschung , in die Entwicklung und in den Beratungsdienst investiert haben .
Tako je Evropa razvila svojo bazo proizvodnje hrane - tako si zagotavljamo hrano - zdaj pa moramo priznati , tako kot smo naredili danes v tem parlamentu , da smo premalo vlagali v raziskave na področju kmetijstva , razvoj in svetovalne storitve .
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hrana
Sie erwarten , dass Lebensmittel , die in die Europäische Union kommen , nach den gleichen hohen Standards hergestellt werden wie Lebensmittel , die innerhalb der Europäischen Union hergestellt werden .
Pričakujejo , da bo hrana , ki pride v Evropsko unijo , proizvedena po enakih visokih standardih kot hrana , proizvedena v Evropski uniji .
|
ein Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
živilo
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nova živila
|
neuartiger Lebensmittel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
novih živil
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nova živila
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sheme za kakovostno hrano
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nova živila (
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
alimentos
Der Konsument muss sich auf die Unbedenklichkeit aller Lebensmittel verlassen können , gerade auch bei Substanzen wie Vitaminen und Mineralien , bei denen es zum Teil Unterschiede in der Stabilität gibt .
El consumidor debe poderse fiar en la inocuidad de todos los alimentos , precisamente también en el caso de sustancias como vitaminas o minerales en las que existen en parte diferencias en la estabilidad .
|
Lebensmittel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
los alimentos
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
neuartigen Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuevos alimentos
|
unsere Lebensmittel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nuestros alimentos
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nuevos alimentos
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Alimentos nuevos
|
Lebensmittel und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
alimentos y
|
Lebensmittel - |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Veterinaria
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nuevos alimentos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
potraviny
Sie erwarten , dass Lebensmittel , die in die Europäische Union kommen , nach den gleichen hohen Standards hergestellt werden wie Lebensmittel , die innerhalb der Europäischen Union hergestellt werden .
Očekávají , že potraviny , které přicházejí do Evropské unie , jsou vyráběny podle stejně vysokých norem jako potraviny vyráběné v Unii .
|
Lebensmittel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
potravin
Ich möchte insbesondere die Bedeutung der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft und der Gewährleistung der Koexistenz verschiedener Landwirtschaftsmodelle sowie der Vielfalt und Qualität der Lebensmittel und Ernährung in ganz Europa unterstreichen .
Chtěl bych zdůraznit především význam rozmanitosti evropského zemědělství a zajištění koexistence odlišných zemědělských modelů , stejně jako význam rozmanitosti a kvality potravin a stravování v celé Evropě .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potravinách
Information der Verbraucher über Lebensmittel ( Aussprache )
Poskytování informací o potravinách spotřebitelům ( rozprava )
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potravin .
|
Lebensmittel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potravina
Kurz gesagt , das Ursprungsland ist das Land , in dem das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde , wohingegen der Herkunftsort der Ursprungsort des Rohstoffes , vor allem Obst und Gemüse , ist , und Herr Dalli hat darauf auch hingewiesen .
Ve stručnosti , země původu je země , v níž byla potravina naposledy zpracována , zatímco místo původu je jasně místo původu suroviny , zejména ovoce a zeleniny , a pan Dalli to zdůraznil .
|
sichere Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpečné potraviny
|
ein Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potravina
|
neuartiger Lebensmittel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nových potravin
|
Lebensmittel und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
potraviny a
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nové potraviny
|
gesunde Lebensmittel |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zdravé potraviny
|
neuartige Lebensmittel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nové potraviny
|
Neuartige Lebensmittel ( |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nové potraviny (
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nové potraviny ( rozprava )
|
Betrifft : Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Předmět : Režimy jakosti potravin
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lebensmittel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
élelmiszerek
Trotzdem müssen Lebensmittel entsprechend in diese Verordnung einbezogen werden , weil sie sonst in einem ...
Az élelmiszerek azonban ennek a rendeletnek a hatálya alá kell , hogy tartozzanak , ellenkező esetben ...
|
Lebensmittel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
élelmiszer
Vom Parlament ist eine solide Lösung gefordert worden : die Etikettierung aller Lebensmittel , die von Klontieren oder deren Nachkommen stammen .
A Parlament megbízható megoldást sürgetett : a klónozott állatokból vagy utódaikból származó összes élelmiszer megjelölését .
|
Lebensmittel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
élelmiszert
Ich glaube , wir befinden uns in einer Situation , in der die Landwirte Lobbyarbeit beim Sektor der Agrarchemikalien machen müssen , damit dieser sicherere Alternativen herstellt , damit jene weiterhin Lebensmittel erzeugen zu können . Und ich glaube , für diese Lobbyarbeit sollte gleich viel Energie aufgewendet werden wie bislang .
Azt hiszem , most már abban a helyzetben vagyunk , amikor a gazdáknak az agrokémiai iparnál kell lobbizniuk , hogy teremtsenek biztonságosabb alternatívákat , hogy továbbra is termelhessenek élelmiszert , és azt hiszem , legalább annyi energiát kell befektetni ebbe a lobbiba , mint azelőtt .
|
Lebensmittel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
élelmiszereket
Die Agrar - und Fischereiindustrie und Gemeinschaften , die hier im Parlament vertreten sind , stellen Lebensmittel unter sehr strengen Vorschriften her , aber beispielsweise 60 % des Fisches , den wir essen , werden in die EU importiert und in den meisten Fällen wird er nicht unter den gleichen strengen ökologischen und rechtlichen Vorschriften gezüchtet .
Az állattenyésztési és halászati ágazatok és a tisztelt Házban képviselt közösségek nagyon szigorú szabályok szerint állítják elő az élelmiszereket , ugyanakkor például az általunk fogyasztott halak 60 % - át importáljuk az EU-ba , és azokat az esetek többségében nem ugyanolyan szigorú környezetvédelmi és szabályozási rendszer szerint tenyésztik .
|
Lebensmittel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
élelmiszerekre
Dies wird nur für komplexe verarbeitete Lebensmittel wie Frühstückscerealien und all diese industriell erzeugten Fertigprodukte , über deren Nährstoffgehalt - der oft ziemlich niedrig ist - die Verbraucher häufig nicht Bescheid wissen oder falsch informiert sind , gelten .
Ez csak olyan összetett , feldolgozott élelmiszerekre fog vonatkozni , mint a konyhakész ételek , a gabonapelyhek és mindazon iparilag előállított félkész ételek , amelyek - gyakran gyenge - tápanyagtartalmáról gyakran nem tudnak , vagy téves tájékoztatást kapnak a fogyasztók .
|
Neuartige Lebensmittel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Új élelmiszerek
|
Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A minőségi élelmiszerek rendszere
|
Neuartige Lebensmittel ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Új élelmiszerek ( vita )
|
Häufigkeit
Das Wort Lebensmittel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7524. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.36 mal vor.
⋮ | |
7519. | nannten |
7520. | archäologischen |
7521. | klassischer |
7522. | überzeugt |
7523. | 1782 |
7524. | Lebensmittel |
7525. | durchquert |
7526. | Blood |
7527. | MTV |
7528. | nutzten |
7529. | Classic |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nahrungsmittel
- Lebensmitteln
- Milchprodukte
- Futtermittel
- Nahrungsmitteln
- Konserven
- Kosmetika
- Fertigprodukte
- Backwaren
- Futtermitteln
- Getränke
- Kakao
- Getränken
- Gebrauchsgüter
- Gewürze
- Tabakwaren
- Süßwaren
- Produkte
- Spirituosen
- Erzeugnissen
- Speisen
- Nahrungsergänzungsmittel
- Seife
- Kaffee
- Düngemittel
- Alkoholika
- Milch
- Branntwein
- Zigaretten
- Saatgut
- Honig
- Grundnahrungsmittel
- Saucen
- Reinigungsmittel
- Textilien
- Ölgewinnung
- Nahrungs
- Wildbret
- Handelsware
- Joghurt
- Naturprodukte
- Kautschuk
- Holzprodukte
- Produkten
- Hundefutter
- Luxusartikel
- Verpackungen
- alkoholische
- Süßigkeiten
- Bonbons
- Aromen
- Braugerste
- Inhaltsstoffe
- Importiert
- Bananen
- Tierhäute
- Pferdefleisch
- Schweinefleisch
- Rindfleisch
- Wildfleisch
- Rohstoffen
- Schokolade
- Kunstdünger
- Mischfutter
- Korbwaren
- Säcke
- Bierherstellung
- Erdölprodukte
- Grundstoff
- Gurken
- Gehandelt
- Hanf
- Flachs
- Privathaushalten
- Rohstoffe
- konsumiert
- Veredelung
- Hauptprodukte
- Matratzen
- Mahlzeiten
- Mineralölprodukte
- Silomais
- Rosinen
- Brot
- Dünger
- Häute
- Speisereste
- Rohstoff
- Tabaks
- Lederherstellung
- Nudeln
- Glaswaren
- Brennholz
- Frischfleisch
- Schinken
- Mandeln
- Brotgetreide
- Wolle
- Rauschmittel
- Mineralwässer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Lebensmittel und
- Lebensmittel - und
- für Lebensmittel
- der Lebensmittel
- und Lebensmittel
- die Lebensmittel
- Lebensmittel in
- als Lebensmittel
- Lebensmittel , die
- der Lebensmittel - und
- Lebensmittel ,
- Lebensmittel -
- für Lebensmittel und
- die Lebensmittel - und
- Lebensmittel - , Bedarfsgegenstände
- Lebensmittel . Die
- für Lebensmittel - und
- Lebensmittel und andere
- Lebensmittel in den
- Lebensmittel - und Textilindustrie
- Lebensmittel in der
- der Lebensmittel und
- des Lebensmittel
- Lebensmittel in die
- Lebensmittel - ,
- und Lebensmittel in
- im Lebensmittel
- Lebensmittel . In
- Lebensmittel - und Futtermittelgesetzbuch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈleːbn̩sˌmɪtl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lösungsmittel
- Düngemittel
- Transportmittel
- Beweismittel
- Desinfektionsmittel
- Leuchtmittel
- Oxidationsmittel
- Heilmittel
- Genussmittel
- Zahlungsmittel
- Kapitel
- Konservierungsmittel
- Lehrmittel
- Betäubungsmittel
- mittel
- Kampfmittel
- Hilfsmittel
- Mittel
- Schlafmittel
- Verkehrsmittel
- Kittel
- Waschmittel
- Kommunikationsmittel
- Jahresmittel
- Drittel
- Kontrastmittel
- Knittel
- Grundnahrungsmittel
- Betriebsmittel
- Nahrungsmittel
- Schmerzmittel
- Arzneimittel
- Stilmittel
- Fördermittel
- Stimmzettel
- Arbeiterviertel
- Buchtitel
- Schachtel
- Nickel
- Regierungsviertel
- Schnitzel
- Distel
- Wolfenbüttel
- Bartel
- Originaltitel
- Motel
- Scheitel
- Gustl
- Sattel
- Sternenhimmel
- Beutel
- Hundertstel
- Metal
- Zwickel
- Gretel
- Seattle
- Mantel
- Zettel
- Gürtel
- Adelstitel
- Single
- Ehrentitel
- Christel
- Titel
- Zehntel
- Viertel
- Sichel
- Spitzel
- Nachthimmel
- Wachtel
- Aschenputtel
- Griffel
- Michel
- Barthel
- Schimmel
- Partikel
- viertel
- Meistertitel
- Untertitel
- Mondsichel
- Achtel
- Fünftel
- Wohnviertel
- Logical
- Doktortitel
- Stadtviertel
- Apostel
- Himmel
- Bagel
- Wickel
- Mörtel
- Ehrendoktortitel
- Pickel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
Unterwörter
Worttrennung
Le-bens-mit-tel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Lebensmittelindustrie
- Lebensmittelsicherheit
- Lebensmittelzusatzstoff
- Lebensmittelgeschäft
- Lebensmittelchemie
- Lebensmittelversorgung
- Lebensmitteltechnologie
- Lebensmittelhandel
- Lebensmittelrecht
- Lebensmittelladen
- Lebensmittelkarten
- Lebensmittelchemiker
- Lebensmittelproduktion
- Lebensmitteleinzelhandel
- Lebensmittelhändler
- Lebensmittelhersteller
- Lebensmittelzusatzstoffe
- Lebensmittelvergiftung
- Lebensmittelgeschäfte
- Lebensmittelmarkt
- Lebensmittelverarbeitung
- Lebensmittelknappheit
- Lebensmittelüberwachung
- Lebensmittelmarken
- Lebensmittelherstellung
- Lebensmittelbereich
- Lebensmitteltechnik
- Lebensmittelläden
- Lebensmittelpreise
- Lebensmittelverpackungen
- Lebensmittelbranche
- Lebensmittelkonzern
- Lebensmittelvorräte
- Lebensmittelhygiene
- Lebensmittelbuch
- Lebensmittelwirtschaft
- Lebensmittelunternehmen
- Lebensmittelkette
- Lebensmittelfarbstoff
- Lebensmittellieferungen
- Lebensmittelmärkte
- Lebensmittelfarbe
- Lebensmittelanalytik
- Lebensmitteldiscounter
- Lebensmittelrationen
- Lebensmittelgeschäften
- Bio-Lebensmittel
- Lebensmittelqualität
- Lebensmittelkonzerns
- Lebensmittelkunde
- Lebensmittelgesetz
- Lebensmittelwissenschaften
- Lebensmittelrechts
- Lebensmittelhandels
- Lebensmittelzusatzstoffen
- Lebensmittelkontrolle
- Lebensmitteleinzelhandels
- Lebensmittelskandal
- Lebensmitteltechnologe
- Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung
- Lebensmittelproduzenten
- Lebensmittelpakete
- Lebensmittelfarbstoffe
- Lebensmittelwerke
- Lebensmittelbestrahlung
- Lebensmittelkonservierung
- Lebensmittelmärkten
- Lebensmittelmikrobiologie
- Lebensmittellager
- Lebensmittel-Discounter
- Lebensmittelgroßhandel
- Lebensmittelkennzeichnung
- Lebensmittelvergiftungen
- Lebensmittelgroßhändler
- Lebensmittelrationierung
- Lebensmittelersatz
- Lebensmittelbuchs
- Lebensmittelabteilung
- Lebensmittelzutaten
- Lebensmitteleinzelhändler
- Lebensmittelhändlers
- Lebensmitteluntersuchung
- Lebensmittelskandale
- Lebensmittelbuches
- Lebensmittelhilfe
- Lebensmittelwissenschaft
- Lebensmittelforschung
- Lebensmitteltransporte
- Lebensmittelkontrollen
- Lebensmittelerzeugung
- Lebensmittelmarke
- Lebensmittelinhaltsstoff
- Lebensmittelverschwendung
- Lebensmittelbetriebe
- Lebensmittelhandwerk
- Lebensmittelsektor
- Lebensmittelverwaltung
- Lebensmittelvorräten
- Lebensmittelkontrolleure
- Lebensmittelketten
- Lebensmittelmangel
- Lebensmittelfirma
- Lebensmittelgroßhandlung
- Lebensmittelgruppen
- Lebensmittelausschuss
- Lebensmittelzuteilungen
- Lebensmittelprodukte
- Lebensmittelbetrieben
- Lebensmittelgeschäfts
- Lebensmittelspenden
- Lebensmittelhilfen
- Lebensmittelverteilung
- Lebensmittelfarben
- Lebensmittelbeschaffung
- Lebensmittelhygiene-Verordnung
- Lebensmittelfabrik
- Lebensmittelzusatz
- Lebensmitteltechnologen
- Lebensmittelwerk
- Lebensmittelverpackung
- Lebensmittelimporte
- Lebensmittelladens
- Lebensmittel-Einzelhandel
- Lebensmittelkonservierungsstoff
- Lebensmittelunternehmens
- Lebensmittel-Hygieneverordnung
- Lebensmittelauswahl
- Lebensmittelgewinnung
- Lebensmittelpaketen
- Lebensmittelhandlung
- Lebensmitteltransport
- Lebensmittel-Untersuchung
- Lebensmittelzuteilung
- Lebensmitteldepot
- Lebensmittelzubereitung
- Lebensmittel-Rundschau
- Lebensmittelkaufmann
- Lebensmittel-Einzelhandelskette
- Lebensmittelgewerbe
- Lebensmittelsorten
- Lebensmittelinfektionen
- Lebensmittelreste
- Lebensmittelunternehmer
- Lebensmittelherstellers
- Lebensmittelzusätze
- Lebensmittelstandards
- Lebensmittelzutat
- Lebensmittelallergien
- Lebensmittel-Industrie
- Lebensmittelbehörde
- Lebensmittelmarktes
- Lebensmittelwesen
- Lebensmittelgeschäftes
- Lebensmittelausgabe
- Lebensmittelprodukten
- Lebensmittelverfahrenstechnik
- Lebensmittelhändlern
- Lebensmittelspeicher
- Lebensmittelamt
- Lebensmittelpreisen
- Lebensmittel-Einzelhandels
- Lebensmitteldepots
- Lebensmittelbetrieb
- Lebensmittelverordnung
- Lebensmittelabfälle
- Lebensmittelproduzent
- Lebensmittelbedarf
- Lebensmittelkarte
- Lebensmittelmarktsatzung
- Lebensmitteltechniker
- Lebensmittelassociation
- Lebensmittelskandalen
- Lebensmittelkontakt
- Lebensmittelkonzerne
- Lebensmittelverknappung
- Lebensmittelverderber
- Lebensmittelchemischen
- Lebensmittelschlüssel
- Lebensmittelkommission
- Lebensmittelgenossenschaft
- Lebensmitteldiscounters
- Lebensmittelallergie
- Gv-Lebensmittel
- Lebensmittelkodex
- Lebensmittelkontrolleur
- Lebensmittelhygieneverordnung
- Lebensmittelgruppe
- Lebensmittelgroßhändlers
- Lebensmittelgutscheine
- Lebensmittelwagen
- Lebensmittelherstellern
- Lebensmitteluntersuchungsamt
- Lebensmittelzeitung
- Lebensmitteldiscountern
- Lebensmittelbank
- Lebensmittelaufsicht
- Lebensmittelbewirtschaftung
- Lebensmittel-Großhandel
- Lebensmittelfrischhaltung
- Lebensmittelpunkte
- Lebensmittel-Lexikon
- Lebensmittelrechtlich
- Lebensmittelkennzeichnungsverordnung
- Lebensmittelkrise
- Lebensmitteluntersuchungen
- Lebensmittelgesetzes
- Lebensmittelnachschub
- Lebensmittelmanagement
- Lebensmittelfabriken
- Lebensmittelfarbstoffen
- Lebensmittelverzehr
- Lebensmittelexporte
- Lebensmittelimport
- Lebensmittelampel
- Lebensmittelfirmen
- Lebensmittelbestandteile
- Lebensmittelsparte
- Lebensmittelsperre
- Lebensmittelverkaufsstelle
- Lebensmittelinhaltsstoffen
- Lebensmittelkonserven
- Lebensmitteleinzel
- Lebensmittelpaket
- Lebensmittelkonsum
- Lebensmittelingenieur
- Lebensmittelresten
- Lebensmittelüberwachungsamt
- Lebensmittelgroßhandels
- Lebensmittelrechtliche
- Lebensmitteluntersuchungsanstalt
- Lebensmittelüberwachungs
- Lebensmittelration
- Lebensmittelanbau
- Lebensmittel-Vollsortiment
- Lebensmittel-Mikrobiologie
- Lebensmittelverkauf
- Öko-Lebensmittel
- Lebensmittelfabrikanten
- Lebensmittelabteilungen
- Lebensmitteltafeln
- Lebensmittel-Praxis
- Lebensmittelgroß
- Lebensmittelklarheit.de
- Lebensmittelkontrolleuren
- Lebensmittelzusätzen
- Lebensmittelhandelsunternehmen
- Lebensmitteltoxikologie
- Lebensmittelteuerung
- Lebensmittelpolizei
- Lebensmittelzusatzstoffnummer
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VHTL:
- Verkauf Handel Transport Lebensmittel
-
BfEL:
- Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Biologie |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
SED |
|
|
Schiff |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Chemiker |
|
|
Einheit |
|
|
Österreich |
|
|