funktionalen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | funk-ti-o-na-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
функционални
Es ist nach wie vor schwierig , die Verwaltungskosten zu schätzen , auch wenn diese separat budgetiert werden , da die Verwaltung noch immer aus funktionalen Mitteln finanziert wird . Dies schließt die Ausgaben für Exekutivagenturen und häufig die technische Unterstützung in Mitgliedstaaten ein .
Все още е трудно да се оценяват административните разходи , въпреки че те са заложени отделно , защото администрацията все още се финансира чрез функционални бюджетни кредити , като в нея се включват изпълнителните агенции и често техническа помощ в държавите-членки .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
funktionelle luftrumsblokke
|
funktionalen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
funktionelle
Der erste Punkt bezieht sich auf das , was in meinen Augen ein Versuch der Kommission ist , den Luftraum der Mitgliedstaaten durch die unverzügliche Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums , auf dessen Grundlage die so genannten ' funktionalen Luftraumblöcke ' eingerichtet werden sollen , zu ' vergemeinschaftlichen ' .
Det første drejer sig om det , som jeg ser som et forsøg fra Kommissionens side på at gøre medlemsstaters luftrum til et fællesskabsanliggende ved først at oprette en europæisk flyveinformationsregion , ud fra hvilken de såkaldte " funktionelle luftrumsblokke " så skal dannes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
functional
Wir sollten uns über die hohe Wahlbeteiligung und den fairen Wahlverlauf freuen , wenngleich wir andererseits unsere Besorgnis über die erhebliche Einschränkung des Wahlrechts in den funktionalen Wahlkreisen und die Möglichkeiten des Mißbrauchs korporativer Stimmabgabe in den funktionalen Wahlkreisen durch die Eintragung von Firmenmänteln nicht verhehlen sollten .
We should celebrate the high turn-out in those elections and the fair way in which they were conducted , although we should still register our concern at the severe reduction of the franchise in the functional constituencies and the possibilities for abuse of corporate voting in the functional constituencies through the registration of shell companies .
|
funktionalen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
blocks
Damit meine ich konkret die Absicht , die Festlegung der funktionalen Luftraumblöcke von den Mitgliedstaaten auf die Gemeinschaft zu übertragen .
I am referring specifically to the intention to transfer the definition of ' functional blocks ' from the Member States to the Community sphere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fonctionnels
Ich bin sehr dankbar , dass die Kommission uns darin unterstützt hat und der Berichterstatter durchgesetzt hat , dass es einen europäischen Koordinator für die funktionalen Luftraumblöcke geben wird . Denn wir werden noch Probleme haben , durchzusetzen , dass diese neuen funktionalen Luftraumblöcke durch die Mitgliedstaaten tatsächlich eingerichtet werden .
Je remercie la Commission pour son soutien et le rapporteur pour sa détermination à nommer un coordinateur européen des blocs d'espace aériens fonctionnels , car nous aurons des difficultés pour garantir que les États membres établissent vraiment ces nouveaux blocs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
funzionali
So ist der Rat zu dem Schluss gekommen , dass die funktionalen Luftraumblöcke , die Gegenstand zahlreicher Aussprachen gewesen sind , von den betreffenden Staaten festgelegt werden .
Il Consiglio è quindi giunto alla conclusione che i blocchi funzionali di spazio aereo , che sono stati oggetto di molte discussioni , verranno definiti dagli Stati interessati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
functionele
Der Gedanke an die Gründung von funktionalen Regionen - Makroregionen - begann mit der Strategie für den Ostseeraum .
Het idee om functionele regio 's - macroregio 's - te stichten is begonnen met de strategie voor het Oostzeegebied .
|
funktionalen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
luchtruimblokken
Dazu gehören unter anderem die Einbeziehung der militärischen Dimension , die Frage der Erbringung von Dienstleistungen , die funktionalen Luftraumblöcke sowie die Beziehungen zu Eurocontrol .
Deze zijn onder andere het in aanmerking nemen van de militaire dimensie , het aanbieden van diensten , functionele luchtruimblokken en de betrekkingen met Eurocontrol .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
funcionais
Ich will zwei Fragen anschneiden , die einen zentralen Platz in den anstehenden Diskussionen zwischen den Institutionen im Rahmen der Vermittlung einnehmen werden und die Sie bereits angesprochen haben : die zivile/milit ärische Zusammenarbeit und die Schaffung von funktionalen Blöcken . Die erste Frage ist in beiden Berichten aufgegriffen worden und die zweite im Änderungsantrag 26 von Frau Sanders-ten Holte .
Suscitarei duas questões que ocuparão um lugar central nas próximas discussões entre as instituições no quadro da conciliação e às quais os senhores deputados se referiram : a cooperação civil/militar e a criação dos blocos funcionais , a primeira das quais é contemplada nos dois relatórios e a segunda na alteração 26 da senhora deputada Sanders-ten Holte .
|
funktionalen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
funcional
Zweitens zur funktionalen Zweisprachigkeit . Jeder Bürger muß von der Grundschule an im Sinne der sprachlichen Pluralität in Europa erzogen werden und sollte möglichst drei , zumindest aber zwei Sprachen effektiv beherrschen .
Segundo , o bilinguismo funcional . Cada cidadão deve , desde o nível escolar básico , ser formado na noção da pluralidade linguística europeia e tornar-se efectivamente bi ou se possível trilingue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
funktionella
Ich begrüße die Tatsache , dass die neuen Rechtsvorschriften Flugverkehrsmanagement-Technologien vereinigen und weitere Fortschritte auf dem Weg zu einem kombinierten funktionalen Luftraumblock-System erzielen werden und somit die Fragmentierung des Luftverkehrs der Europäischen Union verringern .
Jag välkomnar de nya rättsliga bestämmelserna som innebär en gemensam teknik inom flygledningstjänsten och framsteg i riktning mot ett kombinerat system för funktionella luftrumsblock . Följaktligen minskar uppsplittringen av Europeiska unionens lufttrafik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
funkcionalnih
Das ist im Wesentlichen ein Pilotlauf für zukünftige Anwendungen in anderen funktionalen Regionen .
V bistvu je to pilotni projekt za prihodnjo uporabo v drugih funkcionalnih regijah .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
funktionalen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
funcionales
Es ist nach wie vor schwierig , die Verwaltungskosten zu schätzen , auch wenn diese separat budgetiert werden , da die Verwaltung noch immer aus funktionalen Mitteln finanziert wird . Dies schließt die Ausgaben für Exekutivagenturen und häufig die technische Unterstützung in Mitgliedstaaten ein .
Aún es difícil calcular el gasto administrativo , aunque se presupuesta por separado , porque la administración aún se financia con las asignaciones funcionales , y eso incluye agencias ejecutivas y , con frecuencia , asistencia técnica en los Estados miembros .
|
funktionalen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bloques funcionales
|
Häufigkeit
Das Wort funktionalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33239. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.58 mal vor.
⋮ | |
33234. | Partizan |
33235. | Papiermühle |
33236. | Betriebskosten |
33237. | Bevölkerungsschichten |
33238. | Leserschaft |
33239. | funktionalen |
33240. | Česká |
33241. | Rapp |
33242. | Pointe |
33243. | Jugendherberge |
33244. | during |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- funktionale
- funktionaler
- Abhängigkeiten
- strukturellen
- komplexen
- Strukturierung
- Einbettung
- Strukturen
- zugrundeliegenden
- standardisierten
- komplexe
- Komplexität
- Konzepten
- definierten
- Verifikation
- begrifflichen
- abstrahiert
- semantische
- räumlichen
- universellen
- Ausprägungen
- Verknüpfungen
- syntaktische
- Insolvenzprognosen
- definieren
- Verknüpfung
- hochkomplexen
- Vereinfachung
- Abläufe
- Modellierung
- Entwicklungsprozesses
- Strukturelemente
- Interaktionen
- Systemen
- einheitlichen
- Definition
- definierte
- struktureller
- komplexer
- abzubilden
- qualitativen
- ableitbaren
- Segmentierung
- Entwicklungsprozess
- strukturierten
- Funktionen
- diskreten
- Top-down
- funktional
- Problemlösung
- linearen
- Charakteristika
- Bottom-up
- Merkmalen
- abbilden
- anwendet
- Interaktion
- evolutionären
- gegebenen
- Struktur
- Kategorisierung
- heterogenen
- Merkmale
- Differenzierung
- Determinanten
- Begriffsbildung
- zugrundeliegende
- Nachvollziehbarkeit
- koordinierenden
- Dimensionen
- Unterschieden
- Ist-Zustand
- formulieren
- Schnittmenge
- Informationsbedarf
- optimalen
- Softwareentwicklung
- Parallelität
- beschreiben
- definiert
- strukturelle
- Softwarequalität
- abgeleiteten
- spezifische
- räumlichem
- Teilaufgaben
- Prozesse
- Zielgrößen
- Gesamtstruktur
- Wiederholbarkeit
- Dynamik
- Kernprozesse
- Typisierung
- eingebetteten
- Elemente
- quantitativen
- Anwendungen
- Formen
- hierarchisches
- Axiome
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der funktionalen
- einer funktionalen
- und funktionalen
- die funktionalen
- funktionalen und
- den funktionalen
- funktionalen Programmiersprachen
- einen funktionalen
- von funktionalen
- funktionalen Abhängigkeiten
- funktionalen Zusammenhang
- des funktionalen
- funktionalen Anforderungen
- einem funktionalen
- funktionalen Programmierung
- rein funktionalen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌfʊŋkʦi̯oˈnaːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
- ausstrahlen
Unterwörter
Worttrennung
funk-ti-o-na-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
funktion
alen
Abgeleitete Wörter
- multifunktionalen
- nicht-funktionalen
- fachlich-funktionalen
- strukturell-funktionalen
- doppelfunktionalen
- monofunktionalen
- wahrheitsfunktionalen
- trifunktionalen
- strukturfunktionalen
- bifunktionalen
- Hochfunktionalen
- abstrakt-funktionalen
- Multifunktionalen
- nichtfunktionalen
- polyfunktionalen
- konkret-funktionalen
- sachlich-funktionalen
- lexikalisch-funktionalen
- mehrfunktionalen
- unfunktionalen
- antifunktionalen
- systematisch-funktionalen
- räumlich-funktionalen
- ganzheitlich-funktionalen
- physikalisch-funktionalen
- textfunktionalen
- hochfunktionalen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Architekt |
|
|
Architekt |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Einheit |
|
|
Biologie |
|
|
Soziologie |
|
|
regionale Grafschaftsgemeinde |
|