Fähren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Fähre |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fäh-ren |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
færger
Zwar kann die Kommission die in den Empfehlungen von Herrn Watts heute vorgeschlagenen Änderungsanträge nicht befürworten , aber ich weiß , daß er und der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr die besondere Maßnahme weiterhin unterstützen werden , Passagierlisten für Fähren einzuführen .
Selvom Kommissionen ikke er i stand til at støtte ændringsforslagene i hr . Watts ' betænkning i dag , ved jeg , at både han og Udvalget om Transport og Turisme fortsat vil give deres fulde støtte til selve forslaget om passagerlister for færger .
|
Fähren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
færger .
|
Fähren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
færgerne
Ich kann sagen , daß es sich in bezug auf Schweden um etwa 5.000 Arbeitsplätze handelt , vor allem auf den Fähren , die verloren gehen werden .
Jeg kan nævne , at det for Sveriges vedkommende drejer sig om tab af 5.000 job , først og fremmest på færgerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ferries
Was den steuerfreien Verkauf beispielsweise an Bord von Fähren betrifft , so stellen sie zweifellos einen nicht unbeachtlichen Teil der Einnahmen der Schiffahrtsunternehmen dar und ermöglichen ihnen einen Ausgleich ihrer Betriebskosten , ja sogar die Aufrechterhaltung nicht rentabler , defizitärer Strecken .
As regards tax-free sales on board ferries , for example , there is no doubt that these represent a not inconsiderable part of shipping companies ' revenue , enabling them to offset their running costs and even to maintain unprofitable routes .
|
Fähren und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ferries and
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lautoilla
Was den steuerfreien Verkauf beispielsweise an Bord von Fähren betrifft , so stellen sie zweifellos einen nicht unbeachtlichen Teil der Einnahmen der Schiffahrtsunternehmen dar und ermöglichen ihnen einen Ausgleich ihrer Betriebskosten , ja sogar die Aufrechterhaltung nicht rentabler , defizitärer Strecken .
Mitä tulee verovapaaseen myyntiin esimerkiksi lautoilla , on kiistatonta , että se muodostaa merkittävän osan meriliikenneyhtiöiden tuloista ja antaa niille mahdollisuuden tasapainottaa toimintakulujaan ja jopa ylläpitää tappiollisia linjoja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
transbordeurs
Ich unterstütze diesen Bericht und die Forderung meines Labour-Kollegen , Herrn Watts , nach Festlegung von Standards für den sicheren Betrieb der vielen Fähren , die die Gewässer der EU befahren .
Je soutiens ce rapport et l'appel de mon collègue travailliste M. Watts en faveur de l'établissement de normes de sécurité de fonctionnement pour les nombreux transbordeurs rouliers utilisant les eaux communautaires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
οχηματαγωγά
Es darf nicht so sein , daß Europa neue Arbeitsplätze zu schaffen versucht , indem sich die Leute auf zahlreichen Fähren besaufen .
Δε είναι δυνατόν να προσπαθεί η Ευρώπη να δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας με το να γίνεται στουπί ο κόσμος πάνω σε ένα σωρό οχηματαγωγά πλοία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
traghetti
Ich hoffe , duty-free bleibt , und Herr Rübig und seine Landsleute kommen nach Nord/Pas de Calais und machen auf diesen sehr preiswerten Fähren eine Reise über den Kanal .
Spero che i duty-free non scompaiano e che l'onorevole Rübig e i suoi compatrioti si rechino a Nord/Pas de Calais , attraversino la Manica con questi traghetti che sono veramente vantaggiosi economicamente .
|
Fähren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
traghetti e
|
Fähren und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
traghetti e
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
keltams
Am 8 . Februar dieses Jahres waren von Polen nach Schweden fahrende Fähren unmittelbar gefährdet .
Šių metų vasario 8 d. kilo tiesioginis pavojus keltams , plaukusiems iš Lenkijos į Švediją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
veerboten
Ich kann sagen , daß es sich in bezug auf Schweden um etwa 5.000 Arbeitsplätze handelt , vor allem auf den Fähren , die verloren gehen werden .
Wat Zweden betreft kan ik vermelden dat er ongeveer 5 000 banen zullen verdwijnen , vooral op de veerboten .
|
Fähren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
veerdiensten
Probleme gibt es natürlich bei einigen Fähren , insbesondere bei den Kanalfähren .
Er is natuurlijk wel een probleem bij een aantal veerdiensten , met name die over het Kanaal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ferries
Unser Engagement , insbesondere auf dem Gebiet der Sicherheit der Fähren , ist bekannt , wofür auch der heutige Bericht beredter Ausdruck ist .
É conhecido o nosso empenhamento , particularmente na segurança dos ferries , o que também se reflecte no relatório de hoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
feriboturilor
Ich möchte die Kommission darum bitten , ihren Einfluss geltend zu machen und dafür zu sorgen , dass sie dasselbe System anwenden , dass für Fähren und Flugzeuge angewendet wird .
Aş dori să rog Comisia să-şi utilizeze influenţa pentru a încerca să-i convingă să adopte acelaşi sistem ca cel care se aplică feriboturilor şi companiilor aeriene .
|
Fähren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
feriboturi
Diese Container sind potenzielle Projektile , die gegen den Rumpf aller Arten von Schiffen geworfen werden können , darunter Öltanker wie die Prestige , aber auch Passagierschiffe , Fähren oder Kreuzfahrtschiffe .
Containerele pot deveni oricând proiectile care sunt aruncate în carcasele navelor de orice fel , inclusiv în petroliere ca Prestige , dar și nave de pasageri , feriboturi sau nave de croazieră .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
färjor
Derzeit werden zwei Fähren , die P&O gehören und auf der Strecke Dover/Calais - einer wichtigen Verbindung zwischen dem alten und dem neuen Europa - verkehren , in Deutschland umfangreich nachgerüstet .
Medan vi talar håller två färjor som ägs av P&O på rutten Calais-Dover , en viktig förbindelse mellan det gamla och det nya Europa , på att byggas om i Tyskland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
trajekte
Diese Container sind potenzielle Projektile , die gegen den Rumpf aller Arten von Schiffen geworfen werden können , darunter Öltanker wie die Prestige , aber auch Passagierschiffe , Fähren oder Kreuzfahrtschiffe .
Taki zabojniki so potencialni izstrelki , ki jih lahko vrže v trupe vseh vrst ladij , vključno z naftnimi tankerji , kot je Prestige , pa tudi v potniške ladje , trajekte ali križarke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
transbordadores
Das Parlament wird sich daran erinnern , daß die Notwendigkeit der Fahrgastregistrierung auf Fahrgastschiffen aus den tragischen Erfahrungen mit dem Unglück der Fähren Estonia und der Herald of Free Enterprise und aus Verpflichtungen aus der Safety of Life at Sea Convention im Rahmen der Internationalen Seeschiffahrts-Organisation resultiert .
Como la Asamblea recordará , la necesidad de un registro de pasajeros a bordo de buques de pasaje deriva de las catástrofes que sufrieron los transbordadores Estonia y el Herald of Free Enterprise , así como de las obligaciones que se desprenden del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar de la OMI .
|
Fähren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
los transbordadores
|
Fähren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viajen
Eltern sollen ihre Kinder auf diesen Fähren reisen lassen , ohne sich beunruhigen zu müssen .
Los padres tienen que dejar que sus hijos viajen en estos buques sin la menor preocupación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fähren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trajekty
Ich möchte die Kommission darum bitten , ihren Einfluss geltend zu machen und dafür zu sorgen , dass sie dasselbe System anwenden , dass für Fähren und Flugzeuge angewendet wird .
Chtěl bych požádat Komisi , aby použila svého vlivu a pokusila se přimět tuto společnost , aby používala stejný systém , jaký mají trajekty a letecké společnosti .
|
Häufigkeit
Das Wort Fähren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25558. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.18 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Autofähren
- Fährverkehr
- Fährverbindungen
- Anlegestellen
- Fährschiffen
- Fähre
- Personenfähren
- Kreuzfahrtschiffe
- Fährverbindung
- Autofähre
- Schiffsverbindungen
- Ausflugsschiffen
- Ausflugsfahrten
- Fährlinien
- Häfen
- Fährhafen
- Ausflugsschiffe
- Linienverkehr
- Fähr
- Personenfähre
- Fähranleger
- Anlegestelle
- Ausflugsboote
- Hafen
- Fährhäfen
- Schiffsverbindung
- Fährlinie
- Fährschiffe
- Fährterminal
- Frachtverkehr
- Fährbetrieb
- Schnellfähre
- Eisenbahnfähren
- Fahrten
- Eisenbahnfähre
- Schiffsanleger
- Ankerplätze
- Schiffsverkehr
- Schiffslinien
- Außenhafen
- Liegeplätze
- Seehäfen
- Hafenanlagen
- Seehafen
- Schifffahrtslinien
- Gedser
- Fischereihafen
- Schifffahrtsroute
- Wasserwege
- Passagierverkehr
- Bootsverkehr
- Gütertransport
- Ostseehäfen
- Containerterminals
- Tiefwasserhafen
- angelaufen
- Hurtigruten
- Liegeplätzen
- Anlegeplatz
- Personenschifffahrt
- Küstenorte
- Hafeneinfahrt
- Hochseeschiffe
- Reedereien
- Eemshaven
- Fehmarnbelt
- Containerhafen
- Wasserweg
- Sassnitz
- Segelschiffe
- Mukran
- Slipanlage
- Warentransport
- befuhren
- Lotsenstation
- Schifffahrtswege
- Ausflugsverkehr
- Sommerwochenenden
- Fahrrinnen
- Hafenbecken
- Schifffahrt
- Yachthäfen
- Binnenhäfen
- Nordseehäfen
- Puttgarden
- Handelshäfen
- anfahren
- Landungsbrücke
- Binnenhafen
- Segelschiffen
- Küstenorten
- Sommersaison
- Hafenbahnhof
- Überlandbusse
- Hirtshals
- Tagestouren
- Fischereihäfen
- Ostseehafen
- Verladestelle
- Vogelfluglinie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Fähren
- Fähren und
- Fähren nach
- Die Fähren
- Fähren der
- und Fähren
- den Fähren
- mit Fähren
- der Fähren
- von Fähren
- Fähren über
- Fähren von
- Fähren auf
- Fähren , die
- Fähren ,
- verkehren Fähren
- Fähren über den
- die Fähren nach
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Fähre
- Mähren
- Fahren
- Führen
- Ehren
- wären
- Bären
- ehren
- Ähren
- Ihren
- Ohren
- ihren
- Uhren
- Foren
- Nähen
- zähen
- Fäden
- Mohren
- Möhren
- zählen
- fahren
- Wahren
- Jahren
- wahren
- Fahnen
- Fehlen
- Zählen
- wählen
- Fühlen
- Fohlen
- Zähnen
- kehren
- lehren
- Wehren
- Lehren
- mehren
- wehren
- Kehren
- Gehren
- Rohren
- Bohren
- bohren
- Röhren
- führen
- rühren
- fuhren
- Döhren
- Göhren
- Fehden
- Fahrer
- Führer
- nähern
- Fährte
- Fällen
- Färben
- Fängen
- Säuren
- Fluren
- Fächern
- Fahrern
- Führern
- Während
- näheren
- Mährens
- während
- Fahrten
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfɛːʀən
Ähnlich klingende Wörter
- fairen
- Ären
- Ähren
- faire
- Fähre
- fahren
- währen
- wären
- schären
- Schären
- Mähren
- Mären
- Bären
- fuhren
- Fuhren
- Foren
- führen
- Affären
- Affairen
- Sphären
- Ähre
- Fällen
- fällen
- Fellen
- [[Herr’n]]
- Herren
- Fängen
- führe
- wäre
- Ehren
- ehren
- Eren
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- Ohren
- Uhren
- Uren
- Feen
- Fehen
- Zaren
- zählen
- Fohlen
- paaren
- Paaren
- fehlen
- Fehlen
- fielen
- vielen
- fühlen
- wählen
- Wählen
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- Fahnen
- Zähnen
- Viren
- wehren
- Wehren
- Dänen
- sägen
- Sägen
- kämen
- Häfen
- Touren
- touren
- Suren
- Kuren
- kuren
- Tieren
- Türen
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- mehren
- Heeren
- Chören
- kören
- Koren
- Choren
- koren
- Rohren
- Röhren
- Horen
- bohren
- Poren
- Loren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- hören
- Möhren
- Nieren
- Fehden
- Fünen
- Fahrern
- Fernen
- Fersen
- Felgen
- Vätern
- Sphäre
- Affäre
- führend
- Pfählen
- pfählen
- Fluren
- fähigen
- klären
- Clären
- näheren
- während
- Zeige 75 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Fäh-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- RoPax-Fähren
- RoRo-Fähren
- Fährendorf
- Fährenkemper
- Fährenüberfahrt
- Fährenterminal
- Fährenführer
- Fährenbetrieb
- Ro-Ro-Fähren
- Fährenterminals
- Fährenverkehr
- Fährenbetriebsverordnung
- Fährengeschichten
- Auto-Fähren
- Fährenverbindungen
- Fährenweg
- Jumbo-Fähren
- HADAG-Fähren
- Fährenverbindung
- Superfast-Fähren
- Fährenschreiber
- Fährenbetreiber
- Fährendienste
- Cruise-Fähren
- Star-Klasse-Fähren
- Weser-Fähren
- Scandlines-Fähren
- Fährengesellschaft
- Reserve-Fähren
- IJ-Fähren
- Fährenroute
- Fährenfahrzeug
- BUQUEBUS-Fähren
- Fährennetz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FBS:
- Fähren Bremen-Stedingen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
British Columbia |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Verkehr |
|
|
London Underground |
|
|
Freistadt |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Basel |
|